Apuntes Fonética Latina
Apuntes Fonética Latina
Apuntes Fonética Latina
•Nacional: aquella que adopta la pronunciación a las características fonéticas de una lengua
actual, según a la italiana, francesa…
•Eclesiástica: es la italiana, y la que se utiliza para los textos humanísticos. Los diptongos se
hacen monoptongados; usan palatalizaciones.
-Sonido: fenómeno físico que se transmite a través del aire por un objeto. El sonido lingüístico
proviene de las cuerdas vocales, que se modula por los órganos de fonación. Su número es
limitado, no hay demasiadas variaciones entre las lenguas. Para representar esta variedad se
utiliza el alfabeto fonético internacional, que se basa en el latino, pero no han sido suficientes.
-Defectos:
•Falta de uniformización: el mismo sonido para varias letras: kalendas y cadere. Va a dar lugar
a los homófonos, se pronuncian igual, pero se escriben distintos, ahí cada lengua puede tener
un mayor o menos número de homófonos.
Los alfabetos se crearon intentando dar durabilidad a los mensajes. No es lo mismo un sonido
que los fonemas, los alfabetos intentan recoger los fonemas: una clase de sonidos similares
que son significativamente diferentes de otros sonidos, que tienen valor distintivo.
Alófonos de /l/
“Parece ser que existían en latín dos eles, una palatal (clara) y otra velar (oscura); la primera
tenía un sonido parecido a la l castellana o francesa, la segunda a la “l” catalana o inglesa. En la
escritura no se señalaba esta diferencia, pero por los efectos que ejercía sobre el vocalismo
parece ser que la l tenía una pronunciación oscura cuando precedía a las vocales a, o, u, [p. ej.
Latium, celo, pilus], delante de consonante [clarus, fleo] o en final de palabra [simul]; en
cambio, tenía una pronunciación clara cuando precedía a la vocal i [similis] o bien cuando
estaba en contacto con otra l... Es muy discutida, en cambio, la naturaleza de la l cuando
precedía a una e”
La fonética puede distinguirse de la fonología. Se habla de fonética latina porque a partir de los
grafemas intuimos cómo sonaría. La fonética estudia lo material, los sonidos y sus variantes; y
la fonología decide qué conjunto de ellos van a tener un carácter distintivos.
Por ejemplo, en Grecia era una lengua con distintos dialectos, en cambio en Italia era un país
con muchas lenguas diferentes.
Osco-umbro: son oscuras ya que el vocabulario no es común. Las escrituras arcaicas no han
regularizado la dirección de la escritura.
El alfabeto latino no era el de los más usados, era una variedad local de escritura adaptada a la
lengua de Roma. Hasta el siglo III a.C, ese alfabeto tenía una extensión limitada, las lenguas
más prestigiosas eran el griego y fenicio. El alfabeto griego servía en Italia para anotar lenguas
indígenas como el osco. El alfabeto etrusco tenía gran vitalidad.
En época clásica el alfabeto latino tenía 21 letras. En este alfabeto faltaban la /y/ y /z/, que no
se añaden hasta el I a.C, para prescribir los préstamos del griego. En época arcaica la /g/ no
existía.
Los romanos pensaban que su alfabeto procedía de los griegos quienes a su vez lo tomaron de
los fenicios, y estos de los egipcios. Los fenicios manejaban un silabario en el que cada signo
notaba una consonante y una vocal; los griegos convirtieron eso en un alfabeto con signos
diferenciados con vocales y consonantes. Para las vocales utilizaron los signos de las
consonantes más débiles.
Alfabetos epicóricos: con variantes en los distintos lugares. Los alfabetos de la Magna Grecia
reproducían desde sus metrópolis. Había dos tipos: oriental, la χ notaba el sonido aspirado; u
el occidental /ks/.
- Conservación de la koppa (Q). Dependía de la vocal que iba detrás; se usaba la koppa
seguida de A o U, y la kappa de E / I. En el calcídico si se conservó.
- Conservación de la digamma (F)
- Los alfabetos occidentales no diferenciabas entre vocal larga y breve por lo que
omitieron la omega.
- El signo H dio lugar a la aspiración.
- El signo x.
El alfabeto latino no se entiende sin el etrusco. Los etruscos carecían el sonido velar sonoro, no
tenían la /g/, pero sí tenían muchas grafías para la velar sorda como la C, K, y Q.
-Las más antiguas son del siglo VII-V a.C., son muy escasas, a veces bastante fragmentarias y
muchas veces aparecen sobre objetos y regalos, ya que inscribir en un objeto era algo
enriquecedor. La mayoría privadas, alguna pública como el vasus niger.
- A partir del siglo III a.C, vemos como el alfabeto ha intentado mejorar y adaptarse a las
necesidades.
- La G: Se atribuye a Espurio Carvilio Ruga la invención de la (G), con ello evitaba que un mismo
signo tuviera dos valores. Tenía una escuela en la que enseñaba a escribir, y su labor fue
difundir esta novedad. La primera inscripción es del siglo II a.C, con la palabra agrum. “La G es
una consonante nueva, en vez de la cual solía ponerse C, como hoy cuando abreviamos Gayo
escribimos una C”.
-La X, refleja un difonematismo: CS, XS, CX, y, en época tardía, XX, XC, SX, etc
-La Y- en principio esta letra se creó a partir de la V, y sirvió para reproducir un sonido griego
que no existía en latín. Los préstamos del griego que tenían υ, eran reproducidas de manera
aproximada, por ejemplo, con la (o). = <u>, <ui>, <i>, <oe>:
-Z: rotacismo, ( Papisius Crassus (340 a. C.) > Papirius Crassus) // la z va a desaparecer. En vez
de z usan grafías aproximadas:
-SEMIVOCALES: y y w
Ocurre que no tenían una grafía exclusiva, la I y U se usaron tanto como para sonido vocálico
como para el consonántico. Hubo un intento de recoger ese carácter semiconsonántico de la
yod con una i longa; o una grafía doble -ii-.
- La i semivocal:
- La u semivocal:
o en posición inicial se conserva: video,vox…
o En posición intervocálica generalmente se conserva por ejemplo novus.
o Seguida de o, o bien de u, cae, excepto si se haya en principio absoluto de
palabra. Hay excepciones con restituciones analógicas en las que la ụ no debía
desaparecer; así las palabras parvus o parvum, son fonéticamente incorrectas,
pero se explican por las formas como parva y parui, en las que la u no debía
caer.
o Se conserva precedida de q,s y r: Equo, suavis, feruo…
o Se asimila cuando va precedida de una l: pallidus< *paluidos, sollus < *soluos.
-Geminadas: Las geminadas en época arcaica no se escribían. Según Festo fue Ennio el que lo
introdujo en el siglo II a.C, se decía que tenía 3 corazones porque hablaba 3 lenguas.
-Vocales largas: Las vocales largas, es uno de los problemas latinos, que nunca se llegó a
descifrar y notar su origen. La más reconocible es la reduplicación, uso de la unión de dos
vocales; otra es el uso de los diptongos.
-La m, final de palabra: La M final, hubo un gramático que propuso usar una m incompleta
cuando estuviera en final. Cada vez que este sonido terminase una palabra y la siguiente
empezara por vocal, no se escribiera la M entera sino la primera parte, para que quedara claro
que no debía pronunciarse.
Por ejemplo, en poesía una m seguida de consonante alarga la vocal anterior, y que seguida de
vocal no contaba y se elidía la vocal anterior.
Chilpérico Franco- añadió unas letras: un tipo de omega, ae, zeta… Escribió cartas a su reino
para que se enseñaran a los niños y que los libros escritos de antes fueses reescritos. (algo que
no tuvo éxito).
Escritura silábica: a veces se encuentran vocales omitidas en los que la letra tiene un valor de
sílaba.
Las mudas en latín son las oclusivas. Las semivocales eran las continuas, las no oclusivas.
-DIPTONGOS: Unión de dos vocales en una misma sílaba. Se dice también que forma una sola
vocal un mismo objeto de sílaba. En IE las vocales medias y bajas ( e,o,a) podían ir seguidas de
las vocales altas y cerradas (i, u). Entonces se producían las 6 posibilidades de diptongo BREVE.
AI EI OI, AU EU OU
En latín solían monoptongar, excepto ae y au, y en algunas palabras oe.
[eu]: eu-ou-u. Persiste solo en inscripciones muy arcaicas. El segundo elemento de diptongo
atrajo al primero en su punto de articulación, con lo cual se llegó al grado ou, y siguiendo los
mismos procedimientos que este diptongo se monoptongó en u.
La palabra luz, sabemos que tiene u larga, y que provenía de un diptongo eu.
[ou]: Persiste hasta mediados del siglo III a.C. Sin embargo, los dos elementos de diptongo al
ser muy próximos acabaron por confundirse en una o cerrada, que acaba evolucionando en u.
[oi]
Pero: moenia (/munio), Poenus, foedus, poena (/punio), se debe a que no rebasaron una etapa
intermedia (oe), que era como se pronunciaba a principios del siglo II a.C.
• oi > ei > ē > ī en sílaba final: en el habla popular estas formas en oe se monoptongan
pronunciándose en ē: Phebus en vez de Phoebus; PLOIRVME (nom. pl.) =plurimi.
[ei]> ī: Todavía en el siglo III a.C se escribía y se pronunciaba, pero quedan escasos testimonios
de la época, por ejemplo : deiuos> deus.
Hubo una fase en que al estar los dos sonidos tan próximos se monoptongó y cerró en e, pero
a principios del siglo II a.C, acabó cerrándose aún más en i.
[ai]: a principios del siglo II a.C se abre por influencia del primero y se empieza a pronunciar ae
• ai > ei > ī en medial y final: quaero / inquīro, caedo/ incīdo; *peparai > peperī, etc.
[au]: Este es el único diptongo que, en general, persiste inalterable a lo largo de los distintos
períodos de la lengua latina. Lo encontramos en sílabas iniciales. plaudo < plodo. Pero
explaudo > *expludo, no explodo (cf. claudo > excludo).
Diptongos largos: Tenían el primer elemento largo y se pronunciaba con más intensidad, lo
que provocaba el debilitamiento del segundo, lo tenemos en posición final.
āi > ae fortunae (dativo); pero: FORTVNAI (CIL IX 1543); DIANA (CIL I2,45477)
ōi > ō equō (dativo); pero: NVMASIOI (Fíbula de Preneste), DVENOI (Vaso de Duenos).
La <e> e <i>.
-Palatalización de la c.- la velar sorda seguida de la vocal palatal se pronuncia como oclusiva
velar sonaba ke, ki. Esta pronunciación aparece atestiguada por el frecuente uso en las
inscripciones de k delante de las citadas vocales.
-Palatalización de la g.- la g seguida de vocal palatal se pronunciaba como oclusiva velar, por
tanto ge,gi, sonaban como en español gue gui.
La g palatalizada en situación intervocálica fue absorbida por la vocal siguiente si esta llevaba
acento. Esta tendencia continua en español así: saeta <sagíta, vaina <vagína… sólo en las voces
cultas se pone una gi primitiva: rugido/ ruido, vigilar/velar.
La consonante S, final de palabra
Grupo <GN>
En inicial, en el siglo II a.C, se observa una vacilación entre las grafías gn- y n-, hasta que se
impone la última excepto en Gnaeus. Por lo que se supone que en la pronunciación de este
grupo se había simplificado, y las grafías posteriores en forma de gn-, deben ser consideradas
como simples reconstrucciones analógicas inspiradas en palabras como cognosco y prognatus.
Tenemos también la palabras gnarus, que fonéticamente hubiera dado narus, pero por
influencia del compuesto ignarus mantuvo o restableció el grupo originario.
Las formas agnomen y cognomen son fonéticamente incorrectas. Se remontan a formas como
ad-nomen y con-nomen, por tanto, la g es intrusa, pues nomen no deriva de gnomen. Es una
reconstrucción etimológica inspirada en el modelo de nosco: cognosco.
a) Evolución de las vocales: ĕ > ĭ + [ŋ]: lignum/lego, dignum/decet cf. confringo/frango, pero
scando/ascendo.
b.) Evolución de las oclusivas: oclusiva + n > nasal con el mismo punto de articulación: *sop-
nos > *sob-nos > somnus, cf. sopor y υπνος; *Sab-niom >Samnium, cf. Sabini; *pet-na >*ped-
na> penna, cf. πέτομαι; *merced-narius > mercennarius.
e.) *in-gnarus > ignarus; *com-gnatus > cognatus; *in-gnobilis > ignobilis.
Grupo <NS>
Al igual que la f ante s, la nasal cae, y por compensación se alargaba la vocal anterior
La duplicación gráfica por ejemplo la -rr-, son fonemas distintos no es una geminación, como
en español. Asimismo, pueden ser grafías etimológicas, que no son geminadas.
Un sonido consonante geminado, difiere del simple fisiológicamente hablando, por una
tensión enérgica y prolongada que separa la inclusión de la explosión. Para la articulación
completa de un sonido se necesitan 3 tiempos: puesta en posición de las articulaciones
implosión; tensión, el mantenimiento de los órganos en esa posición durante un tiempo; y el
tercer paso sería la explosión, la relajación de los órganos. Pues una consonante geminada, no
representa dos sonidos, sino de uno solo integrado por una implosión, tensión más marcada
de lo habitual y finalmente la explosión.
Las consonantes largas o geminadas tienen una duración ½ a 3 veces mayor que las simples, al
menos en el habla cuidada. En latín sí que tenían valor distintivo, pero de poco rendimiento
funcional. Es el caso de: Noles ( futuro) nolles (imperfecto subjuntivo); ănnus / ānus.
•Gramatical, se heredan directamente así. Mitto, littera, canna, etc. Dobletes: lītera > lĭttera,
bāca > băcca. No tienen una explicación satisfactoria. Existe una sospecha de que derivan de
una primitiva forma en la que la consonante no era geminada e iba precedida de una vocal
laga.
Restricciones de las geminadas en latín: El 90% de los lexemas que contienen geminadas
presentan la geminación inmediatamente detrás de la vocal acentuada (agger, annus), y en el
80% de los lexemas se encuentra entre el inicio de palabra y la segunda sílaba.
Labiovelares
En la fonética actual, el género se emplea para designar distintos sonidos complejos que
implican dos puntos de articulación, uno lo encontramos en lenguas africanas, por ejemplo, en
el velo del paladar y simultáneamente requieren una oclusión labial, <k> y <p>.
También se usa para describir a la <w>, aproximante labiovelar (vir), el punto de articulación es
una parte velar con la parte posterior de la lengua y al mismo tiempo aproximación de los
labios. Y por último en IE y lenguas derivadas se reconoce la existencia de oclusivas
labiovelares entendidas como consonantes velares labializadas, se articulan como oclusivas
velares, pero con redondeamiento labial.
La duda que se plantea es si es un fonema único o grupo de sonidos. Hay argumentos a favor
de lo primero:
Testimonio de los gramáticos: señalan que hay una distinción en el sonido de la <u>
cuando es vocal, consonántica, y cuando no es ni lo uno ni lo otro.
La métrica, el grupo <qu> no hace posición, no hay alargamiento de la anterior vocal,
(en la frase) ninguna es larga por posición, a veces los poetas sí que lo usan para hacer
licencia métrica. En cambio, cuando una w va precedida de consonante sí que se alarga
la vocal como: adversus, silva.
Asimilación de las nasales: sabemos que las nasales hacen asimilación parcial en
relación con el sonido que las sigue.
Conservación de <qu>. En época clásica sonaría distinto aquam (2 silabas) vs. acuam.
Evolución en las lenguas romances. Mientras que la <w> es la b o v, no ocurre eso
cuando la <u> forma parte de la labiovelar <q>.
CW>CC como en italiano tenui<tenni, pero esto no pasaba con la kw> acqua.
Hay una tendencia a eliminar el apéndice labial, excepto cuando va con la <a>, en la sentencia
qua se mantiene siendo /kua/. En cambio, el apéndice labial cae cuando va seguido de <o, u>,
por ejemplo, en equos > equus (debido a la ortografía se exigen la doble vocal).
En determinados casos podría perderse el elemento labial, con lo cual las labiovelares se
convertían en simples velares:
Grupos consonánticos
Posición inicial:
*wl- > l- *wlana > lana (cf. ingl. wool) (se pierde)
*sn- > n- *snigwh-s > nix: o lo mismo pasa con *snurus > nurus.
Posición intermedia:
CCCC > CC
*ni-s(e)d-os > nizdos > nīdus (*ni “abajo”+*sed- “sentarse”; cf. ingl. nest)
Por pérdida de n:
COALESCENCIA
*-sr- > -br-, en posición interior: (funebris < *funesris) ya que la s y la r , tienen un punto de
articulación mu próximo hay asimilación, por lo que la lengua para evitarlo se desplaza.
El acento
En todas las lenguas se constata que en las palabras no todas las sílabas se pronuncian con el
mismo grado de relevancia. Esto se denomina acento de palabra. Lo podemos definir como un
énfasis o esfuerzo intencional que realza determinadas sílabas sobre otras dentro de la misma
palabra o frase. Esto nos lleva a precisar ¿qué es una sílaba?, entendemos por sílaba, secuencia
de sonidos pronunciados en un golpe de voz y que contiene un elemento vocálico. Este puede
ir precedido y /o seguido de una o más consonantes.
Funciones: la distintiva no existe en latín. Culminativa sirve para crear grupos fónicos,
alrededor del acento se crea una unidad sonora, esta sí la tiene el latín, con los proclíticos y
enclíticos.
Puntos de acuerdo con el acento:
Se admite que en IE era de carácter musical y que además era de carácter libre, con
valor contrastivo, que puede situarse libremente en cualquier sílaba.
Había un acento prehistórico en sílaba inicial, añadiéndole más intensidad e
incrementación de la sílaba, con lo cual las vocales acentuadas eran más distintivas.
En latín tardío tuvo que empezar a decantarse por un acento intensivo.
El acento en sílaba inicial. Hay fenómenos como la síncopa y debilitamiento que lo corroboran.
Cuando los hablantes no distribuyen un esfuerzo igual en todas las sílabas, se pronuncian más
las iniciales que por ejemplo las de interior de sílaba.
Abreviación yámbica: en secuencia breve larga, la larga se abrevia. Tuvo que producirse tras la
desaparición de la -d del ablativo. Porque esta desaparece cuando va precedida de larga.
Porque si primero se hubiera producido la abreviación, esa (d) no hubiera caído. En un
principio sólo se da en bisílabos
Tres reglas: El componente de la cantidad vocálica es decisiva, se mide mediante la mora, una
breve-1 mora, una larga- 2 moras.
Ley trisilabismo: sólo hay un acento y no puede colocarse más allá de la antepenúltima.
Ley de la penúltima: cae sobre la penúltima cuando es larga o por posición (cerrada de otra
consonante) y sobre la antepenúltima cuando la penúltima es breve. Si una palabra tiene 3
sílabas o más; se acentúa la penúltima si es pesada o la antepenúltima si la penúltima es ligera.
Positio debilis: cuando una vocal va seguida con oclusiva+líquida puede hacerse como breve o
larga. Se podía romper ese grupo consonantico: pat-rem, donde la a va a ser larga al estar en
sílaba cerrada, esto a estadios de métrica.
Enantiometría:
Muta cum liquida: gana importancia en época tardía, y puede afectar al acento. Hay
2opciones. ¿?
• Algunos adjetivos que son agudos en Nom, porque se ha producido con una síncopa de
la i en la ultima sílaba, casi nunca los encontramos. Optimates (optimás).
• En algunas formas del perfecto.