Hearst Medical Papyrus
Hearst Medical Papyrus
Hearst Medical Papyrus
THE
HIERATIC TEXT
IN 17 FACSIMILE PLATES IN COLLOTYPE
BY
GEORGE A. REISNER
J. C. HINRICHS, LEIPZIG
905
b)
Mrs. PHOEBE APPERSON HEARS!
WHO, IN THE INTEREST OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA, HAS BORNE FOR FIVE YEARS
THE ENTIRE FINANCIAL BURDEN OF SCIENTIFIC EXPEDITIONS IN PERU, NORTH AMERICA AND
https://archive.org/details/b28038125
Preface.
The object of this publication is to give an exact reproduction of the hieratic text of the Hearst
Medical Papyrus and to make the philological and the other material contained in the text easily
available by means of the vocabulary and the list of remedies. The translations given of the incan-
tations in the papyrus make no pretense to being final. The attention of those not familiar with
Egyptian must be called to the fact that there are many difficult words and phrases and that in
some cases it is not now possible to explain the meaning of sentences which seem quite clear (e. g. the
Although the consonants d and t were at this period pronounced d and t except in a few
words (see Sethe, Verbum I, p. i86 and 177), they have been, as a general rule, still transcribed d
and t except in words in which d and t are orthographically expressed in this text. I am aware
of a certain amount of inconsistency in carrying out this general rule; but I trust that the usefulness
page
Preface V
A. Introduction.
II. Contents of the papyrus. Its subdivisions. List of passages common to Hearst and Ebers. Re-
lation of Hearst to Ebers. Manner in which these collections were formed. Egyptian medicine
devoted to the cure of external ailments and symptoms. The use of magic. Conclusion .... i
I. Provenance of the Hearst Medical Papyrus. and the casts of insects. The beginning of the
In the spring of 1901, a roll of papyrus was roll was inside. In the middle of the first page
brought to the camp of the Hearst Egyptian preserved, the papyrus had been torn in two in
Expedition near Der-el-Ballas by a peasant of antiquity and rolled up with the torn page inside.
the village as a mark of his thanks at being The roll as preserved contains eighteen co-
allowed to take sebah from our dump-heaps near lumns or parts of columns. The pages are not
left the roll with Lythgoe until I should return. any certainty the original size of the papyrus.
the pot did not enable us to identify its type. The houses at Der-el-Ballas excavated by us were
In my opinion, considering the man, there can all either of the period between the twelfth and the
be no reason to doubt these statements. The eighteenth dynasties inclusive or of the Coptic
man attached no value to the papyrus. He did period. As the Coptic period is out of the que-
not come again until sent for six months later; stion, the provenance of the papyrus as well as
and he gratefully accepted the price given him its between the twelfth
script points to the period
without any attempt whatever at bargaining. and eigtheenth dynasties as the period in which
The roll was brought to Lythgoe, brutally the Hearst papyrus was written.
tied up in the end of a native head-cloth {s 7iga)^
and had, of course, been carried in a similar II. Contents.
manner from the place where it was found to
The Hearst papyrus was first examined b)'
the village. The damage done to pages XVI
Dr. Borchardt and myself. Borchardt immediately
to XVIII which were on the outside of the roll
recognized its similarity to the Ebers papyrus.
was due to this treatment. The pieces broken
I, thereupon, sent Prof. Schafer in Berlin a pho-
off during the trip from the sebah digging to
tograph of page XL Schafer immediately retur-
the village were lost; but those broken off during
ned a transliteration and translation of this page
the trip to the were rescued from the
house,
with notes giving the parallel references to Ebers
folds of the head-cloth by Lythgoe.
wherever they existed. This made it clear that
On my return to Der-el-Ballas, the papyrus
the pap)Tus was similar to Ebers but not a du-
was unrolled by Dr. Borchardt and m^self. The
plicate of it.
roll had not been opened since antiquity as was
manifest in the set of the turns, the fine dust, * The red 1 on page V is probably only a correction.
Reisner, Hearst medical papyrus.
Introduction,
1
86, 8.
86. 13.
10
Ill 9. 71. 14.
6. Relating to the urinary organs, IV 1
3.
\
*44-
44,
7-
5-
X 4
1
XI I, thirteen remedies.
IV 16. 50, II.
IV 16. 50, 10.
13. Incantations and remedies against uniden-
V 2. 50, 13 -
VI 2. 47, 10.
15. Relating to nsj-t^ XIII 12-16, six remedies. VI 4. 47, 13.
16. Incantations for different measuring im- VI 5 II. I, I 1 .
14.
44, 15.
44, 17.
17. Relating to broken bones, XIV 13 XV 14, VI 15. 44, 19.
eighteen remedies. VI 16. 44, 22.
VII
XV XVIII
2. 45. 4.
18. Addenda, i, about thirty re-
medies including a collection of seven or
more remedies concerning bites (XVI 4-9). The horizontal line marks the omissions from the Hearst
column of remedies for which I have found no parallel in
17.
'
82, 19.
82, 20.
inboth cases: E 46, 10 47, 13 = H V 7 VI 4
VIII 18. 85- 10.
(E 46, 10-16 being omitted); E 44, 1346, 10
IX 2.
H VII
VI 1
1
2 (E 45, 5 46, 10 being omitted);
IX 3.
82,
82, 4.
I.
1X6.
1X7.
( 73. i8- E 79, 5 85, 16 ==- VII 14 H IX 3 (see list
73- 19-
1
of parallelisms above).
IX 8.
1X9.
f
88, I.
E 78, 4-19 = H XI 17 XII 7.
18 90, 4 = H XIII 12-16.
1 88, 2.
IX 9. 52, 20.
E 89,
IX
E 50, 4-13 == H IV 14 V 2.
17. I72, 21.
X I. 173- 1-
There are also several small groups of two
X 2. 76, 2. or three remedies common to both pap)'ri, see
X4. Cf 66, 7. list above.
X5. 66, 7.
3. The arrangment of the parallel groups is
X6. 66, 9.
different in the two papy ri:
X9. Cf 66, 4. H chapter 5 == E 2, 7 ff.
X II. 86, 8. H 6 = -= E 48, 21.
X 12. 86, 13.
H 7 --^ E 46, 10.
X 13. 87, I.
>>
X
1
H 8 =- E I, I.
14. 87, 3 -
H
i
X 18. 67, 3 -
H 10 =--= E 79 5 ,
-
H 13 == E 78, 4
1
XI I. 1 67, 4 -
-
XI I. 88, 13.
i
H 14 == E 89, 16.
It is especially to be noted that recita-
XI
[
XII I.
(
XII 2. i
78, 8- 10. gically by Ebers at the beginning, is given b)'
XII 3. 78, 12--14. Hearst even to the gloss ss mic n sp the
1
) hJi in
XII 4. 178, 14--16. I
XII 18--19.
7. 78,
dings, with different ingredients: cf H XV 7 with
XII 10--II. E
15. 78, 81, 14 (title) and with E 8 1 , 7 (ingredients) ;
Introduction.
4
cf. H XIII 15 with E 89, 19; cf. H IV 4 with coming from Thebes, bearing the marks of a
E 50, 21. In addition there are, of course, nu- riper knowledge and of a more systematic arran-
merous variants. gement, may have been a collection belonging
5. A few prescriptions are repeated in each to some one of the great Theban priesthoods.'^
papyrus. See E p. 15 b, and H II 17 III i But, however this may be, it is clear that neither
X 1 1-12, H XII 6
XII 15, H III 6 ^ IV 6. papyrus is an hermetical book of medecine as
Ebers has pointed out (E p. 11-12) that the Ebers would have liked to believe of his papyrus
papyrus which bears his name, contains a number (E p. 9b; p. 12 b). It is probable that Clement of
of smaller collections, some of which, but only a Alexandria (Ep.pb) referred to some such collection
few, are directly ascribed to certain physicians or of remedies in his account of the hermetical books
to certain temple collections. The Hearst papyrus, of medecine of the Egyptians. It is probable even that
although it does not mention the name of any in the Greek period some great priestly collection,
physician or temple, is, as we have seen above, more complete even than the Ebers, embodying
also made up of smaller collections. And in fact, all that the Egy^ptians knew of medecine, had come
the Hearst papyrus draws its material from the into universal use and had come finally to be almost
same sources as the Ebers. These sources, how- scriptural in its authority. Even in the period of
ever, deliver their material so inexactly that they the Hearst and the Ebers papyri, the tendency
must have been to some extent traditional. In to gain authority and
for certain prescriptions
Ebers 63, 8, a prescription is directly stated to have collections, is them of
visible in the ascription to
been delivered by word of mouth: another pre- supernatural origin.'*'* But the reference to Thoth
scription for the eyes, which a Semite of Kpiil in the introductory chapter of Ebers (cf. E p. i 2 b),
told (me). On the other hand, the latter part only shows that Thoth was the god of the phy-
of Ebers, for example, the treatise on the heart sician and the scribe without claiming his inspi-
and the treatise on zvAd-za from the temple of ration for the collection. There is no statement
S/im seem to have been copied into Ebers from nor any implied claim in either of the papyri
earlier papyri. that it is sacred or canonical. On the contrary,
Thus at the time when the Hearst and the the author of each dealing with the same mate-
Ebers collections were made, the practical medical rial feels at liberty to arrange it as suits his con-
knowledge of the Egyptians, it appears, was venience. In a word, neither the Hearst papyrus
contained in a great number of small collections nor the Ebers is an hermetical book of mede-
of prescriptions. These small collections had pro- cine but only a collection of practical remedies
bably been gathered in practice by different intended for the use of practising physicians.
physicians stationed in different towns or depen- It is not in my province to discuss the me-
dant on different temples and were handed down dical knowledge of the ancient Egyptians. Yet
partly in writing and partly by word of mouth. there are certain points that are clear even to
The large collections were then made by some those who are not medical men. In the first
travelling physician or by some priest in a center place the subject of each one number of
of a
of pilgrimage for his own use in the practice of the small collections is the diseases of some
medicine or in the instruction of other physicians. member of the body, the belly, the head, the
Whether the actual papyri we now have are the urinary organs, the eyes, the hair and skin, the
original collections or only copies is a question liver, the blood, the vessels, the legs, the fingers,
which it is impossible to answer; nor is it neces- the tongue, the teeth, the nose, the ear and
sary to answer it.'"^ The Hearst papyrus, found the female organs.
in a mud brick house in a provincial town, pro- In other collections, the subjects are external
bably served as a book of reference for the
local physician, and, less carefully arranged than * The reference to. Heliopolis and Sais in the incanta-
Ebers, have been made for this very
seems to tion Ebers 5) does not prove anything
I, i (Hearst IV
as
purpose. The Ebers papyrus, on the other hand. to the place where the Hearst and the Ebers collections
were made, cf. also H
V 7 17 (Ra, Shu, Tefnut, Geb,
Nut, Isis).
* The remark Iw-f in hip at theend of Hearst would ** See the prescriptions prepared by Shu, Tefnut, Geb,
seem to indicate that this papyrus was a copy. Nut and Isis, HV 6 17. See also E 103, i; 75 >
12.
Introduction.
5
.symptoms, burns {jubd-f)^ wounds, broken bones, the effects of drugs and their experience of the
pains (zvhd-w)^ and aches (.^cic). Other external effects of enchantments, both to them equally
.symptoms such as scab, itch, boils, swellings, are real and practical. The desire to put the rules
undoubtedly to be found in such words as sfw-t^ and precepts of this practice in a form easily
ikiut, rkiv-t, kik^w-t, bnw-t, zt>sc-za, ty-t, Jpisj-t, referred to and easily transmitted led to the for-
st-t, gJi-zv, S 7'j-t, nsj-t, rzvj-t, spn, hns, tpi-w, as mation first of the small written collections such
may be seen from the context in each case. The as these of Hui and the treatise on the heart and
only names which might be the names of spe- then of the great collections like those contained
cific or infectious diseases are those contained in in the Hearst and the Ebers papyri.
H XI I 1 6. Two of these appear to be of
foreign origin, the one called the Semitic
III. Some remedies of the modern fellah.
disease and the one called irzvtn, spelled as the
Egy^ptians usually spell foreign words. But the It would be of interest and it might be of
material at present available for the identification value to collect the simple household remedies of
of any of these with any specific disease is too the modern and to compare them with the
fellah
scanty and too problemetical to lead to any remedies given Hearst and Ebers. But the
in
positive conclusion. At any rate it is clear that few fellah remedies which have come under my
the diagnoses of the Egyptians were made from observation are far simpler than the usual re-
the standpoint of our grandmothers. Even con- medies in the papyri, as may be seen from the
tagion was not dreamed of. Pains in the body, following examples:
pains in the head, pains, or aches, in any member 1. For sore eyes, fresh dung of an ass,
of the body, swellings, scabs, boils, blood- heated, laid on the eyes and bound with a cloth.
eaters, constipation, bloody urination, such 2. For boils, the same.
are the symptoms to the cure of which Egy^p- 3. For sore eyes, Jidz-a weed boiled in water.
tian medecine devotes itself. Hold the eyes in the steam.
To the ancient Egyptian every pain and ache 4. For headache, henna, dissolved in hot
was subject to supernatural influence, both as to water and rubbed on forehead, temples and
cause and as to cure. Every remedy was, there- cheeks.
fore, to be prepared with due recitation of words, 5. For pains in the stomach, leaves of worm-
charms to be spoken when using the measures wood {pih) dried, rubbed to a powder and swal-
(H XIII 17; XIV 2), charms to be spoken when lowed with a drink of water.
using oil, honey or beer (H XIV 4-12) in any 6. For paleness (jaundice, ankylostom, con-
prescription. These was one incantation for the sumption), heat the head of a nail red hot and
application of any remedy (H VI 5 E i i - 1 1 ), ; ,
burn a spot on the back of the head.
another for any bandage (E i, ii 2, i) and a 7. For a wound, apply hot grease, or lime,
third for any healing draught (E 2, 1-6). Certain or coffee grounds, or crushed onions.
more obstinate diseases, such as the zzispzid {H XI 3) 8. To preserve the eyes of a child, drop
and the Semitic disease (H XI 12) were to be them every day with verdegris dissolved in water.
fought with special incantations in addition to the 9. To preserve the eyes of a man, rub the
remedies prescribed. And on the other hand, the edges of the lids with kohl (antimony).
effect of magic might be dispelled by a
evil 10. For any ache or pain whatsoever, a
compound of soda, zuck-j-t of dates, hair-fruit and charm may be obtained of one of the scribes
incense swallowed with beer (Hill 6; IV 6; E 34, 3), skilled in charms. According- to the scribes direc-
Thus, it is clear that Egy^ptian medical prac- tions, the charm is to be suspended ever the
tice consisted of rather primitive diagnoses, pre- affected part, or it is to be burnt and used as
scriptionsand enchantments creditable enough for a fumigant.
the period in which they were invented but not 1 . A woman is not to be
after child birth
revealing any perception of ills beyond the tan- touched, spoken to by one who
looked at or
gible symptoms of pain and decay. This practice has crossed the Nile. But If she does not recover
had grown up as the result of the experience of immediately, she is herself to be carried to the
the Egyptian physicians, their experience of Nile, ferried over and back and taken home.
Introduction.
6
IV. The incantations of the Hearst Medical pjp'-t til 111 dbJi pn his eye, it (the e}e) was tested
papyrus. r sJiij-t iiir-t iib-t and I found (it) living-well-
sn-t nt mspii-t: sp-t the incantation of the sure in order to bring down
bs-t, nil pr-t-s, inspn-t, it has discharged and therewith every sickness
smninn-t nn c-wl-si departed, that which has no which is in this body, etc.
inc-s, Jim ir-t m-c fruit. It has gone away, that
Hr, Jit Ir-t inJi which has no arms. Turn 4 - H XIV 2-4.
si Ws-ir. Jiki-w n back (O iiispn-f) for I am ri n JiJii-t\ ir The word for the JiJii-t-
m{za)t-i 111 si c-wt-i. Horus. Yield (O iiispii-f) (for) Jlki-t tn '^'ir-t dpr measure: As for this JiJci-t-
nil Jipr dzv-t-t in I am the son of Osiris. The pzv Jii-ti smtr-ti. measure, it is the eye of
Jic-i nil inspn-t 111 magic of my mother is the in-ii si 1st n si-s Horus measured and tested.
c-zut-i sp-t sp-zv 7. protection of my members. Rlr r pJii Ji-t-f r Isis brought it for her son
Thy evil shall not arise in sJiij-t dzv-t imi-t Horus in order to purge his
my body nor any mspn-t in h-t-f. body, in order to bring down
my members. It has dischar- the evil in his body.
ged (7 times).
dd ind-zv Jir innJi-zv The words are to be 5 - H XIV 4-7.
p{f)s-zv nd-zv di-zv spoken over iiinJc-zu-herhs. ri 11 mrJi-t n pJir-t The word for the oil, for
r-s. pJir-t-s Jipr-ds-f They are to be cooked, iib-t: hid Jir-t ir-t any prescription: Greeting to
n bi-t, etc. mashed and applied thereto. Hr Rniizvt-t tp-t thee,O Horus eye, Rnn-zvt-t
Its (i. e. mspn-t) prescription Hd-Jitp rdl-ii n-s on the head of Hd-Jitp. Ra
is : fermentation of honey, etc. R<^ Jg-zv m biJi p'sd- gave arms to her before the
nzv-t iitr-zv. ^pr 1st nine gods(?). Isis, the God-
2. HXI 12-15. ntr-t rdi-ii-s Jgc-zv-t dess, came forth after she
sii-t nt tiit-cmw: incantation of the Semitic m biJi Gb cjii-ti had shouted before Geb.
pti rJi ml Rc, pti disease: who is knowing like Jir-'s Jim-t-ri. nJiiii-zv She fought for her, etc. Pro-
rJi mi-t-t iitr pn Ra, who knows as much as szv me Jpiip)-t mt tect him from the Jin(J)-t, the
deb Ji-t 111 deb-t, r this god. Char(.?) the body mt-t. inJc DJizvti male and the female death.
mJipi ntr Jirl. irmi with a coal in order to siezeon ^pzvj sin-zv pzvj 11 I am this Thoth, this physician
sn-n St pi zvid zvr the higher god. As Set inchan- ir-t Hr ejii It-i Ws-ir of the eye of Horus. My
sii til St 111 nii-t-t, ted the sea so likewise shall 111 biJi Nt nb enJi father Osiris fights before Nut,
tnt-cmzv. ki tm-t Set enchant thee, O Tnt-emzv. Jiiie Jmd-w-t-s 1 st lord of lifeand her atten-
nmt sp sii-wi Jic n May you not pass through nJim-n-ii '^'Jimt-ri. dants (?). For we have pro-
mil ms n nin-t. (repeat) the body of so and tected, etc.
dd-tzv ri pn sp-zv so born of so and so. This
fdzv Jir bik zvid speech be recited four
is to 6. H XIV 7-10.
Jinf-t nt rJid-t. sn times over fresh oil and a ri n bi-t: ij bi-t The word for the honey:
si Im Jitm SI m rJid-t-dcwx^. Conjure it (the ij r di-t 11 snJim-zv the honey comes, it comes to
Jdm-zv 11 stt-zvt. Tiit-cmzu) therewith. Stamp di-t zvii. izv-s zvdi-ti the crossing of the grasshop-
it with the seals of stt-zvt. bi-t ^'dd-t nn (? pers, the crossing of the boat.
11 nn nX) ntr-zv nti It is well (healthful) the honej'
3. H XIII 17 XIV 2. is dJir-t Jir ib-sn speaking (?) to these (? text
ri 11 dbJi Jift The word for the dbJi eb-s zvnmi r zvnini, corrupt) gods in whose hearts
tij-t-f r Jiij-t pJir-t: measure on taking it in order iibi r iibi, r nnj-zv is fear, her right horn against
Ir ^'dbJi pn Jiij-i to measure a prescription: r Jpnj-zv ^Jmi-t-sii the right, left against the left,
pJir-t tn hii-f dbJi As for this measure, I am Jim-t-ri. against the nnj-zv, against the
pzv Jiij Hr Ir-t-f measuring this prescription Jimj-zv who will Jpii etc.
Im-f smtr-ti gm-n-i therewith. It is the measure i ir-zv pt r sbi-zv, O ye who belong in heaven
"enJgzvdi,snb,Jii-tzv with which Horus measured i ir-zv ti r ntr-zv, more than the stars. O )'e
Introduction.
7
I ir-w s7ii-tQ) i h'-tv who belong on earth more Zlllll 7lJp7l-7l zvi the rulers of eternity, who(.")
r rmj-t Jmij-t than the gods, O ye who 7lJp7t-7l-kzviT] pr-7l-l protect (.^) me (.? I am protec-
hm-t t-hi Jpn-t-rB. belong in the storm (?), O ye 771 Si-zv JpiC 77lt have come forth from
ted.?), I
hi si Ij si. who belong in heaven, more 7itr-zx) rdl-7i-s7i 7i-i Sais with the mother of the
than the the 77lk-t-S7l izv ts-zv ir-7l gods. They have given me
who will Jpn etc. protec- 7ib-r-dr r dr Ist-c their protection (pi.) (consis-
tion after protection, protec- 7ltr 7ltr-t 77lt 77lt-t ting of) charms which the
tion comes. Jp7l-t-ri 7lti 771 didi-l Lord-of-all made to drive out
p7l 771 kcjpi p7l 777 the is-t-c of the god and the
hc-i p7l goddess, the male death, the
7. H XIV 10-13.
771 c-zvt-l
di-f
drf
iiJl
Ir-f
71
illness
my members.
and bibi to enter these
I belong to Ra.
kis, ins-t, ib7'7, sip-t. kis, ms-t-h^xh, oil and sip-t-
r/pZV-lJpt 71 SJ71-ZV I say: I protect him against
flower.
i77i-zv-Jd-f r zv/ic his enemies. His leader is
sw{r)i ir-k hk-t Drink the beer. I have
77irr-zv 7itr-f sc7i/i-f Thoth who has caused the
in-71-l si r dr ^^-Ist-c brought it to drive out the
hlk pZV 7717'7'-W 7ltr-f manuscripts to speak, and
7lt7' 17lt 77lt-t 17711 Ist-c of the god, the male
sc7iJpf dd 7fid-zv lift has made the book. He oo-ives
71 h-t-l tn Imi-t-ri. death, the female death,
zai/i pJp'-t Jir c-zvt glory to the learned, to the
which is in this my body, etc.
7lb-t 7ltl 77ir SI ss physicians his servants, in
4- 5-
wnm, prescription for (against),
kt.
the decay of the blood of an
5- I 5-
27. II, 14-15. phr-t lit sd za/id-za m h-t, scription for removing sickness of
a prescription for breaking the stomach. E 44, 5.
identical with 24). Cf. E 23, 2; 48. IV, 4. phr-t nt rdi-t ssp ib 7 i, a pre-
24, 10; and 64, 10. scription for causing the stomach
28. II, 15-17- dr zvhd-zv m snb-t to re- to receive food. Cf. E 50, 21.
move pains in the body. 49 - IV, 4 - phr-t nt stzuh hUi, a prescription
Cf. E 35, 15 ff. for treating the heart.
29. II, 17-111,1 .dr sti his m smzv, to re- 50 . IV, 5. kt.
from the body. E 86, 13. 52. IV, 6. phr-t nt dr hki-zv ni h-t, a pre-
39 - III, 1 0- 1 1 phr-t nt dr zvhd-zv nhp m 64. IV, 16. kt. E 50, 10.
h nb-t nt s. a prescription
65. V, I. smi<- mzvj-t, to correct the urin.
removing pains piercing any
66. V, 2. phr-t nt sik mj-t, a prescription
limb of a man. E 75, 4. for collecting the urin (i. e. pre-
40. Ill, 1 1-13. phr-t nt s(in)im zvhd-zv m venting too frequent discharges
-/ nb-t, a prescription for
of small quantities). E 50, 13.
killing pains in any limb. V, stzvh hib to
67. 4. 11 tizv Jir sdj-t-f,
41. Ill, 13-14- kt.
treat sending of fire on his sdj-t" .
71. V, 10. pJir-t fd-nw-t Ir-u Gb hr-f ds-f recipes) for healing any affected
a fourth prescription which Geb part. Cf. E 79, 5.
made for himself. E 46, 22, 94. VII, 14. phr-t nt
^
sgnn mt-zv, a prescrip-
72 . V, 12. phr-t dw^-mv-tlr-n Nw-t hr R<- ds-f, tion for relaxing the vessels (of
a fifth prescription which Nut the body). E 82, 10.
made for Ra himself. E 47, 2. 95. VII, 16. skbb mt-w, to cool the vessels.
73- V, 15. pJir-t sis-nw-t Ir-n Is-t hr ds-f 96. VIII, I. phr-t nt sndm mt-w, a prescrip-
r dr mr dSdS-f a m sixth pre- tion for healing the vessels. E 79, 5.
scription which Isis made for Ra 97. VIII, 2. kt. E 79, 7.
himself to drive out illness in his 98. VIII, 2. kt. E 79, 8.
head. E 47, 5. 99. VIII, 3. Ir-tn mt nhp-f m <-t zib-t, to
74. VI, 2. phr-t nt dr IsG m dif sk-t m be prepared for a vessel which
didi, a prescription for removing is clogged(?) in any limb.
isG in the head and throbbing in E 80, 18.
the head. E 47, 10. 1 00. VIII, 4. sndnzi ib n mt, to heal the in-
Cf. E 69, 1 8. 1
1 7. VIII, 16. kt. E 82, 18 {kt omitted).
89. VII, 11. kt. 1 18. VIII, 16. kt. E 82, 18 {kt omitted).
90. VII, 12. kt. 1
1
9. VIII, kt. E 82, 19 {kt omitted).
91. VII, 12. kt. 1 20. VIII, 1 7. sgr-t wRw n znt, to quiet
92. VII, 12. phr-t nt skbb pJiwj-t, a prescrip- twinges in a vessel. E 82, 20.
tion for cooling the rectum. I 2 1. VIII, 18. skbb mt, to cool a vessel. E 85, 10.
93 - VII, 14. ni dmd-t nt sndnti nni-t nb-t, 123. IX, 2. sgnn r^-<-ti m <-tnbt, to relax
beginning of the collection (of r 3 -<-ti in any limb. E 82, i.
List of prescriptions and enchantments contained in the papyrus. 1
125. IX, 4. phi'-t n sgr-t zus-w m <-t nd-f, 146. X, 7 - phr-t nt hsf skin, a prescription
a prescription for quieting twinges for preventing greyness.
in any limb. E 73, 9- 147. X, 9 - kt. Cf. E 66, 4 -
I 26. IX, 5. kt. E 82, 20; 73, II- 148. X, 10. kt.
1 27. IX, 6. phr-t nt dr sfw-t m <-t nb-t, 149. X, 1 1. dr Jins 111 In n rmt 111 sinw, to
a prescription for removing drive out Jins in the human body
swelling(?) in any limb. E 73, 18. in summer. E 86, 8.
1 28. IX, 7. kt. E 73, 19. 150. X, 1 2. dr Jiiis 111 Jir n s st ri-pw, to
129. IX, 8. pJir-t nt dr wmn-w n snf in <--t drive out Jins in the face of man
nb-t, a prescription for remo- or woman. E 86. i j-
ving wasting (?) of the blood in 151- X, 13 - pJir-t nt pJii Jn, a prescription
any limb. E 88, i. for purging the body. E 87, I
1 30. IX, 9. kt. E 88, 2. 152. X, 14. spin 111111, to reverse (?) the skin.
1 3 1. IX, 9. phr-t nt dr dhr-t, a prescription E 87, o-
for removing decay (wasting). 153 - X, 15 - siifr 111111, to beautify the skin.
E 52, 20. E 87, 4 -
132. IX, 10. phr-t nt zvbS Vrt nb-t hpr ds-s, 154- X, 16. pJn'-t nt dr siii 111 <-t iib-t, a
a prescription for opening any prescription for removing hair in
thing which has formed of itself. any limb.
133. IX, 1 1. iii-t mw ni hsd in <-t nb-t nt s 155 - X, 17 - kt.
O'
man or woman. 157- XI, I. kt. E 67, 4 -
134. IX, 12. dr inr-t in <-t nb-t nt s s-t ri-piv, 158. XI, I. dr Jiiii-t si. E 88, I
O'
remove sickness in any limb
to 159- XI, 3 - sii-t nt mspii-t, incantation of the
of man or woman. mspii-t" .
135- IX, 13, dr sfw-t, to remove swelling. 160. XI, 5 - pJir-t-s, its prescription (for
sickness of the blood in any limb 167. XI, 10. pJn'-t nt dr tiiij-t.
a prescription for removing a 1 72. XI, 17- pJii'-t nt stzvJi dd siJi ri-pzu, a
nest of the blood that it may prescription for treating the finger
not become permanent. E 76, 2. or toe. E 78, i 6.
143. X, 4. phr-t nt srd-t sin, a prescription 173 - XI, 18. ir-Jir-k n-f pJp'-t nt skbb.
ir-111-Jd
for causing the hair to grow. afterwards you must make him
Cf. E 66. the prescription for cooling (fol-
144. X. 5. kt lit srd-t sill, another for caus- lows). E 78, 4 -6.
ing the hair to grow. Cf. E 66. 174. XII, I. ir giii-k dd siJi iiir-zv, pJn' iim>
I 2 List of prescriptions and enchantments contained in the papyrus.
I 77. XII, 4. \r-m-ht Ir-k nw phr-t, after you sih, a prescription for purify-
have made this prescription ing(?) iwJi in the toe-nail.
(you must prepare for him dr sfw-t
).
202. XIII, 7 - 771 s 3 Jp to remove
E 78, 14-1 swelling (?) in the toe.
178. XII, 5. kt phr-t. kt pJp'-t.
203. XIII, 8.
I 79. XII, 6. phr-t nt ni-t nt [dd<] sSh rS-pzv,
204. XIII, 9 Jet pJp'-t.
-
stwh m-t nt sih, to treat the 2 1 6. XIV, 4. ri 71 77 irh-t 71 phr-t zib-t., incan-
187. XII, 13.
tation of the oil of any pre-
toe-nail.
scription.
188. XII, 14. kt phr-t.
189. XII, 15. kt pJrr-t. 2 I 7. XIV, 7. ri n bi-t., incantation of the
treat [finger-jnail or toe-nail. 221. XIV, 15. pjpr-t Jpnt- 7iw-t^ a third prescrip-
Cf. E78, 16-18. tion.
196. XIII, 3. phr-t nt db^-zo sih wid dd-zv 2 2 2. XIV, 16. kt pJpr-t.
ir-t r m-t., a prescription for 2 2 3. XIV, 17. kt pJp'-t.
fingers and toe (?) fingers, 224. XV, I. kt pJr-t.
to be prepared for the nail. 225. XV, 2. kt pJp'-t.
List of prescriptions and enchantments contained in the papyrus.
226. XV, 3. kt phr-t. 245 - XVI, 7. [kt phr-t lit] psh 11 dbi, an-
230. XV, 6. phr-t nt sndm mt-zv m <-t nb-t healing(.?)] sores in any limb.
lit a prescription for hea- 248. XVI, 10. kt phr-t nt dr
ling the vessels in any limb of 249. XVI, II
a patient. E reads sgnn mt-w. 250. XVI, 12
Cf. E 81, 7. 251. XVI, 13. nt skbb mt- zu .
234- XV, II. phr-t nt sgnn nit-zo ni <-t nb-t 254. XVI, 17. kt phr-t nt skbb . . . ., an-
nt s s-t 7'^-pzc\ a prescription other prescription for cooling
for relaxing the vessels in any
limb of man or woman. 255. XVII, I. (One, or, possibly, two prescrip-
235. XV, 13, phr-t nt skbb ks I'-si ts-f m tions in lines 1-3).
237- XV, 15, kt phrt nt dr sfzu-t in -t nb-t the middle of line 5, cf. zvt-zv
removing swelling (.?) in any limb 259. XVII, 6. (Another prescription seems to
of a patient. end in the middle of line 6,
238. XV, 16, kt pJir-t nt dr sfzv-t. cf. di-zv r-s).
239- XVI, I. kt phr-t nt sndm int-zv., another 260. XVII, 7. (One or, possibly, two prescrip-
prescription for healing the tions between lines 6 and 10).
vessels. 261. XVII, 10. kt.
prescription for the bite of a pie. 269. XVIII, 3. iw-f pzu m htp it is ended, in
(I 14):
|]
0
isd-t nt im,
(XIV
I
1
4.
7) and (]
id n iim,
,c=;
^
XIV
\
^^^ 4 17-
m ipp-t^ III I. ih sntr izni-zv ir-zv m ipp-t^
I
. ,
1]^, , p
IV 15; VII 3. In the parallel passages, E
X 1 2. ill imi-za Jir hsznzi inj-t nt bnr^
reads ^
IX 9. nd-zv izni-za, I 9.
snti\ VII, 4. VI
Dpd: :
goose: znrh-t 3pd, III 14; IV 2, 5, 8; Ek-t: onion(.?): II 7. prt isk-t XVI 2,
V4, 6; XV 3, 9, 12; XVIII 3. 3 . 5 -
D X-J
3SJ-t.
4-
C3a [|q: a disease: III 9.
eome: sdm-f, XIV 7 (twice),
10.
> AAAAAA
1. icj: I /WVAAA to wash: impv. II 9.
AAAAAA
iw: to come: zut-io hr-f r Iw miu-f^ IX 12. im- form of prep, ni with suffixes: ir dbh
iwf: a; ^ meat, flesh: Imn-tu nti m ini-f this measure with which I have mea-
sured this prescription, this is the measure
hvf-i pn^ the hmi-zu who is in this my
zvith zvhich Horus measured his eye, XIV i
flesh, VII 5. Izjof 11 th(T)^ VIII 16; XV 5.
r shij-t nir-t zib-t ini-f in order to re-
zvt-hr-k hu hr izvf za^d, bind it with fresh
move all sickness therewith, XIV 2. gs-zu
meat, XVI 5, 6. Izvf dd^, fat meat,
inzn Ini-f, the skin is to be rubbed there-
III 12.
with, X 16.
iwrj-t: l^^<=>(](]|^^:beans:l9; IX 15. h^-zv(J)
zvrh hn-f, (the hair) is to anointed there-
nzv Izvz'j-t^ V 8; XIV 14 {11 instead of nzv). with, XI 10.
iwh:
Z1 A. AA/VAW
salve (?): rr-zu hr izvh m dd rdi r iJrt hpr-t snf im-s, be put
it is to
IV 2. phr-t zit z'dl-t ssp zb tp IV 4. sndm zvrh-zv didi hn, the head is to be an-
AD
y o
: X II.
>
I
VI
17.
3 -
ip-t: (corrupt for iptiiT): number: dsr-t ip-t zvnm-zv in s. III 7. sd-zv hr bi-t in s, I 17.
iptn: y I AAAAAA
this fern, plu.: ni ^-zvt-i iptn, VI 8 Isis
T
In
brings
'7
sam-n-j:
it
_/*
for her son Horus,
n ^^^Wv j
tn- 7 i-i
> 7 r
ns n zvnm
XIV 3.
7
r-/c
(twice); VII 5.
l\ :
I 6 Vocabulary.
3. In temporal clause:
tzv-f, let it be brought, III 5.
o, o
In infinitive: \u-t mzv m /isd^ IX 1 1.
4p III h' m-ht ir-k nn
phr-t nt hi-t IX 18. phr-t after you have made this prescription,
(you are to prepare for him oil etc.), XII 4.
inj-t:
zit bnr^ IX 18; XV 14.
relative form (Jdm-za-n-f):
In sdm-n-f\
^ 4.
AAAAAA I I
t
; inj-t nt bnr, IX 9 ;
XV 1 6 izu Nb-r-dr r dr ist-<-, they are
ts-zu ir-n
XVI 16. See also nj-t. charms which Nb-r-dr made in order to
inb(.^): wall: db-t nt inbip)^ V 13. dsb-t zit drive out the isN' VI 6. phr-t sn-nzvt ir-n
Szv hr-f cis-f, a second prescription which
inbjp V 8; VII 15; XVI i.
Shu made for himself, V 7; similarly V 9,
him^ X 14. mfr II, 12, 15.
hwi^ X 15. gs-zv him hn-f^ X 16. T /* AAAAA/' >77
^
f 1 7
5. In sdm-hr-j\ ii'-hr-k
^ ,
innk:
^ I AAWA
^ : III 1 2 ;
VI 5. dd mdzu hr
n-f, XI 18; XII 2, 5, 12.
^
[j
.
n-f dzv-<- hr
Jir ins-t-f, XI 16. X 8: ir-zv m ipp-t. III i, X 12. ir-zv m iJgt
ink: O I, pron. abs.: VI 9, 10; XI 4 (twice); zv^-t, it is to one thing (i. e. be made into
XIV 5.
one mixture), II 2, 6, 7, 8; III 7; and passim
or every page except IV and XI.
ind: f| : see nd.
7. Part. act. impf.: ci:>
(|
ir [|<rz>: emphatic particle: a) before an em-
ir ir n-f phr-t tn, whoever
,
phasized word or phrase ,
VI i ;
XIII 1 7 I I I AAAAAA
ir-t nr ink Hr ht ir-t ink Ws-ir, XI 4. r psh rnit, r dd, XII 9. ir-t II 6. phr-t ir-t
ir <=:>: if: ir gm-k, XII i. ir-mi snj-n S~t, r m-t, XII ii XIII 3. ir-t r sih, XII 9. ;
more than the stars, XIV 9 (twice), ir-zv m-zv hr irp, XI 16, XIII 15. t^h-t nt irp,
tS, XIV 9. ir-zu sni, XIV 9. Perhaps also VII 14; XVI I.
: di- sni m ir-t-f, the i?;z-priest ir-t: eye: ir-t or Hr, XIV 3, 4, 6.
(|
ir-f dnid, VI 9. h'j-i, XII 2. passage 73, 9, substitutes d^z'-t, bnrzv mh.
Vocabulary.
17
zi
3. 5, 8, 9, Ii; ikr-w : gij-t nt ikr-zv, VIII 2.
V i; III 8; X 17. ?V7-7 nt ms-t tij^ VIII 12. ikd-w: \ ^ mason bsn n : ikd-zv, VII i i .
III 8; X 17.
it:
^
barley: it shin-zu. III 17. ki-zuf) n it,
ihm-t: (jrali^r, 5-
II I ;
V 5. k^-zv{>) nzv it zuid, I 10; XIV 15.
r wid XII 17.
k^-zvf) 11 it,
ih(.^): 5^1- ox, beef: ii ^/^(?), VIII 14. Iwf
n ///(?), VIII 16-17. hvf n th^) <-nh, XV 5.
it: : father (a god): XIV 6.
/WWvA T
<-ndi VIII 10, 15, 18, XVI 10. 7 m'h-t itr-w:
I
f '7-
ir-w 111 ih-t w-t^ ps in iht w^-t, npzv in Ai
. rVWW A
iJi-t zu^-t, h{p)bk in ih-t zu^-t^ htin-zv in ih-t XIV XVI
17; A/i/VW\ VII .6,
dind ih-t zu^-t, see in each case the
3.
^ J pi
za^-t, 111
XV 4; with determinative, XII 1; XIII i;
introductoiy verb.
XIV I 7.
phr-t nt zvbi ih-t nb-t hpr-t ds-s, IX 10.
id 11 iiJi-t XV 5; with determ., XIV 17;
rdi r ih-t hpr-t snf iin-s, IX 9.
XV 15; XVI 7, 15. id 11 siid-t III 9; VII 16;
snhp ih-t nb-t^ X 2.
X 3 XV 2 XVI XVII 8 with de-
1 1 3
hr ih-t nt hizv-ih-t X 3.
; , ; ; ;
p's
term., Ill 3 ;
IV 2 ;
VIII 15; XI 18; XII 9,11;
With masc. adj.: in ih-t nb-t bin dzu in
XIII 4; XV 14; XVI 14: with pl. sign only
dttdp VI I. See also hizv-ih-t and rhza-ih-t.
VI 17; XIII I. id 11 tr-t XV 35; XVI 3;
is-t:|'^'^: read h^d-t. VII 16.
is :
: enclitic particle : ntr-zv ntj is dhr-t hr
P
[]
c: arm: |1\\, ^-zvj-sj, XI 4. See also
ib-sn, XIV 8.
//r-S hr-za-^, hr-^zaj, tp-\ ist-<, and dzu-<.
ist: 1^: conjunction: ist nJiin-n-n, XIV 6. ^ '
c-t: member of the body, limb: in
is-t: Isis: V 15; XIV 3, 5. The sign
|
Jl nb-t. III 3, 8, 12, 17; VI 2; VIII 3; IX 2, 4,
in the hieratic is the sign which according
6, 8; X 17; XVI 3, 9; XVII 16. ;//
isd: isd-t: and "i:i 13): grapes. <-t-i, XI 5. zvSh pJir-t hr ~ ^ nb-t nt) vir-ti.
1 1 I I
nn^' ~
XI ii.
iiii r bzu diiii
o
^
9 r
^
^
|l|
ini, X i 2 ;
cf.
lib's I 14; isd-t nt ini I 14; isd-t nt htf)-sinif) III 2 (both apparently corrupted), in
III II. iptii, VI 8 (twice); VII 5. hkS-za n inzvt-i m
Rcisner, Hearst medical papyrus.
i 8 Vocabulary.
n *
_
inrh-t^ it is to be strained out in cloths and 111 nitizu hr-hS-t, VIII 3, 6, 10; XV 8. mthu
its water put with oil, X 6.
iidiii VIII 1 ;
XVI 2. mtizv ndni i
nitiw szv |,
XII 12; III IX 5.' mdj, IX 9. nid] ci, VI 5; VIII 18. nidj bikQ),
3;
II 8. md] 11 zodj. III 4. nidj iirHv^ XII 13;
<b: Viol'll- wmnj r zcminj zSb] r
Jj^ VIII 14, 16; XV 5. nidj !//(?), VIII 10, 15,
hbj r r hinj-zv hint-sn, her right
iinj-zv
18; IX 14; XVI 10. nidj gJis, X 6. nidj
horn against (? to.^) the right, the left against (.?)
giiii, II I.
the left, XIV 8.
md-w: 0 .
Jr^-zv iizu sd-t lit] 111 md-zo.
'pnn-t:
D AAAAAA
'oiM.: piiii-t rdi-ti 111 ipp-t, X 4.
II 6.
pnii-t zugs-ti tintin-zv h-t-s 111 Ji^nnj-t^ XIII 5.
piiiid siizviji)
^ hr inrht^ X 18. inrh-t pnn-t, crw: <-rzv, VI 17. kS-zo 11 rzv,
<fDj: (III 12) and S)- <hE fVh : to fight: diS it-i JFs-ir ni-bsh
<flf: ^3; fl)u hs IX 14; X 17. Nt 11b nih, my father Osiris fights before
Nt, XIV 6. diS-ti hr-s, she fought for her,
<(m)im-w: : IV 3. See
XIV 4.
and cf. E 44, 6.
<ho: Pd VI 3.
<m: : to swallow: in passive sdi
ch< ' stand : sin 111 ir-t-f, XIV 1 1
nii-zu hi s, it is to be swallowed by the : ^ j\
man, I i, 2, 3. See snn. As auxiliary verb: di<-s hS-tl hr ^-zuj, then
it comes down immediately. III 6.
<m': Q
nm n btj (bd-t) I 1 1. hi-za{})
^
<n-w: Q limestone: kp in ni-zo inijiit}) sdiiif\ sp-zv nzu dr inwj-t <sS-s, doses for
AAAAAA
XV 6.
AAAA'NA
<g?j-t: nt snd-t^ XII 10.
~)
^ | \
^
w:)d-wr: 'HK ^.a^aa sea: pi zvid-zvr, XI 13.
^ :
|
V N AA^AA^
^g^j-t nt Ikrzu^ VIII 2. '
j
; (?).
every day for four days. III 16. 1
5, 3;
dh-zv, II 5; IV 10 (twice), 16; V VI 16;
2;
XIII 12, 14; XVII i5(?).
VII 9. All are cases of liquid compounds.
zt>sd nt tips [zvsd] nt zv-n, VIII 5 (cf.
ps scir 11 lidd dh-zu, II 9; IV i.
j
E 81, 18).
sdr n hdd dh-zx.>, II 14, 15; V 3 (dry com-
pound); V 5.
O {tpi) n zv-n, IX 4 (cf. E 82, 6).
VII 13.
|
sih zvnn in zvbn-zv[pl) remedy for
zxni ri,
med)': infinitive, dd vidzv lift zuih pJird Jir toe nails which have become open sores,
P nbd nt) vir sj {sid), VI 10. XII II.
ri n zvih phrd hr <-d nbd nt] mrdi, VI 5. zabn-zu in D nbd, XVI 9; XVII 16.
ih zvid, II 4 ;
IV 14; V 3 , 13; VI 16; wbd: % : heat or stew: passive: sdniw-f\
VII 13.
zubd-zv hr mrhd, XI 2, 3.
Izvf zvid, XVI 5, 6.
wn: : to open: part. act. impi.: zubn-zo
di XVII 10 and <//;;/ zuid, IX
zuid, 7. /WVWV
Ip-zuQ) zvid 11 it, XII I 7. ki-zv n it zuid, wnn: to be: part. impf. act.: md sih zunn
<vww\
I 10; XIV 15.
in zubn-zu zvn ri, toe nails which have be-
sntr zvid, VIII 9.
come open wounds (sores), XII 1 .
IV 10.
:
to piss : in sdin-f^ phr-t nt rdi-t
wss-f^
wnm-j
Si
: right, right side: XIV 8 (twice).
ws-t: and sawdust: ws-t nt v,
wns-j: I" 14; II 13; XIII +
W IX 16. ws-t nt tsps \_ws-t\ lit wm^ VIII 5.
wr: elder, prince: zvr-zu nzv VI 6. To
ws-ir: Osiris: XI 4; XIV 6.
be read snis-w}
ws: to destroy, to cause to fall out (ot
wrh: I 5 ^ : to anoint, to rub: pass, sdmzuf^
:
X end XI i,
hair): phrt nt ws snj 18 (cf.
zvrh m mrJi-t II
3 (see zvrh-tw-f below).
di-zv r dsds 11 insdd-t^ to be put on the
zvrh in ib-t nt etc., II 3.
didi
head of the hated one).
zvrh-w hn, the head is to be
rubbed therewith, VI 4, 5; II 2. ws-w: sharp twinges: sgr-t zvs^-zv
wrh-zv hn^ it is to be rubbed therewith, 11 int^ VIII 1 7.
X 9, 10; II 9; X 5; XVII 10. mrh-zo hn^ sgr-t ws-w in <-t nb-t^ IX 4.
X 6, scribal error.
remove head and
wrh in hntj-f^ it is to be rubbed on his
wgs:
^S P
to clean
or
(i. e.
pseud, part. 3
nose, XI entrails of fish reptiles):
I 7.
XI 10. XIII 6.
mrh-t rinw^
1
wt:
7)
Il3-
Infinitive:
/
tr-in-ht ph whnn-f in wrh in-ht
and ^ ^
(VII 16): to bind, to bandage: in
whnn: ^ 111 : head (of a boil?) or part of zut-zv hr-f r izu inw-f it (^ the remedy)
wdn: to be heavy: sdm-f, hir tm rdi bi-t '4 III 15; IV 10, 15; V I, 6.
AVsAVv
form of vff.
wd^-j-t:
is
^[|(]^ and
distinctly a possibly
: the cross piece on
a reminiscence of
^ bi-t: fern, of bk: bi-t szot, II 12.
E 20
an older form ^ 0 : zvdft n bm\ IV 7
Cf. 73, ib-t nt bi-t.
an unusual determinative, possibly (^). bin: evil, bad: ih-t nb-t bin dzv, VI 2.
bw:
place: bzjo dini{zo) <-t r <~-t im the
b.
bdd-w-k 3 :
the whole expression is never followed by
Otherwise the whole
XIII 12. the determinative .
I I I
incantation).
sometimes omitted^
p-t:
.
: heavens, sky: in ir-w p-t, XIV 9, 10. ^
;
Jj
I I
o
also pi-ivr.
I I I
,
VIII 2, 6; XI6; XIV 16; XV 7; XVI 15)
p 3 -wr: I I
XI 6; XV 17.
and (without V 15;
o o
PDj-t: IX I
VI
III 5; VII 7,9; VIII 9, 17);
pw :
^
dbJi pzv Jpi Hr zr-t-f hn-f, this is the Q 1 I I
See also XVI 8. nn pr-t-s, who
measure with which Horus measured his has no seed, XI 4 (referring to mspn-t).
eye, XIV i.
na XV
prs: : VIII 8; IX 4; 9.
dr sfw-t pw, the driving out of the I I
planatory clause, tr gm-k db^ s]h mr-io phi' ps di-w r-s, X 6; XVII 9.
diseased with water gathered around them, ps m ih-t (zv^-t). III 7; V 14; VII 16; XII 9;
XII I XIV 15; XV 2, 3, 8, 9; XVI 2.
phr-t-s hpr-ds-f-n
7 ff.
[11)
d
psd, VIII 18;
IP
III
VI
12, 17.
.3;
is . . . ., XI 6.
without following mtj-zv see szv.
phr-t nb-t mi sn-nw-t-s, each prescription ^ ^
ni-ht nn phr-t, II 3.
pdd-w: ^
: Jir) n pdd-zv, XI 10.
ps: and (XI 6): to cook, to boil: in
sdmiv-f passive:
p(f)s-zv iid-zi> di-zv r-s, XI 6.
f.
ps ^th-w. III 13, 15; IV 3, 5, 1 1. 15; VII 2;
X 2, 14; XIII 14. f: : suff. 3rd masc. sing.: passim.
ps zvnm, II 5 ;
IV 12; VII 4. fj pron. suff masc. sing, with the dual
: ; 3 :
1 1 A/WV-A mi
ps sdr n iid-t, II 9, 15; IV fnd: see /lilt.
i.
ps ^s-zv hn, IX 3, 5.
Vocabulary.
24
fdw-nw-t : ! !
^
o : fourth :
phr-t
^- fdw-nw-t, V 1 1 ir-w VI szv-t 7, I 2. ir-zu in bi, II 9. ir-w
1 1
VI II, 12,14. VIS; XI 5 Ill h<- n s,W . i o, stwhk szv in hsmn etc., XII 8.
12, 14. in h<- 11 milt, XI 14. in Jn n rmt, X 1 1. sdb-w in db<- n bit, I 3. snn-w in hk-t,
Ill f. III I in hr ;z X I 2. in hit], VI i XI
. .S',
;
i 7. IV 7. ir-zu hr iwh 111 dir n nirh-t, X 8.
2. With names of places: in, dh in P pw 111 Jitp, XVIII 3. Ill ini-t-t, XI 14; XII 7,
sbb VI Dpzu, XIV II. From pr-n-i in 14, 15. dd-t r-f 111 hki-zu, said to it as
3. With names of vessels, cloths, etc.; in, See also, ir-m-ht, vi-ht, in bih.
in nid-zv, II 6. in vit, VIII 12. in nwd-t, II 8;
m-e with, against: nn <-zu-]-sj in-<-s,
VIII II. Ill hii-w, X 9. Ill sd 11 hir, X 5.
XI 4. ink 11 h szv in-'- hfti-w-f, VI 9. 11 Jim
in ni-zu vi{}) s<-, 16 .
No. 7). rdi 111 fki, I I. rdi-ti in h-t, X 4. m-<: a: particle following an imperative:
In: ^f-w 111 hsb-w (sic! for hbszv), X 6. Jmi ir-t m-<- ink Hr, XI 4.
hbs-zv 111 stp, I 16; X 8. shik-w vi hb's-w,
m-b^h: before, in front of: ni-bi/i psd-
ill 16; II 10.
4. In the expression, thb-zu in bi-t, to be iiw ntr-zu, XIV 4. m-biliGb, XIV m-bih
dipped in honey, I i, 2, 3.
Nt, XIV 6.
^
11 i .
bin dw, VI 2. Ill hif) lst-<- vit etc., V 14. mP. new: Jin-zu ini, XI 17; XIII 2.
III
13;
7;
mA: ^ lion: \plir-t nt\ psJi n mii.
XVI 8.
V 14; VII 16; XII 9; XIV 15; XV 2, 3, 8,
JiHzu mit\, IV ii.
9; XVI 2. nd-w in ih-t wh, IX 3; X 15;
niDt:
Vocabulary.
niDt-t;
^ ^3 ^3- niit-t, mzv 11ZV hzij-t, XV 3, 15.
I
. andmj-t: _ .
VI vj
(III 9):
AAAAAA
XI 14.
mi-t-t nn^ likewise these, II i 7.
mi-t-t, at the end of one prescription re- mn: : ill, diseased: ir ir n-f pJir-t tn m
ferring to directions at the end of the pre- mr-t nb-t mn-t, VI i.
conjure you likewise, O Tnt miw',' XI 13. mnj-t: 0 O 1 111 roots (? stem?): mnj-t nt
AAAAAA 11
mi-w
: 2^ ^^ cat : znrh-t mi-w ,
VIII i . hs Sims, XI 7.
X 6. r rdi-t hi mzv h\j)-zv, IX 8. r izv nb-t ntj nir-ti, VI 5-6 (cf. VI ii).
mzv-f, IX 12. in-t mzv zn hsd, IX ii. phr In part. act. inipf.: dd mdzv lift wi/i pJir-t
mzv hi-sn, XII 2. inr n sp-t mzv, V 13. Jir ct nb-t nt) mr sj, VI 1 1
VI I.
mh: to be full: 3bd-zv r3 77tJi m sntr.
mr-t: ^
^ j
: illness: h^-tw phr-t tn m dbhpn VII 4.
mrh-w: 5 scribal error for zvrh-zu. msk: 3 - stone implement(.?) of the sandle-
[]Pj^-
X 7""
maker (cf. however Copt. 777 s/c = leather):
9, 14; X 2; XII 7, 17; XV 6; XVI 7. msti: (Tin 1 (1 : 777zv 77 777sti, XIV 14. See 777st3.
Mil U 1
ir-Ji 7 '-k 71
f
-
77 irh-t etc., XII 5.
msdm-t: black cosmetic: VII i;
shi-zv dd-zv m 77 irh-t, XIII 1 1
XI 2. ps-w hr 77irh-t, XII 9; XIII 4. nd-zv part. pass, impf., di-zv r d3 d 3 77 777 sdd-t, XI i.
XI 5.
Ip' 77 irJpt, X 5. snzviji) Jp' zzirJpt, XI i.
777 <-ZVt-i,
servants, VI 9 .
771 7717 ' 71 dhis 771 Jl 7 ltl 771 did, 771 JliZU S 7 lf
7l}l 77 l SZV 17 l-<- h 7 l(J)-t 77 lt 77 lt-t^ XIV 5. dz' U-t-^ which has swollen (.?) in any limb (of the
mt; r=u) 5 : a jar: sdr 771 77 it r hpr-t S 77 ii h'{j)-w^ With pronominal suffixes:
snd77i lb 71 77 it, VIII 4. sgi'-t zvs^-zv n w/, n-wj; : I belong to: 7i-zaj R<- dd-i hik nh
71 77 lt 7 lhp-f 771 c-zat 7 lb-t^ VIII 3. n: in the SLi77 i- 7i-f form: ir- 7 i', nh 77 i- 7r, S7i-7i\ pr-7i\
smh 77 it-u\ IX I. phr-t 7 it szidizi 77 it-zv {771 77lS-7r, 171-71', 7'dl-7l', Si'~- 7 l', kf77l)il7l-7l', SCO the
^-zvt nb-t tit s), VIII i; XV 6, 10; XVI i. verb in each case.
A/^A^AA
sndm mt-zv n sih, VIII 15. shtp mt-zc, VIII 7.
n: pron. suffix i. pers. plu.: i7i sdm- 71 -f, ist
shbb mt-zv {m mat nb-t), VII 16; XVI ^ ^ y
3, 13.
J -
71 1771 71-71 hnit-i'i, XIV 6 .
VII 14;
ri-pzv), XV II. n: and nn;
/wwv\
: negative particle: phi'-t 71 -t
md-w: |l|: sayings: dd md-zv hft zvih phi'-t hr 771 hm 7171 77isp7i-t 771 mvt-i there shall not
n.
nj-t: aaaaaa nj-t 7it 7nh-za, XII 15 . See hij-t.
A/WVAA
^ ^ J~1 AAAAAA
n: masc. sing.: fern, sing.: masc. and
;
,
y, n: |i| [i| ^ to rub fine: in
/VVWAA ^
(i. e. scribal); see mt-za n sih (VIII 15); XIII 15 . 7id-za 7ima hr hpr-ds-f 71 bi-t, XI 17 .
mzv n msti] h^-zv n zvim (IX 6 ); pr-t n 7id-zv 7vza zvt-za Jir-f, XII 10 IX 12 7id-za ;
.
sihntp) (1 13; XI I i); di-t n snhm-za (XIV 7); irza zat-za hr-s, XVI 4. 7id-za 7v~za ir-za 771 iJrt
and passim. zv<-t, VIII I. See also i//.
*
4
28 Vocabulary.
n<r:
[4|^|
dbc n znrh-t^
,
:
X 8.
a fish:
See
mivi n XIII lo. nn-sm:
W '
AAAAAA
/vvwvs
r\
I I
yQ
Jiznj-t Jizn-t-szi,
spleen:
XIV
zin-szzi
10.
zt iJi^J),
AAA/SAA
nwd-t: a pot: ps-zv zn zizvd-t^ nhp: to swell (-d, to form: m sdzn-f, ir-t
II 8; VIII II. ir-zv zzi zizad-h XII 1 1 n znt ziJip-f ZZI <-zvt zib-t, prepared for a
nb: : master, lord: zzi bih Ni zib mh^ XIV 6. vessel which has swollenf?) in any limb,
Nb-r-dr, VI 7. pr-zi-i zzi Izi-zv hzr zvr-zv zizv VIII 3-
h-t zib-zjo zzik-t JiN-zu zihJi^ VI 6. In pseud. part.(?), pJir-t zit dr zvJid-zju nJip
XIV I 7 ;
XV 4. isd-t zit zibs, I 1 4. t3 n zibs, znt znt-t etc., XIV 5.
VII 3; IX 12.
nhh: eternity: JiJci-zv n ziJiJi, VI 6.
nph-w: e .
for st-t, cf. E 51, 2) ZZI zipJi-zv, III 4. And ziJi szv zn-<- Jift-izv-f, I am the one protect-
at the end of the recipe, sizi-hr-tzv dgizuj-s ing him against his enemies, VI 9.
hr ziph-zv di<-s hi-ti hr <-zaJ, III 6. AAAAAA
ziJit-f, VIII 1 1
nmt: j^\ to wander through, stride: infini-
sease: dr zisj-t
and
zn
^
Ji-t,
(]
XIII 16.
(j
^
(XIII 12): a di-
pJrr-t nt zisj-t.
these, honey is to be mixed, V 16. Jir is the same as - " in m-t\ zi-Ji-'-zv-t, I 7;
nn bit, X 16. zn-Jit nn pJi_z'-t, after these II 13; IV 9.
remedies, II 3. ir-zn-JU ir-Jc nn pJiz'-t, after In E 79, 1
6 (= II 1 3) and E 2, 2 1
(-= IV 9),
you make these remedies, XII 4. the word is also spelled out. In combination
U
AWSAA ^
111 ^ /&.
an evil being:
AAAA
f\
II
I
been read k^-zv not uh-zv-t. The parallel hr <-zvj, V I o, I 2, 1 5. zvt-zvhr-f ndni-f, VIII 1 2.
See also,
sdr
-
in mt r ^
W O j
I
sim iri-zv, Rnn-wt-t: AAAAAA
AAAAA/*
Q ^ I
: snake-goddess: Rnn-
VIII 12. wt-t tp-t Jfd-htp, ^'Rnn-wt-t who is on the
nw
j I
r^: ,
:
(i.) mouth: <~bd-zv ri niJz in sntr^ VII 4. rhd-t
ra
kettle: luif-t nt rhd-t, XI 15.
i
^o
11
^
:
nb, ever)' day, II 4, 8; VII 10. , VII 8, zuhi snf n ihf) ps zvnm phr-t nt sdr-t hij-t
is to be read hrw, see tp-j. snf 11 sii Ip' irp, the remedy
Vocabulary. 31
against the decay of the blood of an ox by: to come down, to fall; r rdl-t
Jmwj-t.
the man drink it (i. e. let the man drink
bnn(.?): Jir 111 Jcib-zv n didi-f rdl Jinnf)-f
it), XI 3. ^ :
until it stinks, cooked and placed in oil,he hrw: (XIV 13) and (IV 16): plu.
X 10 (cf. inrs-t rdl-ti above), sspn iirgS r Jirzv, daily, IV 16 (twice); XIII 15.
r Jirzv fdzv, daily for four days,
^ hr inw zvrh-w 111 fnd-f^ XI 16
JIM, I 5;X4, 13; XIV 17; XV 2,
[sdinzvf passiv.^). didi-f Jim dnJi-zjuj-f)
^
^ AA/WVN 1
^ ^n /wvw\
b.
Ji<-<~-zsj-t in bill Gb ^
XIV 5. a 1 n-l
W\AAA I
^ I ^
XII
phr-t nt - fl
zvss-f. IV 10. pJir-t nt 0
1-2.
mt mt-t
^ 111
(====11)
didi, VI
: Jii-zv
i. See
snf ls-t-<-
Jiij-t.
ntr ntr-t
x"vil 12.
h^j-t: fj
^ infinitive (.?): pJir-t nt sdr-t
With tin^ dl-zv r-s hm tin rdl zvdii zvti-f^ fj
h. 11 JliZV-ZV, I 16.
XI 1 1; XII 12; XIII II, 15; XV 5; XVII 7- hm-t: in Jpn-t ri and Jpn-t si.
With numerals. V 7; VII i; IX 5, 6; XV 17;
XVI 3. See also XVII 2, 15. hm-t-r^ et cet., and soforth: XIV 9.
liD-t: in hr-hS-t^ previously, beforehand.
I I I
,
XIV 2, 10, 13.
I I I
1 1
O I I
: a disease dr Jpn-t-si, XI I.
hotj :
'O : heart: phr-t nt stzvh hit], IV 4.
hm?r-t: Jpnir-t ps. III 15.
dr cic 111 h-t in hit], VI 1 1 phr-t nt dr
f ^ ,
:
V
iiit-t
wt-w
in Jr 11
O a disease
zuti-f,
nt dr Jpi^-w
Jir-'s r Jvwi-f, I 5. iiirs-t <~i rdi-ti in didi-zu ^
a 7) I I I
: :
Jiwi-f X 10.
hn-w: ^ Q^
^ AAAAVv y : a jar: inti-za Jir Jrt in Jin-w
A 21
j: a disease: pJir-t nt Jpv]-t r nwJi, X 9.
Jirzv tp], VII 1041. hr: : face: dr Jpis in Jp' n s s-t ri-pw, X 12.
^
hbo: sw{r)i n-k st Jibi, XIV ii. ind Jp'-'t Ir-t-Ifr, Hnd be thy face, oh Horus-
hbb-t: fi
^
:
AWWV
slime or mud(?): Jisi-zv dim
^
eye', XIV 4.
Jir Jibb-t lit itr-w, IX hr: with nouns: ^ with pron. suff. 3 masc.
J^iiJcii 7. ^ 1
sdinzv-f passive, Jibs-w in stp {11 Jiiw-w), I 16; suff., fern. sing, jl: preposition: on, over,
3
X 8.
with
hbs-w: cloths: sJiik-zo in Jibs-w, II 10; On : ir-za n-fdw-<- Jir ins-t-f, XI 1 6. ri n wiJi
III 16. ^p-w 111 Jisb-w (scribal error for Jibs-w'),
'
pJir-t Jp' <--zut nb-t, VI 5. J^t wiJi pjp'-t Jp'
Jp'-hv dgi-wj-s hr np]i-zv^ III 5. rd-s Jir h-t-s to be greased with oil, and bandaged with
ini kid-t. III 4. hib n Jir sdj-t-f^ V 4; bddzu-ki, XIII 1 1
V 5. ntr-iv lit) is dhr-t hr ib-sn^ XIV 8. gs-w nin-t nb-t Jp'-s, each affected part
nil rdi-t phr-t nb-t hr-f^ II 2. rdi-w hr-s^ is to be anointed therewith, VIII 4.
III 3, 8; I I. u>t hr-f {= ini)^ VIII 12. zvt zut inn-t (nb-t) Jp'-s, V 9, 10, i 2, 1 4. zut didi
hr-f (= Jud)^ IX 12. zvt hr-f )= Jp--s r iidin-f Jp- --zuj, VI i. zut db<- Jp--s
XII 10, 12. wt hr-f (= patient?), XV 8,11. siJi ri-pw, XI 18. Similar to this are, XII 16;
Over: dd ind-iv hr innk, XI 5. dd-hv ri pn XIII 6, 10. dii(r) Jir-s, VII ii.
spw fdw hr bik zci^d, this charm is to recited zut Jp'-s, it is to be bandaged therewith, 1 4
four times over fresh olive oil, XI 14. intj-zu III 4, 10; and passim see especially VIII and XV.
hr h-t in Jinzv^ X 9. For, pr Is-t ntr-t rdi-n-s Jizu-t in bsJi
With (to mix with, etc.); rdi inzv irf)-zv Gb diS-ti Jp'-s, XIV 5. pjp'-t sn-iizu-t ir-n
Jir inrJi-t bi-t^ the water thereof is to be Szu Jp--f ds-f, V 7. Similar construction,
put with oil and honey, X 6. rdz-ti Jir V 9, II, 12, 15.
inrJi-t^ X 10. dsds-f rdi Jir mrJi-t^ See also Jp--<-zvj, Jp'-zv-<-, Jp--si.
^:
'
lir-SD: after; I 3.
zubd-zu Jp' inrJpt ,
XI 2. ps Jir iJi-t nt 1
Jii-zu-iJi-t, X 3. ps Jir mdj, XII 10. ps Jir Frj :
^ ^ (masc. sing.) : the higher one ,
the
vj
f
iiizjuj-t^ III 9. ps Jir inrJi-t XII 9; XIII 4. master of: r niJi pS ntr Jp-j, XI
in 13. Jp-j
ps Ju^ hs 3 -zu, XIII 16.
sf-j-zu, VI 8. Jp)f isd, IX 5. 1
nd-zu Jitni-zu Jir bi-t, XIII 9. hrr-t: ^ : flowers, blossoms; izu-s ir-s
snzu(Ji)
^
Jp' nirJi-t, XI i. snzvJi-ti Jir bi-t Jp'i'-t ini srd dginj Jp-r-t\} III (the
5
XI I.
passage is certainly not in order, see
Jpikii Jp' Jibb-t nt itr-zu, IX 7. JpiJcn Jp'
after s-rd, cf. E 51, 15).
nidj, IX 9. JcnJpi Jp' skj n n?, VIII 5.
AAA^AA
hh:^l: million: JiJi n sp, VI ii.
irt-t sir-zu Jpikn Jp'-s Jisi-zu, IX 7.
/is^-w n III 3; IX 5; XII 12. hsi-w n H. writes the sign like and different
|
psn, XIV 13, 16, See also I 12.
from E. E writes the sign like dif-
hsor-w: hsr-w: 1' |
| ?
ferent from
m-zu m m hsi'-zv hk-t rS-pzv^ I 6. |.
f PJI
j
Hd-htp, XIV 4.
hsmn: ^
soda (in the latter part of
IX 8, 14, 17, 18; XI 9; XV 10; XVI 16): h-t: fire, flame; niti-zv hr h-t m Jinw r
stzvh-k szv m hsmn snh' etc., XII 8. Smi-zv nzjoh, X 9. pnn-t rdl-ti m ipp-t nt sin rdi-tl
hr hsmn znj-t nt bnr^ IX 9. hsznn n sh-t, m h-t, X 4.
XV 14. hsmn^ HI 9; IX ii; X 14; XII 4.
measure:
hsmn with numeral, V 13; VI IX
dbh pn 1
XVI II. In sdni-f, Ir
^ ^ s\
^ phr-t
ki-zjo 11ZV hsmn^ X 15. tn im-f, behold this measure, I shall mea-
hk-t:
^ s
^ : beer: ri n hh-t, XIV 10. szvirn
sured this prescription with it, XIV i. dbh
pzjv hi) Hr ir-t-f im-f, XIV i.
ir-h Jik-t hi-n-l sj r dr XIV 12. zvnm-zv
In sdm-tzu-f passive, Jf-tzv phr-t tn m dbh
Jir hk-t ndm-t^ IX 10. km-zv m hk-t^ IV 7.
pn, XIV 2.
S 7 ZII-ZV Jir hk-t^ IV 6. kp m m-zv niip) s<- m In pseud, part.: ir hki-tif) tn Ir-t-Hr pzv
hs^-zu hk-t rB-pzv^ I 6.
Jf-ti smtr-ti, XIV 2-3.
hk-t iidm-t^ I 4; IV 10, ii; XIII 17. hk-t
In infinitive: ri n dbh hft tSj-t-f r hij-t
7 idm-t with numeral, II ii, 15,16; 11113,14; phr-t, XIII I 7.
IV 3, 8, VII 9; XIII 14.
15; V i;
IX
h>w petals f) leaves (?) : Jf-zv nzv ssn-zv,
sfzv n hk-t, VIII 13. tih-t nt hk-t, j :
6,
15. tih-t nt hk-t ndm-t, VIII 18. [hsS}-'\za n VI 16. Jf-zvnzvssp-t, IV 13. Also XVII 3.
See also Hd-ktp and shtp. hpr: w : to become: in sdm-f\ nn hpr dzv-t-t
htm:
VIII 8; XV 9.
m Jr-i, thy evil shall not arise in my body,
I jj^, Xl5-
hd-t:
1
^: white: mrh-t hd-t, XIII 13-14. ss-t
In relative form; rdi r ih-t hpr-t snf im-s,
hd-t, XIII 12 j-t hd-t, XVI 1 3 . sml to be put on the place in which blood is
hd-w (or wd-w?) IX 8. With numeral. Early infinitive form sdm-t-f\ sdr m mt r
VII 15; XVI I.
smi irjzv, it is to be left over night
I I I
Vocabulary.
35
in a jug until the cream thereof has for- hnt: : nose: zvrJi in Jint-f, XI 17.
med. VIII 12.
hntj '
forehead (?): Ir Ir n-f plir-t tn
Part. act. perf: pJu'-t nt ivbi ih-t nb-t
hpr-t ds-s, IX lo. 111 inr-t nb-t mii-t in inr n didi in Juit] in
See also hpr-ds-f. didi in Jii-zv 11 snf ls-t-<- etc., VI i. See also
Jpit-m-sntr, and fnd.
hpr-ds-f: product of fermentation: hpr-
hntj: XII 4, 8, 14 (twice), 15. With
ds-f n bl-t^ VIII 4; XI 6. pk-t nt hri-zv m Will :
nd-zju mzo //r hpr-ds-f n bi-t, XI 18. nd- zu numeral, II 7, 13; IV 4, 8, 12, 15, 16; V 8;
VI 12; VII 3, 8; XII I, 6, 7, 16, 17; XIII 2.
n<~-zv hr Jfr-ds-f n bn{r)i-zi>^ V ii.
hnt-m-sntr:
^ U AAAAAA r
IX
hprr:
^ and ^ beetle: hprr s^-za didi-f Jin<-
dnh-wj-fj zvbd-zv hr znrh-t, XI 2. h-t hprr^ hnd-w-t: ^ : handmaids (.?): Ill
AAA/VNA ^ I I I
hft: : when: preposition with infinitive: dd hr: : but (conjunction): sdr n lid-t dJi-zv, Jir
nid-zju hft zvih phr-t hr <--zvt iib-t^ the say- m dzvi-zv rdl-zv bl-t Jir-s, it is to be expo-
ing be spoken when applying a re-
is to sed over night to the dew and strained. (But)
medy to any limb, VI lO-i i. ri n dbh hft in the morning, honey is added to it, II 9.
tjj-t-f r Jfj-t phr-t, charm of the measure dr tpi-zv 111 didi Ir-zv in IJpt zi><-t
(to be spoken) when taking it to measure zvrJi didi liii, Jir in Jeib-za n didi-f rdi
a prescription XIII 17. hiiii-f r ti nil rdl-t pJir-t nb-t Jir-f, to
Mtj-w: enemies: Ink nh sza m-- drive out tpi-zv in the head to be
VI 9
mixed toofether. The head must be greased
hftj-zv-f,
therewith. But [if it is] in the inside of the
hmj-w: ^ 1 andhmj-t: head its Jinn will be given forth without
I I I I I
the ignorant: I irf)-zv snj I \r{j)-zi) p-t r applying any remedy, II 2. See //r in verbal
XIV P-s zunmj forms.
mij-t Jmi]-t hm-tt{J)-hi, 9-10.
r zmmij lib] r lib] r nn]-zv r hm]-zv Jpzi- hr: ^ : in stini-Jir-f forms: see Ir-Jir-k, XII 2,
r ]pn]-zv hm-tf)-sn, against the ignorant In sdiii-Jir-tzv-f\ see In-Jir-tzv and sln-Jir-tzv,
both III 5.
who shall destroy, XIV 8-9. Jpn]-t Jpzi-tt-sn
In Jp'-tzv sdin-tzv-f\ see Jir-tzv zvrJi-tzv-f,
(for hni-tfysn see Verbum II
973 end),
the ignorant who shall destroy, XIV 10,
II 3, under zvrJi. And Ju'-tzv dl-tza-s, X 5,
under Once, seems
hmt-nw O (masc.) and hmt-nw-t: HO pendently:
dl.
remedy
Jir-tzu to occur inde-
a for driving out hair
(fern. third (ordinal numeral): phr-t hmt- in any member of the body, blood from
nzv-t Ir-n Tfnt Jir R<~ ds-f, a third pre- the female organ of the greyhound, Jir-tzv
scription, which Tefnet made for Ra him- r sii] dl-zv r-s, where one expects either
self, V 9. phr-t hmt-nzv-t, I ii; II 7-8; Jp'-tzv dl-tzu r sn] or rdl-Jir-tzjv r-s, X 18.
XIV 15. hmt-nzv n hrza, the third day,
hr: to fall: plp'-t nt stzvJi m-t siJi Jir-s
n 3-
r ti, XII 7-8. ti,
hnf-t: ^ 0
: hnf-t nt rhd-t, XI 15.
\Jp'\f i' I 7.
1 I
hrs-w: 1' -
ini-t, IV ii.
hnsj-t: 'th : a disease: dr hns]-t m
1
I I I
hs: 'O : large fruit (such as dom-nut, syco-
didi, I 8 .
ht: ^ZV: to turn back, yield: imperative, kp-w h-w: a : Ir<-zv nzv sd-t nt] m md-zv.
turn back, O kpw'\ VII 6. ht ir-t ink II 6. H-zv nzv simj-t. III 10.
IFi-zr, turn back (O mspnt) (for) I am ^ uz\
cic)o
lick-t: hP-t nt Jifi-zv, XI ^
9.
the son of Osiris, XI 4.
ji o
See also m-Jd, hnj-Jd. hp(o): O O I
:
I
sntr,
I
IX4(cf.E46,i iff.
XV 8^1
^ ^
htm: (
also
(^also without to seal,
hnn :
Q /WVAAA
^ -/-J
: to be ill : infinitive, Ir-n Nb-
to beat up, mix, stir, grind (cf. imlza, Ir-zu, r-dr r dr r sszvn srhj Jirj sPJ-zv
ps, nd-zv h{P)bk^ dmd^ nd-zv m-za, Ipikn^ used hnn blblzv m <-zvt-l Iptn, VI 7-8.
Jdm-zv ni Ihd
bl-t, XIII 9. Jdm
zv<-d^
sj
V 9-10. nd-zv Jdm-zv hr
m htm-zv stt-za-t, seal
hrj: ^ \\: under part.: hr] n pdd-zv, XI 10.
11
hr-h^-t: ; before, previously: gs-zv m mtlzv
it with seals of stt-zv-t'\ XI 15.
hr-hi-t, XV 8; VIII 3, 6, 10.
htm: S tind cylinder-seal:
h-t: : body: sp-zv nzv zvhi h-t^ I i. sp-zv nzv st s, XI 3. gs-zv s Ini, X 1 1- 1 2.
m h-t m hitj^ VI ii, 12, 14. error for st-t (according to E 51, 15).
Vocabulary.
37
sd: :
protection : hki-iv n mt-i m si Plural: dd-tzv ri pzi sp-zv 4 hr bik, XI 14.
j
XIV 10. See also si-wr, Jiin-t-si. construction as phr-t)\ sp-zv zizv zvhi h-t, I i.
I I I
zizv szzii spd, XII 2-3. sp-zv ZIZV s{zzi)izzt
S3. I
: son: in sj I's-t n si-s Hr XIV 3. zvhd-zv zzi --zvt zib-t. III 16. sp-zv zizv dr
Ink si Ws-ir, XI 4. nizvj-t d'i-s, IV 14.
VIII 6.
sii kp-w ht, VII 6.
^
:
Sdw :
^ VI : Sais :
pr-u-i Siw hn<- iCi I I I
zv-f pass., shi-zi) dd-zv m inrh-t^ XIII 1 . In zn <-zvt zib-t, IX 8. At the end of this re-
sdm-hr-tzv-f^ In-hr-tzjo-f sin-hr-tzi) dgizvj-s hr cipe, rdi r Ih-t hpr-t szif izzi-s, IX 9. zzi
swt: [1 ^
0111 : a disease: dr szvt zn db<-, XIII 10. s: and ,
for example, (XII 2, cf. Ill 9)
: ^ ^ ^
^
: : izii<-
passim, sj form used with the dual,
zi sp, VI 1 1, ps zi zizvd-t zvd ps sp, boiled
(-zvj-sj zzr-s, XI 4.
in a zizvd-t, laid and boiled again, VIII 1 1
S3(r)i: ^ 7-
after nir^
pzv inrr-zv ntr-f smh-f^ in order to free
r zvh<- inrr-zv ntr-f smh-f ink
SDh: toe: bidm vit-w him whom his god wishes to preserve. I am
n si/i, VIII 15. phr-t nt dr snf m sih^ he whom his god wishes to preserve, VI 10.
XII 9-10. dr sfw-t m sih^ XIII 7-8. phr-t nt J]
S'S-t: n- : a disease: phr-t nt ks-t^ III 8.
sih, XIII 6. Ir-t r sih, XII 9. zvt sSh Jp'-p
XIII 10. shvh sSk mr-f^ XII 3. s<k: Aj\\ causative of f to enter: part,
phr-t nt stwh db<- sSh ri-pzv^ XI 17. stwh act. impf. plu., r sszvn srh) Jp) kk)-zv him
[dd'\ sSh rS-piv, XIII 4. sd-t fnt in dd sBh^ bibi 111 <-zut-i iptn^ in order to punish the
XIII 5. tvt db<- sih ri-piv hr-s^ XIII 5. Srh) the leader of those who cause illness
phr-t nt db<-za sSh zvSd (= szvSd)) db<-w and bibi to enter these my limbs, VI 8.
Ir-t r m-t^ XIII 3. zvti-zv db<- Jir-s s^h r^-pzv,
sw: pron. abs. 3 masc. sing.: ink nh szv
XI 18. Ir gm-k db^ sih mr-zv^ phr inzv hS-sn
in-<- hft)-zv-f^ VI 9. nJpri szv in-<- mt
etc., XII I.
iiit-t^ XIV 5. stzidi-hr-k szv in hsinn etc.,
phr-t nt ni-t nt sSh rS-pzv, XII 6. zvt m-t
XII 8. zvt-Jp'-k szv hr izvf zvhf XVI 4, 6.
nt s 3 h hr-s, XII 16. pJp'-t nt XII 15.
ni-t sSh,
ir-t r m-t (pL) siJi wnn in zvbn-zu zvn ri, XII 1 1 sw^d: causative of zuSd^ to be green,
P"^^^
stztdz m-t (pi.) [dd] sSh rS-pw, XIII 2. str-t fresh, well: smh mt szv^d int^ VIII 5.
stzah m-t sih hr-s r t^, XII 7-8. swt-t: small cake or ball: ir-zv in
sS-s Hi% XIV 3. in-ii-i sj r dr is-t-^ etc, ye who belong in the heavens more than
XIV 12. sn SJ iin htin sj in htm-zv n stt-zv-t^ the stars, XIV 9.
XI 15. zvih phr-t Jir <--zvt nb-t nt) nir sj^ spn : to reverse, turn upside down:
VI II (the parallel passage VI 5-8, has spm inin^ X 14.
iiir-ti).
spr: plu. ribs: pJjr-t nt spr-zv ^
^ sn, re-
sj: PXX: see s.
medy for broken ribs, I 15.
si>sm< VII 15; XII 3;
si^-knr.
spd:
P ^ ^ tml : a worm: sp-zv nzv sin^ spd^
sis-nw-t: ^ : sixth :
phr-t sis-iizv-t ir-n Cf. holes made by scraping at present vi-
sin^ X 4.
1
sfh: : seven: I 2; XI 5.
s<m:
sft: ^ ^ p
fat: VIII 5; XI 9; XII 12; XIII6;
(VIII 3) and (X 3).
XVII XVIII With numeral, V
13, 14; I. 14;
in
in-
XIV ii.
^
:
I' p
smF error for s{in)iin v.),
finitive (.^), smh lilt szvid int^ VIII 5. smh P^ : (q.
snn: pil
XI 7.
^
:
C u)
See Slid.
smtj: II 13.
p OW I I I
:
'
measure with which Horus measured his eye. III I. ibd-w ri inJi m sntr, VII 4. sntr,
It ( =- the eye) has been tested and I(.?) III 6; VIII 5, 7, 10, II, 14; IX i; X ii, 12;
have found it(?) living-well-healthy, XIV i. XI 8 (twice); XII 6, 8, 12, 14; XVIII 3. sntr
ir hki-t).) tn ir-t-Hr pzv JHdi smtr-ti^ with numeral, II 7, 8, 13, 16, 17; III 12, 13;
in any
srw
(1
'
^^ J\'
_
1
cause to cease
(causative of rwj)\
,
to stop
in infini-
limb, I 12, 13. See and m-zv. sriw; tive, srzv mr-t m <^-wt. III 2.
I
IX 15-16.
cook (causative of nwh): where the word is
followed by h (XI 2) or by // (X 17; XI i), srf-t: a disease: dr srf-t, XVII 4.
srhj: 3- demon: r sswn srh) hr) skbb: Pzi AAAAAA : to cool: cans, of kbb\ phr-t
I ^sCj
J |y
1 A AAAAAA
s<hj-w him bibl in <-wt-i iptn^ VI 8. See rh. lit skbb., XI 18. skbb mt., VIII 18. skbb mt-w.,
srd: y\ r-e^ : to cause to grow, to produce VII 16. phr-t nt skbb mt-w, XVI 13. phr-t
(causative of rci^ q. v.): in sdm-f^ iw Ir-s
nt skbb mt-w m <-wt nb-t, XVI 3.
phr-t nt
skbb ph-wj-t, VII 12. phr-t nt skbb ks r-si
hrr-t mi srd dgmj \JirrtT\-s^ III 5 (corrupt,
cf. E 51. 15). In infinitive, phr-t nt srd-t hij^
ts-f m ^-zvt nb-t nt s, XV 4, 13. See also
X XVI 17.
4, 5 -
and sk-t.
AAAAAA
shij-t mr-t nb-t hn-f^ XIV 2. r shsj-t dw-t sk-t: n throbbing(.?): sk-t in dids, VI
im-t h-t-f^ XIV 3.
^ 3.
shw-t: VI
skm: n ^ ^ 'll!- greyness: phr-t nt hsf skin.
pra^l^, 13.
X 7.
shm: simply : to grind: pseud,
sgnn: I
Ik, to relax, weaken: cans.
AAAAAA r
part, it shm-w^ III 17. thftj n b{d)tj hn-t
I
rS-<^-tJ
1
m <-wt nb-t,
shtp to pacify, quiet: ship mt-zu, VIII 7. IX 2.
sgr-t: to silence,
sh-t: if1 fi 1 nl,
ss
I
uncultivated field: Jismn 11 sh-t^ p ^ quiet: caus. infini-
XV 14.
tive of gr, sgr-t ws<-w n mt, VIII i 7. phr-t
in sdm-zv-f passive, shik-zn m hbs-zv, it must st-t: gland (.?): phr-t nt rdi-t hi s-t
be squeezed out
~
in cloths, II 10; III 16. (read st-t according to E 51, 15) m nph-zv,
o o
VIII 8. See III 4.
shr-t: sh-t.
p
sswn: to punish: infinitive, r sswn st>t(.?): ia wdj-sti-t, II 7.
:
^
srJ^ hr) spj-zv him bibi in- <^-wt-i iptn^ VI 8.
P^O- odor, stench: dr st] hns ni sniw,
/WVA
ssnb: I
c=i=^: to cure (causative of snb^ 4-v.): II 17. ir gm-k dd sSh mr-w phr mw hi-sn
ssk^:
PPU^, VIII 2; IX 14; VIII 9, 16.
stwh:
P'^^Q and O : to treat: cau-
iiXii, VIII 15. fi/Ci psd ). sw")^ XIII lo-ii. sative of ''^twJy. in sdm-f, phr-t nt stwh m-t
sski 11 hii-w^ XV 5.
sih hr-s r ti, stzvJyk szv m hsmn, etc.,
2.
XII
stwh
7-8.
[(/( 5 c]
stzvh
sih ri-pzv, XIII
m-t [dd] sih
4.
ri-pw,
phr-t
of Slum, hiiiin): sdni-w-f passive, irt-t nh-t
nt stwh db<- sih ri-pw, XI 17.
kiiij-t ssp-t ssinin-w di-w r-i, X 17. Also
stzvh hib ti-w hr V hrzv-^
11 sdj-t-f, 4.
XVII 6.
iiw stwh smi IV 8. stwh snf m
ss-t: ss-t hd-t
- ss-t w^d-t.
- XIII 12. stwh mwj-t, IV i phr-t nt
:
i~vr-i III
I 7. hrw-'^ spj-t sills'^ 2.
See sh-t. stwh gs iibj, II 12. See 2\s,ostzv}y and XVII 3.
Vocabulary.
41
stp: '
T : a garment or cloth: Jibs-w stp SDb-t: : IX I.
j
sthw:
^0^^- stzjuh in spite of the diffe-
III 10.
rence in determinative: ph^-t nt sthzjo hit], s?ms 1 : sms 1
^: VI II, 14; VII 7.
IV 4.
iniij-t nt siins, XI 7. pr-t siins, V 1 6 XI 12;
str-t: Q : to purify: caus. infinitive of tr XIII 8.
p
{tzur){}): phr-t nt str-t izvh m -n-t nt sSh, SDhnt(r): shnt(.?): P^d n sihnt,
XIII 6-7.
I 13; XI II. nizvizv 11 si hilt, VIII 11-12.
sd: and break: infini-
SdS3 IX 2-3, 17; XIII 9.
P
tive, phr-t nt sd zvhd-zv ni h-t, II 10, 14.
With numeral, I 2, 17; II 10; VI 12, 13, 14;
sd-w: tails: sd-zu nzv Ji^sj-t, XIII 13. VII I, X XVI 12.
7; 2, 3;
CIQI2
sd3-w :
zit
^
dr
^
sdi-zv in db<-za, XIII
: trembling, palsy phr-t
1
:
s:
a I I I
: sand: kp in m-zv inf s<-, I 6.
to cut
sd-w: see sdb.
s<:
^ ^ off: in sdin-zv-f passive,
sdb:
^ Jj ^ : to chew: in sdm-w-f passive, sw :
P ^ ^V Shu :
pin'-t sn-nzv-t ir-n Szu Jp'-f
thb-zu in bi-t <-m-zu in s sdb-zv ni db<- n bl-t
ds-f 7.
hr-sS I 3. sd-zv hr bi-t hi s, I 7.
. . .
1
sw: : dry: mtj-zv szo, VIII 8; XI 6; XV 9,
Here it is written a scribal error
^
12, 16. Cf. nitj-zx) iidiii and also psd.
for sdb-za, or see Verbum I 210 (E 35, 14
reads sdb). sw: dry: i/izv szv, II ii. Ji{in)iinj-t inJi-t
repeated 7 times).
s.
V
spj-t: urinating organ: Jir-zv-<- stzuJi
2)>
sdi: : swine: \phr-t nt psh n\ s^i,
smi^ inzvj-t, IV 12. See sptj-t.
sfj-t
XVI 5-6. phr-t nt sdr-t-hij-t snf n sii,
organ: dr
sptj-t (sprj-t?): '-'^ioating
II 5-6.
hib 11 ti-zo Jir sptj-t, V 5. See spj-t.
S 3 '.- : to begin: in sdm-n-f\ bnr sP-
sfw: S : foam(?): sfzv n Jdc-t, VIII 13.
nf rd, IV 13.
sfw-t: '
XIII 12.
711 smw^ X II. dr stj /ms in sinw, II 17.
(Sethe).
9 0
), VIII15; XIl9,ll;
sn(?): : rvt vm-t nb-t Jir-s in snif) ls-t-<- (^ AAAAAA Os J I
AAWvA I I I
XIII 4; XV 14; XVII 8. With numerals,
lilt iiit-t in Jr 11 s^ V 14. dr snf) lst-<~ int
int-t 111 Jr 11 s^ V 10, 12.
XI 18; XVI 14; III 3; IV 2. y AAAAAA 9
1 AAAAAA
magic: in sdni-f and sdin-n-f^ ir-ini sn-n St mon determinative. III 9-10; X 13; VII 16;
pi-wid-zvr hi tn St in init-t Tnt-nnw^ as Set XV I, 2; XVI 3.
conquered the sea by magic, so will Set ^'^]-t nt hid-t, XII 10.
conquer you likewise by magic,
nnw'\ XI 13-14.
O Tnt- ss: ^ : alabaster: Jei-w n ss Jei-w nw Jpiiin,
T15.
Imperative: dd-tza ri pn sp-w ^ Jp' b^k
wid Jinf-t nt rJid-t sn sj lin^ this saying is to ssp
: ^ to receive : in sdin-f, rdi-t ssp iiit
be repeated four times over fresh oil and pJir-t, to cause the vessels (of the body)
of a kettle; conjure it therewith, XI 14-15. to receive the medecine, VIII 12. pJp'-t nt
i ir[j)-w tS r ntr-w^ I lr{j)-w sni-t i ir[j)-w XIII 16. Jihw nw ssp-t, IV 13.
mortar: n
,
sn] ibzu^ IX 14. /WWVk sd:
^^C(7i(?): tjifti b[d)ti Jeni-t sJiin-ti
'
tar, X 6.
I ,
hil n, II II, 14;
^
VII 2.
I n: I I I
nt] 111 nid-w, II 6.
Isw-t lit hi], XVII 1 1
snu 9
AAAAAA
o_g^Q: a disease: pJp'-t nt dr hr, sdj-t: '
^[| [j
'9 : female(.^) organ: stwJi Jiib n
II 9. tiw Jp' sd]-t-f V 4. See spt]-t and sp]-t.
Vocabulary.
43
k>w: numeral,
zi
14^ Jl I I I
: meal: E 73, 18^ i 3
I 7, 8,
n wim ,
IX 6 ki-ZV {kii E 87, 2) 11 <rzu^ 14; II 13; IV 9, 14, 16; Vi; VI 1
4 ;
VII I o.
'
E 81, 3^ 11 tzvn. VIII 13. ki-zu 11
III 9; II 13; IV 14, 16; V I.
>111 '
^ km': 'P
: Upper Egypt: in ib kim^ sli-kim.
dir-t^ IX 2. Therefore it appears that ^
^
Read sin<-^ q. v.
is to be read ki-zv not nh-zv-t.
^
Provisionally = ki-zv (? nh-zv or
knkn:
AAAAAA AA/VW\
zv-f passive,
x^:
VIII
to beat, pound up:
hikn
in sipni-
ndzv snzvh^ II i. ki-zv({) iizvpi) 0/24 I 9; prescription for binding a broken bone, on
XVI 14. /ei-za(J) 11 ;;zz, XIV 14. k^-zvip) 11 the first day, XIV 13.
kDb;
inside, entrails, brain: hr in kib-zv n
III
:
kd: pdi ^ :
potter: dbn n kd^ XIV 1 7.
ki tm-t unit
kls iiis-t ibri sip-t, XIV 1 1 - 1 2
kD :
^ : optative particle :
^ body of so
D
k(m)^m zi to create, wake: k^ks :
I I
: Jini-zu nzv kiki-zv, I V i 2
in sdiii-ii-f relative form tr gm-k db sih VIII 7. Jiin-zu IIZU kiki^ VI 15.
mr-zu phr inzv hi-sn dzv stj-sn k{in)iiii n si^
k3-t: female organ: snf n ki-t tsni-t,
[ j^:
when you find toes or fingers diseased,
water gathered around them, and evil their
X 18.
6*
Vocabulary.
44
kp:
^^ : to hide: kp in niw m s<- m hsi-w t.
Jik-t ri-pw^ I 6. See kp-w. t: pron. sufF. 2 fern, sing.: hid Jir-t Ir-t-PIr,
IV 4; X 5. See bd-t.
G: earth, land, ground: pJir-t iit stwJi m-t
I
n
JtH
^ AAAAA/* I
^
I I
: XI 12, read wi/i, q. v.
gij-w: S : IV i; VI 13; VII 7; VIII9; G-w: burning, fire: dr hib 11 ti-w Jir
inr-w, XII I. In sdin-n-f, dbh pw hi) Hr XI 10. tiJi-t lit JiJc-t, IX 6, 15. tiJi-t nt JiJz-t
Ir-t-f 1111- f siiitr-ti gin-ii-iip) mh-wdi-snb,
iidin-t, VIII 18.
XIV 1-2.
j
: matter. pus: pJp'-t lit In-t tj-t.
gnn: ffi weak: zs
AA^AA^ vT '
^ I I I I I I
III 12.
lr{))-t-f, tw-t, silt) 11 s/d), Jzl's liis-t lb{r)l
gs: to ri-ib, grease, anoint: in sdin-w-f sip-t, XIV 1 1- 1 2. Ini 11 tzv-t, X I.
passive, g's-w Inin hn-f, the skin must be sandle-maker: n tb-w, VIII 2.
tb-w: insJz
rubbed therewith, X 16. gs-w inn-t nb-t lin AAAAA/^ ^ n AAAAAA
tp-' : before: preposition with the infinitive, IV V 7. dh-w thb-zv r II 15. in nii-t-t
I i
5, -jj- ,
head of: Rnn-wtt tp-t Hd-htp^ ^''Rnn-wtt ki-w (.?) iiw thwj, V II.
XV
I
XV 9.
tips: VIII 10; XI 9; 10. w's-t nt
tsps, VIII 5. hi-zv iiw tsps, XVIII 2. hSsj-t
tp>w:
^ I ? I
^ disease (boils.?): dr
nt tsps, XV 7.
tp^-za in didp II i.
, WWvA 0 .
tmj-t : a disease: phr-t nt dr tinj-t. t^j r=u): male: irt-t nt iii's-t tij.
NJ,
1 1 it
tr-t: willow: id 11 tr-t, VII 16; XV 15; iib-r-dr r dr is-t-<- etc., there are charms
XVI 3.
which Nb-r-dr made to drive away ist--, etc.,
VI 7.
thb: to divide(.?), portion out(?): in
tsm: ^d tsm-t:
sdni-zu-f passive, zvninw r hrzv 4 thb-zv r /
^
In sdm-tw-f^ ir m-ht nwh-s hi'-tw di-tw-s wid db<-w Ir-t r m-t, XIII 3.
di-zv
di-zv
r-f
r-s^
(=
it
mt\ VIII 5.
must be put thereon (applied
dbn:
AAAA/VA
: pottersclay(.?): dbn n kd XIV 17.
and
thereto). III 9; IX 9; X 6, 18 (twice); Jjl^ ^ : a measure
dw>t: morning: hr dwi-t rdl dnh: dual, wings (dual): hprr h-w
ic 0 : ni bl-t
/WW\A ^
hr-P but in the morning, honey must be didi-f Im^ diih-wj-fj, XI 2. snwfi)-hr-k
added to it, II 9-10. didi-f Jiiv- dnh-wj-fj, XI 3.
Ir-t r db<-^ XII 9. dr swt m db<^, XIII 10. int-t liiij 11 h-t-l til, XIV 12. Ir m-ht nirr-k
phr-t nt stwh db^ sih rS-pw^ XI 17. dr st, XI 2 . dr sfw-t pw. III 1 1
stzuh [db'-^ sih rS-pw, XIII 4. wtS-w db<- Infinitive, in the headings of prescriptions,
hr-s sSh rS-pw^ XI 18. Ir gm-k db^ sih dr ls-t-<- m -wt nb-t. III 3. dr mt m wn-mi.
Vocabulary. 47
VI
1 6.
2-3.
phr-t n-t dr
m
,
dids
sk-t m didd dg>wj :
Jir-tzv-f si7i-]ir-tzv
S ^ ^W^ (dual .?)
III
: in-
5-6.
^^ ^ ^
dr isj-t. III 8. dr n ntr 71 77 it, VI 16.
ri-pzv, IX I 7. dr 77 iss 77 i-t, XI 9. drzisj-tzn h-t, di]\ i] bi-t] r di-t 7i S 7iJi 77i-zv
1 di-t zvii izv-s
1X15-16. dr hib 7 i ti-zu hr sptj-t, V 5. dr sing over of the grasshoppers, the crossing
hki-za 771 h-t, III 6. phr-t 7 it dr hki-zv 771 h-t, d^is (read dis?):
[
1 ^: VIII i; XI 8.
771 sih, XII 9-10. phr-t 7 it dr S 7'j-t, IV ii. 16; XII 1 1; XIII 5, 9, 16; XVIII I. With
dr si'-f-t, XVII 4. pJi 7 '-t 7 it dr ss 71 S 7 if 71 numerals ,
I 1 1 ;
II 15; IV 2 ;
VI 17; XIII i
ts-tzv-f, X 2. dr st] Jms 771 sziiza, II 17. XV 17; XVI 14.
pJir-t 7 it dr sdi-zv 771 db^-zv, XIII 1 1 . dr ini n dir-t, VI 3. If-zv (Jnf-zot^) n dir-t,
1) a disease: pJir-t nt dr dJir-t, IX 10. Ju'-s r 7 idz7 i-f Ji 7 '-m], VI i. zi>rJi-zv didi ini,
y
dbe see dd. dd? : fat: izi)f ddi ,
III 12 (cf. izvf
I
% I I
(X
^
i)
^
and ^
N
I
I
^ I I
: II 8; V 8.
ds:
ds-f^
self:
V 7.
with
ir-Ji
pron.
Tfn-t hr
suffix:
R<- ds-f,
ir-n
V 9.
hr-f
ir-n
^
iCt I I
S
I I
: VII 1 1.
Gb hr-f ds-f^ V ii, ir-n Nwt hr R<- ds-f^ AV: to break: in sdm-f., pJir-t nt ts ks ^ g
V 12-13. h'^' (i^fi V 15. See hr-zv tp-j., XIV 1 3. sn<-<- ks
^ ^
ni <-zvt
wnm-w, -
Papyrus.
Medical
Hearst
'SMS SS'fJ ^S
sl^ r4 |i:.|*S' H
SJ S^\h.2i ^\-'
>i..^i: ':V
o ID
LO
r'iJT; I . -
II. ^ ti
'5
^
^ 'JTi iSS.
4
0
i
*
:a
Papyrus.
Vi ^ ^ S 2t
Medical
Hearst
I* r '
^
'
-ll
^"1
'*11
6
'I :i
T ^
r=^ ^ F'<^2i
> ^ tJf ^ (j -H'
'yi\j#s Jili A^
= ra ^
h^ \3rjj ^ IJ i ^
-= i
^^ ^ X
1
i
^ ^ 4 o\ ii ^ nt^ y N S
^ 1 /r- -? 1 ,
LO o
1
.'
, 1
^ -
V^. .A
m
.
'.'f.
1'
^^.
.
;
V/
\
o
^ ^ =r
^ 33
f'
- 1 i
III.
1 1| 1 1'll l|- s| ili s 1
; i
ltd'll
Papyrus.
Tm<S lij
Medical
H. t
1 ^ ^ IR ^
^ fl ^
^ i .V
Hearst
J ^ ? 5? H1
9.^
i: I) ^ *5 J.n 1| >
i ^ ^ Ms y V (
%
in
o
LO o
IV.
Papyrus.
IffplIJII
Medical
Hearst
LO
o m
ir^ o
>
Papyrus.
Medical
Hearst
V# 't-
LO
O
o
VI.
Papyrus.
Medical
Hearst
\-
L -7.7 I
h, ii;:<if) ^ ir ^
LO o ir)
o
VII.
Papyrus.
Medical
Hearst
LO
o LO
IT) O
-- ,V il -,'i AJ
1
VIII.
^ 3 r .1
I M '-C# > 5 V :5 ^
Papyrus.
r\' -5\
"
L
^
s ll f Ig-ll f
Medical
l-S i I^J'lp T S.5. J'lAS i ? /. k
rsSi..ii It" ^- V S iv +X!.vV
Hearst
^
'
i
i_ t? ,
"'"f
' '
*'
*l
t 1
.'
)
;
^ y
'
iIi ^;r
\-
fi
fll
I
m
LO
o
in o
IX.
Papyrus.
Medical
Hearst
-
I
:)
lO o LO
10.
IT) o PI.
Papyrus.
Medical
Hearst
in o
%
si%\
LO o
XI.
S,Si^ 2 'JS*
'?
^ B8
Medical
-lU
sif'
Hearst ;
!'< ^ Wiu
r'l
iv <s^ 1 S
^
"
Mi
i |?i I -F
%r^
J*. ^t* f 4:S d
V ^ c
^ JJ^1
cf
t\i .
r V
'3
?
.fvV-
ftf
*'*
5r
V
P*W
o LO
12.
PI.
XII.
Papyrus.
Medical
Hearst
!
1
XIII.
Papyrus.
Medical
Hearst
LO o
XIV.
Papyrus.
Medical
Hearst
o LO
o 15.
PI.
XV.
Papyrus.
Medical
Hears!
IT)
XVI
Papyrus.
Medical
Hearst
MM*:
v.c --
v^lr-a--. :'
-A V ,
* cgK<).,
i:up.'>>'^
'.V^I if
'"/ V >
,
V
h
Q.
"5
X
U
'.Vi
'-ir
'"'''' " -
' " '
A^^ky:^v
K i \ -f'K
.fki-
'
'9'
' 1
'
1 ; y;
'
.
..^
'L
>.': -
-''"I
,i 'f
y. r,
7 i
'
?
: . :;.! ir
m.-'
.
' r: -j ,,
.:: ;:^'!!."r .;
i'ah*'?4',v,:i.i<:
^v,i;.;-!)'';-d.^;^..
' '
,
(,f
\ '^
'
<f.'" '! -z
,
'.
M \ .
'
<. V'V/-'/.' ,'
".
/i' If '.
k.'
; i^}"i"Sc
ff'C'C
''V ,.
V -f t .' <
"M> /
'
'tv *
'
jl