Skip to content

Traducción csv.po (100%) #377

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 14 commits into from
Jul 28, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
  • Loading branch information
marcorichetta and cmaureir committed Jul 25, 2020
commit 01f0e61f47169d9332daadab8a3d7d395d9c1406
1 change: 1 addition & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -814,6 +814,7 @@ sys
t
tab
tabulación
tabulaciones
takefocus
tar
tarball
Expand Down
42 changes: 36 additions & 6 deletions library/csv.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 01:33-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-25 05:01-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -90,7 +90,8 @@ msgstr ":pep:`305` - API de archivo CSV"
#: ../Doc/library/csv.rst:42
msgid "The Python Enhancement Proposal which proposed this addition to Python."
msgstr ""
"La Propuesta de Mejora de Python (PEP, por sus siglas en inglés) que propone esta adición a Python."
"La Propuesta de Mejora de Python (PEP, por sus siglas en inglés) que propone "
"esta adición a Python."

#: ../Doc/library/csv.rst:48
msgid "Module Contents"
Expand Down Expand Up @@ -309,7 +310,7 @@ msgstr ""
"diccionario pasado al método :meth:`writerow` contiene una clave no "
"encontrada en *fieldnames*, el parámetro opcional *extrasaction* indica que "
"acción ejecutar. Si esta configurado en ``'raise'``, el valor por defecto, "
"es lanzado un :exc:`ValueError`. Si esta configurado com ``'ignore'``, los "
"es lanzado un :exc:`ValueError`. Si esta configurado con ``'ignore'``, los "
"valores extra en el diccionario son ignorados. Cualquier otro argumento de "
"palabra clave u opcional es pasado a la instancia subyacente de :class:"
"`reader`."
Expand Down Expand Up @@ -432,8 +433,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ordena a los objetos :class:`writer` nunca citar campos. Cuando el "
"*delimiter* actual aparece en los datos de salida es precedido por el "
"caracter *escapechar* actual. Si *escapechar* no esta definido, el escritor "
"lanzará :exc:`Error` si cualquier caracter que requiere escaparse es "
"carácter *escapechar* actual. Si *escapechar* no esta definido, el escritor "
"lanzará :exc:`Error` si cualquier carácter que requiere escaparse es "
"encontrado."

#: ../Doc/library/csv.rst:307
Expand Down Expand Up @@ -468,15 +469,27 @@ msgid ""
"specify individual formatting parameters, which have the same names as the "
"attributes defined below for the :class:`Dialect` class."
msgstr ""
"Para facilitar la especificación del formato de registros de entrada y "
"salida, los parámetros específicos de formateo son agrupados en dialectos. "
"Un dialecto es una subclase de la clase :class:`Dialect` con un conjunto de "
"métodos específicos y un solo método :meth:`validate`. Cuando se crean "
"objetos :class:`reader` o :class:`writer`, el programador puede especificar "
"una cadena o una subclase de la clase :class:`Dialect` como el parámetro de "
"dialecto. Además de, o en vez de, el parámetro *dialect*, el programador "
"también puede especificar parámetros de formateo individuales, con los "
"mismos nombres que los atributos definidos debajo para la clase :class:"
"`Dialect`."

#: ../Doc/library/csv.rst:331
msgid "Dialects support the following attributes:"
msgstr ""
msgstr "Los dialectos soportan los siguientes atributos:"

#: ../Doc/library/csv.rst:336
msgid ""
"A one-character string used to separate fields. It defaults to ``','``."
msgstr ""
"Una cadena de un solo carácter usada para separar campos. Por defecto es "
"``','``."

#: ../Doc/library/csv.rst:341
msgid ""
Expand All @@ -485,12 +498,19 @@ msgid ""
"const:`False`, the *escapechar* is used as a prefix to the *quotechar*. It "
"defaults to :const:`True`."
msgstr ""
"Controla como las instancias de *quotechar* que aparecen dentro de un campo "
"deben estar citadas. Cuando es :const:`True`, el carácter es duplicado. "
"Cuando es :const:`False`, el *escapechar* es usado como un prefijo el "
"*quotechar*. Por defecto es :const:`True`."

#: ../Doc/library/csv.rst:346
msgid ""
"On output, if *doublequote* is :const:`False` and no *escapechar* is set, :"
"exc:`Error` is raised if a *quotechar* is found in a field."
msgstr ""
"En la salida, si el *doublequote* es :const:`False` y el *escapechar* no "
"está configurado, un :exc:`Error` es lanzado si se encuentra un *quotechar* "
"en algún campo."

#: ../Doc/library/csv.rst:352
msgid ""
Expand All @@ -500,19 +520,29 @@ msgid ""
"from the following character. It defaults to :const:`None`, which disables "
"escaping."
msgstr ""
"Una cadena de un solo carácter usada por el escritor para escapar al "
"*delimiter* si *quoting* está configurado como :const:`QUOTE_NONE` y al "
"*quotechar* si *doublequote* es :const:`False`. En la lectura, el "
"*escapechar* elimina cualquier significado especial del siguiente carácter. "
"Por defecto es :const:`None`, lo que deshabilita el escape."

#: ../Doc/library/csv.rst:360
msgid ""
"The string used to terminate lines produced by the :class:`writer`. It "
"defaults to ``'\\r\\n'``."
msgstr ""
"La cadena usada para terminar las líneas producidas por :class:`writer`. Por "
"defecto es ``'\\r\\n'``."

#: ../Doc/library/csv.rst:365
msgid ""
"The :class:`reader` is hard-coded to recognise either ``'\\r'`` or ``'\\n'`` "
"as end-of-line, and ignores *lineterminator*. This behavior may change in "
"the future."
msgstr ""
"El :class:`reader` esta codificado para reconocer tanto ``'\\r'`` o "
"``'\\n'`` como final de línea, e ignora *lineterminator*. Este "
"comportamiento puede cambiar en el futuro."

#: ../Doc/library/csv.rst:372
msgid ""
Expand Down