Arabic English Translation
1,011 Followers
Recent papers in Arabic English Translation
Translation of the Qur’an is still a problematic issue for each translator in the Islamic theology, because the Quran has numerous Islamic terms/words that hold multiple or double meanings, which cause problems in translation. These... more
The study aimed to investigate (a) the effect of digital games, songs, and flashcards on vocabulary knowledge of Iranian EFL preschool learners and (b) the young learners" performance on mid-course tests of vocabulary with different... more
The present study aimed at shedding some light on Vermeer‟s (1989) Skopos theory in translation as suggested by Vermeer along with the application of this theory to an English literary text taken from Miller' s Death of A Salesman... more
The current use of podcasts, as a new channel to input knowledge, has effectively been promoting listening comprehension which consequently has increased the acquisition of target language. The objective of the present study is to... more
This study aims to identify the nature of students’ difficulties in written expression in the Departments of English and Arabic at Al-Quds University. It also aims to identify the impact of each of the variables gender, level, department... more
The study focuses on the acquisition of English prepositions among students of Iraqi secondary school in Kuala Lumpur, Malaysia. Participants in the study were (20) students all of them at sixth level. The researchers studied the... more
Maria T. Sanchez University of Aberdeen UK ABSTRACT Interpreting trainees usually need some time and a lot of practice before they fully realize that note-taking in consecutive interpreting is only an aid to memory and a result of fully... more
Despite the impact of online social media language and applications on translation theory and practice, Arabic translation studies are so far largely based on what is referred to as Modern Standard Arabic (MSA) with little regard to... more
Yasamin Hemmat (Corresponding Author) Department of English Language and Literature, Khatam University Tehran, Iran ABSTRACT Ubik by Philip K. Dick shows a hyperreal society in which everything is simulated and virtual and even the... more
The current use of podcasts, as a new channel to input knowledge, has effectively been promoting listening comprehension which consequently has increased the acquisition of target language. The objective of the present study is to... more
A translation into English, by the author, of a story published in a collection of Arabic very short stories in 2017.
Şirin Okyayuz Department of Translation and Interpreting Bilkent University Ankara, Turkey ABSTRACT Although there are a large number of books and articles on subtitling concentrating on different aspects of the endeavour, less attention... more
Mohammad Ahmed Al-Jabali King Saud University Kingdom of Saudi Arabia Abdul-Aziz bin Abdulrahman Abanomey King Saud University Kingdom of Saudi Arabia ABSTRACT This study aimed to investigate the factors that can influence the peer review... more
n previous research (Yus 2008, 2009, 2010, 2012), a distinction was made, in a general classification of jokes, between those that are based on the speaker's manipulation of the audience's interpretive steps leading to an... more
The present study was an attempt to explore the vocabulary learning strategy preferences among Iranian EFL learners. It also investigated the relationship between their vocabulary learning strategy use and vocabulary size. To this end, 90... more
Dr. Razieh Eslamieh Nillofar Javankhah Islamic Azad University, Parand Branch Iran ABSTRACT The present paper studies diverse procedures related to Venuti‟s strategies of domestication and foreignisation in Farsi dubbing and subtitling of... more
The paper aimed to investigate the role of translator's religious ideology on his/her translation of the Nobel Quran by focusing on English translations of four verses from Surah An-Nisa (Women), Surah Al-Ahzab (The Confederates) and... more
As an attempt to shed more light on the relationship between critical thinking skills and the students’ performance on EFL learning activities, the present study investigated the relationship between critical thinking skills of Iranian... more
A majority of African student translators manifest weakness at two major levels: the conceptual and productive. From different perspectives, this is either termed 'language' or 'cognitive' problem. This dual view is a... more
ABSTRACT The article gives an analysis of the demographic material for North Sa´mi in Norway during the last 150 years, and compares it to key tendencies in some of the Uralic languages of the Soviet Union. The present linguistic... more
Translating concepts of setting can be challenging when their cultural, historical, and geographic contexts are remote from the translator’s experience. Landscape is an essential factor that reveals a great deal of the culture of... more
The aim of this study was to identify the dominant translation procedures applied in the translation of Maitreya Buddhist text entitled „紥根与深耕 from Mandarin to Indonesian. Using descriptive qualitative method and content analysis, the... more
This paper discusses the importance of feedback, especially the implicit negative feedback in learning process to enhance language development. The definition of the feedback and the types are elaborated in relation to how the types... more
This paper investigates problems surrounding translating and/or transliterating, examines a case study, and discusses how a poet/lover uses different appellations to purposefully address his beloved, which include the beloved’s actual... more
This article tests the workability of the principle of relevance at the heart of relevance theory by evaluating a corpus of eighteen English and French translations of verse 33 of the Mu‘allaqa of Imru’ al-Qays. This verse embodies a... more
The preface as part of a book's paratext is of great importance in terms of introducing the book to the reader. In the context of a translated book, it is essential because there are two elements to expand on: the source text (ST) and... more
Digital learners, who are now entering schools and universities, have learning expectations, styles, and needs different from past students. Today’s Gen-Z communicates in a language that older generation may not fully understand; the... more
Although the generative study of Second Language (L2) Acquisition has remained constant in its goal of characterizing the underlying representations of learners since its inception, the field has experienced growth and change in many... more
Recently, the educational field has adopted a new route for improving and increasing the way we learn languages, particularly English language, through using social networking services such as; Facebook, Twitter, YouTube, and other... more
A. J. Hassan Ajman University UAE ABSTRACT This work seeks to prove that one instance of text disconnect in English-Arabic translation is the outcome of the intervening gap between the translated text opening and its remaining parts.... more
Digital learners, who are now entering schools and universities, have learning expectations, styles, and needs different from past students. Today's Gen-Z communicates in a language that older generation may not fully understand; the... more
... contrast with these, Abu-Deeb concludes his structuralist analysis of the Mu 'allaqat by claiming that ... vision in the culture of man, his universe, and the ultimate questions facing him ... The mostcommon view adheres to the... more
The current use of podcasts, as a new channel to input knowledge, has effectively been promoting listening comprehension which consequently has increased the acquisition of target language. The objective of the present study is to... more
Using translation in foreign language teaching has been a rather controversial topic in recent times. While translation was generally accepted as a regular teaching method up to the 18th century, the trend slowly reversed to a merely... more
Sakwe George Mbotake Advanced School of Translators and Interpreters (ASTI) University of Buea, Buea, Cameroon ABSTRACT The effect of globalization and the increasing demands on the job market have induced many countries in the world to... more
Recently, the educational field has adopted a new route for improving and increasing the way we learn languages, particularly English language, through using social networking services such as; Facebook, Twitter, YouTube, and other... more
1. Language as Social Practice: Sociocultural Foundations of Discourse & Learning 2. Neurolinguistics: Rethinking Language in the Flesh 3. Phonology: Why Language Sounds Different to Second Language Learners 4. Phonics and Whole Language:... more