-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traducido library/pty.po #1093
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Traducido library/pty.po #1093
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Gracias por la traducción @Nany262, si aceptas los comentarios, vas a tener que pasar powrap
localmente la archivo.
library/pty.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/pty.rst:15 | ||
msgid "" | ||
"The :mod:`pty` module defines operations for handling the pseudo-terminal " | ||
"concept: starting another process and being able to write to and read from " | ||
"its controlling terminal programmatically." | ||
msgstr "" | ||
"El módulo :mod:`pty` define las operaciones para manejar el concepto de " | ||
"*pseudo-terminal*: iniciar otro proceso para poder escribir y leer desde su " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"*pseudo-terminal*: iniciar otro proceso para poder escribir y leer desde su " | |
"pseudo-terminal: iniciar otro proceso para poder escribir y leer desde su " |
library/pty.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/pty.rst:19 | ||
msgid "" | ||
"Because pseudo-terminal handling is highly platform dependent, there is code " | ||
"to do it only for Linux. (The Linux code is supposed to work on other " | ||
"platforms, but hasn't been tested yet.)" | ||
msgstr "" | ||
"Debido a que el manejo de una *pseudo-terminal* depende en gran medida de la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Debido a que el manejo de una *pseudo-terminal* depende en gran medida de la " | |
"Debido a que el manejo de una pseudo-terminal depende en gran medida de la " |
library/pty.po
Outdated
@@ -54,13 +62,22 @@ msgid "" | |||
"a file descriptor connected to the child's controlling terminal (and also to " | |||
"the child's standard input and output)." | |||
msgstr "" | |||
"Conectar en su propia terminal (terminal hijo) una *pseudo-terminal*. El " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Conectar en su propia terminal (terminal hijo) una *pseudo-terminal*. El " | |
"Bifurcación (*Fork*). Conectar en su propia terminal (terminal hijo) una pseudo-terminal. El " |
library/pty.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/pty.rst:37 | ||
msgid "" | ||
"Open a new pseudo-terminal pair, using :func:`os.openpty` if possible, or " | ||
"emulation code for generic Unix systems. Return a pair of file descriptors " | ||
"``(master, slave)``, for the master and the slave end, respectively." | ||
msgstr "" | ||
"Es posible abrir una nueva pseudo-terminal, usando :func:`os.openpty`, o " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Es posible abrir una nueva pseudo-terminal, usando :func:`os.openpty`, o " | |
"Abre un nueva par pseudo-terminal, usando :func:`os.openpty`, o " |
library/pty.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/pty.rst:37 | ||
msgid "" | ||
"Open a new pseudo-terminal pair, using :func:`os.openpty` if possible, or " | ||
"emulation code for generic Unix systems. Return a pair of file descriptors " | ||
"``(master, slave)``, for the master and the slave end, respectively." | ||
msgstr "" | ||
"Es posible abrir una nueva pseudo-terminal, usando :func:`os.openpty`, o " | ||
"código de emulación para sistemas genéricos de Unix. Retorna un par de " | ||
"descriptores de archivo ``(master, slave)``, para el *master* y el *slave* " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Acá creo que está bien dejar master y slave entre asteríscos para hacer referencia al par, pero por lo general no debemos agregar formato que no existe en la traducción.
library/pty.po
Outdated
@@ -97,6 +127,13 @@ msgid "" | |||
"quit without any input, *spawn* will then loop forever. If *master_read* " | |||
"signals EOF the same behavior results (on linux at least)." | |||
msgstr "" | |||
"Retornar una cadena de bytes vacía de cualquier llamado es interpretado como " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Retornar una cadena de bytes vacía de cualquier llamado es interpretado como " | |
"Retornando una cadena de bytes vacía de cualquier llamado es interpretado como " |
library/pty.po
Outdated
@@ -105,26 +142,37 @@ msgid "" | |||
"This is a bug, documented in `issue 26228 <https://bugs.python.org/" | |||
"issue26228>`_." | |||
msgstr "" | |||
"Si ambos llamados retornan EOF entonces *spawn* probablemente nunca retorne " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Si ambos llamados retornan EOF entonces *spawn* probablemente nunca retorne " | |
"Si ambas retrollamadas retornan EOF entonces *spawn* probablemente nunca retorne " |
library/pty.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/pty.rst:73 | ||
msgid "" | ||
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``pty.spawn`` with argument " | ||
"``argv``." | ||
msgstr "" | ||
"Genera un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``pty.spawn`` con el " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Genera un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``pty.spawn`` con el " | |
"Lanza un :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``pty.spawn`` con el " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
falta que se resuelva este comentario
Cuando actualices el PR, mira lo que dice Travis respecto a las palabras no encontradas, y luego las puedes agregar en un nuevo archivo en el directorio |
Falta un |
Gracias @Nany262 🎉 |
Closes #837