Voir aussi : SIM, sìm-, sím

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

sim

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mende (Papouasie-Nouvelle-Guinée).

Références

modifier

Nom commun

modifier

sim masculin

  1. (Géographie) Variante de cim.

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

sim

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent de sum.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sim \Prononciation ?\

  1. Singe.

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 64,7 % des Flamands,
  • 72,2 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
Terme du dialecte des collines centrales.

Nom commun

modifier

sim \sim\

  1. (Anatomie) Bouche.

Étymologie

modifier
Du latin sic.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sim sins

sim \sˈĩ\ (Lisbonne) \sˈiɲ\ (São Paulo) masculin (pluriel sins)

  1. Consentement, acceptation.

Synonymes

modifier

Adverbe

modifier

sim \sˈĩ\ (Lisbonne) \sˈiɲ\ (São Paulo)

  1. Oui, si.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

sim \ʃim˦\

  1. (Botanique) Myrte tomenteux.
    • họ sim
      Myrtacées.

Prononciation

modifier
  • Hanoï (Nord du Vietnam) : [sim˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam) : [ʃim˦]

Références

modifier