Fragen über die Beispielsätze mit, und die Definition und Benutzung von "Tune"
Die Bedeutung von "Tune" in verschiedenen Ausdrücken und Sätzen
Q:
Was bedeutet I've got this annoying tune on the brain.?
A:
it means you probably have heard some music or tune which you didn't even like but now you can't even forget it
Q:
Was bedeutet (in tune with/out of tune with)?
A:
It means to be either aware or unaware of something. It can also mean the pitch is not synced.
Q:
Was bedeutet To sing out of tune?
A:
sing in a completely different tune than the real singer, basically it does not sound good
Q:
Was bedeutet to be in tune?
A:
@Eduardoakaedu: To be in tune means to be in sync. For example, to be in tune with someone - you know what they're about to say, or they can look at you and you know what they're thinking.
Q:
Was bedeutet tuning and puttering?
A:
Tune a musical instrument or engine is to slightly change to improve.
Putter- to do a small repair project and move to another one and then another one....
Putter- to do a small repair project and move to another one and then another one....
Beispielsätze die "Tune" benutzen
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit tune (sb/sth) out.
A:
Ok ‘tune out’ means ignore [I don’t have the context to know what words the “sb” & “sth” stand for]
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit Where can be used and what means "carry a tune", give some examples please .
A:
It means the person is tone deaf or cant sing
"He can't carry a tune" - means "He cant sing"
"If you want to be in the band, you've got to be able to carry a tune" - means "if you want to be in the band, you've got to be able to sing"
"He can't carry a tune" - means "He cant sing"
"If you want to be in the band, you've got to be able to carry a tune" - means "if you want to be in the band, you've got to be able to sing"
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit to the tune of.
A:
The city had to pay victims of an apartment fire to the tune of fifty thousand dollars.
Q:
Bitte zeige mir Beispielsätze mit In tune with .
A:
The native Americans were very in tune with their surroundings.
A football player must be in tune with their surroundings.
A football player must be in tune with their surroundings.
Ähnliche Wörter wie "Tune" und ihre Unterschiede
Q:
Was ist der Unterschied zwischen tune und tone ?
A:
Tune refers to melody.
Tone usually means how pitched or heavy a sound is.
Tone usually means how pitched or heavy a sound is.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen tuned out und find out ?
A:
ㅎㅎ 아직 부족한 점이 많지만 그렇게 말을 해주셔서 너무 감사합니다~
일단 tune off같은 표현은 영어에 아예 없고 turn off는 있어요. turn off라면 "끄다"라는 뜻인데 예를 들어서 Turn off the light (불을 끄다)이나 The music was turned off (음악이 꺼져있었다) 이런 식으로 쓸 수 있고요.
Turned out는 여러가지 해석을 할 수 있지만 간단하게 설명한다면 "되다"라는 뜻이에요.
예를 들면:
A: How did things turn out? (일은 어떻게 됐어요?)
B: Everything turned out fine. (다 괜찮게 됐어요.)
근데 또 다른 뜻을 가지고 있어요. 이거는 아까 설명했던 "find out"랑 조금 비슷하긴 하지만 완전 똑 같은 표현은 아니죠. 이 turned out는 아마 -군/군요/구나 문법이랑 좀 비슷하게 생각하시면 좋을 것 같아요.
I found out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었다는 걸 알게 됐다"라고 해석 할 수 있다면
It turns out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었군"으로 해석 할 수 있어요.
차이는 뭔지 설명한다면 "turn out" 사용할 때는 "find out"보다는 조금 더 놀랍게 들릴 수 있고 "find out" 사용할 때는 제가 어떤 힘이나 제 노력으로 그 정보를 알아냈다는 느낌을 주는 표현이에요. "turn out"는 제가 찾아서 알게된 것은 아니고 그 정보를 어떻게 얻었는지 알 수가 없다는 표현이에요.
이거는 왜냐면 문장 만들 때 find out는 사람인 주어가 있어야 되는데 (ex. She found out, He found out, I found out, 등등) turn out는 거의 항상 "it"을 주어로 쓰게 돼요 (it turns out). Turn out는 원래의 뜻은 된다는 거잖아요. 그래서 "it turns out..."을 쓸 땐 "상황이 그렇게 되었다"라는 뜻으로 들려요.
혹시 아직도 잘 모르신다면 그냥 말씀 주세요~
일단 tune off같은 표현은 영어에 아예 없고 turn off는 있어요. turn off라면 "끄다"라는 뜻인데 예를 들어서 Turn off the light (불을 끄다)이나 The music was turned off (음악이 꺼져있었다) 이런 식으로 쓸 수 있고요.
Turned out는 여러가지 해석을 할 수 있지만 간단하게 설명한다면 "되다"라는 뜻이에요.
예를 들면:
A: How did things turn out? (일은 어떻게 됐어요?)
B: Everything turned out fine. (다 괜찮게 됐어요.)
근데 또 다른 뜻을 가지고 있어요. 이거는 아까 설명했던 "find out"랑 조금 비슷하긴 하지만 완전 똑 같은 표현은 아니죠. 이 turned out는 아마 -군/군요/구나 문법이랑 좀 비슷하게 생각하시면 좋을 것 같아요.
I found out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었다는 걸 알게 됐다"라고 해석 할 수 있다면
It turns out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었군"으로 해석 할 수 있어요.
차이는 뭔지 설명한다면 "turn out" 사용할 때는 "find out"보다는 조금 더 놀랍게 들릴 수 있고 "find out" 사용할 때는 제가 어떤 힘이나 제 노력으로 그 정보를 알아냈다는 느낌을 주는 표현이에요. "turn out"는 제가 찾아서 알게된 것은 아니고 그 정보를 어떻게 얻었는지 알 수가 없다는 표현이에요.
이거는 왜냐면 문장 만들 때 find out는 사람인 주어가 있어야 되는데 (ex. She found out, He found out, I found out, 등등) turn out는 거의 항상 "it"을 주어로 쓰게 돼요 (it turns out). Turn out는 원래의 뜻은 된다는 거잖아요. 그래서 "it turns out..."을 쓸 땐 "상황이 그렇게 되었다"라는 뜻으로 들려요.
혹시 아직도 잘 모르신다면 그냥 말씀 주세요~
Q:
Was ist der Unterschied zwischen tune as old as song und song as old as rhyme ?
A:
these are mostly stated for poetic effect I assume, they’re not common phrases.
The first one is basically a song that’s as old as the concept of a song
The second one is a song that’s as old as the concept of rhyming
So essentially the topic is a very old song
The first one is basically a song that’s as old as the concept of a song
The second one is a song that’s as old as the concept of rhyming
So essentially the topic is a very old song
Q:
Was ist der Unterschied zwischen tune und music ?
A:
Tune is the melody or the notes within the music. The main notes. Not the background chords or beat.
Q:
Was ist der Unterschied zwischen tune und music ?
A:
a tune can be a slang word for a song (not too common though) or it’s the act of making parts of an instrument be the desired pitch. (Tuning a guitar or piano etc.) Music is a concept, it’s a set of sounds that someone uses to express an idea and instruments are often used.
Übersetzungen von "Tune"
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tune meri yaad aati h kbi
A:
do you miss me ever ?
do you miss me ever ?
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (US)? a little tune
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tune muje humesa spot kiya thanku yr
A:
you always sported me thanks you
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tune us din kya kaha tha bta??
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
Wie sagt man das auf Englisch (UK)? tune mera dil dukhaya he
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Andere Fragen zu "Tune"
Q:
Bitte zeig mir, wie man "tune" ausspricht.
A:
Schaue nach der Frage, um die Antwort zu sehen
Q:
This tune sounds sooo familiar to me I just can't recall exactly what it is.
Can anyone recognize it
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218818318425999&id=1142200664
Can anyone recognize it
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218818318425999&id=1142200664
A:
Black Hole Sun by Soundgarden perhaps?
I actually had to ask my mother help me with this one, because I knew the song, but not the title or who it was by 😂
I actually had to ask my mother help me with this one, because I knew the song, but not the title or who it was by 😂
Q:
What does "tune it out" (last line) mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ocasio-Cortez made headlines this week when a reporter from the Washington Examiner, a right-leaning newspaper, appeared to question her claims of financial struggles in a tweet stating that her "jacket and coat don't look like a girl who struggles."
"If I walked into Congress wearing a sack, they would laugh & take a picture of my backside," Ocasio-Cortez tweeted in response. "If I walk in with my best sale-rack clothes, they laugh & take a picture of my backside."
"Dark hates light - that's why you tune it out. Shine bright & keep it pushing."
Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ocasio-Cortez made headlines this week when a reporter from the Washington Examiner, a right-leaning newspaper, appeared to question her claims of financial struggles in a tweet stating that her "jacket and coat don't look like a girl who struggles."
"If I walked into Congress wearing a sack, they would laugh & take a picture of my backside," Ocasio-Cortez tweeted in response. "If I walk in with my best sale-rack clothes, they laugh & take a picture of my backside."
"Dark hates light - that's why you tune it out. Shine bright & keep it pushing."
A:
Tune it out means to ignore it, pretend it isn’t there!
For example: “Dark hates light - that’s why you ignore it.” or “I don’t like this song so I’m gonna tune it out by thinking about something else.”
It can also be used when someones mind wanders.
For example: a teacher is speaking, but you are looking out the window and not paying attention so you can not even hear what the teacher is saying. This is “tuning out”
For example: “Dark hates light - that’s why you ignore it.” or “I don’t like this song so I’m gonna tune it out by thinking about something else.”
It can also be used when someones mind wanders.
For example: a teacher is speaking, but you are looking out the window and not paying attention so you can not even hear what the teacher is saying. This is “tuning out”
Q:
I think you have changed your tune. Have you changed your mind on him? klingt das natürlich?
A:
A more natural way would be "Have you changed your mind about him? You seem to have changed your tune." They both sort of mean the same thing, "changed your tune" is more slang and means you went from "He's so kind!" to "He's mean!"
Q:
I wish I could play the tune of Chopin with piano. klingt das natürlich?
A:
I wish I could play Chopin's music on the piano.
Bedeutungen und Benutzungen von ähnlichen Wörtern und Ausdrücken
Die aktuellsten Wörter
tune
HiNative ist eine Platform auf der Nutzer ihr Wissen über verschiedene Sprachen und Kulturen austauschen können.
Newest Questions
- Was bedeutet "zäh" in diesem Satz: "Von der Elbe steigt Nebel auf , zäh und gemein wie eine alte ...
- Was bedeutet "sich hinlegen" in diesem Satz: "Der Himmel hängt tief, er sieht aus, als müsse er s...
- Bitte zeige mir Beispielsätze mit Jemanden/etwas plattmachen in der umgangssprache?.
- Ich habe eine Frage von der Sprache:“Es ist noch kein Gelehrter von Himmel gefallen.“ Was „noch“ ...
- Hello i was doing some excersices and i realized that you could use nach, zu and am similarly in ...
Newest Questions (HOT)
- Was bedeutet Warum sagt man: "Was für ein Regen das war!" und nicht "Was für einen Regen das war!...
- Klingen beide Sätze natürlich? In dieses Raum darf kein Hund eintreten. In dieses Raum dürfen ke...
- Wie sagt man das auf Deutsch? 1. ,,Ich bin über die Preise erschrocken." 2. ,,Ich habe mich vor d...
- Was ist genau das Morgengrauen?
- Wie sagt man das auf Deutsch? ,,Ich vollzog nach, wie das funktioniert.'' Is this sentence corre...
Trending questions