Skip to content

Traduccion library test #631

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Aug 14, 2020
Merged

Conversation

mjmolina
Copy link
Contributor

@mjmolina mjmolina commented Jul 26, 2020

Closes #474

mjmolina and others added 2 commits July 26, 2020 16:04
Co-authored-by: Cristián Maureira-Fredes <cmaureir@users.noreply.github.com>
Copy link
Contributor

@narvmtz narvmtz left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Wow @mjmolina 2000+ lineas ¡Gran trabajo con este archivo, muchísimas gracias!

Deje varias sugerencias a lo largo del documento, algunas de forma más que de fondo. Además vi que habían varias palabras que estaban entre asteriscos y a algunas sugerí que se quitaran, pero no sé qué opina @cmaureir si mejor las dejamos como están.

Después de todo esto y de que pase los test, creo que no faltaría mucho para hacer merge 🎉

@narvmtz
Copy link
Contributor

narvmtz commented Jul 27, 2020

Una última sugerencia @mjmolina que se me había pasado, tenemos estandarizada la traducción de "raise" como "lanza" y vi que en algunas partes del archivo están como "genera" o sus variaciones y sería bueno cambiarlas :)

Co-authored-by: narvmtz <51009725+narvmtz@users.noreply.github.com>
Copy link
Contributor Author

@mjmolina mjmolina left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Muchas gracias @narvmtz por tu genial revisión y feedback :). Mañana seguiré con las estandarizaciones y las correcciones de "Threads", "raise", "host" y alguna otra cosa :) !!


#: ../Doc/library/test.rst:770
msgid ""
"Context manager to wait until all threads created in the ``with`` statement "
"exit."
msgstr ""
"El administrador de contexto debe esperar hasta que salgan todos los hilos "
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

¨Thread¨ deberíamos dejarlos como hilos porque son conceptos diferentes. Voy a buscar todos los threads del documento y cambiarlos para que esté en sintonía :)


#: ../Doc/library/test.rst:849
msgid ""
"Decorator for the minimum version when running test on FreeBSD. If the "
"FreeBSD version is less than the minimum, raise :exc:`unittest.SkipTest`."
msgstr ""
"Decorador para la versión mínima cuando se ejecuta la prueba en FreeBSD. Si "
"la versión de FreeBSD es inferior al mínimo, aumente :exc:`unittest."
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

¨Raise¨ lo estaba traduciendo como ¨lanza¨ en los otros archivos. Los busco todos y los estandarizo también. Muchas gracias por estar tan atenta :)


#: ../Doc/library/test.rst:1017
msgid ""
"Module and package deprecation messages are suppressed during this import if "
"*deprecated* is ``True``."
msgstr ""
"Los mensajes de deprecación de módulos y paquetes se suprimen durante esta "
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

En este caso prefiero ¨deprecación¨ :)

@mjmolina
Copy link
Contributor Author

mjmolina commented Jul 27, 2020 via email

@cmaureir cmaureir merged commit b4c4ea6 into python:3.8 Aug 14, 2020
@cmaureir
Copy link
Collaborator

Gracias por la traducción @mjmolina 🎉 🎉

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Translate library/test.po
3 participants