-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
'Traducción archivo library/dataclasses' #481
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Gracias @ignaciodopazo por la traducción! :D si miras la salida del build, puedes ver que hay unos problemillas:
De seguro la mayoría son por temas de sintaxis de los roles de sphinx, a ver si le echas un vistazo ;) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
A ver si con estas sugerencias se van los problemas del build :)
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Gracias por las sugerencias @cmaureir , ahí voy a contentar al build! |
…hon-docs-es into traduccion-dataclasses
Genial! ahí está pasando, ahora le echaré un vistazo al archivo :) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ya casi estamos, solo dejé un par de comentarios menores.
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
vas a tener que pasarle un |
Hecho lo del powrap @cmaureir! Hice algunos avances y veo que el build genera problemas, ¿puede ser porque el diccionario de pospell en español no acepta ciertas palabras? Por ejemplo algunas derivadas de hash, que traducirlas al español me genera dudas. Por ahora siempre he visto que esa palabra en particular aparece sin traducir en la literatura en español, pero no he leído todo así que puede fallar :) |
Sí, es justamente porque pospell no reconoce algunas.
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
yo creo que esto arreglará un par de errores, y puedes agregar "hash" y "hasheable" al diccionario. Creo que tú @humitos revisaste algo similar en otro PR, no?
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
library/dataclasses.po
Outdated
@@ -199,6 +293,14 @@ msgid "" | |||
"superclass will be used (if the superclass is :class:`object`, this means it " | |||
"will fall back to id-based hashing)." | |||
msgstr "" | |||
"Si a ``eq`` y a ``frozen `` son asignadas true, :func:`dataclass` genera " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Si a ``eq`` y a ``frozen `` son asignadas true, :func:`dataclass` genera " | |
"Si ``eq`` y ``frozen`` son true, :func:`dataclass` genera " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Si eq
y frozen
son verdaderos...
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
…hon-docs-es into traduccion-dataclasses
En breve arreglo eso y subo algunos avances. |
Por cierto, como aún sigues trabajando con la traducción, quizás puedes hacer un merge de la branch 3.8, asi te traes los cambios que han pasado en el dict :) |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Marco como Request Changes porque me gustaría mirarla antes de hacer merge de esta
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ahí revisé lo que pensé que estaba mal y, estaba bien 😅
Igualmente, encontré otros pequeños detalles para cambiar antes de hacer merge. ¡Gracias por su trabajo!
Marqué algunos comentarios como "Unresolved" así los revisamos. Luego de eso, estamos para hacer merge! |
@ignaciodopazo los errores del build ya fueron solucionados. Te recomiendo que hagas un merge de 3.8 en tu rama local y vuelvas a hacer un push, de seguro todo sale bien :) |
A mi me parece bien, veamos que dice @humitos ;) Por cierto, hiciste un commit sin mensaje en el último, igual intentemos poner cosas como "Merge de 3.8", "powrap al archivo xxx/xxxx", o "Agregando palabra faltante" que si no, después nos perdemos de que hacia cada commit 👍 |
Mala mía! sería 'Merge 3.8' ese commit sin comentar. |
reopening para tener otro build |
Se me había pasado hacer el merge de esto @ignaciodopazo muchas muchas gracias 🎉 🎉 |
Closes #481