x-am-8000-pi-9104665-es-DS-

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 11

Dräger X-am® 8000

Equipos de detección multi-gas

Las mediciones de seguridad nunca fueron tan fáciles y cómodas: El


equipo Dräger X-am® 8000 mide hasta siete sustancias tóxicas, gases
inflamables, vapores y oxígeno simultáneamente, ya sea en modo bomba o
difusión. El innovador diseño de señalización y las prácticas funciones de
ayuda garantizan una completa seguridad a lo largo de todo el proceso.

Fácil alternancia entre modo bomba Luz D verde (opcional) encendida


y modo difusión indica: dispositivo veriicado y listo
para su uso

Cinco puertos para los


DrägerSensors para medir hasta
Detección de impactos que le informa
siete gases; dos nuevos sensores
de intensos esfuerzos mecánicos
PID de alto rendimiento

Pantalla a color de fácil


Asistentes para la mediciones de lectura con función de zoom
seguridad, detección de fugas
y pruebas especíicas de benceno
con el PID (pre-tubo)

Carga por inducción

Módulo Bluetooth®* opcional para


conectarse con la app CSE Connect
de Android
D-6491-2017

* Bluetooth® es una marca comercial


registrada de Bluetooth SIG, Inc.
02 | Dräger X-am® 8000

Ventajas

Diseñado especialmente para el uso con una bomba, y optimizado pensando en sus necesidades.

El Dräger X-am® 8000 está equipado con una bomba muy potente. Se puede conectar con sondas de hasta
45 metros de longitud. El uso de un adaptador de bomba facilita la alternancia entre el modo bomba y el modo
difusión en cualquier momento. Así, la bomba solo funciona cuando realmente se necesita. Es una forma de
ahorrar energía, reducir el desgaste y prolongar en consecuencia la vida útil de la bomba.

Práctico y duradero, el Dräger X-am 8000 es un dispositivo intuitivo con tres teclas de función que pueden
accionarse con una sola mano. La pantalla a color de fácil lectura presenta con claridad toda la información.

Entre los accesorios estándar destacan una resistente correa para el hombro, que facilita un cómodo
transporte del dispositivo. Gracias a su diseño compacto y robusto, el dispositivo puede soportar las
condiciones más adversas.

Mediciones de seguridad, resultados e información al instante

El X-am 8000 es perfectamente compatible con múltiples aplicaciones e incorpora funciones de ayuda
especialmente desarrolladas para guiarle detalladamente a lo largo de todo el proceso. Durante las mediciones
de seguridad, por ejemplo, el asistente inteligente calcula el tiempo de purga que necesita el dispositivo y la
sonda (manguera FKM) en función de parámetros tales como gases de medición, límites de temperatura, y la
longitud indicada de la sonda.

Cuando se supervisan concentraciones altas de metano, un interruptor opcional automático de rango de


medición facilita la toma de la lectura: si el sensor Cat-Ex mide valores superiores al 100 % del LIE, la pantalla
cambia al rango de 0 a 100 % vol.

Una práctica herramienta adicional es el CSE Connect. Combina una aplicación App de Android,
especialmente diseñada para el X-am 8000, con una solución informática en la nube. Los trabajos de medición
pueden transferirse rápida y fácilmente a la aplicación utilizando una aplicación en línea. Un módulo Bluetooth®
opcional en el Dräger X-am 8000 permite que los valores medidos se transfieran automáticamente a la
aplicación CSE Connect. Para su comodidad, esta aplicación también puede utilizarse para crear informes de
medición. Esto le permitirá ahorrar tiempo y le ayudará a gestionar con mayor eficacia las tareas de medición.

Claro diseño de señalización

El sistema de señales del Dräger X-am 8000 se basa en un práctico código de colores:

‒ Luz roja = alarma de gas


‒ Luz amarilla = alarma relacionada con el dispositivo, por ejemplo, batería baja
‒ Luz verde = el dispositivo está listo para su uso

La luz verde del indicador luminoso D le permite ver a distancia si el equipo ha sido probado correctamente y si
está listo para su uso.
Dräger X-am® 8000 | 03

Ventajas

En caso de una situación de alarma, el X-am 8000 le avisa mediante una serie de alarmas LED de distintos
colores, una fuerte señal acústica (100 dB(A) a una distancia de 30 cm) y una vibración claramente
perceptible. Opcionalmente dispone de cuatro símbolos predeterminados de peligro en la pantalla, que indican
explícitamente la presencia de peligro por gases explosivos o tóxicos, por ejemplo. Así, el usuario puede
reconocer fácilmente el tipo de riesgo basándose exclusivamente en el símbolo de la pantalla.

El X-am 8000 está equipado con un sistema de detección de impactos. El informe de eventos indica si se han
producido impactos mecánicos graves que podrían dar lugar a alteraciones funcionales en el dispositivo o en
los sensores. Estos eventos también quedan documentados en el registro de datos.

Eficiente gestión de la flota

Las pruebas de funcionamiento y de calibración se llevan a cabo de manera fácil y rápida con la estación de
calibración Dräger X-dock®. Su bajo consumo de gas de prueba mantiene los costes de funcionamiento a un
nivel mínimo.

La función de generación de informes y otras numerosas características útiles hacen del software de PC
X-dock Manager un complemento idóneo para cualquier operación de gestión de flotas. Para identificar los
dispositivos de la flota, puede usar los códigos de barras de eficacia probada o un transpondedor RFID
integrado.

Especialista en concentraciones altas y bajas de hidrocarburos

Para medir hidrocarburos difíciles de detectar, puede equipar el Dräger X-am 8000 con uno de los dos
sensores PID de alto rendimiento. El PID HC cubre un rango de medición de 0 a 2000 ppm (isobutileno).
El PID LC ppb es especialmente adecuado para un rango de medición de 0 a 10 ppm (isobutileno) con baja
resolución en el rango inferior a 1 ppm.

En las mediciones específicas de benceno, el X-am 8000 puede utilizarse con un pre-tubo. La ventaja: sólo
necesita un dispositivo de medición para esta aplicación, que reduce de forma significativa los costes de
adquisición, mantenimiento y traslado de los equipos en uso. El uso de pre-tubos se controla mediante un
asistente incorporado.

La carga por inducción protege contra el desgaste

El X-am 8000 incorpora la carga por inducción, lo que facilita su manejo y prolonga la vida útil del dispositivo.
Atrás quedan problemas como la corrosión y la falta de contacto en el módulo de carga. Puede cargar
(fuera de las zonas de peligro de explosión) y medir a la vez, p.ej., cuando se usa el dispositivo en el interior
de vehículos o maquinaria.

Los módulos de carga pueden conectarse entre sí, ocupando un espacio mínimo, y son compatibles con los
otros módulos de la serie Dräger X-am.
04 | Dräger X-am® 8000

Detalles

D-14324-2017

D-6553-2017
D-6494-2017

Correa para el hombro Adaptador de bomba Soporte para pre-tubo

Comparación del Dräger X-am® 3500 y Dräger X-am® 8000


Dräger X-am® 8000 | 05

Accesorios

Cargador por inducción

Para cargar el dispositivo de forma inductiva


D-6562-2017

Soporte

Para mantener el dispositivo en posición vertical para la monitorización


de área. El soporte se puede utilizar con o sin correa para el hombro.
D-6545-2017

Funda protectora

Evita daños o desgaste en entornos agresivos. La funda protectora


puede ser fácilmente sustituida por el propio usuario.
D-6555-2017

Etiqueta adhesiva

La etiqueta adhesiva puede contener información específica sobre el


dispositivo, como por ejemplo la configuración del sensor.
D-6558-2017
06 | Dräger X-am® 8000

Catálogo de Servicios

Servicio de mantenimiento

Nuestro departamento de mantenimiento de productos está concebido


para ayudarle con una amplia gama de paquetes de servicios, en
nuestros talleres o en sus propias instalaciones Los cuidados, el
mantenimiento y el servicio técnico son esenciales para la seguridad
y fiabilidad, pero un buen mantenimiento y un cuidado adecuado
son imprescindibles incluso desde el punto de vista comercial.
Las revisiones preventivas, los cuidados contínuos y los recambios
D-2331-2016

originales contribuyen a prolongar el valor de su inversión.

Formación

La Academia Dräger ha compartido sus sólidos y prácticos


conocimientos durante más de 40 años. Impartimos más de
2.400 cursos de formación cada año, cubrimos más de 600 temas y
disponemos de más de 110 formadores acreditados. Aportamos a su
personal los conocimientos prácticos necesarios y nos aseguramos de
que todo cuanto aprendan pueda aplicarse de manera efectiva en el día
a día y, lo que es más importante, en situaciones críticas. Estaremos
D-2335-2016

encantados de desarrollar un programa de formación personalizado


para usted.

Servicios de seguridad en paradas

Para una solución tecnológica de seguridad integral que le proporcione


el equipo óptimo para su proyecto. Debe cumplir con múltiples
requisitos legales, incluso bajo una fuerte presión de tiempo. En
estas condiciones, puede surgir un conflicto entre lograr una máxima
eficiencia y la mayor seguridad posible. Le ayudamos a conseguir un
equilibrio: nuestro servicio de seguridad en paradas es una solución
que tiene en cuenta todos los requisitos en una situación de parada,
D-2329-2016

poniendo énfasis en sus requisitos particulares.

Servicio de seguridad in situ

Tienda de alquiler, servicios para el personal o gestión de seguridad


integral: nuestros servicios de seguridad in situ brindan apoyo para
todos los proyectos que plantean retos de seguridad especiales,
además de servir de asistencia durante las operaciones de
funcionamiento diario.
D-2332-2016
Dräger X-am® 8000 | 07

Especificaciones técnicas

Dimensiones 179 x 77 x 42 mm
(altura x anchura x profundidad)
Peso Aprox. 495 g, dependiendo de la configuración de sensores, sin correa, sin bomba
Aprox. 550 g, dependiendo de la configuración de sensores, sin correa, con bomba
Carcasa Carcasa duradera de dos componentes
Pantalla Pantalla a color de alto contraste
Temperatura -20 °C a 50 °C
Presión 700 a 1300 hPa
Humedad relativa 10 a 90 % (a corto plazo hasta 95 %) HR
Alarmas Visual: 3 LED «rojos» (alarmas de gas),
3 LED «amarillos» (alarmas del dispositivo)
Acústica Multitono, normalmente 100 dB(A) a 30 cm
Vibratoria
Clase de protección de entrada IP 67
Fuente de energía Batería de iones de litio, recargable, carga por inducción
Tiempo de funcionamiento (difusión) Con CatEx y 3 sensores EC Normalmente 24 horas
Con IR y 3 sensores EC Normalmente 22 horas
Con 3 sensores EC Normalmente 120 horas
Con CatEx, PID y 3 sensores EC Normalmente 17 horas
Con IR, PID y 3 sensores EC Normalmente 16 horas
Solo PID Normalmente 42 horas
Tiempos de carga Normalmente 4 horas después de su uso durante un turno máx. de 10 horas
Tiempos de iniciación Por lo general <60 segundos para sensores estándar
Almacenamiento de datos 12 Mb, p. ej., a 10 minutos por hora de exposición al gas con valores de medición
cambiantes cada segundo en los 7 canales: Aprox. 210 horas
Funcionamiento de la bomba Longitud máx. de la sonda: 45 m
Homologaciones ATEX/IECEx I M1, II 1G
Ex da ia I Ma, Ex da ia IIC T4 Ga
Pendiente de homologación metrológica
cCSAus (para consultar la disponibilidad, Clase I, Zona 0, AEx da ia IIC T4 Ga
póngase en contacto con Dräger.) C22.2 N.° 152, ANSI-ISA 12.13.01:2000
Marcado CE
MED/DNV GL (para consultar la
disponibilidad, póngase en contacto con
Dräger.)
Garantía 3 años para el equipo
1 año para la fuente de energía
Sensores: consulte el manual "DrägerSensor & Portable Instruments Handbook"

Información para pedidos


Dräger X-am® 8000 83 25 800
Consta de:
equipo con fuente de energía (batería de iones de litio), registrador de datos, correa
para hombro, certificado del fabricante, certificado de calibración y cargador (opcional).
Un dispositivo completamente funcional requiere hasta 5 sensores y una bomba
integrada opcional.
Las instrucciones de uso se incluyen de serie en los siguientes idiomas:
08 | Dräger X-am® 8000

Información para pedidos

DE, EN, FR, ES, PT, IT, NL, RU, ZH, JA


Instrucciones de uso previa solicitud (indíquelo al efectuar el pedido), también 90 33 656
disponibles en los siguientes idiomas: DA, FI, NO, SV, PL, HR, SL, SK, CS, BG, RO,
HU, EL, TR, KO
Manual técnico disponible en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, ES, RU Disponible para descargar desde el sitio
web del producto.
Opciones del dispositivo seleccionables al Bomba integrada con adaptador de bomba
realizar el pedido Módulo Bluetooth®
Transpondedor RFID
(El módulo de carga/cargador de alimentación puede descartarse al realizar el pedido.)
Puerto 1: Puerto 2: Puertos 3-5:
Sensor PID o IR Sensor IR o CatEx Sensores electroquímicos (formato XXS).

Rango de medición Resolución Referencia


Cat-Ex 125 PR1, 2 0 - 100 % LIE 1 % LIE 68 12 950
0-100 % vol. CH 4
Cat-Ex 125 PR Gas1 0 - 100 % LIE 1 % LIE 68 13 080
0-100 % vol. CH 4
Dual IR Ex/CO2 1 0 - 100 % LIE 1 % LIE 68 11 960
0-100 % vol. CH 4 0,2 % vol.
0–5 % vol. CO2 0,01 % vol. CO2 o
50 ppm CO2
IR Ex1 0 - 100 % LIE 1 % LIE 68 12 180
0-100 % vol. CH 4 0,2 % vol.
IR CO2 0–5 % vol. CO2 0,01 % vol. CO 2 o 68 12 190
50 ppm CO2
DrägerSensor PID LC ppb 0,025–10 ppm isobutileno 68 13 500
(10,6 eV)
DrägerSensor PID HC 0-2000 ppm isobutileno 68 13 475
(10,6 eV)
DrägerSensor XXS O2 2 0-25 % vol. 0,1 % vol. 68 10 881
DrägerSensor XXS O2 100 0 a 100 % vol. 0,5 % vol. 68 12 385
DrägerSensor XXS CO LC 2 0–2000 ppm 1 ppm 68 13 210
DrägerSensor XXS CO HC 0-10 000 ppm 5 ppm 68 12 010
DrägerSensor XXS CO / H2 0–2000 ppm CO 2 ppm 68 11 950
compensado
DrägerSensor XXS H2S LC2 0-100 ppm 0,1 ppm 68 11 525
DrägerSensor XXS H2S HC 0-1000 ppm 2 ppm 68 12 015
DrägerSensor XXS CO LC / 0–2000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 280
H2S LC 0–100 ppm H2S 0,1 ppm H2S
DrägerSensor XXS CO LC/ 0–2000 ppm CO/ 1 ppm CO 68 13 275
O2 0-25 % vol. 1 % vol. O2
DrägerSensor XXS NO 0-200 ppm 0,1 ppm 68 11 545
DrägerSensor XXS NO2 0-50 ppm 0,1 ppm 68 10 884
DrägerSensor XXS NO2 LC 0-50 ppm 0,02 ppm 68 12 600
DrägerSensor XXS SO2 0-100 ppm 0,1 ppm 68 10 885
DrägerSensor XXS PH3 0-20 ppm 0,01 ppm 68 10 886
DrägerSensor XXS PH3 HC 0–2000 ppm 1 ppm 68 12 020
DrägerSensor XXS HCN 0-50 ppm 0,1 ppm 68 10 887
DrägerSensor XXS HCN PC 0-50 ppm 0,5 ppm 68 13 165
DrägerSensor XXS NH3 0-300 ppm 1 ppm 68 10 888
Dräger X-am® 8000 | 09

Información para pedidos

DrägerSensor XXS CO2 0-5 % vol. 0,1 % vol. 68 10 889


DrägerSensor XXS CI2 0-20 ppm 0,05 ppm 68 10 890
DrägerSensor XXS H2 0–2000 ppm 5 ppm 68 12 370
DrägerSensor XXS H2 HC 0 a 4 % vol. 0,01 % vol. 68 12 025
DrägerSensor XXS OV 0-200 ppm 0,5 ppm 68 11 530
DrägerSensor XXS OV-A 0-200 ppm 1 ppm 68 11 535
DrägerSensor XXS Aminas 0-100 ppm 1 ppm 68 12 545
DrägerSensor XXS 0-40 ppm 0,5 ppm 68 12 535
Mercaptanos
DrägerSensor XXS COCl2 0-10 ppm 0,01 ppm 68 12 005
DrägerSensor XXS Ozono 0-10 ppm 0,01 ppm 68 11 540

Sensores con cinco años de


garantía
DrägerSensor XXS E CO 0–2000 ppm 2 ppm 68 12 212
DrägerSensor XXS E H2S 0-200 ppm 1 ppm 68 12 213
DrägerSensor XXS E O2 0-25 % vol. 0,1 % vol. 68 12 211
1 Calibraciones especiales posibles para los sensores de sustancias explosivas (estándar: metano)
2 Se aplica una garantía de tres años a estos sensores. Los derechos legales derivados de posibles defectos permanecen inalterados.

Fuente de alimentación
Suministro de energía (carcasa posterior (se incluye de serie) 83 26 817
incluida)

Accesorios de carga
Cargador por inducción para 1 dispositivo (Se incluye de serie, puede 83 25 825
deseleccionarse)
Adaptador para carga a red (Se incluye de serie, puede 83 25 736
deseleccionarse)
Cargador a red para cargar 2 dispositivos 83 15 635
Cargador a red para cargar 5 dispositivos 83 16 994
Cargador a red 100-240 V CA; 1,33 A, (Se incluye de serie, puede 83 21 849
para cargar hasta 5 dispositivos deseleccionarse)
Cargador a red múltiple 100-240 V CA; 83 21 850
6,25 A, para cargar hasta 20 dispositivos
Cable conector para vehículo 12/24 V para 45 30 057
cargar 1 dispositivo
Cable conector para vehículo 12/24 V CC 83 21 855
para cargar hasta 5 dispositivos
Montaje en vehículo 83 27 636

Accesorios para la bomba


Filtro de polvo y agua para la entrada de la (incluido en el dispositivo cuando la bomba 83 19 364
bomba está seleccionada como opción)
Adaptador de bomba (incluido en el dispositivo cuando la bomba 83 26 820
está seleccionada como opción)

Accesorios para la calibración


Adaptador de calibración 83 25 877
Dräger X-am® 8000
Módulo Dräger X-dock® 83 21 893
Dräger X-am® 8000
Módulo Dräger X-dock® 83 21 894
10 | Dräger X-am® 8000

Información para pedidos

Dräger X-am® 8000 + carga


Dräger X-dock® 5300 (Dräger X-am® 8000) 83 21 882
con estación Master
Dispositivo de prueba de nonano 83 25 861
Gases de prueba Póngase en contacto con Dräger.

Accesorios para la configuración y


tratamiento de valores medidos
Dräger CC Vision Libre (www.draeger.com/software)
Dräger Gas Vision Clave de licencia 83 25 646
Módulo USB Dira/ cable Interfaz IR 83 17 409
Soporte para módulo USB Dira 83 25 859
Otros accesorios
Funda protectora de caucho, extraíble 83 25 858
Funda de piel para el equipo 83 27 638
Maletín de transporte (vacío) 83 27 661
Cubierta protectora de la pantalla 83 26 828
(tres uds)
Correa para el hombro (completa) (se incluye de serie) 83 26 823
Cordón retráctil 83 23 032
Soporte para etiquetas (en la correa) (se incluye de serie) 83 26 824
Etiquetas autoadhesivas para inscripciones (se incluyen de serie) 83 27 645
individuales, para la correa, plateadas
(5 uds)
Soporte para la sujeción vertical 83 25 874
del dispositivo, por ejemplo, para la
monitorización de área
Lector para leer el transpondedor RFID 65 59 283
integrado (opcional)

Accesorios para el detector de


fotoionización (PID)
Soporte de pre-tubo 68 13 769
Pre-tubo de benceno 81 03 511
(paquete, 10 unidades)
Pre-tubo de humedad 81 03 531
(paquete, 10 unidades)
Pre-tubo de carbón activo CH24101
(paquete, 10 unidades)
Abridor de tubos TO 7000 64 01 200
Funda de piel para detector de 83 27 639
fotoionización, incl. Funda de piel para el
equipo
Juego de limpieza para lámpara PID 83 19 111

Sondas y mangueras
Sonda telescópica 100 Conexión para el filtro incluido en ref. 83 83 16 530
19 364 (filtro de polvo/agua).
Sonda telescópica 150, acero inoxidable Conexión para el filtro incluida en ref. 83 83 16 533
19 364 (filtro de polvo/agua).
Sonda FKM de 5 m, 3,2 mm, con 83 25 705
adaptadores
Dräger X-am® 8000 | 11

Información para pedidos

Sonda FKM de 10 m, 3,2 mm, con 83 25 706


adaptadores
Sonda FKM de 20 m, 3,2 mm, con 83 25 707
adaptadores
Sonda flotador EPP, incl. sonda de 3 m, 83 25 831
3,2 mm
Sonda flotador EPP, incl. sonda de 10 m, 83 25 832
3,2 mm
Sonda flotador (transparente), con 83 27 654
adaptador
Sondas, mangueras y accesorios adicionales disponibles en Dräger. Póngase en contacto con nosotros.

No todos los productos, características o servicios están disponibles para la venta en todos los países.
Las marcas comerciales citadas están registradas en ciertos países únicamente y no necesariamente en el país
en el que se publique este material. Visite www.draeger.com/trademarks para conocer el estado actual.

REGION CENTRAL CANADA MÉXICO


AND SOUTH AMERICA Draeger Safety Canada Ltd. Draeger Safety S.A. de C.V.
Dräger Panama S. de R.L. 2425 Skymark Ave German Centre
Complejo Business Park, Mississauga, Ontario, L4W 4Y6 Av. Santa Fe, 170 5-4-14
V tower, 10th floor Tel +1 905 821 8988 Col. Lomas de Santa Fe
Panama City Toll-free +1 877 Drager 1 01210 México D.F.
Tel +507 377-9100 (+1 877 372 4371) Tel +52 442 246-1113
Fax +507 377-9130 Fax +1 905 821-2565 Fax +52 442 246-1114
contactcsa@draeger.com Toll-free Fax +1 800 329 8823

SEDE PRINCIPAL GRUPO ARGENTINA CHILE PERÚ


DRÄGER D.S. Safety S.A. Sim-S.A. Draeger Perú SAC
Drägerwerk AG & Co. KGaA Condarco 1713 Pablo Aguirre Av. San Borja Sur 573-575
Moislinger Allee 53–55 C.P. C1416AQM Domeyko 1784 San Borja – Lima 41 (Perú)
23558 Lübeck, Alemania C.A.B.A. - Buenos Aires Tel +56 2 707 5795 Tel + 511 626 95 95
Tel +54 11 4588-2796 Fax + 511 626 95 73

Fabricante: BRASIL ESPAÑA USA


Dräger Safety AG & Co. KGaA Dräger Indústria e Comércio Ltda. Dräger Safety Hispania, S.A. Draeger Safety, Inc.
Revalstraße 1 Al. Pucuruí, 51 – Tamboré Calle Xaudaró 5 101 Technology Drive
23560 Lübeck, Alemania 06460-100 – Barueri – SP 28034 Madrid Pittsburgh, PA 15275
Tel +55 11 46 89 49 44 Tel +34 91 728 34 00 Tel +1 412 787 8383
Fax +55 11 41 91 35 08 Fax +34 91 729 48 99 Fax +1 412 787 2207

También podría gustarte