Pioneer DDJ sr2 Start FR
Pioneer DDJ sr2 Start FR
Pioneer DDJ sr2 Start FR
DDJ-SR2
pioneerdj.com/support/
http://serato.com/
Pour les FAQ et autres informations de support sur ce produit, consultez le site ci-dessus.
IMPORTANT
ATTENTION
DANGER D´ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
2 Fr
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.
Avec le temps, votre système auditif peut en effet
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous
semble un « niveau de confort normal » pourrait au
contraire être excessif et contribuer à endommager
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:
• Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.
• Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt
de distorsions.
• Une fois que le son est à un niveau confortable, ne
touchez plus au bouton du volume.
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES
DIRECTIVES SUIVANTES:
• Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de
pouvoir quand même entendre ce qui se passe
autour de vous.
• Faites très attention ou cessez temporairement
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer
dangereuses.
• N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle
utilisation peut créer des dangers sur la route et est
illégale à de nombreux endroits. S001a_A1_Fr
Fr 3
Sommaire
Comment lire ce manuel
! Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer DJ.
Lisez ce manuel et le mode d’emploi qui est disponible sur le
site Pioneer DJ avant d’utiliser le produit. Ces deux documents
contiennent des informations importantes que vous devez com-
prendre pour utiliser le produit de manière appropriée.
Lorsque vous avez lu les documents, conservez-les en lieu sûr pour
vous y référer ultérieurement.
! Dans ce manuel, les touches, prises, noms d’écrans et menus affi-
chés sur le produit et sur l’écran de l’ordinateur sont indiqués entre
crochets ([ ]). (Ex. : touche [CUE], panneau [Files], prise [MIC])
! Les écrans, l’aspect externe et les spécifications du matériel et du
logiciel décrits dans ce manuel sont basés sur le produit qui est
encore en cours de développement et peuvent être différents des
spécifications définitives.
! Selon votre système d’exploitation, des paramètres du navigateur
Web, etc., les procédures décrites dans ce manuel peuvent être
différentes des opérations réelles.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions
de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le
fonctionnement du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du
logiciel Serato DJ.
Informations préliminaires
Caractéristiques........................................................................................... 5
Accessoires.................................................................................................. 5
Obtention du manuel.................................................................................. 5
Installation du logiciel................................................................................. 6
Noms des éléments..................................................................................... 7
Fonctionnement
Raccordements......................................................................................... 10
Ouverture du système............................................................................... 11
Fermeture du système.............................................................................. 13
Informations supplémentaires
Changement des réglages........................................................................ 14
En cas de panne........................................................................................ 14
Marques commerciales et marques déposées...................................... 14
Précautions concernant les droits d’auteur........................................... 14
Spécifications............................................................................................ 14
4 Fr
Needle Search
Informations préliminaires
Informations Accédez facilement à un point de lecture en touchant le pad. Cette fonc-
tion permet une recherche de point intuitive et rapide comme si vous
Fr 5
système d’exploitation,reportez-vous à “Software Info” dans“DDJ-SR2” sur le
6 Fr
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions 6 Double-cliquez sur le logiciel Serato DJ pour lancer le
affichées à l’écran. programme d’installation.
Informations préliminaires
Si [Windows Security] apparaît à l’écran au cours de l’installa-
tion, cliquez sur [Install this driver software anyway] et conti- 7 Lisez le contrat de licence, sélectionnez [Agree] si
nuez l’installation. vous acceptez les conditions.
Lorsque l’installation est terminée, un message d’achèvement apparaît.
Une fois le pilote installé, procédez à l’installation du logiciel Serato DJ.
Installation (Mac)
Fr 7
6 Touche KEY SYNC
Section d’exploration
7 Touche KEY SHIFTc, touche KEY SHIFTd
1
8 Touche RESET
Section Mixeur
9
3
4 b
5 c
6
d
1 Molette jog
7
2 Pad NEEDLE SEARCH
3 Touche SLIP (VINYL)
4 Curseur TEMPO 1 Commutateur INPUT SELECT
5 Touche KEY LOCK/TEMPO RESET (TEMPO RANGE) 2 Commande TRIM
8 Fr
3 Commandes EQ (HI, MID, LOW) 1 2
Informations préliminaires
4 Commande FILTER
5 Touche CUE de casque
6 Fader de canal
7 Crossfader 3 4 5
8 Commande MASTER LEVEL
1 Commandes de paramétrage des effets
9 Commande BOOTH MONITOR
2 Commande FX BEATS
a Commande HEADPHONES MIXING
3 Touches de paramétrage d’effet
b Commande SAMPLER VOLUME
4 Touche ASSIGN FX 1
c Indicateur de niveau de canal
5 Touche ASSIGN FX 2
d Indicateur de niveau principal
Face avant
Section des effets
La section des effets permet de contrôler les deux générateurs d’ef-
fets (FX1 et FX2). Les commandes et touches permettant d’utiliser le
générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche du contrôleur, et celles
permettant d’utiliser le générateur FX2 se trouvent sur le côté droit du
contrôleur. Spécifiez les canaux cibles auxquels les boutons d’attribu-
tion d’effets sont appliqués sur la section Mixeur.
1 2 3
1 Jacks PHONES
2 Commande HEADPHONES LEVEL
3 Commande MIC LEVEL
Panneau arrière
1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 a b c
8 Prise MIC
9 Port USB
a Prise DC IN
b Crochet de cordon
Fr 9
5 Raccordez l’adaptateur secteur
À une prise
d’ alimentation
Raccordements
1 Raccordez le casque à la prise [PHONES].
Câble USB
(fourni)
4 Allumez l’ordinateur.
10 Fr
Ouverture du système
Fonctionnement
Lancement de Serato DJ
Pour Windows 7
Dans le menu [Start], cliquez sur [All Programs] > [Serato] > [Serato DJ] > l’icône [Serato DJ] dans cet ordre.
Pour Mac OS X
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Applications], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].
C
1
2
1 L’icône [BUY/ACTIVATE] peut apparaître sur le côté droit de l’écran affiché la première fois que Serato DJ est lancé, mais il n’est pas nécessaire
de l’activer ou d’acheter une licence pour les personnes qui utilisent DDJ-SR2.
2 Cliquez sur [Online] pour utiliser l’appareil tel quel.
Écran de l’ordinateur affiché lorsqu’un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ
Cliquez sur [Library] en haut à gauche de l’écran, puis sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] dans la liste déroulante pour définir le style d’affichage
de l’écran Serato DJ.
A B A
A Sections Platines
Affiche les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.), la forme d’onde générale, et d’autres
informations.
C Section d’exploration
Affiche les crates dans lesquels des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés.
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
Fr 11
Importation de morceaux
La procédure de base pour l’importation de morceaux est la suivante.
! Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.
! Vous pouvez utiliser les bibliothèques de morceaux que vous avez créées lorsque vous utilisez les fonctions Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato
DJ Intro).
! Une nouvelle analyse des morceaux peut être nécessaire pour utiliser les bibliothèques de morceaux que vous avez créées lorsque vous utilisez la
fonction Serato DJ Intro Intro.
1 Cliquez sur la touche [Files] de l’écran Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre ordinateur ou les composants raccordés à l’ordinateur sont affichés dans le panneau [Files].
2 Cliquez sur un dossier contenant les morceaux à ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files].
3 Tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.
b
a Panneau [Files]
b Panneau de crates
b
a Bibliothèque
b Panneau de crates
12 Fr
2 Pression sur la touche [f] pour jouer le morceau.
Lecture de morceaux et restitution du
son
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon
Fonctionnement
suivante.
! Réglez le volume des composants (amplificateur de puissance,
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER 1] et
[MASTER 2] à un niveau approprié. Notez qu’un son fort est restitué
si le volume est élevé.
a
5
b
3 Tournez la commande [TRIM].
Réglez la commande [TRIM] pour vérifier que l’indicateur de niveau de
canal s’allume en orange au volume maximum.
Fr 13
Spécifications
Informations Adaptateur secteur
supplémentaires Alimentation................................................... CA 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz
Courant nominal..................................................................................... 0,6 A
Sortie nominale............................................................................CC 12 V, 2 A
Consommation (en veille)...................................................................... 0,5 W
Changement des réglages Caractéristiques générales – Appareil principal
! Pour des instructions détaillées sur le changement des réglages Consommation.................................................................... 12 V CC, 700 mA
de cet appareil, reportez-vous à Changement des réglages dans le Poids de l’appareil principal.................................................................. 3,7 kg
mode d’emploi. Dimensions maximales........... 553 mm (L) × 65,1 mm (H) × 334,5 mm (P)
Température de fonctionnement tolérée.............................. +5 °C à +35 °C
Humidité de fonctionnement tolérée........5 % à 85 % (sans condensation)
14 Fr
Pioneer DJ Americas, Inc.
GARANTIE LIMITÉE
Informations supplémentaires
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA
GARANTIE
Pioneer DJ Americas, Inc.(PDJA) garantie que les produits distribués par PDJA aux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel de
l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés
par un produit de valeur équivalente, au choix de PDJA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PDJA.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER DJ PENDANT LA
PÉRIODE DE GARANTIE À CONDITION QUE LE PRODUIT AIT ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS D’UN DISTRIBUTEUR/DÉTAILLANT PIONEER DJ AGRÉÉ AUX ÉTATS-UNIS OU AU CANADA.
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE L’ACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE PRODUIT,
VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT L’ENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT DOIT ÊTRE RENVOYÉ
ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS. COMME EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT
DOCUMENT.VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE L’INSTALLATION DU PRODUIT. PDJA PREND À SA CHARGE LES FRAIS D’EXPÉDITION DU PRODUIT RÉPARÉ
OU REMPLACÉ JUSQU’ÀVOTRE ADRESSE À L’INTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.
SERVICE APRÈS-VENTE
PDJA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées à travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit
aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer à une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pour éviter tout dommage pendant le transport.
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UCP0516
Fr 15
To register your product, find the nearest authorized service location, to
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,
please go to one of following URLs :
Imprimé en <DRH1463-A-FR>