Skip to content

Traduccion del archivo library/io.po #376

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 14 commits into from
Aug 21, 2020
Prev Previous commit
Next Next commit
Traduccion archivo io.po
  • Loading branch information
itisDouglas authored and itisDouglas committed May 30, 2020
commit a6b64258ea1b0e73cdb4a4468fa65298960b23c0
25 changes: 22 additions & 3 deletions library/io.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 15:01-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 15:48-0400\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr ""
"El descriptor de archivo subyacente es obtenido llamando *opener* con "
"(*name*, *flags*). *opener* debe devolver un descriptor de archivo abierto "
"(pasando :mod:`os.open` como *opener* resulta con funcionamiento similar a "
"pasando ``None``). "
"pasando ``None``)."

#: ../Doc/library/io.rst:592
msgid "The newly created file is :ref:`non-inheritable <fd_inheritance>`."
Expand Down Expand Up @@ -1509,48 +1509,67 @@ msgid ""
"translated so far. Depending on the implementation and the initial "
"constructor flags, this may not be available."
msgstr ""
"una cadena de cracteres, una tupla de cadenda de caracteres, o ``None``, "
"indicando las nuevas líneas traducidas hasta ese momento. Dependiendo de la "
"implementación y los indicadores iniciales del constructor, esto puede no "
"estar disponible."

#: ../Doc/library/io.rst:805
msgid ""
"The underlying binary buffer (a :class:`BufferedIOBase` instance) that :"
"class:`TextIOBase` deals with. This is not part of the :class:`TextIOBase` "
"API and may not exist in some implementations."
msgstr ""
"El búfer binario subyacente (una instancia :class:`BufferedIOBase`) que "
"maneja :class:`TextIOBase`. Esto no es parte del API de :class:`TextIOBase` "
"y puede no existir en algunas implementaciones."

#: ../Doc/library/io.rst:811
msgid ""
"Separate the underlying binary buffer from the :class:`TextIOBase` and "
"return it."
msgstr ""
"Separar el búfer binario subyacente de: class: `TextIOBase` y devolverlo."

#: ../Doc/library/io.rst:814
msgid ""
"After the underlying buffer has been detached, the :class:`TextIOBase` is in "
"an unusable state."
msgstr ""
"Una vez que se ha separado el búfer subyacente, la :class:`TextIOBase` está "
"en un estado inutilizable."

#: ../Doc/library/io.rst:817
msgid ""
"Some :class:`TextIOBase` implementations, like :class:`StringIO`, may not "
"have the concept of an underlying buffer and calling this method will raise :"
"exc:`UnsupportedOperation`."
msgstr ""
"Algunas implementaciones de :class:`TextIOBase`, como :class:`StringIO`, "
"puede no tener el concepto de un búfer subyacente y llamar a este método se "
"lanzará :exc:`UnsupportedOperation`. "

#: ../Doc/library/io.rst:825
msgid ""
"Read and return at most *size* characters from the stream as a single :class:"
"`str`. If *size* is negative or ``None``, reads until EOF."
msgstr ""
"Leer y devolver como máximo *size* caracteres de la transmisión como un :"
"class:`str` singular. Si *size* es negativo o ``None``, lee hasta llegar al "
"fin del archivo."

#: ../Doc/library/io.rst:830
msgid ""
"Read until newline or EOF and return a single ``str``. If the stream is "
"already at EOF, an empty string is returned."
msgstr ""
"Leer hasta la nueva línea o fin del archivo y devolver un ``str`` singular. "
"Si la transmisión está al fin del archivo una cadena de caracteres se "
"devuelve."

#: ../Doc/library/io.rst:833
msgid "If *size* is specified, at most *size* characters will be read."
msgstr ""
msgstr "Si se especifica *size* como máximo *size* de caracteres será leído."

#: ../Doc/library/io.rst:837
msgid ""
Expand Down