Miss Chijini Samon
Miss Chijini Samon
Miss Chijini Samon
MISS
C H ’I J I N I
BIBLIOTECA DIGITAL
MISS CHTJINI
COMEDIA DRAMATICA DE AMBIENTE CRIOLLO
(2a Edición)
Teatro Boliviano
La Presente edición es
propiedad del Editor.
Quedan reservados todos
los derechos de acuerdo a Ley
-9-
1950: Estreno de "Los hijos del alcohol"; "Mis Chijini",
"Noches de La Paz". "El fugitivo" (Primera novela
radioteatral con su versión escénica).
1951: Estreno de la primera obra del autor en la temática del
Teatro Histórico-Social: "Viva Belzu". Otros estrenos de
este año: "Mi compadre, el Ministro"; "El estaño era
Limachi"; "La Calle del Pecado", nueva versión.
1952: Publicación de las primeras ediciones de "La Calle del
Pecado", "Mi Madre fue una chola", "Sangre Indígena",
"Potosí en el alma", "Prisionero de Guerra", "Busch,
heroe y Victima". Editorial Gamarra.
1953: Segundo exilio "voluntario". Experiencias en México,
Colombia, Perú. Enviado Especial, corresponsal en
Europa de varios diarios latinoamericanos.
1953 a 1958: Experiencias teatrales y periodísticas en Estados
Unidos; Europa; Asia y Africa.
1958: Retorno a Bolivia. Estreno de las comedias: "Plato
Paceño", "Las trillizas son cuatro".
1959: Estreno de la comedia costumbrista: "El Partido de la
Contrapartida".
1960: Incursión en el género de las novelas episódicas y
orgánicas para radio: "El Yatiri", "Amor en la
Altipampa", "Cuatro para un secreto", "Si muriera
antes de despertar", "Historia de una pareja", y otras.
1961: Adquisición y Dirección de Radio Nueva América jun
to con Elvira Llosa, creación del Periodismo Testimo
nial. Modernización de la radiodifusión boliviana.
1961 a 1966: Experiencias foráneas en radios y televisoras tales
como: "BB" e "Independent Televisión", Londres,
Inglaterra; RAI, Roma, Italia; "Deuche Welle", Colonia,
Alemania y otras de Europa.
- 10-
1967: Premio "Camara de la Industria de la Radio y la TV".
Libertad de expresión. Caracas, por la Compañía de
Carlos Cervantes estreno de la pieza histórico-social
"Juana Sánchez", y de la comedia criolla "Joven, Rica y
Plebeya".
1968: Publicación de "Obras Completas de Raúl Salmón".
1969 a 1972: Intensa Actividad Periodística. Publicación del
Ensayo "Sepa Ud.", en colaboración con Mario
Guzmán Aspiazu.
1973: Estreno de "Tres Generales", obra considerada como el
mayor éxito de contenidos y de público en la decada
del 70. Premio: Medalla del Ministerio de Educación.
1975: Estreno de "La Computadora Parlante". Compañía
Eduardo Cassis-Ruth Cárdenas.
1977: Publicación de las Sátiras Políticas: "H", "Antepenúl
timas", "Penúltimas H".
1978: Traducción de "Tres Generales". Versión inglesa por
Mario T. Soria C. Creager y L. Routman. Drake Univer-
sity. (Esta obra posteriormente se estrenaría en ingles
en el Centro Boliviano Americano de La Paz).
1979: Función Pública: Alcalde de La Paz 79 al 82; y 1988.
Publicación de 50 obras de autores bolivianos.
1982: Reposición de las principales obras del autor por las
Compañías de Tito Landa, Hugo Moldis. Agar Délos,
Humberto Rada de la Peña y otros.
1984: Publicación del Ensayo "La Radio en un país llamado
Bolivia"; historiación y paralelos.
1985: Publicación documentada de "Bombas en Democra
cia".
1987: "The talking Computer", traducción al ingles de "La
- 11 -
Computadora Parlante", por Mario T. Soria Blanca
Gonsalez; Drake University, U.S.A.
Premio Mundial "Ondas" homologado por la Unión
Europea de Radio y TV, entregado por Cadena "SER"
de España, distinguiendo el ensayo que en el libro
"Testigo de Cargo", reunia toda una campaña de
defensa de la libertad de expresión.
1989: Librería Editorial Juventud pública las nuevas cinco
obras del autor: "Linares, Dictador Civil"; "La Clase
Sandwich"; "Hijo de Chola"; "Alicia en el país de la
comidillas" y "El homicida que ganó su culpa por
adelantado".
- 12-
PERSONAJES Y REPARTO EN EL ESTRENO
(Teatro Municipal - La Paz - 1950)
- 15 -
Escena I
JUANA Y DOÑA BENITA
- 16 -
JU A N A .- (A lineándose el peinado) ¡Aijj,
mamita! Bien fregada siempre estás, che.
DOÑA BENITA.- ¿Qué queres, pues? ¿Qué te esté
contemplando tu linda cara? ¡Ay tata, las de
este tiempo no sé cómo son! Todo esx la
fábrica, la fábrica y todos los diyas venirse
tarde en vez de estar remendando sus cuatro
trapos.
JUANA.- De como sabusté, pues, si me vengo
tarde o no.
DOÑA BENITA.- ¡Quisiera ps estar aquí pa saber!
Con lo que me vengo de cocinar a las nueve
como'ps hey de estar sabiendo. (Pausa)
Bueno'ps ahura apúrate, choy.
Escena II
DICHAS Y TITO
- 17-
DONA BENITA.- (Refunfuñando) No tendrá'ps
su casa pa ir a leyer. A una vienen a tratarla
como el perro, como si no pagara una su
arriendo.
JUANA.- ¡Calíate, mamita!
DOÑA BENITA.- Esta ropa hay que hacer dormir.
Lo haste recoger antes de las cuatro, choy.
¿No saldrás ahura, no?
JUANA.- Al cine estaba queriendo ir...
DOÑA BENITA.- ¿No digo?... Si no es fábrica es el
tal cine. ¿Ni los domingos puedes estar en tu
cuarto?
JUANA.- El domingo'ps se ha hecho pa
descansar, mamita.
DOÑA BENITA.- ¿Y en el cine descansas? ¡Tanto
que les gusta ir a a ver esas caras largas! ¡Aij!
¡Pero apurate'ps choy!
TITO.- (Saliendo a la puerta) ¡Se van a callar o no!
¡Mi madre ya está caliente con todos los de
esta casa! ¡Qué tipas, che! (Mutis)
JUANA.- ¡Hay esta, mamita! ¡Tanto que gritas!
DOÑA BENITA.- ¡Mejor me ponrré una cruz en
la boca paño contestar! ¡Los domingos se le
había ocurrido venir a estudiyar y todas las
noches está emborrachándose por las calles!
- 18 -
JUANA.- Calíate. Te ha de oyir...
DOÑA BENITA.- ¡Que me oyga ps!
JUANA.- Mejor andate nomás, mamita. Ya es
tarde.
DOÑA BENITA.- Si haste salir, choy, temprano te
haste venir. Tú comida ya está preparada.
Falta un hervor nomás. Te haste calentar y
haste comer. Lo llevaré esta bateva, así con la
ropa. (Entra a su habitación; primer término
izquierda).
JUANA.- Me lo vas a dejar una llave, mamita.
DOÑA BENITA.- (Con manta de calle) Haste
recogerlo todo, hija. Voy nomás. Temprano
te haste venir, ñiñita. (Mutis).
JUANA.- (Advierte que Doña Benita ha salido de
la casa y canturreando alegremente empieza
a recoger los utensilios de lavandería,
dejándolos en su pieza) "Mey de comer esa
tuna... Mey de comer esa tuna...".
Escena III
JUANA Y CARM1CHA
- 19 -
JUANA.- No, pues... Recién ha salido mi madre,
che.
CARMICHA.- Tomá Helqui. (Le entrega el lío)
Bien recio está tu vestido. ¡Churro, bien
churro!
JUANA.- ¡No digas! A ver.. (Desenvuelve y se
mide por encima un vestido blanco de
género brillante) ¡Ay, que recio, che!... ¿Y la
corona?
CARMICHA.- Allá nomás'ps en a fiesta te haste
poner. En la casa de la fiesta está.
JUANA.- ¿De qué'ps es, che?
CARMICHA.- ¡De cartón envuelto con papel de
oro, zonza! Pero apurate'ps, Juana! ¡Ya es
tarde...! ¿Ché, y los...?
JUANA.- Esperá a ver.... Sabes...
CARMICHA.- ¿Qué?
JUANA.- Ha venido...
CARMICHA.- ¿Quién? ¿El joven Tito? ¿Churro
es, no?
JUANA.- Está en su cuarto.
CARMICHA.- ¿Por qué no te arreglas, zonza?
JUANA.- Cómo pues... Si yo...
CARMICHA.- Bien zonza eres... ¡Ah, che! ¡Ay!
- 20 -
JUANA.- ¿Qué cosa?
CARMICHA.- ¿Y los cokteles? ¿Le has dicho al
Maxcicho que si ya están listos?
JUANA.- ¡Oj! ¡Yo no le hablo a ese!
CARMICHA.- Anoche'ps se ha comprometido.
¿Acaso no te acuerdas? El mismo iba a poner
la azúcar, el pisco y las naranjas.
JUANA.- Con eso'ps quedrá que lo invitemos a
mi coronación.
CARMICHA.- ¿Acaso ha comprado su tiket,
zonza? Sin tiket no lo dejan'ps dentrar.
Pedile nomás.
JUANA.- Vos pedile. Yo no hablo con ése.
CARMICHA.- Con lo camote que está de vos y le
desprecias... ¡Ay, zonza! (L la m a n d o )
¡Maxcicho...! (Ya ha debido preparar siquiera
dos botellas).
Escena IV
DICHAS Y MAXCICHO
- 21 -
JUANA.- ¡Ya ves! Vos te estabas confiando y
todo...
CARMICHA.- Pa que’ps te comprometes, che,
Maxcicho. Que’ps ha de tomar la gente. ¡No
ves que es con cantina pagada!
Hacelo'ps ahuritita.
JUANA.- No estés rogando, Carmincha. De
cualquera parte hemoste estar comprando.
¿Acaso nos vamos a poner a llorar de lo que
algunos se hacen los interesantes?
MAXCICHO.- No digas eso, Juanita. No es por
estarme haciendo el interesante... les estaba
haciendo la burla nomás.... Ya están tres
botellas listas.
JUANA.- Será ps pa que vos te lo tomes. Yo no
puedo estar atenida a tus burlas. ¡Ocurrencia
también!
MAXCICHO.- No es pa’que me digas eso. Con
buena voluntad hey preparado todo.
CARMICHA.- ¡Tray'ps entonces, zonzo!
JUANA.- No, no, no. que se lo tenga nomás.
Capaz que después nos esté echando en cara.
MAXCICHO.- (Humildemente) ¿Cuando'ps y de
que'ps tey echado en cara, pa que digas eso?
JUANA.- ¡Mejor no me hables, che!
- 22-
CARMICHA.- ¡No se peleyen'ps ahura! Tray
nomás, Maxcicho. (Transición) ¡Apúrate,
apúrate, pues! {M axcicho entra a su
habitación) No le hagas caso, pues. Servicial
nomás es el Maxcicho.
JUANA.- ¡Entonces que no se haga'ps la burla!
MAXCICHO.- (Con las tres botellas) Aquí están.
¿Ves? Las tres. Tomá Juanita.
JUANA.- ¿Cuánto es, pues? A la noche te lo hey
de dar.
MAXCICHO.- (Bajando la cabeza) No loy hecho
pa que me pagues. Hey querido... hey
querido regalarte porque hoy diya es tu
coronación... Tomá. Recibime.
JUANA.- (Con soberbia) Deja'ps aycito.
MAXCICHO.- (Humillado por las palabras de
Juana) Bueno.
JUANA.- Carmicha, ayúdame a doblar, esta ropa.
Ya está seca. Y después hemoste ir, nomás.
CARMICHA.- Nos apuraremos, pues...
MAXCICHO.- Yo les hey de ayudar...
(Los tres muchachos empiezan a ordenar la
ropa lavada).
CARMICHA.- ¡Ay! ¿Sabes? No ha de ir toda la
orquesta, che...
- 23-
JUANA.- ¿Y el adelanto que les hemos dejado?
CARMICHA.- No se’ps, pero esta mañana que
con la Maruja hemos ido a decirles que
vayan antes de las cuatro, asi no más nos
han dicho. Típica no ha de ir, pero entre los
tres maystros han de estar tocando todo,
dicen.
JUANA.- ¡Que nomás ha de haber, pues!
CARMICHA.- Esa cosa que tocan con los dedos...
¿Qué se llama? ¿Eso? (Hace el movimiento
de los dedos en el acordeón) ¿Qué se llama?
JUANA.- ¿Bandoñon?
CARMICHA.- ¡Ay, zonza! No. Bandoñon es’ps el
largo y chiquito. Esa otra cosa que se ponen
en la barriga.
JUANA.- ¡Ah! Sí, sí...
CARMICHA.- ¿Qué se llama? Bueno. Eso, una
corneta y bateriya. ¿Ha de estar bien nomás,
no?
JUANA.- ¡Aij! ¡Que vamos a hacer'ps! ¡Cuántas
horas han de tocar pues?
CARMICHA.- ¡Desde las cuatro hasta las nueve,
pues!
JUANA.- ¿No es muy tarde? ¡Mi madre se viene a
las nueve y me puede pescar con el vestido
- 24-
de reyna! ¿Que me ha de decir después, a
ver?
CARMICHA.- Ya que de ocultas te estás haciendo
coronar, podemos hacer una cosa bien
recia... al venir en cualquier puerta de calle
te quitas el vestido largo y yo lo hey de meter
a mi cuarto. Mi padre no me dice nada.
JUANA.- Entonces sobre mi bata de diario
tenrré'ps que ponerme.
CARMICHA.- Sí, pues... ¡Ah! Bien'ps haste bailar,
zonza. No haste estar contand'ps: un, dos,
tres; un, dos, tres. ¡Te pueden gozar!.. ¡Otra
cosa! ¡Ahuracito!
JUANA.- ¡Qué cosa!
CARMICHA.- ¡Ahuracito! Y... ¿Y el discurso?
JUANA.- ¿Cuál discurso?
CARMINCHA.- El que tienen que leyer'ps pa'
coronarte. El Rojas dice que no le sale y por
eso no había hecho. ¿Qué hacemos?
JUANA.- ¡Fueracito! ¡Tan burro que seya ése!
CARMICHA.- Che. Maxcicho... ¿Hacenos un
favor, ya?
MAXCICHO.- ¿Qué cosa?
CARMICHA.- Queres ir a la coronación de la
Juana?
-25-
MAXCICHO.- Quero, pues, pero como no me han
invitado... Por otra parte no sé si vos
quedrás, Juana, que yo vaya...
CARMICHA!- No preguntes, pues, pero... ¿Vos
que estudias y ya sabes de eso... hacénolos un
discurso de coronación, ya? Pero pa'l ratito
tiene que ser y vos mismo lo puedes leyer...
¿Ya?
MAXCICHO.- ¿Yo? ¿Yooo? (Pleno de contento)
¿Yo lo leyó?
CARMICHA.- Vos'ps la coronas de reyna a la
Juana, zonzo.
MAXCICHO.- Van a ver que recio bey de hacerlo.
(Mutis)
JUANA.- Con eso más ahura se ha de querer colar
a la matineé, che. ¿A lo mejor lo hace mal y
todo?
CARMICHA.- ¡Zonza! Si es bien waskiri. Tiene
cabeza.
Escena V
DICHAS Y COCO
- 26-
CARMICHA.- Ya, lo que dice el joven Coco... Es
para...
COCO.- A ver si invitan, ché. (Silvando a Tito y
llamando a la puerta) Che, albañil, abrí.
JUANA.- (A Carmicha) Ven a ver, che... Una
cosita estoy pensando... (Ambas entran a la
habitación de Juana)
Escena VI
COCO Y TITO
-27-
TITO.- ¡Oh! Tengo que estudiar fuerte, viejo.
Tengo exámenes en la Facultad, la próxima
semana.
COCO.- ¡Vivo! ¿Con lo que faltas a clases piensas
vencer? Yo lo convencí a mi padre para que
me lo muñequee una pega en la Cancillería
y el viejo está haciendo valer sus influen
cias. Si Dios quiere el próximo año consigo
una Secretaría de algún Consulado y ¡chau!
Total: teniendo influencia para qué sirve un
título hago carrera en el Servicio Diplo
mático y con el correr de los años me hacen
Embajador! ¡Hay que tener muñeca, viejo!
TITO.- Estoy por hacer lo mismo, che. Con
motivo de mi noviazgo estoy por decirle al
viejo que suelto los estudios y abro una
empresa de construcciones. En eso se gana
plata. Le saco la plata al viejo, me caso y lo
que venga...
COCO.- Piensas igual que yo. Sólo que tú tienes
vocación de albañil y yo de diplomático...
TITO.- ¡Che, che!
COCO.- Bueno... ¿Vamos a ir a la fiesta del Club?
TITO.- No tengo ganas...
COCO.- ¡Oh, para matar el domingo, hermano!
¡Vamos! Después las recogemos a las chicas
para llevarlas al cine.
- 28-
Escena VII
DICHOS, JUANA Y CARMICHA
- 29-
JUANA.- Yo... Yo.. (Decidiéndose) Pa'usté... y este
otro sobre pa'usté, joven Coco.
COCO.- A ver... ¿De qué se trata?
JUANA.- (Tratando de retirarse apresuradamente)
Con permiso...
COCO.- (Deteniéndola) Espera... Vamos a leer.
(Descubre el sobre y lee la tarjeta) a ver qué
dice... "Un grupo de amigas tiene el agrado
de invitar a usted a la Coronación de su
Majestad Juana I., que se llevará a cabo el
domingo a horas 4 de la tarde en punto en la
calle León de la Barra No... Animará la
orquesta del maestro Paulino Jerez.- Tiket
con cantina pagada...".
JUANA.- No. Borrelusté nomás eso del tiket. Pa
ustedes es sin ticket.
COCO.- (Entendiéndose con Tito) ¡Hola! ¡De
manera que te van a coronar, Juana! ¿Iras a
ser MISS CHIJINI?
JUANA.- Asi'ps han querido mis amiguitas,
joven Coco. (Pausa) ¿Han de ir, no?
TITO.- ¡Bah! Estas...
COCO.- (Cortándole) Claro, claro que vamos a ir...
¿Y tu amiga, la otra irá? ¿Cómo se llama la
otra?
-30-
JUANA.- ¿La Carmicha? Sí. Ha de ir también. Es
de mi Corte.
COCO.- Claro y yo puedo ser Príncipe de la
Princesa...
JUANA.- No se haga uste'ps la burla, joven.
Como, pues...
COCO.- Sí, sí. En serio. ¿Habrá mucho trago,
supongo, no?
JUANA.- Ha de haber cókteles, frescos y cerveza...
¿usté ha de venir, joven Tito?
TITO.- Yo...
COCO.- Desde luego. Donde va Tito voy yo y al
revés.
JUANA.- Gracias, muchas gracias. Con permiso.
TITO.- (Llevándolo a su habitación) Ven, hombre.
Déjate de macanas. (Mutis ambos).
Escena VIII
JUANA Y CARMICHA
- 31-
CARMICHA.- ¿Y han aceptado?
JUANA.- Sí... El joven Coco me ha preguntado
por vos.
CARMICHA.- ¡Ya ves! Bien chula va estar la
fiesta. Ahura nos apuraremos, che.
JUANA.- Che... ¿Estoy colorada? ¡Bien me está
ardiendo la cara!
CARMICHA.- Entraremos a arreglarnos ya, che.
DON TOMAS.- (Su voz: fuera) ¡Vivaaa al Partido
Liberrral...
¡Viva Montesss! ¡Viva Montes!
JUANA.- ¡Jueracito, tu padre!
CARMICHA.- ¡Aij! ¡Otra vez borracho! ¡Entra
remos a tu cuarto nomás! ¡Quén le hace caso
a ese viejo borracho! (Mutis).
Escena IX
COCO, TITO, LUEGO DON TOMAS
-32-
DON TOMAS.- (Ebrio, pero sin tambalear, sino en
ese estado natural de los alcohólicos
con su etu din arios) ¡Viva Montess! ¡Viva
Montes! ¡Carmicha, Carmicha! (Viendo a los
muchachos) ¡Oh patroncito! ¡Mis respetos,
mis respetos! ¡El obrero saluda a sus
patrones!
COCO.- Lindo viejo es éste.
TITO.- ¡Chupa más que un cosaco!
DON TOMAS.- Patroncito: mis respetos. (A Tito)
Patrón a sus pies. (Quitándose el sombrero)
Mis respetos pa su ilustre señor padre y pa
su mamita... y ¡viva el Partido Liberal...!
¿Qué me dicen?
TITO.- ¿Qué te decimos, Tomás? ¡Que si te
prendemos un fósforo, ardes!
DON TOMAS.- ¡Oh, mi patrón! Yo lo respeto al
hijo de mi dueño de casa! Y lo respeto
porque tengo la misma tradición que mis pa
trones... La misma tradición y otras dos
más...
COCO.- ¿Cuáles son esas tres tradiciones?
DON TOMAS.- Las tres tradiciones, son: Paceño,
stronguista y liberal... por eso digo siempre
hasta que ardan las velas: ¡Viva el Partido
Liberal! ¿O qué dicen?
-33-
TITO.- Bueno, bueno.... Andate a dormir ahora...
DON TOMAS.- El obrero respetuoso obedece a sus
patrones, pero...
TITO.- ¡La manga!
DON TOMAS.- Y... y .... Unos 10 billetitos pa' una
copita, patrón y el obrero respetuoso con sus
patrones se calla. ¿O qué dicen? Dos pesitos
nomás, patrón... y yo servicial a mis
patrones sobre todo en... en., "eso"..." (Señala
la habitación de Juana) Yo también he sido
joven y bandido.
TITO.- De esas tenemos, eh...
DON TOMAS.- Los jóvenes, mi distinguido pa
tronato deben comer lo que les corresponde
a los jóvenes, ¿oh qué dicen? Y en este tiem
po hay que ser el primero, porque si usted
no es el primero lo será este mi otro patron
ato.
TITO.- Eres un lobo, Tomás.
DON TOMAS.- Así es, patroncito y tan lobo que
yo me he dado cuenta que ha pedido usté a
su distinguida señora mamita que haga
arreglar ese cuarto no para estudiar sino pa...
pa... ¡Usté ya me comprende! ¡Patroncito
bandido!... Digamusté nomás y yo la
convenzo y... y... ¡Viva el Partido Liberal! ¿O
qué dicen?
- 34-
Escena X
DICHOS Y MAXCICHO
- 35-
Escena XI
DICHOS Y CARMICHA
- 36-
DON TOMAS.- (De adentro) ¡Viva Montes y viva
mis patrones! ¡Yo me lo limpio a ese
llokalla! (Sigue vociferando).
CARM ICHA.- (Volviendo donde los muchachos)
Discúlpale Maxcicho. Vos ya lo conoces
cómo es cuando está mareado. Usté también
joven Tito disculpelusté a mi papá.
COCO.- ¡Matona habías sido, che!
CARMICHA.- No, joven Coco. Mi padre es'ps
muy mala cabeza... (A Maxcicho) ¿Y me lo
has hecho eso?
MAXCICHO.- Sí... Helaqui. (Entrega el discurso).
TITO.- ¿Y eso?
CARMICHA.- ¡Aij! Es el discurso pa la coronación
que el Maxcicho me lo ha hecho, joven Tito.
TITO.- A ver... (Pide y lee) ¿sabes escribir?
MAXCICHO.- Un poquito...
TITO.- Hum... Semejanza está mal escrito aquí...
la última es s (Ese). ¿No es cierto?
COCO.- Claro, semejanza ambas con ese.
MAXCICHO.- No, joven, con z es la última.
TITO.- No seas idiota, hombre. Tú qué sabes de
gramática.
MAXCICHO.- Con z es la última, joven porque se
- 37-
escriben con z los sustantivos terminados
en azgo y en anza.
TITO.- (Con enojo) ¿Y a mi me enseñarás a
hablar?
MAXCICHO.- No... Yo le deciya la regla, nomás.
TITO.- Entonces cállate.. (Pausa) Bueno. Yo he de
leer esto.
CARMICHA.- ¿Usté, joven? ¡Ay que lindo!
MAXCICHO.- Es que yo estaba queriendo...
TITO.- ¿Tú? ¡Bah! ¡Qué sabes tú! ¡Guardátelo,
toma! Yo la coronaré con cuatro palabras...
de memoria...
CARMICHA.- Mejor, joven Tito. Eso del Maxci-
cho debe estar como quera nomás.
TITO.- Cuenta conmigo...
CARMICHA.- Gracias, joven Tito. Correré
avisarle a la Juana (Mutis).
TITO.- (A Coco) Vamos...
MAXCICHO.- Permiso. (Mutis)
TITO.- (Haciendo el mutis) Este cholito es medio
parador porque estudia en la Universidad...
¿Ves? Esta Universidad es una porquería:
como es la única, hay que rolarse con toda
clase de gente... Vamos... (Mutis ambos).
- 38 -
Escena XII
MAXCICHO, LUEGO JUANA Y CARMICHA
- 39-
JU A N A .- (Jalando las falanges de sus dedos)
¿Ahura que hacemos?
CARMICHA.- (Decidiéndose) Maxcichito: ¿nos
ocultaremos en tu cuarto un ratito, ya? No
seas malito, ñiñito. (A Juana) ¡Entra, pues,
zonza! ¿Si viene doña Benita, dile que
hemos salido, ya? No seas malo, ñiñito.
JUANA.- (Al entrar deja caer una flor que lleva
en el cabello y no pudiéndola recoger dice:)
Agarrámelo esa flor, Maxcicho. (Entran).
MAXCICHO.- (Recogiendo la flor) Bueno...
Escena XIII
MAXCICHO Y DOÑA BENITA
- 40-
MAXCICHO.- ¡No! ... Sí.... Sí....
DOÑA BENITA.- ¿Temprano ha salido mi Juani
ta? ¿Le has visto salir?
MAXCICHO.- No. Le visto volver...
DOÑA BENITA.- ¿Volver?
MAXCICHO.- Sí... volver a salir...
DOÑA BENITA.- (Volviéndose a su puerta y
abriéndola) ¡Ay, este chico tan formalito!
¡Así'ps como vos deben ser todos!... ¡Ay..
(Volviendo donde Max) Sabes una cosa...
MAXCICHO.- (Conteniéndola) Sí, sí...
DOÑA BENITA.- ¡Ya! Como'ps haste saber no tey
dicho nada... (Regresando) Más tardecito, tey
de contar. Ahura dejaré estito. (Entra a su
habitación).
Escena XIV
DICHO, CARMICHA Y JUANA
- 41-
MAXCICHO.- (Se sitúa a la altura de la puerta de
doña Benita, en el centro del patio y les hace
señas para que salgan; luego para que se
vuelvan porque doña Benita sale para abrir
el cajón de su cocina. Puede repetirse el
juego dos o tres veces: que las chicas salgan y
se vuelvan precipitadamente coincidiendo
con las salidas de doña Benita; finalmente
doña Benita sorprende a Maxcicho movien
do los brazos).
DOÑA BENITA.- ¡Wa! ¿Estas haciendo giminasia,
hijo?
MAXCICHO.- Sí... sí... Hace tanta calor...
DOÑA BENITA.- (Volviéndose al interior) Aij
este chico...
MAXCICHO.- ¡Ahura, salgan nomás! (Las chicas
lo hacen precipitadamente).
Escena Final
DOÑA BENITA Y MAXCICHO
- 42-
DOÑA BENITA.- ¡Pogre wawa! Ya que eres tan
formal debes conseguirte una enamorada si-
quiera'ps Maxcicho... ¡Tan metido que estás
aquí, a ver! ¡Cualquera se estuviera'ps ena
morando, wawa!
MAXCICHO.- (Viendo la flor en sus manos)
¡Cualquera! ¡Cualquera!
TELON
- 43-
ACTO SEGUNDO
(PRIMER CUADRO)
Escena I
TITO Y COCO (ACCION EN EL PATIO)
- 44-
COCO.- No es un motivo tu matrimonio para
dejar nuestro sitio de programas, hermano.
TITO.- No. Una vez casado seré hombre serio.
Total: ya le saqué el jugo a la vida.
COCO.- ¡Che! Pero tú ya estás pensando en querer
ser "hombre de hogar". ¡No, hombre!
¿Dónde puedes encontrar, en estos tiempos,
una pieza tan fenómena: apartada del cen
tro, cerca de la puerta de calle y tuya? No, no.
Consérvala o pasámela. De todas maneras
ambos la podemos seguir utilizando. ¡Somos
jóvenes, che!
TITO.- ¿Y ... qué les digo a mis viejos? He
prometido corregirme... y hoy es la última
vez que piso este conventillo.
COCO.- ¡Vivo, vivo! ¡A mí me vienes con ese tan
go! ¡No! Vienes por la birlocha. (Cortándole)
No, no, no. ¡Qué clase de lagarto eres que te
arrastras tanto!
TITO.- No, hombre. Si este último tiempo no me
da corte.
COCO.- ¡Bah! Y para qué deseas que te dé más
corte... si ya la cortaste. ¡Vivo!
TITO.- ¿Y tú, no vienes, acaso, por la otra?
COCO.- Vengo, sí. Porque cuando la veo en la calle
tiene cada ocurrencia... ¡Dios me libre!
Después de esa famosa coronación...
-45-
TITO.- ¿Qué coronación?
- 46 -
Escena II
DICHOS Y CARMICHA
- 47-
Escena III
DICHOS Y DOÑA BENITA
- 48-
DOÑA BENITA.- ¡Ya! La ocurrencia de ésta. Ya es
tarrde. El pito de la una ha sonado y todo.
Pa'eso'ps esta mañana has faltado.
Escena IV
CARMICHA Y DON TOMAS
- 49 -
DON TOMAS.- ¡No señor, no señor! ¡No estaba
llenita!
CAR MICHA.- ¡Y si dices que no has visto de
como'ps sabes que no estaba llenita, a ver!
¿Donde te lo has llevado la plata, papá?
DOÑA BENITA.- ¡Que'ps ha estado pasando,
choy!
CARMICHA.- ¿Mirusté, a ver? ¡Mirusté, pues,
doña Benita! ¡Se lo había vaciado toda mi
alcanciya! ¡Si estaba bien llenita! ¡Que'ps lo
has hecho papá!
DON TOMAS.- ¡No señor, no señor! ¡Ni he olido
siquiera!
CARMICHA.- ¡Pa sus borracheras lo hiriya a tirar
toditito! ¡Mirusté a ver, doña Benita!
DOÑA BENITA.- ¡Wa! ¡Cómo’ps le hasusté eso a
la pogre chica, don Tomás! ¡Debusté ser'ps
más considerado!
DON TOMAS.- ¡Yo no he visto nada! ¡No señor!
Yo juro por este sol que me alumbra!
DOÑA BENITA.- ¡Que sol'ps le ha de alumbrar si
está pa llover!
DON TOMAS.- ¡Bueno... juro por el sol que
mañana ha de salir!
CARMICHA.- ¡Aijj! Todos mis ahurros estaban
hay ¡Aijj! ¡Aijj, este borrachoso!
- 50-
DON TOMAS.- No, señor. Nada de borrachoso...
yo tomo porque siempre tengo sed... y... ¡No,
señor! Yo juro...
DOÑA BENITA.- Bay, bay, bay. Cálmate nomás,
hija. Que'ps haste sacar llorando, a ver... Lo
haste estar repoñendo.
CARMICHA.- Si’ps ley de reponer pa que otra vez
se lo saque este tomador de mi padre.
DOÑA BENITA.- No llores, wawa, no llores.
Dentrate nomás. Toma un poquito de awa.
Después te loy de preparar un matecito de
toronjil, wawa. Dentrate a tu cuarto. (La hace
ingresar a su pieza).
DON TOMAS.- Así le pagan a un buen padre...
¡Esta es una hija desnaturalizada! ¡Yo la voy
a encajar al "Buen Pastor"¡
DOÑA BENITA.- Aijj, don Tomás, hasta cuando
será usté así... La chica ya es grande, y
debusté estar velando por su persona. ¡Aijj,
tan tomador que seya usté!
DON TOMAS.- No, señor. No hay que confundir
Don Pedro Baltazar con que va a saltar don
Pedro. No, no. Yo no tomo...
DOÑA BENITA.- Entonces...
DON TOMAS.- Me hacen tomar... Y a propósito:
¿No tiene usté dos billetitos? A la otra sema
na se loy de estar dando...
- 51 -
DOÑA BENITA.- Dispensemeusté siempre, don
Tomás. No tengo. Ahura, al menos, que la
chica estaba faltando al trabajo.
DON TOMAS.- ¿Está faltando? ¿Por qué?
DOÑA BENITA.- Está’ps mal... De noche se da
wueltas y más wueltas en la cama y bostezo y
más bostezo tiene..
DON TOMAS.- (Socarronam ente) ¿Tendrá'ps
también nauseas y lo asqueará todo, no?
DOÑA BENITA.- (Inocentemente) Creyó que sí,
pues... (Encontrando la intención de don
Tomás) ¡Wa! Que'ps está usté queriendo
decir, don Tomás. Reparusté sus palabras.
Jesús, diga usté. Tienusté hija mujer, don
Tomás, wa.
DON TOMAS.- Yo creiya, pues...
DOÑA BENITA.- (Encrespándose al retirarse a su
pieza) No debusté'ps creyer nada. Wekoko y
cuernos. Las cosas que había estado
pensando. Mi hija será'ps una kalincha
como la de él. (Entra).
DON TOMAS.- (Apoyándose en la pared) ¡Hum!
No sabré'ps yo las cosas. ¡Hum!
DOÑA BENITA.- (A Juana) Levantate'ps, choy.
Anda nomás al trabajo. Ya es tarrde.
- 52 -
JUANA.- (Incorporándose sobre la cama) Pero,
mamita...
DOÑA BENITA.- ¡Qué me importa, por última
mente! (Poniéndola de pie y empujándola)
Vayusté. Vayusté, pues.
JUANA.- (Lloriqueando) Dejame'ps, ahura.
DOÑA BENITA.- Llora nomás, pues. Estate'ps
con tus mañuderiyas pa' quedarte toda la
tarde tirada de barriga en la cama. Salí, pues,
salí.
JUANA.- Me pondré'ps mi abrigo, siquiera.
(Gimotea).
DOÑA BENITA.- Salí, pues. ¿Otro colerón mi
haste dar ahura? Salí'ps jayra jararanku.
(Empujándola hasta el patio) Salí.
JUANA.- (Va saliendo y cerca a la puerta de calle
se tambalea. Su estado de gravidez se
manifiesta con un mareo que le hace perder
el conocimiento).
DOÑA BENITA.- ¡Wa! ¡Aijj, Tata!, ¡Que tiene'ps
esta criyatura! (Se apresura para atenderla en
el suelo) ¡Don Tomás, Maxcicho! ¡Ayúden
me, pues! ¡Hija! ¿Qué'ps testá pasando?
- 53 -
Escena V
DICHOS, MAXCICHO Y CARM1CHA
- 54-
¿Mi hija es de pechos? ¿es wawa enferma?
¿Queps es, wa?
DON TOMAS.- ¡No seráps wawa pero ya vendrá
la wawa!
DOÑA BENITA.- (Encrespándose) ¿Qué cosa?
¿Que cosa? ¡Queps está usté queriendo decir?
¿Creyusté que mi hija es una cualquera?
MAXCICHO.- Callesusté, pues, doña Benita. La
meteremos al cuarto, mejor.
DOÑA BENITA.- ¿Y por queps este viejo tomador
me viene a estar diciendo estas cosas, a ver?
Metele al cuarto, Maxcicho, ¡Hacela echar en
su cama!
MAXCICHO.- Sí, doña Benita. (Levanta a la chica
y la lleva en brazos hasta la habitación de
doña Benita atendiéndola luego).
DOÑA BENITA.- ¡Con lo que me había veniú a
salir este viejo tempranillo!
DON TOMAS.- ¡No gritusté, che!
DOÑA BENITA.- Vayasusté al cuerno su viejo
borrachoso!
DON TOMAS.- Borrachoso, sí... pero mi hija no
aparece de repente como su hija....
DOÑA BENITA.- ¿Y cómops ha aparecido mi
hija, ja? ¿Usté le ha visto? ¡Usté... ! ¡No sé
que hey de hablar ahurita! Y... por
- 55 -
últimamente., ¿quenps sabe de la vida de su
hija?
CARMICHA.- ¡No me esté usté metiendo en
danzas doña Benita!
DOÑA BENITA.- ¡Haceteps la santa ahura!
DON TOMAS.- ¡Sí, señor! ¡Mi hija es santa!
DOÑA BENITA.- ¡Santa como el diablo será,
pues!
DON TOMAS.- ¡Mucho cuidado con lo que está
usté diciendo, che!
DOÑA BENITA.- ¿Queps me han de hacer, ja?
¡Péguenmeps entre padre y hija! ¡Mátenme,
pues! ¿Me estoy escapando? ¡Péguenme,
pues!
CARMICHA.- ¡Nos dentraremos papá! ¡Quenps le
hace caso!
DOÑA BENITA.- Sí, pues. No me hagan caso.
¿Loca soy, no? Mírenps la habilidad de esta
lleva y traye. ¡Birlocha cuentista! ¡Mala len
gua!
CARMICHA- ¿Y usté? ¿Y usté? ¡Vieja tejli! ¡Me
había querido achacar de lo que está su hija!
¡Ya!
DOÑA BENITA.- ¡A quenps, a quenps si no a vos
ley de echar la culpa! ¡Vos haste responder si
- 56 -
algo la pasa a la chica! ¡Vos'ps, imilla
refinada!
CARMICHA.- ¡refinada, ya! ¡Con queps mey
refinado!
DON TOMAS.- Dejá, hija, ¡vamos ir a sentar
denuncia ahuritita mismo en la Poleciya! (A
doña Benita) ¡Nos va a comprobar si mi hija
es refinada!
DOÑA BENITA.- ¡Vaya usté al cuerno su
zaparrastrozo y cuernos!
CARMICHA.- ¡Mi padreps será zaparrastrozo y
usté tan elegante! ¡Mírenlaps a la vieja que
está con un pie en la sepultura y todaviya
habla!
DON TOMAS.- ¡Cerra el cuarto, hija! En la
Policiya nos vamos a entender!
CARMICHA.- ¡Va usté a ver! ¡Ley de hacer sentar
la mano, vieja arrastrada! (Váse a cerrar su
habitación).
DOÑA BENITA.- ¡Imilla! ¡Negrilla! ¡esperate
nomás!
CARMICHA.- ¡Jajay! ¡Bienecho que a su hija le
hubieran sentado la mano! ¡Bienecho! ¡Me
alegrops!
DON TOMAS.- (Saliendo con su hija) Vamos.
- 57 -
Carmicha. Vamos a quejarnos por manos
violentas y allanamiento de domicilio.
(Mutis).
DOÑA BENITA.- (Todavía insultando cuando
ellos han salido) ¡Birlocha fiesta chokopita!
(Entrando a su cuarto) ¡Veanps lo que mey
hecho trapear por esta mala cabeza! (Ya en el
interior a M axcicho) Gracias. Tata.
(Lloriqueando) ¿Has visto hijo? ¿Has visto
hijo? Una tanto sacrificándose pa que
después ésta haga de las suyas! ¡Siempreps
ley estau notando con nauseas y ella me
deciya: "No es nada, mamita". (Rabiando)
¡Aiij! ¡Soy capaz de matarla siempre!
(Zarandeando el cuerpo de Juana) ¡Hablaps,
choy! ¿Ahura te haste hacer la muerta
después de meterte en el barro?
MAXCICHO.- Déjele usté, doña Benita. Nada se
saca con gritar.
DOÑA BENITA.- Pero que hableps, hijo. ¡Que
diga pues, quién es!
MAXCICHO.- Ya vamos a estar sabiendo...
DOÑA BENITA.- Siempre media mal ley estau
viendo y ella se ponía a disimular. ¡Helayps
ahura!... ¡Coronación, coronación, no deciya
y aistá lo que le ha dado la tal coronación!
¿Queps hey de hacer, hijo?
- 58 -
MAXCICHO.- Mañana hay que hacerla ver
nomás.
DOÑA BENITA.- ¿En el hospital no conoces a
nadies?
MAXCICHO.- Tengo un amigo practicante. Donde
él la vamos a estar llevando... Ahura hay
que darle nomás un matecito..
DOÑA BENITA.- Sí, wawa, sí.
MAXCICHO.- Prepare usté alguna cosita...
DOÑA BENITA.- (Yendo hacia un rincón)
Aquisito creyó que teniya un poquito de
manzanilla.
MAXCICHO.- Prepare, pues. Yo hey de estarle
cuidando.
Escena VI
DICHOS TITO Y COCO (EN EL PATIO)
- 59 -
TITO.- ¡Cómo! ¿Yo? ¡Bah! ¡Qué pruebas pueden
exhibir!
COCO.- ¡La coronación, hermano! ¡Justo, pasan
cinco meses!
TITO.- ¡Tonterías! ¡A ver que se atrevan siquiera a
reclamarme y las pongo de patitas a la calle!
COCO.- Che, hay que ser caballero.
TITO.- Ya te veo en mi lugar con esta gente. A ver
si te portas como caballero.
Escena VII
DICHOS Y MAXC1CHO
- 60-
MAXCICHO.- ¡Ah! Nuestros escándalos... ¿Y los
de usté?
TITO.- ¿A mí?
MAXCICHO.- ¡A usté y a cincuenta como usté!
¡Seré una pulga contra su plata pero
-oigalusté bien- detrás de esta cara de cholo
hay un hombre!
- 61 -
Escena Final
DICHOS Y DOÑA BENITA
- 62-
ACTO TERCERO
(Cuadro Segundo)
Escena I
MAXC1CHO Y JUANITA (EN EL PATIO)
- 63 -
MAXCICHO.- No... ¿Acaso no te estoy ayudando
en todo?
JUANITA.- Sí. Tienes razón. La culpa es de mí
nomás.
MAXCICHO.- Ya es tarde pa estarse arrepintiendo,
Juanita. Además, todo se ha de arreglar
ahura mismo.
JUANITA.- ¡Yo no quero casarme con ese
hombre!
MAXCICHO.- Tu hijo tiene que tener padre....
JUANITA.- Yo lo estaré criyando de cualquera
manera a la wawa. No me ha de estar
faltando trabajo en ninguna parte.
MAXCICHO.- ¿No lo queres?
JUANITA.- No...
MAXCICHO.- Yaps no hay nada que hacer. El se
ha comprometido; vos y tu madre han
aceptado y en cuando venga el Notario
tienes que casarte nomás...
JUANITA.- ¿Vos querés que me case?
MAXCICHO.- Creyops que no hay otro remedio.
JUANITA.- No, Maxcicho. Vos alguna cosa sabes
de ocultas y no me estás queriendo avisar.
Cuidado después que ese hombre se esté
haciendo otra vez la burla de mí y de mi
hijo...
- 64 -
MAXCICHO.- ¡Una sola vez se hacen las cosas! ¡Pa
algo yo estoy aquí todaviya!
JUANITA.- Si vos dices que no hay remedio...
seraps así... pero solo por hacerles caso a
ustedes estoy haciendo esto. Yo no quero
saber más de ese hombre.
MAXCICHO.- Ya no hay nada que hacer y... ¡tiene
que ser así!
JUANITA.- (Sollozando) Bueno, pues...
Escena II
DICHOS Y DOÑA BENITA
- 65-
DOÑA BENITA.- Vayaps, hijo. (A juana
imperativamente) ¿Y vos? ¿Ya has arreglado
el cuarrto, choy habilosa?
JUANITA.- Todo está recogido...
DOÑA BENITA.- ¿Y queps dice ese hombre?
¿Qué siempre ha de viajar esta noche? ¿No
te ha dicho nada?
JUANITA.- Nada...
DOÑA BENITA.- (R em endándole) "Todo está
recogido"... "Si... No". ¿Ahura no tienes
juerzas pa hablar, no? ¿Y pa tus cochinadas
te has estado haciendo la pispirilla?
JUANITA.- (Entra a la habitación llorando) ¡Ohh!
MAXCICHO.- Dejelusté ya, doña Benita.
DOÑA BENITA.- No, hijo, no. ¿Los colerones que
me ha dado a ver? Si vos no hubieras sido,
ese pije se hubiera hecho la burla nomás.
MAXCICHO.- Ahuraps todo está arreglado. El
joven Tito se ha de casar y según dice ha de
dejar una mensualidad hasta el día que
vuelva de Cochabamba donde esta su
familia y cuando regrese ha se estarle
atendiendo.
DOÑA BENITA.- ¡Aij! Entonces la llevaré a ésta a
la iglesia un rato. Que receps siquera pidién-
- 66-
dolé perdón a Nuestro Señor. (Al interior)
Choy, vamos.
JUANITA.- (Se alista y va saliendo) ¿Dónde
vamos a ir...?
DOÑA BENITA.- ¡A cualquera parteps! ¿Ahura
preguntas donde haste ir, no? ¡Y antes te
dejabas llevar nomás! Ahuritita hemoste
volver, hijo. (Salen ambas).
Escena III
MAXCICHO Y DON TOMAS
- 67 -
DON TOMAS.- Cómo no haste saber, che. ¡No te
hagas el levas, che! Si don Tito me ha dicho
que todo esto vos lo has arreglado. ¡Bandido
es el joven Tito! ¡Se casa ahura que ni su
papá ni su mamá están aquí! ¡Se ha de armar
la grande cuando sepan!
MAXCICHO.- ¿Sí?
DON TOMAS.- ¡Yo seps, hijo! ¡Don Tito les está
despistando nomás! ¡Oj! ¿A vos que ya te
importa, a ver? La imilla esa te ha dado la
galleta y vos debes sentarle la mano. ¡Mujer
corrida pa queps sirve!
MAXCICHO.- Así es, pues...
DON TOMAS.- Bueno, che. Antes de que se ol
vide don Tito le haste decir que me esté dan
do lo que me ha ofrecido. ¡Pa algo'ps me es
toy contratando como testigo de casamiento!
MAXCICHO.- Bueno. Le he de decir.
DON TOMAS.- Y vos olvidate de todo. Sin
motivo hemos ido a dar a las poleciyas...
Caray. Y vos bien bandido habías sido: como
kellkeri te has portado y casi nos revientas a
mí y a mi hija. ¿Habías estadops estudiando
pa eso, no? Reciénps me han avisado
también. Cuando seyas abogado te he de
estar ayudando como tu procurador. (Por
Tito y Coco que llegan) Ya están aquí, che....
- 68 -
Escena IV
DICHOS, TITO Y COCO
- 69 -
DON TOMAS.- Podemos, pues, estar adelantán
donos con cocktelitos. ¿no le parece patrón?
TITO.- Bueno... ¿Y dónde?
DON TOMAS.- En mi cuarto, patrón. Creyó que
tengo media botellita de Ormachea y con
cafecito nos ha de estar saliendo.
TITO.- Anda, Coco. Prepara bien. Tomás. Ensegui
da estoy con ustedes. Debo hacerle un cargo a
Max..
DON TOMAS.- (Yendo a su habitación con Coco)
Se apura usté, pues.
Escena V
MAXCICHO Y TITO
- 70-
billetes me fallaron. Compré unos regalos
para llevar a Cochabamba y...
MAXCICHO.- No importa...
TITO.- Estaré allí un mes y luego me marcho a
Arica para pasar la luna de miel con mi
esposa. En ese tiempo tú te encargarás, como
convinimos, de entretenerlas si reclaman.
¡Oh... diles cualquier cosa!
MAXCICHO.- ¿Cuánto ha gastado usté hasta
ahora?
TITO.- ¿En ese asunto? Veamos... mil... dos mil...
Unos cuatro mil pesos...
MAXCICHO.- ¡Cuatro mil!
TITO.- Claro que es poco. Yo sé que tu silencio y el
favor que me haces de sostener la farsa vale
más... pero después arreglaremos. Lo impor
tante es salir del paso. Ya cuando sepan que
estoy casado legalmente con mi actual no
via, éstas se callarán y, además, habiendo pa
sado tiempo no habrá lugar para reclama
ciones.
MAXCICHO.- ¿Usté cree?
TITO.- ¡Bah! Por algo confío en tí, hombre. Una de
estas cosas le pasa a cualquiera. El peligro no
está en que pase sino en hacer pasar el
escándalo. El tiempo , luego, tapa todo vesti
- 71-
gio del pasado. Claro que tu saliste perdien
do por estar enamorado de la chica pero...
donde uno mira hay una mujer de sobra.
Tal vez te hice un favor.
MAXCICHO.- Tal vez...
TITO.- Acuérdate bien... Que el que hace de
Notario no se haga notar, oh.
MAXCICHO.- No tenga usté cuidado y... me va
usté a disculpar que le haga una pregunta...
TITO.- ¡Las que tú quieras, Max!
MAXCICHO.- ¿Usté no puede dejar de casarse con
la señorita que es su novia en Cochabamba,
no?
TITO.- ¡Imagínate! Eso es imposible. Hay arreglos
familiares; está en juego mi porvenir. Por
eso llegué a un acuerdo contigo para que no
iniciaras aquel juicio que pretendías. ¿Por
qué me preguntabas?
MAXCICHO.- Por nada... era para saber si...
TITO.- ¿Si la quería a mi novia? Desde luego,
hombre. Comprendo cuán trascendente es
tener una muchacha a quien amar y esperar
la para esposa y para madre de un hijo.
MAXCICHO.- Comprendo. Es como el anillo
grande que le regalan a uno. Todos los días
se lo limpia y se lo guarda en la esperanza,
- 72-
de que un diya se pueda usar pa toda la vida,
¿no....?
TITO.- Más o menos lo mismo...
MAXCICHO.- ¿Y qué rabia debe dar cuando la joya
que se espera tenerla siempre es robada
después? ¿Qué hariya usté si le pasa eso?
TITO.- Hombre., eso es hipotético porque mi
matrimonio es una cosa cierta y sin duda.
Pero...
MAXCICHO.- Discúlpeme usté, señor Tito.
Sonceras estoy diciendo y... hey de ir nomás
a buscarlo a mi amigo que ha de hacer de
Notario. (Mutis).
TITO.- Apuráte, Max.
Escena VI
TITO Y COCO
- 73 -
Escena VII
DICHOS Y CARMICHA
- 74 -
COCO.- No supe...
CARMICHA.- ¡Te creyereps por tu linda cara!
COCO.- Olvídate, ahora. Esta noche vamos a di
vertirnos.
CARMICHA.- Andaps a divertirte con otra. A mí
no me estés fastidiando, mejor.
COCO.- El domingo hay otra coronación. Pode
mos ir...
CARMICHA.- A otraps corónala, che. ¡No me
estés jeringando a mí!
Escena VIII
DICHOS, DOÑA BENITA Y ]UANA
- 75 -
DOÑA BENITA.- Iriyaps donde el doctor... ¿Y
ésos? ¿Los has visto?
CARMICHA.- Creyó que están tomando con mi
pagre. Recién hey llegado yo también...
DOÑA BENITA - ¿Se estaranps alegrando de todo
lo que ha sucedido, no?
CARMICHA.- ¿Querusté que les llame...?
DOÑA BENITA.- Buenops, hija. Ya también es
hora, pues.
Escena IX
DICHAS Y DON TOMAS
Escena X
DICHOS, TITO Y COCO
- 76 -
TITO.- ¿Cómo le va, señora? ¡Hola, Juana! ¿Estas
lista?
JUANA.- Sí.
TITO.- ¿En su cuarto va a ser la cosa?
JUANA.- S í-
TITO.- Vayamos pasando, entonces.. ( Va n
entrando).
DOÑA BENITA.- Ven Carmicha, una mesita
préstame. Se ha de necesitar pa que escriba el
doctor.
CARMICHA.- Ya, doña Benita. Copitas y servicio
más le daré pues.
COCO.- Yo les ayudo. (A doña Benita) Alégrese
señora. ¡Su hija se casa! \
Escena XI
TITO Y JUANA
(EN LA HABITACION DE ESTA)
- 77 -
JUANA.- ... y ya no te acordarás de nada!
TITO.- ¿Otra ves, che? ¡Me saca de quicio tu
insolencia!
JUANA.- Sólo porque mi madre quiere me estoy
casando porque de vos no quero saber nada.
TITO.- ¿Y si eso piensas... para que me amenaza
ron enjuiciarme?
JUANA.- Eso es cosa de mi madre, nomás. Cuan
do, al principio has querido negarte de todo,
yo loy comprendido todo también.
TITO.- Si no quieres vivir conmigo después, con
una pensión supongo que estarás satisfecha.
JUANA.- ¡Tus pensiones y todo puedes estarte
guardando! ¡No te hey de recibir un real!
TITO.- ¡Todavía con caprichos, eh...!
JUANA.- ¡Como no, pues! ¿Usteps qué está
haciendo desde que ha pasado esto? ¡Ha
hablado usté de casamiento, de mensualidad
pero ni una sílaba pal hijo! ¿Esas cosas creye
que no me duelen?
TITO.- ¿Manteniéndolo con la pensión no
cumpliré un deber?
JUANA.- ¿Que wawaps vive solo con comida?
TITO.- ¡Si no fuera por temor a que estas tus
gentes me hagan un escándalo, te dejaría
- 78 -
plantada -ahora mismo- por que bien te lo
mereces!
JUANA.- ¡No me venga usté a hablar! ¡Cásese
usté si le da la gana si no dejusté también!
TITO.- ¡Bueno, bueno, no grites! (Replica fuerte)
JUANA.- ¡Helay! ¡Guapo se hace ahura! ¡Mejorps
pegame ¡Hacete el hombre delante de una
mujer! ¡Maricón de cuernos!
Escena XII
DICHOS, MAX Y NOTARIO
Escena XIII
TODOS
- 79 -
TITO.- Bueno. ¿Quieren servirse?
DON TOMAS.- (Al Notario) Sirvasusté, doctor...
NOTARIO.- (Recibiendo la copa) Antes del hime
neo, no. Después del himeneo, tampoco...
pero ante tanta insistencia, ¡sí! ¿Bebamos?
TODOS.- (Menos Juana) ¡Salud?
DON TOMAS.- ¿Esta bien la mesita, doctor?
NOTARIO.- Apesar de endeble, esquelética, añeja,
usada y abusada... cumplirá sus funciones
protocolares, jurídicas, sociales e himineís-
ticas. He dicho... ¿Están las víctimas?
DON TOMAS.- ¿Qué?
NOTARIO.- ¿Están presentes, permanentes y
pudientes los cónyuges?
TITO.- Sí, sí... ¿Aquí estamos?
COCO.- (A Maxcicho) (Qué bien lo hace de
Notario).
NOTARIO.- (Abriendo su libro) Comenzamos...
TITO.- Sí, s í-
NOTARIO.- Comenzaremos... pero antes bebere
mos, ingeriremos y procederemos. ¿Beba
mos?
TODOS.- Salud, doctor.
- 80-
NOTARIO.- Bien... Ante mí el ciudadano tal y
tal... mayor de edad, hábil por derecho, Nota
rio de Primera Clase y Oficial del Registro del
Matrimonio Civil, comparecieron, parla
mentaron, dijeron y decidieron de propia
voluntad... por una parte la señorita Juana
Rodríguez... ¿Está presente?
JUANA.- Sí-
NOTARIO.- Y por otra parte, el señor Fernando
de Miranda y Ascárraga. ¿Está visible?
TITO.- A sus órdenes.
NOTARIO.- Mucho gusto: Notario de Primera
Clase y Oficial del Registro del Matrimonio
Civil en la jurisdicción que las leyes y la
justicia me señalan. ¿Acepta usted una
tarjeta?
TITO.- Después...
NOTARIO.- ¿En qué estábamos?
DOÑA BENITA.- En lo visible, doctor...
NOTARIO.- Calle, señora: está hablando un
representante de la ley. Bueno. (Releyendo
ininteligiblemente)... etc, etc. y manifestaron
su voluntad para casarse, matrimoniarse,
festejarse, juntarse y proliferarse.
TITO.- ¿Falta mucho? (Entregándole un billete
grande) ¿No se podría sintetizar?
- 81-
NOTARIO.- (Guardando el dinero) Ahora, sí, sí.
Dicho, hecho y realizado. Una firma por
aquí... Usté... otra usté.... Ahora los testigos.
(Escena ad livitum) ¡Perfecto, exacto y cabal.
Están casados y os declaro marido y mujer!
TITO.- Muy bien, muy bien.
CARMICHA.- (A Juana) ¡Abrazalops a tu marido!
DON TOMAS.- Claro, pues, Juanita. A ver un
abrazo.
TITO.- ¡Venga ese abrazo!
JUANA.- (Casi empujada por todos) Sí. (Lo hace
apenas y se aparta).
DON TOMAS.- (A doña Benita) ¡Que sea en
buena hora! (Abrazos de todos).
MAXCICHO.- ¿Vamos, doctor...?
NOTARIO.- ¿A la mesa? Vamos pues.
TITO.- (A Coco) ¡Sácalo a este tipo porque si se
emborracha lo hace descubrir todo!
COCO.- Descuida. (Al Notario) ¿Quiere venir
conmigo, doctor?
NOTARIO.- De acuerdo, de acuerdo. ( V a n
saliendo con Coco y hablan a hurtadillas).
COCO.- (En la puerta de calle) Tome estos pesos
más y hasta luego, che. (Se vuelve a la
habitación).
- 82 -
NOTARIO.- ¡Caramba, qué corteses éstos que se
himenean! (Mutis).
DON TOMAS.- Bueno. Salud, salud. (Le acom
pañan todos) Y ahura, como estamos aquí
tan estrechos. La fiesta vamos a hacer en el
patio hasta la hora en que se vaya don Tito.
COCO.- ¡Vamos, che! ¡Vamos! Tu radio trae
Carmicha. ¡Vamos a bailar!
CARMICHA.- ¡Vayasusté al cuerno!
Escena Final
(EN EL PATIO FORMAN GRUPOS
TODOS MENOS MAX Y TITO
QUE PERMANECEN EN LA HABITACION)
-83-
MAXCICHO.- Bueno, esa será mi recompensa y..
TITO.- ¿Y qué?
MAXCICHO.- ¡Y mi triunfo!
TITO.- ¿Tu triunfo? ¿Por qué?
MAXCICHO.- Porque ese día, aquí a Chijini
llegará el sol de la Justicia.
TITO.- ¡No te comprendo!
MAXCICHO.- ¡Mejor! (Transición) Vamos al
patio... (Sale y dice a toda voz) "No está
muerto el que sigue peleando". ¡Salud!
TODOS.- ¡Salud! ¡Salud! (Beben).
TEL O N
- 84-
ACTO CUARTO
Escena I
JUANA Y CARM1CHA EN LA HABITACION
- 85 -
CARMICHA.- ¿Y ahura queps dirá?
JUANA.- Diceps que anoche ha llegado y había
venido a buscarme. No hemos estadops
aquí. La pollerera de la esquina nomás me
ha avisado.
CARMICHA.- ¿Quedraps arreglar el juicio, no?
JUANA.- Esops quedrá pero con ganas se ha estar
quedando. Mi magre y el Maxcicho tempra
no han salido pa buscarle con los agentes de
la Policiya Judicial. En cuantito lo pesquen se
lo han de llevar hasta San Pedro.
CARMICHA.- ¡Aij! ¡Tan sinvergüenza, ja!
¿Casarse otra welta en Cochabamba, a ver?
¿Nops sabriya que ya estaba casado con vos
no?
JUANA.- El se había estado creyendo que en
chanzas había sido el casamiento...
CARMICHA.- Hasta yops hey creydo, hija....
JUANA.- Sí, pues... pero el Maxcicho bienps lo
había preparado todo. El le había dicho:
''Trayte a uno de tus amigos pa que haga de
Notario”, diciendo... cuando el Maxcicho ya
está de vuelta y media.
CARMICHA.- ¿Y en el juicio nada ha dicho él
siempre?
- 86 -
JUANA.- Nada. Ni ha contestado a los escritos
siquiera. Se había estandops en Cochabamba
bien casado. Su familia y todops habían
estado allá.
CARMICHA.- ¡Aistá! El se ha querido hacer la
burla y más bien ha salido mal parado... ¿Y si
viniera ahura?
JUANA.- Diceps que anoche se ha venido a
guapearps diciendo que a todos nos ha de
sentar la mano.
CARMICHA.- ¿Y si te hiciera algo?
JUANA.- De mí no tengo cuidado. Lo que tengo
miedo es que me quera quitar a la wawa o
alguna cosa.
CARMINCHA.- Entonces tey de cerrar con
candado, yo. Iré más bien a pedirme licencia
del trabajo. Lo llevaré a la wawa. Cuidado
esté viniendo y te quera hacer algo. No haste
contestar, pues, si golpeya la puerta. Voy
nomás. Ahuritita mey de volver.
JUANA.- Te haste apurar.
CARMINCHA.- Ya... (Cierra la habitación y se va).
JUANA.- (Recoge varias prendas de niño y con
m aternal actitud mientras solloza va
doblándolas. Se sorprende luego al oír la voz
de Tito y queda pegada a la puerta).
- 87 -
Escena II
COCO Y TITO
- 88 -
TITO.- ¡Ese cholito de Max me hizo la jugarreta
como a un chico! ¡Yo le di plata para que
trajera a un Notario figurado, a uno de sus
amigos y el muy canalla me hizo casar
legalmente! ¡Caí en la trampa! ¿Quién iba a
imaginarse? ¡Enjuiciado por bigamia!
COCO.- ¿De qué manera te enteraste?
TITO.- Ese mismo Max me puso un telegrama
llamándome como si se tratara de asuntos
de la casa y mis padres creyeron y me
mandaron... ¿y para qué? ¡Para meterme en
un lío!... ¿Te das cuenta? Hicieron el juicio
en rebeldía. Con patrañas; aprovechando de
que tiene vinculación con tinterillos de los
Tribunales, donde trabaja. ¡La inquilina de la
puerta me dijo que me buscan con
mandamiento de apremio! ¡Ah! Yo les voy a
dar mandamiento a... tiros!
COCO.- Te dije:"No hay que ir muy lejos"...
TITO.- Los dos hicimos las mismas aventuras
pero a mí no me favoreció la suerte...
COCO.- Es que hay que ser precavido, como yo.
TITO.- ¡Ninguna precaución frente al escándalo!
COCO.- ¿En tu casa saben algo?...
TITO.- Nada. Y si lo supieran ¡Dios me libre!
- 89 -
Escena III
DICHOS Y DON TOMAS
- 90-
TITO.- ¿Qué? ¿Con quién crees que estás tratan
do? ¿Con la gente de tu laya?
DON TOMAS.- Mire usté, che. Hágase respetar,
mejor.
TITO.- ¿Me oíste? Tú y tu hija se largan de aquí,
hoy mismo si no quieren que sus trapos
eche a la calle!
DON TOMAS.- ¡Difícil de ser!
TITO.- ¡Te doy una hora de plazo y en tanto
puedes decirles a los cholos de tus amigos
que no les tengo miedo y que si ellos vienen
con mandamientos judiciales yo los
reventaré con mi plata! ¡Conque ya lo sabes!
Vamos, Coco. (Salen apresuradamente).
Escena IV
TOMAS Y JUANA
- 91-
donde vienen los llamados) ¿Qué? ¿Yo más
bien creo que estoy con diablos azules? ¡Che,
che, qué me está pasando!
JUANA.- ¡Don Tomás! ¡Yo soy! ¡Abramusté!
¡Aquistá la llave!
DON TOMAS.- ¡Ah! De aquí había sido. ¿Quién es?
JUANA.- Yo soy.
DON TOMAS.- (Rem edando) "Yo soy"... pero
quién eres...
JUANA.- La Juana. En el suelo está la llave. Ley
pasado.
DON TOMAS.- (Recogiendo la llave) Sí, sí...
(Abre) Porqueps te has cerrado, che.
JUANA.- (Saliendo al patio) ¿Ha visto usté?
DON TOMAS.- ¿Qué cosa?
JUANA.- Lo que ese bandido se ha venido a
amenazar.
DON TOMAS.- Yo no sé de la misa a la media y
sin embargo me ha venido a trapear ése.
JUANA.- Estaps mordiéndose de rabia del juicio.
DON TOMAS.- ¡Ah! ¿Del juicio en el que yo he
declarado? ¡Muy bien! ¡Que se le caiga el
bofe! ¿Y por qué te has hecho cerrar vos?
JUANA.- ¿No lo ha visto usté? Estaba hecho una
furia.
- 92 -
DON TOMAS.- Ah, pero yops estoy aquí. ¿No has
oydo como de dos gritos me lo he metido en
el bolsillo?
Escena V
DICHOS Y DOÑA BENITA
- 93-
hacerle sentar la mano como se debe. El
Maxcicho me dice que no haga nada hasta
que él vuelva. El pobreps está de un lado pal
otro con dos alwaciles.
Escena VI
CARMICHA, TITO Y COCO
- 94-
JUANA.- ¡No quero ningún arreglo! ¡Si usté se ha
portado como se ha portado chúpeseps la
píldora!
COCO.- (A Tito) ¡Vámonos hermano, vámonos!
TITO.- No. Déjame. Veremos si estas piltrafas han
de vencerme. ¡Dónde está ese Max! ¡Ahora,
en mi delante, que hable de juicio!
JUANA.- ¡No solamente ha de hablar de juicio!
¡Le ha de quitar las ganas a usté!
TITO.- ¡Todas ustedes van a ir a dar a la calle!
¡Como perros los echaré de esta casa! ¡Mozos
advenedizos!
JUANA.- ¡Y pa queps se ha metido usté con
advenedizos!
TITO.- ¡En cuanto a tí, con un par de balazos me
cobraré esta cuenta!
JUANA.- ¡Y qué espera usté, pues, pa matarme!
¡Tiene usté miedo agarrar un revólver!
COCO.- ¡Tito, vámonos, hermano!
TITO.- ¡Suéltame!... Bien dicen que meterse con
cholos es descender a lo último!
JUANA.- Sips, las cholas y las birlochas somos pa
ustedes el pueblo, cuando nos necesitan... y
después somos barro, ¿no?
DOÑA BENITA.- ¡Cállate, nomás hija! ¡Este
hombre tiene malas intenciones!
- 95 -
JUANA.- ¡No mamita! ¡Si se ha creydo hombre pa
deshonrarme que tambiénps se creya
hombre pa matarme a mí y a mi hijo!
- 96 *
MAXCICHO.- ¡Ahora es muy tarde ya!
TITO.- ¡No, no! ¡No voy a la cárcel! ¡No soy un
ladrón vulgar! Vean ustedes: podemos arre
glar esto. ¡Mi casa, mi fortuna, cualquiera
cosa reparará mi error!
MAXCICHO.- ¡Una vez le hablado haciendo una
comparación entre un anillo y un ladrón, la
joya era la Juana y el ladrón usté!
TITO.- ¡La venganza te llevó a esto!
MAXCICHO.- No. Le hablado también esa vez de
que algún día el sol de la Justicia entraría a
este rincón de Chijini... y buscándola ha
aparecido.
TITO.- Esta afrenta la pagarás muy cara, infeliz.
MAXCICHO.- Es posible, señor. Con su plata usté
saldrá pronto y quién sabe yo vaya a reem
plazarlo en San Pedro. No importa. Un día,
una hora aunque sea quiero verlo donde
están los que sufren por remordimiento. (A
los agentes) ¡Pueden llevárselo!
TITO.- (Conducido del brazo) ¡Cholo, cholo
traidor! ¡No seré quién soy si no los
extermino a todos! (Van saliendo con Coco).
JUANA.- (Refugiándose en el hombro de Maxci-
cho) ¡Maxcicho!
- 97 -
MAXCICHO.- ¡Que te sirva de escarmiento:
nosotros debemos pertenecemos a nosotros
mismos. ¡Mirar un corazón ajeno es estar
soñando, Juanita! ¡Pedile perdón a Dios por
tu pecado y si tu hijo llora no será nunca de
hambre porque aquí me vas a tener siempre
como amigo, como padre y como hombre!
TELON
- 98 -
'- S '>
\ I N D I C E
T
t
Pag-
Indice Bio-bibliográfico.............................................. 9
Personajes y reparto en el estreno................................ 13
ACTO PRIMERO............................................. 15
ACTO SEGUNDO 44
ACTO TERCERO 63
ACTO CUARTO.......................................................... 85
t
L a p r e s e n t e O b r a d e ’M IS C H 'IJIN I" l
s e t e r m in ò d e im p r im ir e l d ía 2 9 d e tf
s e p t i e m b r e , d e 1 9 8 9 e n lo s t a l le r e s g
g r á fic o s d e E m p r e s a E d ito r a y
"U R Q U IZ O '' S.A . e n la cii iclad d e ;
L a P a z — B o liv ia V
5 NUEVAS OBRAS DEL AUTOR
RAUL SALMON
LOS EDITORES