-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traducido archivo library/sched.po #543
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Muchas gracias @mayuti, cambié un par de referencias para usar "planifica" en vez de "programa", ya que en el contexto de Python, creo que es confuso usar "programar" para schedule. A ver que te parece
library/sched.po
Outdated
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para programar " | ||
"eventos. Necesita dos funciones para tratar con el \"mundo exterior\" --- " | ||
"*timefunc* debe poder llamarse sin argumentos y devolver un número (el \"time" | ||
"\", en cualquier unidad). La función * delayfunc* debería ser invocable con " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"\", en cualquier unidad). La función * delayfunc* debería ser invocable con " | |
"\", en cualquier unidad). La función *delayfunc* debería ser invocable con " |
library/sched.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:89 | ||
msgid "" | ||
"Schedule an event for *delay* more time units. Other than the relative time, " | ||
"the other arguments, the effect and the return value are the same as those " | ||
"for :meth:`enterabs`." | ||
msgstr "" | ||
"Programe un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Programe un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo " | |
"Planifica un evento *delay* para más unidades de tiempo. Aparte del tiempo " |
library/sched.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:101 | ||
msgid "" | ||
"Remove the event from the queue. If *event* is not an event currently in the " | ||
"queue, this method will raise a :exc:`ValueError`." | ||
msgstr "" | ||
"Eliminar el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Eliminar el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la " | |
"Elimina el evento de la cola. Si *event* no es un evento actualmente en la " |
library/sched.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:112 | ||
msgid "" | ||
"Run all scheduled events. This method will wait (using the :func:" | ||
"`delayfunc` function passed to the constructor) for the next event, then " | ||
"execute it and so on until there are no more scheduled events." | ||
msgstr "" | ||
"Ejecute todos los eventos programados. Este método esperará (usando la " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Ejecute todos los eventos programados. Este método esperará (usando la " | |
"Ejecuta todos los eventos planificados. Este método esperará (usando la " |
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:112 | ||
msgid "" | ||
"Run all scheduled events. This method will wait (using the :func:" | ||
"`delayfunc` function passed to the constructor) for the next event, then " | ||
"execute it and so on until there are no more scheduled events." | ||
msgstr "" | ||
"Ejecute todos los eventos programados. Este método esperará (usando la " | ||
"función :func:`delayfunc` enviada al constructor) el próximo evento, luego " | ||
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos programados." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos programados." | |
"lo ejecutará y así sucesivamente hasta que no haya más eventos planificados." |
library/sched.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:116 | ||
msgid "" | ||
"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest " | ||
"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the " | ||
"scheduler (if any)." | ||
msgstr "" | ||
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos programados que expiran mas " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos programados que expiran mas " | |
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos planificados que expiran mas " |
library/sched.po
Outdated
|
||
#: ../Doc/library/sched.rst:116 | ||
msgid "" | ||
"If *blocking* is false executes the scheduled events due to expire soonest " | ||
"(if any) and then return the deadline of the next scheduled call in the " | ||
"scheduler (if any)." | ||
msgstr "" | ||
"Si *blocking* es falso, se ejecutan los eventos programados que expiran mas " | ||
"pronto (si corresponde) y luego devuelve la fecha límite de la próxima " | ||
"llamada programada en el programador (si corresponde)." |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"llamada programada en el programador (si corresponde)." | |
"llamada planificada en el planificador (si corresponde)." |
library/sched.po
Outdated
@@ -45,27 +49,38 @@ msgid "" | |||
"argument ``0`` after each event is run to allow other threads an opportunity " | |||
"to run in multi-threaded applications." | |||
msgstr "" | |||
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para programar " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para programar " | |
"La clase :class:`scheduler` define una interfaz genérica para planificar " |
library/sched.po
Outdated
"Programe un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico " | ||
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al " | ||
"constructor. Los eventos programados para la misma *time* se ejecutarán en " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"Programe un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico " | |
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al " | |
"constructor. Los eventos programados para la misma *time* se ejecutarán en " | |
"Pllanifica un nuevo evento. El argumento *time* debe ser un tipo numérico " | |
"compatible con el valor de retorno de la función *timefunc* que se pasa al " | |
"constructor. Los eventos planificados para la misma *time* se ejecutarán en " |
library/sched.po
Outdated
@@ -142,14 +183,22 @@ msgid "" | |||
"dropped; the calling code is responsible for canceling events which are no " | |||
"longer pertinent." | |||
msgstr "" | |||
"Si una secuencia de eventos tarda más en ejecutarse que el tiempo disponible " | |||
"antes del próximo evento, el programador simplemente se retrasará. No se " |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"antes del próximo evento, el programador simplemente se retrasará. No se " | |
"antes del próximo evento, el planificador simplemente se retrasará. No se " |
Gracias @mayuti por todas las traducciones que estas terminando! 🎉 |
Closes #507