Skip to content

Faq general #156

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 19 commits into from
Aug 14, 2020
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
powrap faq/general
  • Loading branch information
cmaureir committed Aug 14, 2020
commit cbae78ee440c26f477289ad663cad7eac30c898a
44 changes: 22 additions & 22 deletions faq/general.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,8 +94,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/faq/general.rst:47
msgid "Are there copyright restrictions on the use of Python?"
msgstr ""
"¿Hay restricciones de *copyright* sobre el uso de Python?"
msgstr "¿Hay restricciones de *copyright* sobre el uso de Python?"

#: ../Doc/faq/general.rst:49
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -219,9 +218,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Durante las vacaciones de Navidad de 1989 tenía mucho tiempo libre, así que "
"decidí hacer un intento. Durante el año siguiente, mientras seguía "
"trabajando principalmente en él durante mi propio tiempo, Python se utilizó en el "
"proyecto Amoeba con un éxito creciente, y los comentarios de mis colegas me "
"hicieron agregar muchas mejoras iniciales."
"trabajando principalmente en él durante mi propio tiempo, Python se utilizó "
"en el proyecto Amoeba con un éxito creciente, y los comentarios de mis "
"colegas me hicieron agregar muchas mejoras iniciales."

#: ../Doc/faq/general.rst:103
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -263,8 +262,9 @@ msgstr ""
"código Python) e interfaces con el sistema operativo (llamadas a sistema, "
"sistemas de archivo, *sockets* TCP/IP). Mira la tabla de contenidos en :ref:"
"`library-index` para tener una idea de qué está disponible. Una amplia "
"variedad de extensiones de terceros también están disponibles. Consulta el `Python "
"Package Index <https://pypi.org>`_ para encontrar paquetes de tu interés. "
"variedad de extensiones de terceros también están disponibles. Consulta el "
"`Python Package Index <https://pypi.org>`_ para encontrar paquetes de tu "
"interés. "

#: ../Doc/faq/general.rst:125
msgid "How does the Python version numbering scheme work?"
Expand Down Expand Up @@ -461,8 +461,8 @@ msgstr ""
"Los anuncios de nuevos lanzamientos de software y eventos se pueden "
"encontrar en comp.lang.python.announce, una lista moderada de bajo tráfico "
"que recibe alrededor de cinco publicaciones por día. Está disponible como la "
"`lista de correos de anuncios de Python <https://mail.python.org/mailman/listinfo/"
"python-announce-list>`_."
"`lista de correos de anuncios de Python <https://mail.python.org/mailman/"
"listinfo/python-announce-list>`_."

#: ../Doc/faq/general.rst:213
msgid ""
Expand All @@ -485,8 +485,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Las versiones alpha y beta están disponibles desde https://www.python.org/"
"downloads/. Todos los lanzamientos son anunciados en el grupo de noticias "
"comp.lang.python y comp.lang.python.announce, así como también en la página principal de "
"Python en https://www.python.org/; un *feed* RSS está disponible."
"comp.lang.python y comp.lang.python.announce, así como también en la página "
"principal de Python en https://www.python.org/; un *feed* RSS está "
"disponible."

#: ../Doc/faq/general.rst:225
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -518,12 +519,12 @@ msgid ""
"password through Roundup's `password reset procedure <https://bugs.python."
"org/user?@template=forgotten>`_."
msgstr ""
"Debes tener una cuenta de Roundup para reportar *bugs*; esto nos permite contactarte si "
"tenemos más preguntas. También permite que Roundup te envíe actualizaciones "
"cuando haya actualizaciones sobre tu *bug*. Si previamente usaste SourceForge para reportar "
"bugs a Python, puedes obtener tu contraseña de Roundup a través del "
"`procedimiento de reinicio de contraseña de Roundup <https://bugs.python."
"org/user?@template=forgotten>`_."
"Debes tener una cuenta de Roundup para reportar *bugs*; esto nos permite "
"contactarte si tenemos más preguntas. También permite que Roundup te envíe "
"actualizaciones cuando haya actualizaciones sobre tu *bug*. Si previamente "
"usaste SourceForge para reportar bugs a Python, puedes obtener tu contraseña "
"de Roundup a través del `procedimiento de reinicio de contraseña de Roundup "
"<https://bugs.python.org/user?@template=forgotten>`_."

#: ../Doc/faq/general.rst:241
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -610,8 +611,7 @@ msgstr ""
"los guiones publicados de `\"Monty Python's Flying Circus\" <https://es."
"wikipedia.org/wiki/Monty_Python>`__, una serie de comedia producida por la "
"BBC de los 70'. Van Rossum pensó que necesitaba un nombre que fuera corto, "
"único y ligeramente misterioso, entonces decidió llamar al lenguaje "
"Python. "
"único y ligeramente misterioso, entonces decidió llamar al lenguaje Python. "

#: ../Doc/faq/general.rst:286
msgid "Do I have to like \"Monty Python's Flying Circus\"?"
Expand Down Expand Up @@ -691,9 +691,9 @@ msgid ""
"distributions, so download statistics don't tell the whole story either."
msgstr ""
"Python está disponible gratuitamente para ser descargado por lo que no "
"existen cifras de ventas, a su vez se incluye en muchos sitios diferentes y está "
"empaquetado en muchas distribuciones de Linux, por lo que las estadísticas "
"de descarga tampoco cuentan toda la historia. "
"existen cifras de ventas, a su vez se incluye en muchos sitios diferentes y "
"está empaquetado en muchas distribuciones de Linux, por lo que las "
"estadísticas de descarga tampoco cuentan toda la historia. "

#: ../Doc/faq/general.rst:324
msgid ""
Expand Down