Skip to content

Traducido library/asyncio-llapi-index.po #1082

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 8 commits into from
Oct 18, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: fjsevilla <fjsevilla2.0@gmail.com>
  • Loading branch information
cacrespo and fjsevilla-dev authored Oct 17, 2020
commit b409a94ad3cafb8725f34596957bccfdf4de6b39
60 changes: 30 additions & 30 deletions library/asyncio-llapi-index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Índice de API de bajo nivel"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:8
msgid "This page lists all low-level asyncio APIs."
msgstr "Esta página enumera todas las API de asyncio de bajo nivel."
msgstr "Esta página enumera todas las APIs de asyncio de bajo nivel."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:12
msgid "Obtaining the Event Loop"
Expand Down Expand Up @@ -78,15 +78,15 @@ msgstr ":ref:`Usando asyncio.get_running_loop() <asyncio_example_future>`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:37
msgid "Event Loop Methods"
msgstr "Métodos de bucle de eventos"
msgstr "Métodos del bucle de eventos"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:39
msgid ""
"See also the main documentation section about the :ref:`event loop methods "
"<asyncio-event-loop>`."
msgstr ""
"Consulte también la sección de documentación principal sobre :​ref:`métodos "
"de bucle de eventos <asyncio-event-loop>`."
"Consulte también la sección de la documentación principal sobre los :ref:`métodos "
"del bucle de eventos <asyncio-event-loop>`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:42
msgid "Lifecycle"
Expand Down Expand Up @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "``await`` :meth:`loop.shutdown_asyncgens`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:66
msgid "Close asynchronous generators."
msgstr "Cerrar generadores asincrónicos."
msgstr "Cierra generadores asincrónicos."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:69
msgid "Debugging"
Expand All @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr ":meth:`loop.set_debug`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:75
msgid "Enable or disable the debug mode."
msgstr "Habilita o deshabilita el modo depuración."
msgstr "Habilita o deshabilita el modo de depuración."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:77
msgid ":meth:`loop.get_debug`"
Expand All @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Obtiene el modo de depuración actual."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:81
msgid "Scheduling Callbacks"
msgstr "Programación de devolución de llamadas"
msgstr "Programación de devoluciones de llamada"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:86
msgid ":meth:`loop.call_soon`"
Expand Down Expand Up @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ":meth:`loop.create_task`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:121
msgid "Schedule coroutine as a :class:`Task`."
msgstr "Programe una corrutina como :class:`Task`."
msgstr "Programa una corrutina como :class:`Task`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:123
msgid ":meth:`loop.set_task_factory`"
Expand Down Expand Up @@ -304,31 +304,31 @@ msgstr "``await`` :meth:`loop.create_connection`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:150
msgid "Open a TCP connection."
msgstr "Abrir una conexión TCP."
msgstr "Abre una conexión TCP."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:152
msgid "``await`` :meth:`loop.create_server`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.create_server`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:153
msgid "Create a TCP server."
msgstr "Crear un servidor TCP."
msgstr "Crea un servidor TCP."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:155
msgid "``await`` :meth:`loop.create_unix_connection`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.create_unix_connection`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:156
msgid "Open a Unix socket connection."
msgstr "Abrir una conexión de socket Unix."
msgstr "Abre una conexión de socket Unix."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:158
msgid "``await`` :meth:`loop.create_unix_server`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.create_unix_server`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:159
msgid "Create a Unix socket server."
msgstr "Crear un servidor socket de Unix."
msgstr "Crea un servidor socket de Unix."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:161
msgid "``await`` :meth:`loop.connect_accepted_socket`"
Expand All @@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "``await`` :meth:`loop.connect_accepted_socket`"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:162
msgid "Wrap a :class:`~socket.socket` into a ``(transport, protocol)`` pair."
msgstr ""
"Envuelve un class:`~socket.socket` en un par ``(transport, protocol)``."
"Envuelve un :class:`~socket.socket` en un par ``(transport, protocol)``."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:165
msgid "``await`` :meth:`loop.create_datagram_endpoint`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.create_datagram_endpoint`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:166
msgid "Open a datagram (UDP) connection."
msgstr "Abrir una conexión de datagrama (UDP)."
msgstr "Abre una conexión de datagramas (UDP)."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:168
msgid "``await`` :meth:`loop.sendfile`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.sendfile`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:169
msgid "Send a file over a transport."
msgstr "Envíar un archivo a través del transporte."
msgstr "Envía un archivo a través del transporte."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:171
msgid "``await`` :meth:`loop.start_tls`"
msgstr "``await`` :meth:`loop.start_tls`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:172
msgid "Upgrade an existing connection to TLS."
msgstr "Actualizar una conexión existente a TLS."
msgstr "Actualiza una conexión existente a TLS."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:174
msgid "``await`` :meth:`loop.connect_read_pipe`"
Expand Down Expand Up @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ":meth:`loop.add_signal_handler`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:223
msgid "Add a handler for a :mod:`signal`."
msgstr "Añadir un gestor para :mod:`signal`."
msgstr "Añade un gestor para :mod:`signal`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:225
msgid ":meth:`loop.remove_signal_handler`"
Expand All @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr ":meth:`loop.subprocess_exec`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:235
msgid "Spawn a subprocess."
msgstr "Generar un subproceso."
msgstr "Genera un subproceso."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:237
msgid ":meth:`loop.subprocess_shell`"
msgstr ":meth:`loop.subprocess_shell`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:238
msgid "Spawn a subprocess from a shell command."
msgstr "Genere un subproceso desde un comando de shell."
msgstr "Genera un subproceso desde un comando de shell."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:241
msgid "Error Handling"
Expand All @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ":meth:`loop.call_exception_handler`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:247
msgid "Call the exception handler."
msgstr "Llama al gestor de excepciones."
msgstr "Invoca al gestor de excepciones."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:249
msgid ":meth:`loop.set_exception_handler`"
Expand Down Expand Up @@ -554,7 +554,7 @@ msgid ""
":ref:`Using asyncio.get_event_loop() and loop.run_forever() "
"<asyncio_example_lowlevel_helloworld>`."
msgstr ""
":ref:`Usando asyncio.get_event_loop() and loop.run_forever() "
":ref:`Usando asyncio.get_event_loop() y loop.run_forever() "
"<asyncio_example_lowlevel_helloworld>`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:264
Expand All @@ -566,7 +566,7 @@ msgid ""
"Using ``loop.create_connection()`` to implement :ref:`an echo-client "
"<asyncio_example_tcp_echo_client_protocol>`."
msgstr ""
"Usando ``loop.create_connection()`` para implementar :ref:`an echo-client "
"Usando ``loop.create_connection()`` para implementar :ref:`un cliente de eco "
"<asyncio_example_tcp_echo_client_protocol>`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:269
Expand Down Expand Up @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ":meth:`transport.close() <BaseTransport.close>`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:290
msgid "Close the transport."
msgstr "Cierre el transporte."
msgstr "Cierra el transporte."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:292
msgid ":meth:`transport.is_closing() <BaseTransport.is_closing>`"
Expand All @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ":meth:`transport.get_extra_info() <BaseTransport.get_extra_info>`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:296
msgid "Request for information about the transport."
msgstr "Solicita de información sobre el transporte."
msgstr "Solicita información sobre el transporte."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:298
msgid ":meth:`transport.set_protocol() <BaseTransport.set_protocol>`"
Expand Down Expand Up @@ -679,15 +679,15 @@ msgstr ":meth:`transport.resume_reading() <ReadTransport.resume_reading>`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:322
msgid "Resume receiving."
msgstr "Reanudar la recepción."
msgstr "Reanuda la recepción."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:325
msgid ""
"Transports that can Send data (TCP and Unix connections, pipes, etc). "
"Returned from methods like :meth:`loop.create_connection`, :meth:`loop."
"create_unix_connection`, :meth:`loop.connect_write_pipe`, etc:"
msgstr ""
"Transportes que pueden recibir datos (conexiones TCP y Unix, *pipes*, etc). "
"Transportes que pueden enviar datos (conexiones TCP y Unix, *pipes*, etc). "
"Retornan de métodos como :meth:`loop.create_connection`, :meth:`loop."
"create_unix_connection`, :meth:`loop.connect_write_pipe`, etc:"

Expand All @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ":meth:`transport.write() <WriteTransport.write>`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:336
msgid "Write data to the transport."
msgstr "Escribir datos en el transporte."
msgstr "Escribe datos en el transporte."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:338
msgid ":meth:`transport.writelines() <WriteTransport.writelines>`"
Expand Down Expand Up @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr ":meth:`transport.abort() <WriteTransport.abort>`"
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:348
#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:370
msgid "Close the transport immediately."
msgstr "Cierre el transporte inmediatamente."
msgstr "Cierra el transporte inmediatamente."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:350
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ":meth:`transport.sendto() <DatagramTransport.sendto>`"

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:367
msgid "Send data to the remote peer."
msgstr "Enviar datos al par remoto."
msgstr "Envia datos al par remoto."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:369
msgid ":meth:`transport.abort() <DatagramTransport.abort>`"
Expand Down Expand Up @@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
"Called when a previous send or receive operation raises an :class:`OSError`."
msgstr ""
"Se llama cuando una operación de envío o recepción anterior genera un :class:"
"ʻOSError`."
"`OSError`."

#: ../Doc/library/asyncio-llapi-index.rst:469
msgid "Subprocess Protocols"
Expand Down