Goodnessの例文や意味・使い方に関するQ&A
「Goodness」を含む文の意味
Q:
my goodness とはどういう意味ですか?
A:
figure of speech no literal meaning. means your surprised or disgusted.
would go something like this
S1. Did you hear tony was attacked my a tiger that escaped from the zoo?
S2 MY GOODNESS(voise stressed and raised) how did that happen?
S1. Did you hear a reality tv star is now the president of the United States?
S2. ughhh yeah my goodness (drawn out and disgusted) we are all so doomed.........
only thing i know of that might be close in chinese is 天啊. but i very unsure about that.
would go something like this
S1. Did you hear tony was attacked my a tiger that escaped from the zoo?
S2 MY GOODNESS(voise stressed and raised) how did that happen?
S1. Did you hear a reality tv star is now the president of the United States?
S2. ughhh yeah my goodness (drawn out and disgusted) we are all so doomed.........
only thing i know of that might be close in chinese is 天啊. but i very unsure about that.
Q:
Oh, my goodness
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
Oh my goodness can also be known as OMG. It means wow! It can be used positively and negatively. Hopefully this helped.. Good luck!
Q:
"Oh my goodness!" とはどういう意味ですか?
A:
It is an expression of surprise.
Q:
Oh my goodness とはどういう意味ですか?
A:
Its an expression to mean that you're shocked
Q:
out of the goodness of your heart とはどういう意味ですか?
A:
You did something because you're a nice person/there's good in you.
「Goodness」の使い方・例文
Q:
Thank goodness を使った例文を教えて下さい。
A:
Warmname, こんばんは。no it doesn't. Thank goodness is often said when you want to emphasise that you are relieved at a situation. for example, if my daughter fell over but said "I'm not hurt" I would say "thank goodness".
Q:
for goodness sake を使った例文を教えて下さい。
A:
1.For goodness' sake,can you give me one minute to think?!
2. For goodness sake, be quiet
3. For goodness' sake, I've said this a thousand times
4.For goodness' sake!
it's used when one is angry annoyed, frustrated or suddenly taken unaware(by surprise)
2. For goodness sake, be quiet
3. For goodness' sake, I've said this a thousand times
4.For goodness' sake!
it's used when one is angry annoyed, frustrated or suddenly taken unaware(by surprise)
Q:
oh my goodness を使った例文を教えて下さい。
A:
haha, well.. it's something that you would expect an older woman (late 50s+) to say. It's not something you will ever hear the youth say unless it's sarcastic.
* The phrase is a polite way to exclaim in public when something bad happens.
場合:Older gentleman falls over while passing an older woman.
Oh my goodness, are you all right??
* Often times, the "Oh" is not used. "My goodness" has various other uses.
My goodness, children these days...
(Said by older woman, disappointed by the younger generation.)
My goodness, where are my manners! Please, come in!
(Said by older woman, who forgot to invite her guests into the house.)
* The phrase is a polite way to exclaim in public when something bad happens.
場合:Older gentleman falls over while passing an older woman.
Oh my goodness, are you all right??
* Often times, the "Oh" is not used. "My goodness" has various other uses.
My goodness, children these days...
(Said by older woman, disappointed by the younger generation.)
My goodness, where are my manners! Please, come in!
(Said by older woman, who forgot to invite her guests into the house.)
Q:
Oh my goodness を使った例文を教えて下さい。
A:
- (someone fell down)
Oh my goodness, are you all right?!
- (you accidentally spilled water on someone)
Oh my goodness, I'm so sorry!
- (you are frustrated with your homework)
Oh my goodness, I don't get this at all!!
"Oh my goodness" is really polite, but might sound a little too polite or boring. However, I use it often. Most people use harsher terms, though (like curse words).
Oh my goodness, are you all right?!
- (you accidentally spilled water on someone)
Oh my goodness, I'm so sorry!
- (you are frustrated with your homework)
Oh my goodness, I don't get this at all!!
"Oh my goodness" is really polite, but might sound a little too polite or boring. However, I use it often. Most people use harsher terms, though (like curse words).
Q:
for goodness sake を使った例文を教えて下さい。
A:
It is an expression of exasperation. (Similar to 아이고)
But used when you are annoyed.
"For goodness sake could you please clean your dishes!"
"Why is there so many problems in the world for goodness sake!"
But used when you are annoyed.
"For goodness sake could you please clean your dishes!"
"Why is there so many problems in the world for goodness sake!"
「Goodness」の類語とその違い
Q:
Thank goodness she made it on time. と Thank goodness she made it in time. はどう違いますか?
A:
When you say “Thank goodness she made it ON time”, you’re saying that you are relieved that she arrived AT the specific time arranged while “Thank goodness she made it IN time” means you’re relieved that she arrived BEFORE the specific time arranged.
The difference isn’t quite noticeable but it exists. Most of the time, both can be used in the same context but there can be a few exceptions.
The difference isn’t quite noticeable but it exists. Most of the time, both can be used in the same context but there can be a few exceptions.
Q:
Thank goodness for you. と Thank goodness to you. はどう違いますか?
A:
"Thank you for the goodness" is not grammatically correct. You would say "Thank you for your kindness" instead.
As for "Thank goodness for you", you would use this phrase when you're thankful that someone helped you. You can think of it as "If it weren't for you, I would be in a lot of trouble."
"Thank you for the goodness" is not grammatically correct. You would say "Thank you for your kindness" instead.
As for "Thank goodness for you", you would use this phrase when you're thankful that someone helped you. You can think of it as "If it weren't for you, I would be in a lot of trouble."
Q:
goodness と kindness はどう違いますか?
A:
Yes they're very similar when talking about the same things but you could also use goodness as an exclamation of surprise
e.g.
My goodness!
He donated his old clothes out of the goodness of his heart.
He donated his old clothes as an act of kindness.
e.g.
My goodness!
He donated his old clothes out of the goodness of his heart.
He donated his old clothes as an act of kindness.
Q:
my goodness と my God はどう違いますか?
A:
My goodness is less controversial. Some people get offended by the usage of God's name in vain, so there is no difference in grammar. It is more a difference in preference. You can also determine the usage of it depending on who you are with if they would get offended, don't say God.
Q:
Oh my goodness と Oh my Gosh と Oh my god はどう違いますか?
A:
They all mean the same thing, but 'Oh my gosh' and 'Oh my goodness' are more formal than 'Oh my god'.
「Goodness」を翻訳
Q:
Goodness does not consist in greatness, but greatness in goodness. 무슨 의미인가요? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Being great doesn't make you good. But one must be/do good to be great.
Or...
Being good does not depend on being great. But being great depends on being good.
The distinction is that greatness doesn't necessarily mean morally good. Alexander the Great was perhaps a great warrior who conquered many lands and had a great (large) empire, but that doesn't mean he was a good (moral, Godly, etc) man.
But to become *truly* great in the fullest sense sense of the word, one must first be good (morally / ethically speaking).
Or...
Being good does not depend on being great. But being great depends on being good.
The distinction is that greatness doesn't necessarily mean morally good. Alexander the Great was perhaps a great warrior who conquered many lands and had a great (large) empire, but that doesn't mean he was a good (moral, Godly, etc) man.
But to become *truly* great in the fullest sense sense of the word, one must first be good (morally / ethically speaking).
Q:
goodness は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
Goodness
Q:
my goodness は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
My goodness.
Q:
the goodness and the wickedness or badness ? what I should use the word between wickedness &badness? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
@peaep3 use goodness and wickedness.......don't use badness
Q:
Oh my goodness!surprised! は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
A:
You could say that, or "Oh my goodness! I'm so surprised!" :)
「Goodness」についての他の質問
Q:
Oh, my goodness. Your glasses is almost empty.
Would you like another one?
この表現は自然ですか?
Would you like another one?
この表現は自然ですか?
A:
Just a little adjustment:
Oh, my goodness. Your glass is almost empty.
Would you like another one?
Glasses are eye glasses or spectacles 👓 😊
Oh, my goodness. Your glass is almost empty.
Would you like another one?
Glasses are eye glasses or spectacles 👓 😊
Q:
Oh my goodness, help me !
When writing down your name in the eateren countries, the surname is followed by the given name. Like, the surname comes first, the given name comes.
My writing is odd?
When writing down your name in the eateren countries, the surname is followed by the given name. Like, the surname comes first, the given name comes.
My writing is odd?
A:
When writing down your name in the Eastern countries, the surname is followed by the given name. The surname comes first, the given name comes second.
In the USA we say it’s the Last name (surname) and First name (given name).
In the USA we say it’s the Last name (surname) and First name (given name).
Q:
How are you?
Thank goodness, well
Is it correct?
Thank goodness, well
Is it correct?
A:
'Thank goodness' is used to say you're relieved about something.
For example, you pass a test you were worried about, so you say 'thank goodness'.
For another example, your friend who was sick gets better, so you say 'thank goodness' then, also.
For example, you pass a test you were worried about, so you say 'thank goodness'.
For another example, your friend who was sick gets better, so you say 'thank goodness' then, also.
Q:
What does "goodness" in 97 mean?
A:
It's a reference to cookies and other desserts. People who like cookies, cake, and pastries will sometimes eat a cookie and say, "Mmm, chocolately goodness" or "Yum, oatmealy goodness." Sheldon is saying that adding more "Sheldon" qualities to the idea made it better.
Q:
What does "goodness knows" in 423 mean?
A:
Same as God knows or who knows. It means nobody knows.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
goodness
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- スピリンクルズ とはどういう意味ですか?
- 着火 と 引火 はどう違いますか?
- 具合 と 調子 はどう違いますか?
- 昨日高校時代の友達に会いました。とても楽しいです。 昨日高校時代の友達に会いました。とても楽しかったです。 どちらがいいですか。
- 海外 と 外国 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- スピリンクルズ とはどういう意味ですか?
- 具合 と 調子 はどう違いますか?
- 「三日三晩」のような言葉他にもありますか?
- ふぶき と しぶき はどう違いますか?
- 他人の思いを表すとき、「思っている」を使わなければなりませんか。物語などの場合で「思う」はいいですか。
話題の質問