Skip to content

Traduction de library/stat.po #1748

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
May 24, 2022
Merged

Conversation

jeanlapostolle
Copy link
Contributor

Close #1744

Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
jeanlapostolle and others added 2 commits October 27, 2021 22:01
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
@jeanas
Copy link
Collaborator

jeanas commented Nov 7, 2021

Ping @jeanlapostolle ? Besoin d'aide ?

@deronnax deronnax changed the title Traduction de library/stats.po Traduction de library/stat.po May 23, 2022
@deronnax
Copy link
Collaborator

je reprends

deronnax and others added 2 commits May 23, 2022 09:54
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Jean Abou-Samra <jean@abou-samra.fr>
@jeanas
Copy link
Collaborator

jeanas commented May 23, 2022

@deronnax Tu as intégré la plupart des remarques, c'est bien ça ? Si oui, pourrais-tu marquer les fils comme « résolus » pour qu'on puisse voir ce qui a encore besoin d'être discuté ?

Il y a aussi deux warnings de pospell.

Merci en tous cas, je trouve que c'est une très bonne idée de reprendre les PR abandonnées pour que le travail ne soit pas perdu.

@deronnax
Copy link
Collaborator

Hello. J'ai intégré toutes les suggestions mais c'est tout, je suis pas repassé sur le reste, c'est pour ça qu'ils sont pas en résolus. Je ferai une passe.
Ouais j'ai vu les warnings de pospell, pareil je vais m'en occuper.

Merci. C'est bien le but de la manoeuvre : que le travail soit pas perdu, que les gens se soient pas troué la paillasse pour rien. Surtout que souvent c'est des primo-contributeurs, les mecs y ont passés des heures.

@deronnax
Copy link
Collaborator

hop, all done

@PyDocTeur
Copy link

Hello @jeanlapostolle ! Bienvenue dans le monde merveilleux de la traduction de la documentation de Python !
Je suis PyDocTeur, le robot amical qui s'occupe d'automatiser certaines tâches.
Si tu as des questions, n'hésite pas à ping @JulienPalard ou @Seluj78


Disclaimer

Je suis un robot fait par l'équipe de l'AFPy et de Traduction
sur leur temps libre. Je risque de dire des bétises. Ne me blâmez pas, blamez les développeurs.

Code source

I'm a bot made by the Translation and AFPy teams on their free
time. I might say or do dumb things sometimes. Don't blame me, blame the developer !

Source code

(state: greetings)
PyDocTeur v1.12.0

@PyDocTeur
Copy link

C'est bien parti ! Ça manque d'un label automerge ?


Disclaimer

Je suis un robot fait par l'équipe de l'AFPy et de Traduction
sur leur temps libre. Je risque de dire des bétises. Ne me blâmez pas, blamez les développeurs.

Code source

I'm a bot made by the Translation and AFPy teams on their free
time. I might say or do dumb things sometimes. Don't blame me, blame the developer !

Source code

(state: approved)
PyDocTeur v1.12.0

@JulienPalard JulienPalard merged commit 229bcd5 into python:3.10 May 24, 2022
@JulienPalard
Copy link
Member

Je plussoie l'approche @deronnax ! Merci @jeanlapostolle @jean-abou-samra et @deronnax !

JulienPalard added a commit that referenced this pull request May 24, 2022
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: Jean Abou-Samra <jean@abou-samra.fr>
Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Je travaille sur library/stat.po
5 participants