Preliminary Report
Updated August 01, 2012
Appendix A
Etruscan declension patterns as they relate to Greek, Latin & Sanskrit
(From (http://www.maravot.com/Etruscan_Phrases_a.html since July 1998.)
by Mel Copeland
Use in conjunction with Accentuations of the Etruscan language that are comparable to
Indo-European declension patterns The following Etruscan declension patterns are
similar to Latin patterns. Peculiarities such as the suffix “V8” – possibly Latin “ob” and
Sanskrit “bhyaḥ” are noted. The locations of the words can be found in the Etruscan
GlossaryA.pdf, a glossary of 2,500+ Etruscan words. PATRE8VM may be PATRE8VS.
The declension tables of the Etruscan language appear to involve a few cases that are
different from Latin, i.e., as with the case of PINA, 8RATER et al. The function of the
suffix “EI” and “AI” has yet to be discerned. These may be contrasted with “IA”
which is used in proper names, such as the names of gods: TINIA, VNIA, PHABIA,
THIA, 8EIA, 8VIA, Tarquinia, etc. “IE” is used in familiar nouns such as PHERIE,
VLIE, PINIE, TERTIE, TIE and 8IE. These documents are intended as an appendix to
our Work note: Introduction to the Etruscan language.
‘father’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
1
Etruscan
PATIR
Greek
πατιρ
πατερα
πατρος
Sanskrit grammar from http://sanskrit.inria.fr
Page 1 of 25
Latin
pater
patres
patrem
patres
patris
Sanskrit 1
Pita, pitR
pitáram
pitÚh
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘brother’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘mother’
N. Sing.
N. Plural
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘daughter’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
patrum
patre, -i
patribus
PATRE
PATRE8UM
8RATER
8RATRVS
8RATRVM
8RATRV
φρατιρ
φρατεροσ
MATERi
μήτηρ
MATRE
μητέρα
μητροσ
Bhrǟta, bhrAtR
mater
matres
matrem
matres
matris
Mātǟ, mAtR
bhrǟtaram
bhrAtra
bhrǟtuh
mātáram
matÚh
matre, matri
matribus
MATRV8 2
FILE
FILAE
frater
fratres
fratrem
fratres
fratris
fratrum
fratre, -i
fratribus
thygatera
fillia
filiae
filiam
filiabus
filiae
filiarum
filia,-ae
filiabus
duhitāḥ, putrI
duhitāḥ
duhitām
duhitaḥ
duhitaḥ, duhite
duhitābhyaḥ
‘son’
2
) MATRV8 – The “V8” “ob,” “ub” suffix appears to be a contraction of “obus, ubus” ; however, L. mater-tris, maternus-a-um fall into 2nd declension which
does not have the “ebus” “ibus” plural suffix. The dropped final syllable is consistent in the Latin-Etruscan shift.
Page 2 of 25
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘people’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘wine’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘holy’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Page 3 of 25
FILVS
FILVI
γιος
filius
filii
filium
filios
filii
filiorum
filio
filiis
putra
άνθρωποι
populus
populi-a
populum
populos
populi
populorum
populo
populis
prajāḥ janatA
prajāḥ
prajām
krasi
vinum
vini,-a
vinum
vinos
vini
vinorum
vino
vinis
madya
agios
sacer
sacra
sacrum
sacros, -a
sacri
sacrorum
sacro
bhagavānaḥ, pAvana
bhagavānāḥ
bhagavānam
FILVI
FILVI?
PVPLA
PVPVLVM
VIN
VINA
VINVM
VINEI
SAKRE
SAKRA
SAKREV
prajaḥ
prajaḥ
prajābhyaḥ
bhagavānasya
bhagavānāya
Abl./Dat. Plur.
‘sack’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing
Abl./Dat. Plur.
‘arrow’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘ground’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Etruscan’
N. Sing.
2
SAKRE8 2
SAC
sacris
bhagavānebhyaḥ
apolyo
sacculus
sacculi
sacculum
sacculos
sacculi
sacculorum
sacculo
sacculis
syUta
βέλος
pina
pinae
pinam
pinas
pinae
pinarum
pina, pinae
pinis
bANa
edafos, gi, basi
humus
humi
humum
humos
humi
humorum
humo
humis
avani
SACV sacco verb?
SACE8 2
PINA
PINI
PINAS
PINIE
PINES
PINA8
VM
VMA
VMIS
RAS
) MATRV8 – The “V8” “ob,” “ub” suffix appears to be a contraction of “obus, ubus” ; however, L. mater-tris, maternus-a-um fall into 2nd declension which
does not have the “ebus” “ibus” plural suffix. The dropped final syllable is consistent in the Latin-Etruscan shift.
3
Suffix “NE” and “NA” appear to be augmentative suffixes, as Italian “-one” - a suffix to add impressiveness to a word.
Page 4 of 25
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
Page 5 of 25
RASNA 3
RASNE
RASNES
‘Italia’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Achilles’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Tyndareus’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Rome’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
3
Ιταλία
ITALA
ITALE
AKL
Italia
Italiae
Italiam
Italias
Italiae
Italiorum
Italiae
Italis
αχιλλεύς
AKLE
TVNTLE
TVNTLES
RVM
RVMII
ROMNA 3
Ρώμη
Roma
Romae
Romam
Romas
Suffix “NE” and “NA” appear to be augmentative suffixes, as Italian “-one” and a suffix to add impressiveness to a word.
Page 6 of 25
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Avona’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘wheel’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘thunder’ ‘tone’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Earth’
N. Sing.
N. Plur.
Page 7 of 25
ROMNE
Romae
Romarum
Roma, -ae
Romis
RVMA
Avernus?
Averni
A8VNA
A8VNAS
A8VNES
RVT
trochos, gyrizo
rota
rotae
rotam
rotas
rotae
rotarum
rota-ae
rotis
cakrI
τόνος
tonitrus
tonitrus
tonitrum
tonitros-a
tonitrus
tonitrorum
tonitru-ui
tonitribus
sphūrjaḥ,
sphūrjāḥ
sphūrjam
terra
terrae
dharaḥ, pRthivI
dharāḥ
RVTEM
RVTE
RVTA
RVTAS
TVN
TVNI
TVNAM
TVNE
TVNA
TER
TERI
gi, choma
sphūrjasya
Sphūrjāt, sphūrjāya
sphūrjebhyaḥ
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘three’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur..
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘three at a time”
Instrumental
‘seat’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘lord’ ?
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Page 8 of 25
TERIM
TRES, m.f. TREI,ii n.
teram
terras
terrae
terrarum
terra-ae
terris
τρία
TRE
TRINUM
SETIS
κάθισμα, έδρα,
SETVM
SETI
SETVM
SETIV
LER
LERI
LERE
archontas
x
tres, m,f, tria, n
x
trium
x
tres, tria
x
tribus
trini
trinae
trina
trinum
sedes
sedis
sedem
sedes
sedei
sedum
sede-ei
sedebus
‘triumph’
laurus
laurui
laurum
lauros, -a
lauri
laurorum
dharam
dharasya
dharāt, dharāya
dharebhyaḥ
trih
trim
treḥ
treḥ, traye?
tribhyaḥ
tris
triṇā, tribhyām,
tribhiḥ,
āsanaḥ, Asanda
āsanāḥ
āsanam
āsanasya
āsanāt, āsanāya
āsanebhyaḥ
adhipati
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘goat’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘savior’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘port, door’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘leader, archon’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Page 9 of 25
LERV
LERES
CAPER
CAPERI
lauro
lauris
τράγος, γίδα
caper
capri
caprum
capros
capri
caporum
capro
capris
ajA
σωτήρ
soter
soteris
sotera
sotros-a
sotri
sotorum
sotro
sotros-a
uddhAraka, trAtR
πόρτο
porta
portae
portam
portos
portae
portorum
porta-ae
portis
dvāraḥ, dvAra
dvārāḥ
dvāram
CAPERE
SVTER
SVTRIS
SVTRA
SVTRV
PVRTA
PVRTI
ARCIA
ARCAMEN
αρχηγός
αρχηγοι
dvārasya
dvārāt, dvārāya
dvārebhyaḥ
nAyaka
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Anio river?’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Arno’ river
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘reign’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
Page 10 of 25
ARCIV
ANIA
ANI
ANE
ARNV
ARNA
ARNVI
ARNVIS
βασίλισσα
βασιλεία,
RINVS
RINE
RINV
RINES
regnum
regni
regnum
regnos
regni
regnorum
regno
regnis
rAjJI, pratipatti
‘Velcha’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘flesh’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Artemis’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Atis’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
6
8ELCIA
8ELCES
CARNA6
KARNE
KARNVS
CARNIS
KARNE
ARTVME
ARTVMES
ARTVMES
ARTVMIS
ATIA
ATI
ATVS
ATIE
“K” and “C” are sometimes interchanged.
Page 11 of 25
σάρκα
αρτέμη
caro-carnis
caro
carnes
carnem
carnes
carnis
carnum
carni, -e
carnibus
pizita
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Atijeria’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘light, lighthouse’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Ionians’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘funeral pile’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Page 12 of 25
ATE
ATES
ATIIER
ATTIIERI
ATTIIERIE
ATTIERIA
ATTIRIER?
ATTIERIV
ATTIERIES
PHER
PHERI
φως, φάρος
PHER
PHERIS
ιωνία
‘lighthouse’
pharus
phari
pharum
pharos-a
phari
pharorum
pharo
pharis
IVNIV
IVNAS
Ionia
Ionae
Ionam
Ionas
Ionae
Ionarum
Iona, -ae
Ionis
RVK
RVCA
RVCIV
rugus
rugi, -a
rugum
IVNE
jvAlaka, dIpagRha
cityA
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Janus,’ doorway
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Tini = Jupiter’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘opponent, enemy’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
4
RVCA
rugos, -a
rugi
rugorum
rugo
rugis
RVCV
IAN
ianua
ianuae
ianuam
ianuas
ianui
ianuarum
ianuae, -a
ianuis
IANNA
IANAS
TIN
TINIA 4
TINI
TINeS
VST
VSTIS
VSTE
VSTIS
θυσιάζω, θυσία
hostis-is
hostis
hostisis
hostem
hostes
hostis
hostum
amitra, tyAga
) The “IA” suffix appears to be a Gen. Sing. Case; however, in the name of Tin, Tini, we also have Tinia and Tins. Fitting this declension into a Latin
declension is problematic. For instance, TINeS suggests a plural case or Gen. Sing. 3rd Declension. However, the god would not be addressed in a plural sense,
unless the address referred to his state in a plural case.
è
Page 13 of 25
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘valley’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘lioness’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Phoebus,’ god
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plural
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘era’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Page 14 of 25
VSTI
8AL
8ALES
hosti, -e
hostibus
κοιλάδα
vall
valles
vallem
valles
vallis
vallum
valle,-i
vallibus
upatyakA
λέαινα
lea
leae
leam
leas
leae
learum
lea, -ae
leis
siMhI
φοίβος
Phoebus
Phoebi
Phoebum
Phoebos
Phoebi
Phoeborum
Phoebo
Phoebis
εποχή
It. Era; Fr. ère
8ALES
8ALAS
LEIA
LEIEM
LEI
LEI
PHABIA
PHABAS
PHABE
PHABETO
ERAIA
ERA
ERAS
Rtu
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Po river?’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘god,’ ‘goddess’*
N. Sing.
N. Sing. F.*
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
PV, PVIA
THIA, TEIA5
TEIVA (TEIFA)
TEI, THEI
TEIM
TEUS (TEFS)
TEI, THEI
TEU (TEF), THIV,
TIV
‘one’
N. Sing.
VN, VNE, VNAS
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
x
VNEM, VNVM
x
VNIA, VNIAS
x
5
θεός
deus
diva
dei
deum
deos
dei
deorum
deo
deva, devatA
deis
ένας
unus, m, una, f,
unum, n.
x
unum
x
unius
x
ekam
Sorting out the Latin declensions for god, goddess, divine etc. involves more consultation with the usage in texts. As a reference we have deus, divus, di, divi,
dea, diva; It. dio, dia; Fr. dieu, dieux, deese.
Page 15 of 25
Abl.. Sing.
VNV
uno, m, una,f, uno,
n.
uni
Dat. Sing..
‘way?’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘lar, laris,’a god
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘font,’ fountain
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘stem’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Page 16 of 25
8E
8EI
dromos
8IAS
8EIA
8EIV
LAR
LARI
LARV
LARIS
βρύση
fontanus
fontana
fontanum
fontanos
fontani
fantanorum
fontano
fontanis
utsa
σταματώ
stirps, truncus
skandhadeza
PHVNTIA?
PHVNTE
TIGA
TIGI
TIKAM
vIthI, patha
lar
lares
larem
lares
laris
larum
lare, lari
laribus
LARES
PHVNT, PHVNTIA
via
viae
vium
vios
vei
veorum
vio
viis
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Perae,’ town
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘grating’?
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘fate’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘daughter-in-law’
N. Sing.
N. Plur.
Page 17 of 25
TIGE
PERIAI iii
PERAE
PERAEM
KLETRA
KLETRAM
Pera
Perae
Peram
Peras
Perae
Perarum
Pera
Peris
ενοχλητικός
(enochlitikos)
KLETRE
FAS
clatri-orum
clatrus
clatri, -a
clatrum
clatros
clatri
clatrorum
clatro
clatris
AstAraka
μοίρα
fas (indecl.)
vidhi
Nύφη (nyfi)
nurus-us
nurus
putravadhUH
FASIE
NVR
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Spina,’ town
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Veleri,’ gens
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘light’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
Page 18 of 25
nurum
nurus
nurus
nuruum
nuru, nurui
Nuru, nuribus
NVRA
NVRE
SPINIA
SPINI
SPINAVMiv
SPINA
8eLER
8eLERI
8eLERES
8eLEREI
8eLERE
PHERI, PHERIE
PHERIE
PHERIS
φως, φάρος
pharus
phari
pharum
pharos
phari
pharorum
pharo
pharis
jvAlaka
‘day’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘rock’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Cato’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Catellus’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Page 19 of 25
TIES
μέρα
THIE, TIE
PETR
PETRVS
PETRV
CATV
KATI
CATVS
CATE, KATE
KATLV
KATLE
dies-ei,
dies
dies
diem
dies
diei
dierum
die, m, diei, f.
diebus
divasa
parvati
πέτρα
πέτρες
πέτρά
πέτρές
πέτράς
πέτρών
πέτρώ
Cato-onis
Abl./Dat. Plur.
‘house, casa’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘sea’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘lamb’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘dead, black’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Page 20 of 25
KATLES
CASA
CASI
σπίτι
CASVS
CASE
CASI
MAR
θάλασσα
MARAM
MARAS
MAREM
AKNE
AKNI
AKNESVM
αρνί
AKNEV
ATER
ATRVM
Νεκρός, μαύρος
casa-ae
casa
casae
casam
casas
casae
casarum
casa,-ae
casis
bhuvana
bhuvanāḥ
bhuvanam
bhuvanān
bhuvanasya
bhuvanānām
bhuvanāt
bhuvanebhyaḥ
mare
maris
mare
maria
maris
marium
mari
maribus
samudra
samudrāḥ
samudram
samudrān
samudrasya
samudrānām
samudrāya
samudrbhyaḥ
agna-ae
agna
agnae
agnam
agnas
agnae
agnarum
agna, -ae
agnis
ater
atra
atrum
atros
atri
avika, ajazizu
preta kRSNa, black
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘two’
N. Plur.
Acc. Plur.
atriorum
atro
artris
ATRV
TOIA, TOIE
(Phrygian)
δυο
duo, m, duae, f,
duo, n.
duos, m, duas, f,
duo,n.
duorum
duobus
dvi m. dve n.
TVTAS
TVTHI, TVTA
ολικό
totus
toti, tota
totum
totos, tota
totius
totorum
toti
totis
toties (-iens)
sakala samasta adj.
yoga m. yukti f.
βασίλισσα
regina
reginae
reginam
reginas
reginae
reginarum
regina, reginae
reginis
rAjJI
τρίτος
tertius
terti-ae-a
tertium-am
tertios-as-a
tRtIya
Gen. Plur.
Abl./Dat. Plur.
‘total’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘often, so many
times’
‘queen’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘third’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Page 21 of 25
TVTA
TVTHIV
TVTHI
RIN, RINA
RINI
RINAM
RINES
RINE
RINA
TERTI, TERTIE
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Tarquin’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Parthian’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘Perae’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘bird of omen’
N. Sing.
Page 22 of 25
TERTI, TERTIE
terti-ae
tertorum-arum
terto-ae-o
tertis
TERTV
TARKVNVSv
TARKIE
PARTHIAMvi
πάρθιος
PERAE
PERIAI
PERAEMvii
AFIS
πουλί, bird
avis
pakSiNI ‘bird’
pakSizAlA ‘aviary’
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘earth’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
‘king’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
Adjective
‘sound, healthy’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
Page 23 of 25
aves
avem
aves
avis
avium
ave, -i
avibus
A8IM (AVIM)viii
TERA
TERI
TERIM
Χώμα, γη
TERI
RVI
RVIM
βασιλέας, ρήγας
(basilias, rigas)
RVIS
RVIAL
SAN, SANA
SANIM
SANV
υγιεινός, υγιής, adj.
terra-ae
terra
terrae
terram
terras
terrae
terrarum
terra, -ae
terris
pRthvI
rex
reges
regem
reges
regis
regum
rege, regi
regibus
regius, regis
raja
rajanah
rajanam
rajnah
sanus-er-a
sani-ae-a
sanum, -am
sanos-as-a
sani, -ae
sanorum, -arum
sano, -ae
sanis
svasthaḥ, agada
svasthāḥ
svastham
rājyá
svasthasya
svasthāt, svasthāya
svasthebhyaḥ
‘web, texture’
N. Sing.
N. Plur.
Acc. Sing.
Acc. Plur.
Gen. Sing.
Gen. Plur.
Abl./Dat. Sing.
Abl./Dat. Plur.
(possibly verb texo)
TESARE
TESIM
TESI
ύφανση
textura
texturae
texturam
texturas
texturae
texturarum
textura, -ae
texturis
kulAya
NOTES
(1) Sanskrit grammar from http://sanskrit.inria.fr
(2) MATRV8 – The “V8” “ob,” “ub” suffix appears to be a contraction of “obus, ubus” ; however, L. mater-tris, maternus-a-um fall into 2nd declension which
does not have the “ebus” “ibus” plural suffix. The dropped final syllable is consistent in the Latin-Etruscan shift.
(3) Suffix “NE” and “NA” appear to be augmentative suffixes, as Italian “-one” and a suffix to add impressiveness to a word.
(4) The “IA” suffix appears to be a Gen. Sing. Case; however, in the name of Tin, Tini, we also have Tinia and Tins. Fitting this declension into a Latin
declension is problematic. For instance, TINeS suggests a plural case or Gen. Sing. 3rd Declension. However, the god would not be addressed in a plural sense,
unless the address referred to his state in a plural case.
(5)
Sorting out the Latin declensions for god, goddess, divine etc. involves more consultation with the usage in texts. As a reference we have deus, divus, di, divi,
dea, diva; It. dio, dia; Fr. dieu, dieux, deese.
(6) General Comment: The words in our “Accentuations of the Etruscan language that are comparable to Indo-European declension patterns,” 6.21.11 that are
not listed herein should fall into the above declensions. This document will be updated to fill in the blanks and make corrections.
(7) Greek lexicon from http://www.kypros.org/cgi-bin/lexicon
(8) Sanskrit lexicon from http://spokensanskrit.de (linked entries)
i
Other –“ER” suffixes: PVSTER, PVST, PVSTE, PVSTI, TRIIVPER, TE8IPER, AKER, AKRV, HINeR, HINeRA, HINeRV, SVTER, SVTRA,SVTRV,
SVTRIS, CAPER, CAPERE, CAPERI, CHIMeR, CHIMeRS, MATER, MATRA, MATRV, MATRV8, NAPER, NVPER, RAMVER, TAITeR
ii
Other words ending in “EI” are: MVSEI, LICEI, ELINEI, ELINAI, PHERSIPNEI, VEI, VEIA, LEI, LEIA, LEIEM, PVLTVCEI, THRVNEI, VeLEREI,
VeLERES, VeLER, VeLERE, VeLERI, PHASEI, TAEI, TAEIA, TEI, THEI, TEIA, TEF, TEIM,TEIS, TEIFA, TEFS (TEUS), TREI, TRE, TRES, TRINVM,
VINEI, VASEI, VASE, VAS
iii
Other words ending in “AI” are: ARA, ARAS, ARAI, CRVTHAI, ELINAI, AECAI, APRONAI, SIFAI, CRAI, TFA, TFE, TFAI (dua, etc.) ARMAI, MIDAI,
ATAI, STV, STA, STE, STI, STAI, PERAEM, PERIAI, TIR, TIRV, TIRI, TIRAI, RVN, RVNS, RVNV, RVNEM, RVNA, RVNE, RVNI, RVNIS, APRVNAI
iv
Other –“VM” endings: AKNESVM, AKNE, AKNEV, AKNI, A8ERVM, A8ERA, A8RAS, PVPVLVM, PVPVLV, PVPLA, KATRVM, KATRV,
PATRE8VM, PATRE, PATIR, 8RATRVM, 8RATER, 8RATRV, 8RATRVS
Page 24 of 25
v
Other –“VS” ending in names/nouns: SFEITVS (Sueitos, name of haruspex) TAFVS, TELATOS, TELETA, TELOS, FELVS, CATVS, CATV, CATE, ERVS,
VRVS, PETRVS, PETRV, PILVS, IAPVS, KAPIRVS, TELMVNVS (Ajax, son of Telemon), SERELVS, THANCHVILVS (of Tanaquil), KARNVS, KARNE,
PVRVS, SITVS, FITVS, FILVS, FILAE, FILE, FILVI, FILVS, TIVS, TIV, TIE, TIFI (TIVI) TIES, TEFS (TEUS), METVS (Medusa), NEPERTVS, PASTVS,
PAFVS, PVRIMVS, RINVS, RVRVS or RVDVS, SEVS (Zeus), 8VRVS, 8VRE.
vi
Other words ending in –“AM” : KLETRAM, KLETRA, CLETRAM, HERAM (L. Heraea-orum) PANATAM (L. Penates-ium), TESCAM (L. tesqua [tesca]orum, TIKAM, TIGE (TIbE) TIbA, TIbI, PAR8AM, PARF, TVNAM, TVNA, TVN, TVNI, MARAM, MAR, MARAS, MAREM, SINAM, SINA, TIMAM,
TIMEM (L. timens-entis)
vii
Other words ending in ‘EM’ include: MAREM, MAR, MARAS, MARAM, MARIS, RVTEM, RVT, RVTA, RVTAS, RVTE, LEIEM, LEIA, LEI (L. ea-ae),
NVMEM (L. nomem-inis), VCEM, PANIEM (L. paean-anis, surname of Apollo or Pania, region near Chiuso, PERASCEM, PVLEM., SKENEM, SFEM
(SUEM), SFIS, SFA, SFE, TITEM, TITE, TITV, VNEM, VNIA, VNIAS, VNE, VN, VNAS, VNO, VNUM.
viii
Other words with “IM” suffix : TISIM, TIS (L. Dis, Ditis), TERIM, TERA, TER, TERI, TESIM, TESI, TESARE, PINCIM, PINCA, SPVRERIM, SPVR,
SPVRA, SPVRE, RVIM, RVIS, RVIS, RVIAL, NACIM, NATIM, VCHVLEIM, VCHSIEM, VRIM, SANIM, SAN, SANS, SANA, SANV, SPANeRIM,
SPANSA, SPANTEA, SPANTI, TEIM, TEIFA,TEI, THEI, TEIA, TEF, TEIS
Copyright © 1981-2012 Mel Copeland. All rights reserved.
Updated 8.01.12
Page 25 of 25