-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traduccion Update _thread.po #2835
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
traduccion de _thread.po
All entries translated, horray! 🎉 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@RiveroDev perdón por la súper demora
library/_thread.po
Outdated
@@ -398,36 +395,36 @@ msgstr "" | |||
|
|||
#: ../Doc/library/_thread.rst:7 | |||
msgid "light-weight processes" | |||
msgstr "" | |||
msgstr "procesos ligeros" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Desde esta entrada en adelante la traducción tiene que ser igual al original (en este caso, la traducción sería "light-weight processes", así tal cual, y así igual para el resto). Para más contexto puedes revisar #2706
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hola .. Gracias por la interacción, ya leí la información #2706 , ya vi cuál fue mi error, pero como en el artículo, estoy usando Poedit y, como soy nuevo, no hay nada que me indique que son palabras del índice. Pero ya las corrijo .
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Gracias @RiveroDev por el esfuerzo constante, ya estamos más cerca 💪
Correcion de palabras , y traduccion Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Muchas gracias @RiveroDev por la dedicación. Se ve todo bien, así que en cuanto pase el CI ya mergeamos y se va a producción 🚀
@RiveroDev falta ejecutar |
Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
Gracias @RiveroDev por la paciencia y esfuerzo, y felicitaciones por tu primera contribución! |
Closes python#2526 --------- Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com> Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
Closes #2526