Skip to content

Update tutorial/modules #185

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 18 commits into from
Apr 14, 2024
Prev Previous commit
Next Next commit
fix: conflicts
  • Loading branch information
yunusolcar committed Apr 5, 2024
commit 42b50a84bf0709a80c623f0eec2a6d5ad326cfc5
39 changes: 20 additions & 19 deletions tutorial/modules.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-01 00:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 20:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-01 21:11+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: TURKISH <python.docs.tr@gmail.com>\n"
Expand Down Expand Up @@ -442,6 +442,7 @@ msgid "Standard Modules"
msgstr "Standart modüller"

#: tutorial/modules.rst:269
#, fuzzy
msgid ""
"Python comes with a library of standard modules, described in a separate "
"document, the Python Library Reference (\"Library Reference\" hereafter). "
Expand All @@ -459,9 +460,9 @@ msgstr ""
"\"Kütüphane Referansı\") açıklanan standart modüllerden oluşan bir "
"kütüphaneyle birlikte gelir. Bazı modüller yorumlayıcıda yerleşik olarak "
"bulunur; bunlar dilin çekirdeğinin bir parçası olmayan ancak yine de "
"verimlilik için veya sistem çağrıları gibi işletim sistemi ilkellerine erişim "
"sağlamak için yerleşik olarak bulunan işlemlere erişim sağlar. Bu tür "
"modüllerin kümesi, altta yatan platforma da bağlı olan bir yapılandırma "
"verimlilik için veya sistem çağrıları gibi işletim sistemi ilkellerine "
"erişim sağlamak için yerleşik olarak bulunan işlemlere erişim sağlar. Bu "
"tür modüllerin kümesi, altta yatan platforma da bağlı olan bir yapılandırma "
"seçeneğidir. Örneğin, :mod:`winreg` modülü yalnızca Windows sistemlerinde "
"sağlanır. Belirli bir modül biraz ilgiyi hak ediyor: :mod:`sys`, her Python "
"yorumlayıcısında yerleşik olarak bulunur. ``sys.ps1`` ve ``sys.ps2`` "
Expand Down Expand Up @@ -540,9 +541,9 @@ msgstr ""
"yapılandırmanın bir yoludur. Örneğin, :mod:`!A.B` modül adı, ``A`` adlı bir "
"paketteki ``B`` adlı bir alt modülü belirtir. Modül kullanımının farklı "
"modüllerin yazarlarını birbirlerinin global değişken isimleri hakkında "
"endişelenmekten kurtarması gibi, noktalı modül isimlerinin kullanımı da NumPy "
"veya Pillow gibi çok modüllü paketlerin yazarlarını birbirlerinin modül "
"isimleri hakkında endişelenmekten kurtarır."
"endişelenmekten kurtarması gibi, noktalı modül isimlerinin kullanımı da "
"NumPy veya Pillow gibi çok modüllü paketlerin yazarlarını birbirlerinin "
"modül isimleri hakkında endişelenmekten kurtarır."

#: tutorial/modules.rst:399
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -588,7 +589,7 @@ msgid ""
"can just be an empty file, but it can also execute initialization code for "
"the package or set the ``__all__`` variable, described later."
msgstr ""
":file: `__init__.py` dosyaları, Python'un dosyayı içeren dizinleri paket "
":file:`__init__.py` dosyaları, Python'un dosyayı içeren dizinleri paket "
"olarak ele almasını sağlamak için gereklidir (nispeten gelişmiş bir özellik "
"olan :term:`namespace package` kullanılmadığı sürece). Bu, ``string`` gibi "
"ortak bir ada sahip dizinlerin, modül arama yolunda daha sonra ortaya çıkan "
Expand Down Expand Up @@ -745,11 +746,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eğer ``__all__`` tanımlanmamışsa, ``from sound.effects import *`` ifadesi :"
"mod:`!sound.effects` paketindeki tüm alt modülleri geçerli isim alanına "
"import etmez; sadece :mod:`!sound.effects` paketinin import edildiğinden emin "
"olur (muhtemelen :file:`__init__.py` içindeki herhangi bir başlatma kodunu "
"çalıştırır) ve sonra pakette tanımlanan isimleri import eder. Bu, :file:"
"`__init__.py` tarafından tanımlanan (ve alt modülleri açıkça yüklenen) tüm "
"isimleri içerir. Ayrıca, önceki :keyword:`import` deyimleri tarafından "
"import etmez; sadece :mod:`!sound.effects` paketinin import edildiğinden "
"emin olur (muhtemelen :file:`__init__.py` içindeki herhangi bir başlatma "
"kodunu çalıştırır) ve sonra pakette tanımlanan isimleri import eder. Bu, :"
"file:`__init__.py` tarafından tanımlanan (ve alt modülleri açıkça yüklenen) "
"tüm isimleri içerir. Ayrıca, önceki :keyword:`import` deyimleri tarafından "
"açıkça yüklenmiş olan paketin tüm alt modüllerini de içerir. Bu kodu göz "
"önünde bulundurun::"

Expand All @@ -761,8 +762,8 @@ msgid ""
"also works when ``__all__`` is defined.)"
msgstr ""
"Bu örnekte, :mod:`!echo` ve :mod:`!surround` modülleri, ``from...import`` "
"deyimi çalıştırıldığında :mod:`!sound.effects` paketinde tanımlandıkları için "
"geçerli ad alanında içe aktarılır. (Bu aynı zamanda ``__all__`` "
"deyimi çalıştırıldığında :mod:`!sound.effects` paketinde tanımlandıkları "
"için geçerli ad alanında içe aktarılır. (Bu aynı zamanda ``__all__`` "
"tanımlandığında da çalışır)."

#: tutorial/modules.rst:550
Expand Down Expand Up @@ -812,10 +813,10 @@ msgid ""
"surround` module for example, you might use::"
msgstr ""
"Ayrıca, içe aktarma ifadesinin ``from module import name`` formuyla göreli "
"içe aktarmaları(relative import) da yazabilirsiniz. Bu içe aktarmalar, göreli "
"içe aktarmada(relative import) yer alan mevcut ve ana paketleri belirtmek "
"için baştaki noktaları kullanır. Örneğin :mod:`!surround` modülünden şunları "
"kullanabilirsiniz::"
"içe aktarmaları(relative import) da yazabilirsiniz. Bu içe aktarmalar, "
"göreli içe aktarmada(relative import) yer alan mevcut ve ana paketleri "
"belirtmek için baştaki noktaları kullanır. Örneğin :mod:`!surround` "
"modülünden şunları kullanabilirsiniz::"

#: tutorial/modules.rst:580
msgid ""
Expand Down
Loading