Ejemplos
?
En un llugá prou talcual. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 27, enero de 1982, p. 11. Marieta. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 27, enero de 1982, p.
12. Pablleta. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 31, septiembre de 1982, p. 12. ¿Castellano mal habllau?.
Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 36, julio de 1983, pp. 12-18. El nuestro gancho. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 50, noviembre de 1985, y nº 51, febrero de 1986, p.
17-20. El pozo. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 61, septiembre de 1987, pp. 13-21. El callizo matacochos.
Artículo ""., Fernando Romanos Hernando, "Luenga & fablas", 2009, pp. 29-89. Cuan eban chicoz nusatros. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 12, septiembre de 1979, pp. 7-9.
Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 69, enero de 1989, pp. 7-8. De campanals. Fuellas d'informazión d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, nº 69, enero de 1989, pp.
Dezinueu repuis d'una bida dallata, 1986 Ixe buxo biello -entre fierros-, 1988; Premio Ana Abarca de Bolea, 1988 Luna, arto y poemas de bardo, 1989 Fuellas chobenas, 1991 Cruzillata, 1994 Candalieto/Piedra angular, 2006 Ixe buxo viello -entre fierros-, 2008 (2ª edición) Le Petit Trianon, (en el volumen colectivo José Antonio Labordeta: creación, compromiso, memoria, 2008) Nueis d'agüerro, 1986; Premio Naya 1986 Trista boira baxa, 1989: Premio Bal de Xalón 1989 As zien claus, 1997; Premio Arnal Cavero 1995 Benzina, 2003 Fiesta, (en el volumen colectivo Zaragoza de la Z a la A, 2003) Les cien llaves, 2004 (traducción a la lengua asturiana de As zien claus) A voz, a nuestra voz (en el volumen colectivo Una isla de libertad.
Francho Nagore: “Pedro Recuenco Caraballo (1927-2006), escolapio, umanista, lingüista”, Fuellas, 174-175 (chulio-otubre 2006), p.
Su último escrito es un villancico titulado «No i eba sitio ta ellos...» (escrito a finales de 2009), y publicado en un número especial dedicado a su memoria en la revista Fuellas.
Publicó numerosos artículos en revistas como Argensola, Luenga & Fablas y Fuellas, relacionados sobre todo con cuentos y leyendas de la tradición oral altoaragonesa, varios villancicos, así como también novelas cortas, Marieta (1991), o una serie de cuatro narraciones de viajes: "Biache per es Estaus Unius d"America" (1996), "Biache per Turquía" (1998), "Biache per Noruega" (2005), "Biache a Portugal" (2007), entre otros artículos.
"Bela cosichona de la Bal de Chistau". Fuellas d'informazión do Consello d'a Fabla Aragonesa, ISSN 1132-8452, Nº 16, marzo-abril de 1980, pags.
Como ensayista ha publicado Misión lingüística en el Alto Aragón de Jean-Joseph Saroïhandy (2005), así como numerosos artículos en las revistas Fuellas, Luenga & Fablas y Rolde, sobre la historia del aragonés como: Enrebesatos istoricos d'o toponimo Samianigo (1999), Tres nuebos poemas de Cleto Torrodellas (2000), Clases de aragonés en a Unibersidá de Barzelona: Odón Apraiz, 1933 (2000), Joaquín Costa e a Pastorada de Capella (2001), Repui d'un atro bocabulario aragonés d'o sieglo XIX: Moner y Siscar (2002), R.
Buscador de palabras
?
- ▲
- fruyan
- fruyas
- fruye
- fruyen
- fruyendo
- fruyera
- fruyerais
- fruyéramos
- fruyeran
- fruyeras
- fruyere
- fruyereis
- fruyéremos
- fruyeren
- fruyeres
- fruyeron
- fruyes
- fruyese
- fruyeseis
- fruyésemos