Manual Fonte
Manual Fonte
Manual Fonte
E MANUTENÇÃO
Fonte Laser
Este manual tem por objetivo orientar a operação da máquina e
a execução das manutenções recomendadas, a fim de obter o
melhor desempenho das máquinas CNC de corte plasma e
oxicorte produzidas pela SILBER DO BRASIL.
AVISO
(51) 3488-6090
www.silberdobrasil.com.br
Gravataí - RS
ÍNDICE
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA.........................................................................
SEGURANÇA................................................................................................
EPI (Equipamento de Proteção Individual)................................................
INSTALAÇÃO................................................................................................
Rede de Energia Elétrica:..........................................................................
Entrada de Gás GLP e Oxigênio:...............................................................
Rede de Ar Comprimido:............................................................................
Aterramento:..............................................................................................
Nivelamento:..............................................................................................
PARTES E COMPONENTES.......................................................................
OPERAÇÃO..................................................................................................
Ligando a máquina:....................................................................................
Alinhamento da chapa:...............................................................................
Ponto de Offset da chapa:..........................................................................
Movimentando a máquina:.........................................................................
Joystick:.....................................................................................................
Simulação de corte:....................................................................................
Ajuste da velocidade de movimento dos eixos durante o corte
programado:...............................................................................................
Ajuste da velocidade de movimento dos eixos para corte manual:............
Abrindo o programa de corte:.....................................................................
Regerar simulação:....................................................................................
Passo a passo rápido para a operação:.....................................................
Alterando a Escala do Desenho:................................................................
Outros Botões do Programa:......................................................................
Tela de Diagnósticos:.................................................................................
Procedimento para interromper o corte e retomada do corte:....................
Outras informações da tela:.......................................................................
Sensores de fim de curso dos eixos “X”, “Y” e “Z”:....................................
Observações:.............................................................................................
Parâmetros de Corte:.................................................................................
Tensão Ref:................................................................................................
Consumíveis e Amperagens:.....................................................................
Processo de Oxicorte:................................................................................
Oxicorte Manual:........................................................................................
Oxicorte Automático:..................................................................................
MANUTENÇÃO.............................................................................................
Lubrificação:...............................................................................................
Cuba D’água:.............................................................................................
Cabo obra:.................................................................................................
TERMO DE GARANTIA................................................................................
Anexo A - Tabela Erros Drivers....................................................................
Anexo B - Tabela Erros Fonte PowerMax....................................................
Anexo C - Tabela Erros Fonte PowerMax 125.............................................
Anexo D - Tabela Erros Fonte MaxPro 200...............................................1
TREINAMENTO/ANOTAÇÕES...................................................................1
DESCRIÇÃO DA FONTE
Os produtos a laser de fibra fornecem uma ampla
gama de comprimentos de onda de 1060 nm a
1100 nm. Os lasers são refrigerados a água e
livres de manutenção e com uma eficiência de
plug and play de mais de 30% e oferecem alta
eficiência, alta confiabilidade e alto desempenho.
SÍMBOLOS DESCRIÇÃO
1- Proteção a laser
1 、 Reflexão especular
Muitas vezes, existem vários feixes de laser secundários produzidos
em vários ângulos na porta de saída do laser. Esses feixes divergentes
são produzidos quando o feixe primário de laser reflete em uma
superfície lisa e são chamados de reflexões especulares. Embora
esses feixes secundários possam ser menos potentes do que a
potência total emitida pelo feixe primário, a intensidade pode ser
grande o suficiente para causar danos aos olhos e à pele, bem como à
superfície dos materiais.
AVISO:
◎ Você deve ter cuidado para evitar/minimizar reflexos especulares,
pois essas radiações laser são invisíveis!
2 、 Instruções de segurança de acessórios
Os elementos fotossensíveis integrados em acessórios ópticos
relacionados ao laser podem ser danificados pela exposição ao laser,
como câmeras de vídeo, tubos fotomultiplicadores e fotodiodos. Deve-
se prestar atenção à proteção do dispositivo relacionada.
AVISO:
◎ A luz laser Maxphotonics MFSC é forte o suficiente para cortar ou
soldar metal, queimar pele, roupas e tintas. Além disso, essa luz pode
inflamar substâncias voláteis como álcool, gasolina, éter e outros
solventes. Durante o processo de operação, os materiais inflamáveis
ao redor do laser devem ser isolados.
8 、 Não ligue o laser sem uma fibra de acoplamento óptico ou uma saída óptica
conector.
CUIDADO:
◎ A saída do laser é fornecida através de uma lente com revestimento
antirreflexo. Se o caminho da luz do seu laser tiver a lente óptica,
inspecione rigorosamente a lente do cabeçote de saída e a lente do
estágio reverso
do laser, e certifique-se de que não haja poeira e qualquer outra
impureza na lente. Observe que qualquer acessório macroscópico
pode causar danos extremos à lente ou queimar o laser ou qualquer
equipamento de caminho de luz para trás.
◎ Para obter instruções de limpeza da lente, consulte o "Guia de
inspeção e limpeza do conector de fibra óptica".
◎ Pedaços de metal quentes ou fundidos podem ser produzidos
quando o laser está em operação. Tenha cuidado se forem produzidos
detritos durante a operação.
◎ Ao realizar o comissionamento e a calibração da saída do laser,
você deve definir a saída do laser em baixo nível de potência e, em
seguida, aumentar gradualmente a potência de saída durante a
verificação da qualidade do ponto de luz emitido pelo laser por meio de
um visualizador infravermelho.
AVISO:
◎ Certifique-se de que o equipamento de proteção individual atenda à
potência de saída e à faixa de comprimento de onda do laser.
◎ Nunca olhe diretamente para a fibra óptica ou o colimador e certifique-se de
Use os óculos de proteção de segurança em cada operação.
instrumento.
5 、 O equipamento não possui nenhuma parte que possa ser mantida
pelos operadores, e todas as operações de manutenção devem ser
finalizadas pelos profissionais da Maxphotonics Co., Ltd.
6 、 Para evitar choque elétrico, não remova o invólucro, desconecte o
laser sem permissão e danifique os sinais relevantes. Qualquer produto
com desmontagem não autorizada não estará sujeito à garantia.
AVISO:
◎ A tensão de entrada do laser é corrente CA trifásica (360-440VAC),
o que pode causar risco de choque elétrico. Todos os cabos e fios de
conexão relevantes apresentam riscos potenciais.
Características
NOTA:
◎ Diâmetro interno do tubo de caminho de luz externa ≥ 8 mm, comprimento ≤
20 m;
◎ O comprimento do tubo Φ6 conectado ao LOE após a comutação do
caminho de luz externa é ≤ 1m;
◎ QBH é conectado em série com a cabeça de corte;
◎ A pressão da água do caminho de luz externa recomendada acima
requer a queda de pressão da cabeça de corte Δp ≤ 1,5 bar. Se este
valor for excedido, a pressão da água do caminho da luz externa deve
ser aumentada de acordo.
DN25 (tubo de 1 polegada), comprimento ≤ 2m
QBH
4- Layout estrutural
1- Passos iniciais
AVISO:
◎ Certifique-se de que todas as conexões elétricas (incluindo conexões de água de
resfriamento) estejam conectadas antes do uso. Todos os conectores devem ser mantidos
firmes com parafusos, se possível.
◎ NUNCA olhe diretamente para a fibra de saída e certifique-se de usar os óculos de
segurança a laser ao operar o produto. Certifique-se de que toda a energia seja removida
do laser durante a fiação.
1 、 Inicie o resfriador;
2- Descrição do modo
2 、 Modo modulado: A luz emitida é pulsada e este modo é usado para controlar a
potência média de saída do laser.
3 、 Controle externo: Controle a saída do laser via software de controle externo
Erro de
Erro de Verifique a interface RS232 e o cabo
7 comunicação entre
comunicação do do computador.
o laser e o PC
RS232
Nota:
◎ Todas as mensagens de alarme serão exibidas no software do monitor. Por favor, preste atenção e entre em
contato com nosso pessoal de serviço, se precisar.
Para a sua proteção pessoal e para a segurança daqueles à sua volta, leia e
certifique-se de que compre
endeu perfeitamente as informações de segurança que se seguem.
É da responsabilidade do operador, certificar-se de que compreendeu
perfeitamente como operar este equipamento com toda a segurança.
Se não tiver certeza sobre a utilização correta da máquina, consulte a
equipe SILBER DO BRASIL.
A manutenção ou utilização incorreta da máquina pode ser prejudicial
para seu funcionamento.
Proceda o isolamento da área de trabalho, e mantenha o pessoal não
autorizado a uma distância segura.
Página 39 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
INSTALAÇÃO
Para a correta instalação da máquina, deverão ser previstas rede de ar
comprimido, entradas de energia e aterramento. Seguir o desenho de
instalação, conforme o modelo de máquina adquirido, para a localização das
sapatas que vão receber os chumbadores.
Rede de Ar Comprimido:
A rede de ar comprimido ideal para a máquina é composta pelos seguintes
componentes e especificações.
Compressor de Ar
(mínimo 20 pés)
Purgador
Purgador Eletrônico
(temporizado)
Filtro Coalecente
(5mm)
Secador de Ar
Elétrico Purgador
Filtro Coalecente
(1mm)
Reguladores de
Pressão
Página 43 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Aterramento:
O aterramento deve ser individual para a máquina, não deve ser usado o
aterramento da planta onde a máquina será instalada. Para máquinas
PowerMax mínimo 5 OHMS e para máquinas MaxPro 200 mínimo 3 OHMS.
Nivelamento:
A máquina deve ser instalada em piso industrial liso e nivelado, com no
mínimo 8cm de espessura e desnível máximo de 5cm.
PARTES E COMPONENTES
A máquina é composta pelos seguintes conjuntos montados, conforme
mostra a Figura 1.
Página 44 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
01
09 03 02
05
06 04 07
08
OPERAÇÃO
Ligando a máquina:
Todas as máquinas da Silber do brasil são fornecidas com Nobreak,
entrada bivolt e saída 220Vac. Caso o Nobreak não esteja com a luz azul
acessa indicando carga total, ou esteja com a luz amarela piscando e
emitindo um bipe, NÃO ligar a máquina nem o computador, pois nesse caso
a tensão de saída do Nobreak estará abaixo de 220Vac e poderá danificar a
máquina. Isso normalmente ocorre quando a energia do cabo que alimenta a
máquina for interrompida por um longo período. Nessa situação deve-se
verificar/ reestabelecer a energia de alimentação da máquina e aguardar o
Nobreak completar a carga, antes de ligar a máquina e o computador.
Ligar a chave “Geral” (seta número 5 da Figura 2) para que a parte lógica da
máquina seja energizada. Após isso ligar a máquina girando a chave
“Máquina” (seta número 2 da Figura 2) do painel de comando para a posição
horizontal. Com isso todo o sistema estará energizado. Por segurança a
placa mãe do painel de comando inicia em modo de emergência, ou seja,
todos os comando da máquina estarão desativados, a fim de evitar
movimentos ou comando indesejados. Por isso após ligar a máquina, o
operador deve apertar o botão “reset” azul (seta número 3 da Figura 2) para
que a máquina fique em estado de operação.
Página 46 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
1 3
2
4
Alinhamento da chapa:
Após ligar a máquina e abastece-la com a chapa a ser cortada, deve-se
alinhar a chapa na mesa de corte utilizando o comprimento maior da chapa,
Página 48 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Ponto de Offset
Movimentando a máquina:
Para movimentar o cabeçote o operador poderá usar as teclas com setas do
teclado para os eixos “X” e “Y” e “Page Up” e “Page Down” para o eixo “Z”.
Somente para o eixo “Z”, a máquina disponibiliza também uma alavanca
externa, seta número 4 da Figura 2, que permite o movimento do eixo “Z”
mesmo com o programa em operação. Este recurso é usado para ajustar a
altura da tocha de oxicorte durante o corte.
Joystick:
As máquinas da Silber do Brasil possuem controle sem fio para auxiliar em
algumas funções de mobilidade, permitindo maior agilidade ao operador,
principalmente para máquinas com grandes áreas de corte. A Figura 4
apresenta as funções disponíveis para cada botão do controle.
Página 50 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
EMERGÊNCIA
V [Alt + S]
V Liga/Desliga Tocha
[F5]
Simulação de corte:
Após alinhar a chapa sobre a mesa de corte, achar o Ponto de Offset do
início do corte e referenciar todos os eixos, o operador pode movimentar a
tocha sobre a chapa até o limite das bordas e avaliar se o programa a ser
cortado ocupa corretamente a área da chapa a ser cortada, ou seja, se o
programa cabe totalmente dentro da chapa disposta sobre a mesa. Para isso
deve-se olhar na tela onde está a posição da tocha na intersecção das linhas
móveis do eixo “X” e “Y”.
Veloc. Ajustada: Indica a velocidade de corte que foi ajustada após clicar nas
setas ou na barra azul.
Exemplo: Para o corte manual de uma chapa de espessura 3,8mm com bico
de corte Fine Cut 45A, a Tabela 1 indica que a velocidade deve ser no
máximo 2500 mm/min. Como a velocidade máxima da máquina é 22000
mm/min, 10% dessa velocidade é 2200 mm/min. Esse valor está abaixo de
2500 mm/min, portanto ele é satisfatório para o corte. O valor a indicar é
10% quando se clica na tecla “Tab”.
Observações:
A velocidade nunca pode ser maior que o indicado na Tabela 1 para
garantir que o arco atravesse a chapa durante o movimento.
Página 54 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Regerar simulação:
Algumas vezes após abrir o arquivo do Código G, e/ou após zerar os eixos, o
desenho da peça a ser cortada pode aparecer em tamanho pequeno na tela.
Para ajustar o desenho ao tamanho da tela basta clicar no botão “REGERAR
SIMULAÇÃO”, seta número 2 da Figura 7.
2 1 9
4
3 8 7 5
Fechar Código G: Este botão é usado para fechar o arquivo código "G" em
uso na máquina.
coordenadas “G00” com endereços dos eixos “X” e Y”. Caso contrário a
máquina poderá fazer um corte errado.
Ir Para Zero: Este comando leva a tocha até o ponto de início, ponto de offset
da chapa. É usado em situações em que seja necessário desligar a máquina,
por exemplo em fim de expediente de trabalho.
Antes de usar esse comando, deve-se subir a tocha manualmente até uma
altura de movimentação segura e após clicar em “Zero Z”, para zerar
somente o eixo “Z”, evitando-se assim uma colisão da tocha com as peças já
cortadas que possam estar sobre a mesa se corte, durante o movimento do
cabeçote para buscar as coordenadas Zero dos eixos “X” e “Y”.
Tela de Diagnósticos:
Para acessar a tela de diagnósticos basta clicar nas setas dos cantos
inferiores esquerdo ou direito. Esta tela é usada para verificar as
funcionalidades da máquina em casos de manutenções preventivas ou
corretivas. O operador poderá avaliar a operacionalidade de todos os
comandos, sensores e portas lógicas do sistema. Cuidado pois esses
parâmetros não devem ser alterados, sob o risco de desconfigurar a máquina
e torná-la inoperante.
Página 64 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Fim de expediente:
1. Clicar em “Parar<Alt+S>” quando na linha de programação estiver
“M05”;
2. Anotar a linha do programa de corte que foi interrompido;
3. Executar o procedimento de “Ir Para Zero”;
4. Fechar programa;
5. Desligar o Windows;
6. Após o Windows encerrar por completo, desligar a chave computador;
7. Desligar a chave máquina;
8. Desligar a chave seletora geral na lateral do comando;
* Caso a energia do pavilhão seja desligada, desliga também o
Nobreak.
Início de expediente:
1. Seguir procedimento de ligar a máquina;
Página 66 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Sensor Toque: Indica quando a tocha tocou a chapa. Usado para identificar a
chapa antes do início do corte. O LED fica verde quando tiver acionado.
Caso acenda durante o corte, LED verde, significa que o sensor está
danificado, e durante a rotina de comando “M03”, a tocha não irá descer
O valor logo abaixo do sensor indica a correção que o controle de THC está
fazendo em relação à altura da chapa. Quando tiver variando significa que o
controle de THC está operante.
Linha Programa: Este valor indica o número da linha do programa que está
sendo executada. Deve ser usado para caso o corte seja interrompido e
posteriormente seja retomado.
ARCO OK: Indica o valor de tensão que o arco foi formado. Possui um LED
que quando está amarelo indica que o plasma está operante. Quando o LED
está apagado, significa que não há arco formado.
A máquina só movimenta os eixos “X”, “Y” e “Z” durante o corte programado,
quando o ARCO OK está sinalizado como operante.
Página 69 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Muito importante:
Caso o operador continuar o movimento contra o fim de curso, o pórtico
da máquina vai colidir nos batentes mecânicos.
Enquanto o sensor fim de curso estiver acionado em um dos eixos, o
fim de curso dos outros eixos não serão identificados.
Página 70 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Observações:
Sempre que a máquina entrar em emergência, “Parar<Alt+S>” piscando,
verificar:
1. Se a cortina de luz foi interrompida, NR-12 (verificar se o botão azul do
reset está: Aceso (Não foi interrompido) ou Apagado (Foi interrompido);
2. Se no display de todos os driver estão com P.C;
3. Se algum eixo se encontra em fim de curso;
4. Se o botão de emergência foi acionado no painel de comando;
5. Se a chave máquina está ligada (posição horizontal);
6. Se a chave Geral está ligada (posição vertical).
Parâmetros de Corte:
Tensão Ref:
A Tensão Ref. é um valor estimado para manter a tocha a uma altura
predeterminada da chapa em função da velocidade ideal de corte para a
espessura e potência do bico. Usada principalmente para comparar com a
tensão real de corte. A Tabela 2 informa qual o valor de tensão deve ser
adotado de acordo com o bico de corte.
O valor de referência deve ser digitado no campo indicado pela seta número
4 da Figura 7. Nesse campo existem dois botões auxiliares que permitem
fazer um ajuste fino desse valor durante o corte, aumentado (+1V) ou
Página 74 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Para achar o valor de Tensão Ref. para outros modelos de fontes, bico e
potência, seguir o procedimento abaixo:
1. Desligar o THC, botão "Ligar/Desl. THC <Ctrl-T>";
2. Ajustar a altura de corte e disparo com valores iguais desejados de
referência;
3. Abrir um programa simples de corte para teste e executá-lo com o THC
desligado;
4. Verificar o valor de Tensão informado. Este valor poderá ser adotado
como tensão de referência para esse condição de potência, espessura
e velocidade.
Consumíveis e Amperagens:
Os consumíveis são definidos de acordo com a amperagem da fonte plasma
e também pela espessura da chapa a ser cortada, conforme modelos a
seguir:
PowerMax 105A:
Consumíveis mecanizados de 105A protegidos.
Página 75 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
PowerMax 125A:
Consumíveis mecanizados de 105A e 125A protegidos.
Processo de Oxicorte:
As máquinas da Silber do Brasil permitem a operação de oxicorte além do
corte plasma. Para isso deve-se proceder a troca da tocha no cabeçote.
Esse procedimento é feito de forma manual através dos manípulos que fixam
as tochas, ver Figura 14.
Oxicorte Manual:
Nesse processo, a execução do programa de oxicorte leva a uma rotina
manual de aquecimento e perfuração da chapa.
Para usar a máquina no modo de oxicorte manual, seguir o procedimento
abaixo:
1. Movimentar o cabeçote para a substituição da tocha plasma pela tocha
de oxicorte;
2. Substituir a tocha no cabeçote;
Página 79 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
Nesse ponto de parada ocorrerá o disparo para o início do corte, para tanto é
necessário executar manualmente a perfuração da chapa seguindo o
procedimento abaixo:
1. Ajustar a altura da tocha em relação à chapa até que esteja a
aproximadamente 5mm;
2. Permanecer nessa posição com a tocha acessa até completar o pré-
aquecimento da região. A região ficará com aparência de cristais
avermelhados quando o pré-aquecimento estiver concluído;
3. Subir a tocha até 10mm de altura em relação à chapa;
4. Disparar o jato, seta número 1 da Figura 16;
5. Aguardar a perfuração da chapa;
6. Após a chapa estar perfurada, ajustar a altura de corte manualmente
até 8mm;
7. Clicar em Iniciar, seta número 2 da Figura 16, para iniciar o movimento
de corte;
8. Após terminar o percurso, o programa irá desligar e subir a tocha,
comando M05 na linha de programação.
Página 81 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
3 2 1
Oxicorte Automático:
Nesse processo de corte as etapas de perfuração e início do movimento são
automatizadas.
Para usar a máquina no modo de oxicorte automático, seguir o procedimento
abaixo:
1. Movimentar o cabeçote para a substituição da tocha plasma pela tocha
de oxicorte;
2. Substituir a tocha no cabeçote;
3. Abrir o programa “Oxicorte” na área de trabalho do Windows (fechar o
programa de corte plasma caso esteja aberto);
4. Executar o procedimento de “Alinhamento da Chapa”;
5. Referenciar o ponto de “Offset” da chapa de corte;
6. Executar o procedimento de “Simulação de Corte”;
7. Acender a tocha com o acendedor de maçarico e regular a chama;
8. Abrir o programa de corte código “G” e executá-lo, seta número 2 da
Figura 16.
Após a execução do programa de corte, código “G”, a primeira função “M03”
da linha de programação levará a tocha até a posição de corte, onde a tocha
descerá até a altura referenciada como “zero”. Após isso aguarda o tempo de
pré aquecimento, estabelecido no programa, dispara o jato e aguarda o
tempo de perfuração, estabelecido no programa. Após isso a máquina está
liberada para movimentação e início do percurso.
Página 84 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
A manutenção preventiva da máquina deve seguir as frequências e métodos
descritos no plano de manutenção nesse capítulo. Em caso de dúvidas
consultar a equipe da Silber do Brasil.
Lubrificação:
As máquinas da Silber do Brasil possuem bomba pré-programada com
tempo definido para realizar ciclos de lubrificação com dosagem correta nos
pontos indicados na Figura 17.
Cuba D’água:
Durante o corte é normal que resíduos de corte sejam gerados (Óxido
ferroso). Esses resíduos devem ser removidos antes de atingirem a base
superior da estrutura que apoia as tiras de sustentação das chapas, evitando
assim o comprometimento da condução elétrica do cabo obra.
Para a remoção dos resíduos normalmente se usa uma pá. Esses resíduos
podem ser aproveitados em outras aplicações, como contrapesos de portões
em geral.
corte. Para ajudar nesse processo de limpeza, as tiras podem ser invertidas
e usada como apoio a face de baixo que está preservada, ficando a face já
usada virada para baixo.
A água usada na cuba não deve conter aditivos, óleos protetivos ou qualquer
outro produto. Deve ser usado apenas água pura, pois os produtos químicos
causam problemas no corpo da tocha e consumíveis.
Cabo obra:
O cabo obra é constituído de fios finos e flexíveis. Caso sejam molhados no
ponto de fixação do parafuso da cuba d’água, deve-se evitar que a umidade
migre ao longo do cabo, prejudicando assim a condutividade elétrica. Deve-
se sempre manter isolado e protegido da umidade.
Página 88 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
TERMO DE GARANTIA
(51) 3488-6090
www.silberdobrasil.com.br
Gravataí - RS
Página 91 de 96
MANUAL DE OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
TREINAMENTO/ANOTAÇÕES
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Página 113 de
MANUAL DE OPERAÇÃO 96
E MANUTENÇÃO
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Página 114 de
MANUAL DE OPERAÇÃO 96
E MANUTENÇÃO
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________