El Texto Coherencia y Cohesión

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE NICARAGUA, MANAGUA

UNAN – MANAGUA
Centro Universitario Regional
CUR-Estelí
2024: “Universidad Gratuita y de Calidad para seguir en Victorias
Educativas”

Objetivos:

 Dominar los conocimientos gramaticales, textuales y ortotipográficos en la redacción


de diferentes tipos de textos.
 Comprender la importancia del domino el proceso de composición para una
comunicación escrita eficaz, pertinente, respetuosa, ética y asertiva.
Fecha:
26-09-2024

Tema 2:
Textualización: Propiedades textuales: coherencia (unidad de sentido, progresión temática),
cohesión (mecanismos léxicos, gramaticales y discursivos)

1. Texto y contexto

Los mensajes completos y con sentido que emitimos al hablar o al escribir se denominan
textos. El texto puede abarcar desde un simple saludo hasta una obra literaria completa.
Todo texto oral o escrito responde a una intención del emisor y se presenta como una
sucesión de oraciones que siguen las reglas de la morfosintaxis y con unos significados que
deben adecuarse a un determinado contexto comunicativo. Recuérdese que el contexto es la
situación y lugar en que se emite un mensaje.
Para construir textos adecuados hay que decidir y encontrar lo que queremos decir,
ordenarlo claramente en una estructura textual efectiva y, finalmente, transformarlo en
palabras.

2. Propiedades del texto

Para que un texto logre su intención comunicativa con eficacia debe cumplir tres
requisitos: que sea adecuado, coherente y presente una buena cohesión en su estructura.

● Un texto es adecuado si se adapta al canal, a las características del emisor y a la


situación en la que se emite, es decir, si cumple con las leyes pragmáticas de la
lengua (tono, velocidad o volumen pueden convertir un texto en incoherente o
impertinente un texto perfectamente estructurado). No es adecuado, por ejemplo,
expresarse con alegría para trasmitir una noticia triste; estamos apartándonos de la
intención y la situación adecuadas para la trasmisión del mensaje. Del mismo modo,
se han de cuidar los factores no verbales: vestimenta, distancia interpersonal,
control del espacio…
● Un texto es coherente si garantiza la unidad de sentido de un texto. Consiste en
presentar ideas en torno a una misma temática y estructuradas de forma lógica.
 Ejemplo de texto coherente: Un niño llamado Pepito estaba
jugando en el patio de su casa. Su madre le mandó entrar y le
dijo que se pusiera a hacer los deberes, pero a él no le dio la
gana. Entonces le castigó sin ver la televisión.
 Ejemplo de texto incoherente: Un niño llamado Pepito estaba
jugando en el patio de su casa. Su hija le mandó entrar. El
portero dijo que las apagara pero él tenía hambre. Entonces se
examinó de latín.

 Se denomina cohesión textual a la red de relaciones entre los distintos elementos


de un texto que manifiestan lingüísticamente su coherencia. Por tanto, los
mecanismos de cohesión son los procedimientos lingüísticos que aseguran o
refuerzan la coherencia textual. Dichos procedimientos son múltiples y muy
variados, tanto que es bastante complejo intentar siquiera un análisis completo de
todos ellos. Para sistematizar, los clasificaremos en tres niveles: léxicos,
gramaticales y conectores. También existen procedimientos de cohesión en el nivel
fonológico de la lengua (rima, ritmo, aliteración, paranomasia…), pero
generalmente solo se dan en los textos líricos.

MECANISMOS DE COHESIÓN TEXTUAL


Pata asegurar la cohesión existen diversos mecanismos:

Mecanismos de cohesión léxica:


 Recurrencia léxica. Repetición de una palabra a lo largo del texto: “Había un hombre
sospechoso en la puerta. El hombre llevaba gabardina, y un sombrero calado hasta los
ojos”. Del mismo modo, es muy probable que en el texto aparezcan palabras de la misma
familia léxica (es decir, que compartan el mismo lexema, ya sean derivadas o compuestas):
“No seas nunca violento. La violencia no lleva a ninguna parte”.

 Recurrencia semántica. Reiteración de términos que están relacionados por su significado.


Esta relación puede ser:

 SINONIMIA. Un solo significado se expresa mediante varios significantes.


Podemos distinguir entre sinonimia total, en donde los significados denotativos
son plenamente coincidentes (He terminado/He acabado de escribir); y sinonimia
parcial, que tienen significados parcialmente idénticos y, por tanto no pueden
intercambiarse en todos los contextos (Tengo una lesión/esguince en el tobillo. He
presentado al entrenador un parte de lesiones/esguinces). A veces un término se
sustituye por otro vocablo o expresión (puede ser un nombre propio, una frase, etc.)
que, aunque no sea un sinónimo suyo, dentro de ese determinado contexto tiene el
mismo referente (es decir, alude o se refiere a la misma realidad). En esos casos
hablamos de sinonimia referencial. En el siguiente ejemplo, todas las expresiones
en negrita tiene el mismo referente (Juan): Juan entró en el despacho de su jefe. El
señor López alzó la vista y miró a su subordinado con desprecio: aquel joven le
resultaba profundamente antipático.
 ANTONIMIA. Es la relación que se establece entre aquellas palabras del texto que
tienen significados opuestos. Sirve para dar cohesión al texto porque normalmente
contrapone un término con otro que ha aparecido antes, estableciendo entre ellos
una relación de contraste. La oposición de significado puede ser de varias clases: de
complementariedad, en donde la negación de uno implica la afirmación del otro
(hombre/mujer, presente/ausente); gradual, que admite una gradación entre
términos opuestos (alto/bajo, caliente/frío); reciprocidad, en donde existe una
implicación mutua; para que se dé uno, se tiene que dar el otro (comprar/vender,
dar/recibir).

 HIPERONIMIA/HIPONIMIA. Se dice que un término A es hiperónimo de otro


término B cuando A nombra el género o la clase a la que pertenece lo nombrado por
B. Por ejemplo, flor es hiperónimo de rosa, y mueble es hiperónimo de mesa. Y, a
la inversa, decimos que un término A es hipónimo de otro término B cuando A
nombra un tipo de B. Así, rosa, margarita, tulipán... (cohipónimos entre sí) son
hipónimos de flor, igual que mesa, armario, librería... son hipónimos de mueble. La
sustitución de una palabra por su hiperónimo o por su hipónimo es un mecanismo
frecuente para evitar repeticiones en el texto y contribuye a la coherencia y
cohesión que debe existir entre los elementos del mismo. El león se escapó de la
jaula. La fiera estaba hambrienta. Llevaba unas rosas en la mano. Dejó las flores
en un jarrón y se acercó. Han traído los muebles, pero ni la cama ni el armario
caben en el cuarto. Este calzado me aprieta. Voy a tener que cambiar de zapatos.

 CAMPO SEMÁNTICO. Es evidente que en el texto encontraremos palabras


pertenecientes a distintos campos semánticos, que se relacionarán de un modo
directo o indirecto con el tema del mismo. Así, la aparición de una serie de palabras
como la siguiente, contribuirá a darle mayor cohesión al texto y nos permitirá
percibir cuál es el asunto del que trata: un coche… su conductor… aparcamiento…
tráfico intenso…

 PARÁFRASIS, en donde se rehúye la expresión directa de una idea para hacerlo


de forma más extensa, dando un rodeo (Obama asistió a la entrega de los premios
Nobel. El presidente de los EEUU asistió acompañado de su esposa).

 METÁFORA: consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algún
tipo de semejanza o analogía. Por ejemplo, Antonio Machado se refiere al sol en
uno de sus poemas como “un globo de fuego” y a la luna como “un disco morado”.

 METONIMIA: es la sustitución de un término por otro con el que guarda una


relación de cercanía o contigüidad, de parte-todo, continente contenido,
instrumento-usuario, material-objeto, lugar-producto, etc. Por ejemplo, referirse al
balón como “cuero” es una sustitución metonímica muy habitual en las crónicas
deportivas.

 Recurrencia sintáctica (paralelismo). Repetición de una misma construcción sintáctica


(“Amaos con devoción pero no hagáis del amor una atadura. Haced del amor un mar móvil
entre las orillas de vuestras almas. Llenaos uno al otro vuestras copas pero no bebáis de
una misma copa. Compartid vuestro pan pero no comáis del mismo trozo”).
 Recurrencia fónica. Repetición de determinada serie de fonemas; por ejemplo, la RIMA de
los textos poéticos.

Mecanismos de cohesión gramatical:


 Anáfora. Es el fenómeno por el que una palabra remite a un elemento anterior del discurso,
al cual representa. Ejemplo: Tenemos un nuevo compañero. Es una alegría para todos y
vamos a recibirlo con un aplauso. Este es el aula de segundo y aquí recibirás casi todas tus
clases. Puedes preguntarme todas las dudas que tengas. Las palabras anafóricas son
unidades gramaticales sin significado propio. Su significado viene dado, precisamente, por
el elemento léxico al que hacen referencia. Así, en el ejemplo anterior, lo remite a un nuevo
compañero, aquí al aula de segundo y el relativo que al sustantivo dudas. Las palabras que
con mayor frecuencia funcionan como términos anafóricos son los pronombres personales,
algunos demostrativos y posesivos, los relativos y los adverbios que tienen un valor
referencial (aquí, allí, entonces...).
 Catáfora. Es el fenómeno que consiste en anticipar alguna palabra o parte del discurso que
aparecerá en el contexto posterior. Ejemplo: Me dijo lo siguiente: que renunciaba. A la
inauguración acudieron todos: los alcaldes de la zona, la consejera, la ministra… Aunque se
lo repetí, María no me hizo caso. En este ejemplo, lo siguiente adelanta al receptor
información que aparece después, y lo mismo sucede con el pronombre indefinido todos, y
con el personal se, que se refiere a María.
 Palabras comodín. Son palabras con un significado muy general especializadas en la
sustitución de otras unidades léxicas. Algunas de estas palabras “comodín” se utilizan
siempre para sustituir a sustantivos (como “persona”, para sustantivos con el rasgo
semántico ‘humano’ o “cosa”, “cuestión”, “asunto”, “hecho”, etc. para los que no tienen ese
rasgo), mientras que otras se utilizan para sustituir a verbos: aquellos verbos con el rasgo
semántico ‘acción’ se suelen sustituir por “hacer”, mientras que los que presentan el rasgo
‘estado’ o ‘proceso’ se suelen sustituir por “pasar”, “suceder” u “ocurrir”, etc. Ejemplos:
Ayer colisionaron dos vehículos en la carretera nacional. El hecho se produjo… Pedro
trabaja. Juan hace lo mismo. Realmente se trata de superhiperónimos (sustitutos
universales).
 Elipsis. Omisión de algún elemento léxico que ha aparecido previamente, pero que el
receptor repone (es por lo tanto un modo de repetición). Como hay que recurrir al contexto
próximo, la elisión es un mecanismo que relaciona unos enunciados con otros y contribuye
a la cohesión: “Yo aviso a la madre de Luis y tú a la (madre) de Pedro” (elipsis nominal),
“Mi madre no sabe coser, pero mi hermano no sabe (coser)” (elipsis verbal), “Luis le pidió
al profesor que le retrasaran el examen, pero este no quiso (retrasarle el examen” (elipsis
oracional).

 Deixis. Los deícticos son las palabras que se interpretan en relación con la situación de
comunicación. Necesitan que se muestre de algún modo a qué se refieren. Si se usan
oralmente se puede señalar o mirar aquello de lo que se está hablando. Si se emplean por
escrito remiten a algo ya mencionado o por mencionar, y solo se llenan de contenido al
contextualizarse. Si alguien dice: Tendrás que llevarlo allí mañana, la persona a quien se
dirige no podrá entender a qué se refiere la expresión si no conoce el contexto.

 La deixis social es una expresión deíctica que se refiere a un participante. Puede


tener una función distintiva en la relación social, como por ejemplo la expresión de
cortesía «usted» en contraste con la expresión «tú».

 La deixis personal es aquella que designa las distintas voces o personas que
intervienen en el discurso (“yo, tú, usted, él, ella, nosotros/as, vosotros/as, ustedes,
ellos, ellas”). Esta designación puede ser explícita (a través de los pronombres
personales) o implícita (a través de las desinencias de persona de los verbos).

 La deixis espacial. Señala los lugares o espacio que ocupan las personas y objetos
en el texto. Esta función la realizan los demostrativos (este, ese, aquel), los
adverbios de lugar (aquí, allí, ahí), localizadores espaciales (dentro, fuera, encima,
debajo, arriba, etc.), verbos de movimiento (ir, venir, llevar, traer).

 La deixis de tiempo es un referente temporal en relación con un momento en


particular que suele ser el instante en que se articula el mensaje (hoy, ayer, la
semana próxima, de repente, de vez en cuando, desde entonces, hasta que nación,
hasta que murió, etc.). Los tiempos verbales señalan el momento en que se
desarrolla la acción.

Es, pues, la facultad que poseen las palabras denominadas deícticas o deícticos: los
pronombres, algunos determinantes y algunos adverbios, de hacer referencia a una palabra que
ha aparecido antes (deíxis anafórica) o aparecerá después (deíxis catafórica) o de señalar
circunstancias espaciales, personales y temporales, como se ha podido ver.
 Ejemplo de deixis anafórica: “Luis se peina” (el pronombre reflexivo (se) se refiere al
nombre “Luis” anterior)
 Ejemplo de deixis catafórica: “Le dijo algunas cosas a Luis” (el pronombre le se refiere al
nombre “Luis” posterior).

Mecanismos de cohesión (los conectores): Son nexos textuales de carácter supra-oracional y


los usamos para combinar oraciones.

Conectores
de enumeración En primer lugar, a continuación, además, finalmente, primero, segundo,
Sirven para tercer; de un lado, de otro, por último; tanto, como; primero, luego, en
ordenar el discurso fin…
o enunciar las
partes de un todo.

Conectores ● Para sintetizar y resumir: A saber, en resumen, en breves


de reformulación palabras, en conclusión, en definitiva, en fin, a decir verdad…
Sirven para ● Para parafrasear: O sea, es decir, dicho de otro modo, con otras
sintetizar o palabras, por ejemplo…
parafrasear

Conectores
de rectificación Al contrario, miento, en cambio, mejor dicho, salvo, excepto…
Sirven para
corregir lo
expresado
Conectores de
Oposición De otro modo, sin embargo, pero, en contraste con esto, ahora bien, lejos
Se usan para de…
contrastar dos o
más ideas.

Conectores de ● Consecuencia + causa: Ello se debe a, es por ello por lo que…


causa o ● Causa + consecuencia: Por lo tanto, entonces, por consiguiente,
consecuencia en consecuencia, pues, precisamente por eso, de ahí que…
Relacionan los ● Consecuencia (en caso negativo): De lo contrario, si no…
hechos con sus
motivos o
repercusiones

Conectores
de valoración A mi modo de ver, bien pensado, de veras, en el fondo, en concreto, claro,
Permiten opinar o desde luego, por supuesto, ni que decir tiene, desde mi punto de vista, en
evaluar un hecho mi opinión, por suerte, por desgracia, por fortuna, sin duda,
probablemente, al fin, menos mal…

Conectores de Además, también, en esta misma línea, en ese sentido, a este respecto,
adición dicho sea de paso, igualmente, del mismo modo, asimismo, más aún, y lo
Permiten agregar o que es más, a propósito, de esta forma, por cierto…
añadir información

Conectores
de Por ejemplo, en concreto, especialmente, en particular .para ilustrar
ejemplificación esto, como muestra, así, precisamente, como muestra el hecho de que…
Ilustran el
contenido del texto

Además de los conectores señalados, las funciones enlaces supra-oracionales pueden ser
desempeñadas por nexos oracionales, tanto coordinantes como subordinantes.

También podría gustarte