Manual Usuario Monta Makro Simplex

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

P R E CAU C IONE S

LEER DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO


AVISO LEGAL
Comply with applicable laws and regulations governing use of metal detectors while using this
detector. Do not use the detector without authorization in protected or archeological sites. Do not use
this detector around unexploded ordnance or in restricted military zones without authorization. Notify
appropriate authorities with details of any historical or culturally significant artifacts you find.

PRECAUCIONES
SIMPLEX+ es un equipo electrónico de última generación. No ensamble ni utilice el equipo antes de
leer el manual del usuario.
No almacene el equipo y el plato de búsqueda a temperaturas extremadamente bajas o altas
durante períodos prolongados. (Temperatura de almacenamiento: - 20° C a 60° C /- 4° F a 140° F)
El equipo ha sido diseñado con índice de protección IP68 como unidad resistente al agua hasta 3
metros (¡a excepción de los auriculares inalámbricos incluidos en el pack WHP!).
Preste atención a las siguientes partes después de usar el equipo, especialmente si lo utiliza en
agua salada:
1. Lave la caja del sistema, las barras y la bobina con agua del grifo, asegúrese de que no quede agua
salada en los conectores.
2. No utilice productos químicos para la limpieza y/o para ningún otro propósito.
3. Limpie la pantalla y el resto del equipo con un paño suave que no raye.
Proteja el detector contra impactos durante el uso normal. Para el envío, coloque cuidadosamente
el detector en su caja original y cúbralo con un embalaje resistente a los golpes.
El detector de metales SIMPLEX+ solo puede ser desarmado y reparado por los Centros de Servicio
Autorizados de Nokta & Makro. El desmontaje / intrusión no autorizados en la caja de control del
detector de metales por cualquier causa o motivo anula la garantía.

IMPORTANTE
No utilice el equipo en interiores. El equipo puede emitir señales constantemente en interiores donde
haya metales presentes. Utilice el equipo al aire libre, en campo abierto.
No permita que otro detector o equipo electromagnético esté a menos de (10m (30 pies)) del equipo.
No lleve objetos metálicos mientras usa el equipo. Mientras camina mantenga el equipo alejado de
sus zapatos. El equipo puede detectar los metales que usted lleve encima o dentro de sus zapatos
como si fuesen objetos.

Para consumidores dentro de la Unión Europea: No


deseche este equipo en la basura doméstica. El símbolo del
contenedor con ruedas cruzadas en este equipo indica que
esta unidad no debe eliminarse con la basura doméstica,
sino que debe reciclarse de acuerdo con las regulaciones
de los gobiernos locales y los requisitos ambientales.
I N DIC E

ENSAMBLADO ........................................................................................................................................................................................................................................................ 1
INTRODUCCION AL EQUIPO ......................................................................................................................................................................................... 2
INFORMACION DE LA BATERIA ...................................................................................................................................................................... 3
INFORMACION DE LOS AURICULARES .................................................................................................................................... 4
PANTALLA ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 4
USO CORRECTO ............................................................................................................................................................................................................................................... 5
GUÍA RÁPIDA ............................................................................................................................................................................................................................................................ 6
IDENTIFICACIÓN DE OBJETOS ........................................................................................................................................................................... 7
MODOS DE BÚSQUEDA (MODE) ................................................................................................................................................................... 8-9
SENSIBILIDAD ....................................................................................................................................................................................................................................................... 10
PROFUNDIDAD DEL OBJETO .................................................................................................................................................................................. 10
AJUSTES (SETTINGS) ...................................................................................................................................................................................................................... 11-15
LOCALIZACIÓN EXACTA (PINPOINT) ................................................................................................................................................. 15-16
FUNCIÓN SILENCIO (MUTE) .......................................................................................................................................................................................... 16
OBJETOS GRANDES O PEQUEÑOS .................................................................................................................................................... 16
SEÑALES FALSAS Y MOTIVOS .......................................................................................................................................................................... 16
INDICADOR DE MINERALIZACIÖN MAGNETICA ............................................................................................ 16-17
PIEDRAS Y BÚSQUEDA EN TERRENOS MINERALIZADOS ........................................ 17
METALES BAJO PIEDRAS MINERALIZADAS ........................................................................................................... 17
DETECCIÓN EN LA PLAYA Y BAJO EL AGUA .......................................................................................................... 18
ICONO DE COMPROBACIÓN DE LA BOBINA ............................................................................................................ 18
SALVAR Y CONFIGURACION DE FABRICA ..................................................................................................................... 18
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ................................................................................................................................................................ 18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................................................................................................................................ 19
E N SAMB LA DO

(1) Después de insertar las arandelas en la barra inferior,


coloque la parte inferior en el alojamiento de la bobina de
búsqueda. Asegúrela apretando el tornillo y la tuerca. No la
apriete demasiado.

(2) Para unir la barra central con las barras superior e inferior,
4 levante las palancas de los enganches y una las piezas.
5 Después de ajustar la longitud del equipo a su altura, baje las
palancas para asegurarlas.

(3) Enrolle el cable de la bobina de búsqueda sobre la barra


sin apretar demasiado y sin dejarla tirante. Luego, conecte
el conector de la bobina al conector de entrada situado en la
caja del sistema y asegúrelo apretando la tuerca. Mientras lo
enrosca, puede que escuche algunos clics que indican que el
2 conector está apretado.

(4) Si desea ajustar el reposabrazos, primero quite los tornillos.


Después de deslizar el reposabrazos un nivel hacia arriba o
hacia abajo, alinee los agujeros y asegúrelos apretando los
2 tornillos. Puede fijar el tornillo de repuesto al orificio vacío para
no perderlo.

(5) Inserte la correa del reposabrazos como se muestra en la


imagen, ajústela al tamaño de su brazo y apriétela.

1
I N T RODU C C IÓN AL E QUI PO

Botón de configuración para acceder a todas


las configuraciones

Botón de PinPoint / Confirmación


10 30 50 70 90

Flecha abajo: Encendido-Apagado /


Restablecimiento Completo (RESET) /
Disminución de Sensibilidad
Para encender y apagar el dispositivo,
presione y manténgalo pulsado durante
aproximadamente 3 segundos. Para un
RESET completo en caso de que el sistema
no responda, presione y manténgalo pulsado
durante aproximadamente 6 segundos.

Flecha arriba / Retroceso: Aumento de


Sensibilidad / Retroceso
En la pantalla principal la flecha arriba hacia
arriba incrementa la sensibilidad y en el menú
de ajustes, se utiliza para salir de los ajustes y
volver a la pantalla principal.
Flecha derecha (+): Navegación hacia el
lado derecho en la discriminación notch y la
selección de modo, también para cambiar el
valor de cualquier configuración.
Flecha izquierda (-): Navegación hacia
la izquierda en la discriminación notch y
selección de modo, también para cambiar el
valor de cualquier configuración.

Altavoz

Linterna LED

Entrada de auriculares con cable y conector


de carga de la batería
¡IMPORTANTE! Cuando los conectores no
estén en uso, manténgalos cerrados con la
tapa de plástico. Cuando coloque la tapa de
plástico, asegúrese de dejar salir el aire. De
lo contrario, la tapa puede saltar

Conector de conexión de la Bobina

2
Pa ntalla LCD

1
10 30 50 70 90
2

3 7
8
4
9
5

(1) Escala de ID de los objetos


Muestra el ID del objeto detectado en la escala de IDs. También indica las IDs
filtradas por la discriminación (DISC) y los ajustes de Notch, así como los niveles
de cambio de tono.
(2) Modos de búsqueda
(3) Indicador de Sensibilidad
(4) Sección que muestra la ID del objeto en la pantalla, el modo PinPoint así
como los iconos de advertencias. Además, en este campo se muestra el valor
de cualquier opción del menú de opciones que se haya seleccionado.
(5) Ajustes
(6) Conexión sin cables (Wireless)
(7) Indicador de Profundidad Instantáneo
(8) Indicador de Nivel de Batería
(9) Indicador de Mineralización Magnética

3
I N FORMAC ION DE L A BATE RI A

El SIMPLEX+ tiene internamente una batería de Polímero de Litio de 2300 mAh.

La duración aproximada de la batería es de 12 horas. Otros factores, como el uso de altavoces o auriculares con
cable / inalámbricos, iluminación de la pantalla, linterna LED, etc… también afectarán la vida útil de la batería.

Carga de la Batería
Cargue el SIMPLEX+ antes del uso inicial. La carga se realizará aproximadamente en 3 horas.

Para cargar la batería, inserte uno de los extremos del cable en la toma de entrada de auriculares con cable /
cargador y el otro extremo en el adaptador de carga (5V 2A).

Operación con una Batería Externa


También puede alimentar y cargar la batería con una batería externa. Para hacer esto, simplemente inserte uno
de los extremos del cable suministrado a la toma de entrada de auriculares / cargador y el otro extremo a la
batería externa. Tenga en cuenta que no podrá conectar auriculares con cable al equipo cuando se conecte una
batería externa.

¡IMPORTANTE! NO use el detector bajo el agua mientras esté conectado a una batería externa.

Nivel de batería bajo


El icono de la batería en la pantalla muestra el estado de vida útil de la batería. Cuando la carga disminuye, las
barritas dentro del icono de la batería también disminuyen. Aparece el icono de una batería con un signo de
exclamación (!) en la pantalla cuando las baterías están agotadas y después de parpadear 6 veces, el equipo se
apagará.

ADVERTENCIAS SOBRE EL USO DE LA BATERIA


No exponga el equipo a temperaturas extremas (por ejemplo, el maletero o la guantera de un automóvil)

No cargue la batería a temperaturas superiores a 35 ° C (95 ° F) o inferiores a 0 ° C (32 ° F).

La batería del SIMPLEX+ solo puede ser reemplazada por Nokta Makro Detectors o sus centros de servicio
autorizados.

INFORMACIÓN SOBRE LOS AURICULARES

El SIMPLEX+WHP (Pack con Auriculares Inalámbricos) viene con auriculares inalámbricos de 2,4 GHz. Los
auriculares inalámbricos NO son impermeables.

La conexión inalámbrica funcionará siempre que la caja del sistema del equipo no esté sumergida en el agua. En
otras palabras, puede usar sus auriculares inalámbricos mientras busca en aguas poco profundas con la bobina
sumergida bajo el agua. Recuerde que los auriculares inalámbricos no deben entrar en contacto con el agua.

En caso de que la caja del sistema esté sumergida bajo el agua, la conexión inalámbrica no funcionará. En este
caso, debe comprar nuestros auriculares opcionales a prueba de agua, para uso en tierra y bajo el agua.

Solo para uso terrestre, también puede comprar nuestro adaptador de auriculares externos si desea utilizar el
SIMPLEX+ con sus propios auriculares con cable. Este adaptador está incluido con el SIMPLEX+ sin los auriculares
inalámbricos.

L1 L2 L3 L4 Cuando conecte los auriculares con cable a SIMPLEX +, se mostrarán 2 conjuntos de


niveles de audio en la configuración de volumen: Bajo y Alto ajustable entre 1-4.
H1 H2 H3 H4

4
US O C ORREC TO

La altura de las barras es incorrecta La altura de las barras es correcta


Es muy importante ajustar las barras Ajuste la altura de las barras para que parado
correctamente a su altura para poder buscar de y en posición vertical, su brazo esté relajado y
forma cómoda y sin fatiga. la bobina de búsqueda esté aproximadamente
a 5 cm (~ 2 '') por encima del suelo.

M ANERA C ORRE CTA DE RE AL I ZAR E L BA R R I D O


Ángulo de la bobina de Ángulo de la bobina de Ángulo de la bobina de
búsqueda incorrecto búsqueda incorrecto búsqueda correcto

Forma incorrecta de barrido Forma correcta de barrido

Es importante mantener la bobina de La bobina de búsqueda debe estar paralela


búsqueda paralela al suelo para obtener al suelo en todo momento.
resultados precisos.

5
G UÍA RÁ PIDA

1) Ensamble el equipo según las instrucciones de la página 1.


2) Presione el botón de encendido / apagado (On/Off) para encender el equipo.
3) Cuando se enciende el equipo, se iniciará en el modo FIELD (2 Tonos). Puede cambiar el modo en
función de las condiciones del terreno. Por ejemplo, si está detectando en la arena húmeda de la playa,
es posible que desee seleccionar el modo PLAYA. También en este modelo puede cambiar la frecuencia
del equipo. Puede encontrar más detalles sobre los modos de búsqueda y las frecuencias en este
manual.
4) Puede aumentar la sensibilidad si es necesario. Aumentar la sensibilidad le ofrecerá mayor
profundidad. Sin embargo, si el entorno o el suelo causan excesivas interferencias en el equipo, deberá
disminuir la configuración de sensibilidad.
5) Probar con metales diferentes le será de ayuda para familiarizarse con los sonidos producidos por
el equipo.
6) Utilice la configuración de discriminación NOTCH para eliminar metales no deseados, como la
basura. SIMPLEX + tiene 20 píxeles o marcas "notches" de discriminación, que se muestran debajo de
la escala de ID con cuadrados pequeños. Cada cuadrado representa un grupo de 5 ID (01-05, 06-10,
11-15 y así sucesivamente). Cualquier combinación de estos cuadros puede ser rechazada o aceptada
según sus necesidades.
7) Si está detectando en un área de mucha basura y el equipo está recibiendo demasiadas señales
de hierro, en lugar de utilizar la discriminación NOTCH, usted puede utilizar la función de volumen del
hierro para bajar o eliminar completamente el sonido de los metales de hierro. Esto le proporcionará
más profundidad.
8) Ahora puede empezar a buscar.
9) Ya que su equipo funciona con el principio de movimiento, mueva la bobina de búsqueda hacia la
derecha y la izquierda manteniendo una distancia de 5 cm (2 ") sobre el suelo. Si la bobina de
búsqueda no se mueve, el equipo no proporcionará ninguna respuesta de audio incluso si la bobina
está sobre un objeto de metal.
10) Cuando se detecta un objeto, el ID del objeto y su posición en la escala de ID se mostrarán en la
pantalla. El equipo también producirá una respuesta de audio según el modo de búsqueda
seleccionado.
11) Una vez detectado el objeto, puede localizar la ubicación exacta del objeto manteniendo presionado
el botón PP. El volumen de audio aumentará y el tono de audio también aumentará a medida que se
acerque al objeto.

6
I D ENTIFICAC IÓN DE OBJE TOS (I D)

TARGET ID es el número producido por el detector de metales


basado en la conductividad de los metales y le da una idea
al usuario sobre cuál puede ser el material del objeto. La
identificación del objeto se muestra con dos dígitos en la
pantalla y varía entre 00-99.
10 30 50 70 90
NOTA: Tenga en cuenta que los objetos grandes se
identificarán con números más altos de lo esperado, aunque
sean de menor conductividad.

En algunos casos, el equipo puede producir múltiples ID para el


mismo objetivo. En otras palabras, las identificaciones pueden
ser inestables. Esto puede ser debido a varios factores. La
orientación del objetivo, la profundidad, la pureza del metal, la
corrosión, el nivel de mineralización del suelo, etc. Incluso la
dirección del barrido de la bobina de búsqueda puede hacer
que el dispositivo genere múltiples ID.

En algunos casos, el equipo puede no proporcionar ninguna


identificación. El equipo necesita recibir una señal fuerte y
clara del objeto para proporcionar una identificación. Por
lo tanto, es posible que no pueda proporcionar una ID para
objetos a profundidades grandes u objetos muy pequeños,
incluso si el equipo los detecta.

Tenga en cuenta que los ID de los objetos son "probables",


en otras palabras, valores estimados y que no será posible
conocer exactamente las propiedades de un objeto enterrado
hasta que se extraiga del terreno.

Las identificaciones de metales no ferrosos como cobre, plata, aluminio y plomo son altas. El rango de ID del
objeto de oro es amplio y puede caer dentro del mismo rango de desechos metálicos, como hierro, papel de
aluminio, tapones y anillas de botes. Por lo tanto, si está buscando objetos de oro, es normal que se extraigan
algunos metales que son basura.

Las monedas que se encuentran en todo el mundo y en diferentes ubicaciones geográficas y épocas históricas,
están hechas de diferentes metales y de diferentes tamaños. Por lo tanto, para aprender los ID de las monedas
de una zona específica, se sugiere realizar una prueba con unas muestras de dichas monedas siempre que sea
posible.

Puede llevarle algo de tiempo aprender a usar la función de ID del objeto para su área de búsqueda. Las diferentes
marcas y modelos de detectores producen diferentes números de ID para cada objeto. Los números varían aún más
dependiendo de la profundidad del objetivo, la mineralización del suelo y los metales adyacentes. Pero después de
un poco de práctica se sentirá cómodo con los ID de los objetos que muestra el SIMPLEX+.

7
M ODOS DE BÚSQUE DA

SIMPLEX+ tiene 5 modos de búsqueda, diseñados para diferentes terrenos y objetos. Puede navegar
fácilmente entre los modos usando los botones de dirección izquierda y derecha. El modo seleccionado
será resaltado en negro.
Campo
Recomendado especialmente para la búsqueda de reliquias. Produce buenos resultados
principalmente en sitios limpios que no contienen desechos metálicos. Utilizando la
configuración de discriminación notch y moviendo la bobina de búsqueda lentamente
(un movimiento de derecha a izquierda de aproximadamente 1 segundo) se consigue
más profundidad en sitios rocosos o de mala calidad, .
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetos ferrosos con ID's entre 0-15. Para
objetos no ferrosos con ID's 16-99, el equipo produce un tono más alto que aumentará en agudeza
cuando la bobina se acerque al objeto.
MODOS DE PARQUE: Estos son los modos de discriminación de 3 tonos, están diseñados para la
búsqueda de monedas, especialmente en sitios donde hay mucha basura, como en los parques.
Parque 1
Es relativamente más profundo pero un poco más lento que el modo Parque 2.
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetivos ferrosos con ID's
entre 0-15, un tono medio para oro y metales no ferrosos con ID's entre 16-69 y un
tono alto para metales no ferrosos con ID's entre 70-99, como puede ser la plata, el
latón y el cobre.
Parque 2
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetivos ferrosos con ID's entre
0-15, un tono medio para oro y metales no ferrosos con ID's entre 16-42 y un tono alto
para metales no ferrosos con ID's entre 43-99, como puede ser la plata, el latón y el
cobre.

Playa
Este es un modo especial del SIMPLEX + desarrollado para terrenos conductivos (playa
de arena húmeda y salada, terrenos con suelo alcalino, etc.). La característica principal que
presenta este modo es la capacidad de ignorar objetos de hierro y similares, también la de
poder realizar el balance del terreno en cualquier tipo de tierra. Mientras que el equipo es
capaz de realizar automáticamente el balance de tierra en el rango de 20-99.8 en los otros
modos de discriminación, en este modo el equipo es capaz de hacer el balance del suelo
en el rango de 0-99.9. Esto permite un ajuste del suelo más fácil en terrenos conductores
donde el balance del suelo normalmente no se puede realizar o se realiza con dificultad.
A diferencia de los otros modos, los objetos con ID's entre 0-15 están marcados en la discriminación de
forma predeterminada y no se pueden cambiar, esto se hace para poder ignorar los metales ferrosos o
el ruido producido por el suelo. En este modo, el equipo produce un tono medio para oro y metales no
ferrosos con ID's entre 16-99.
El agua salada y los suelos alcalinos son significativamente conductores debido a la alta ionización
y causan efectos similares a los del hierro en los detectores. Estos efectos pueden hacer que sea
imposible buscar metales con un detector estándar. La existencia de una función de eliminación de
hierro en un detector puede mejorar esta situación, pero también puede no ser suficiente.
8
M ODOS DE BÚSQUE DA

El modo de playa de SIMPLEX+ elimina tales efectos y el ruido del suelo. Los aspectos que deben
tenerse en cuenta al buscar en terrenos conductores se explican con más detalle en la sección titulada
Detección en la playa y bajo el agua (17).
Todo Metal
A diferencia de los otros modos, este modo presenta un sonido umbral que se escucha
continuamente de fondo. No se puede buscar en el modo Todo Metal sin haber hecho el
balance del terreno.

En este modo, el dispositivo no discrimina objetos y detecta todo (metales, rocas mineralizadas, etc.). La
identificación del objeto detectado se muestra en la pantalla (excepto las rocas calientes negativas) y
se proporciona el mismo tono de audio para todos los objetivos. El tono de audio aumenta en agudeza
cuando la bobina se acerca al objeto.
En este modo el sonido umbral está optimizado para proporcionar el mejor rendimiento en diferentes
tipos de terreno. Usted puede modificar este ajuste en función de las condiciones del terreno.
A medida que se reduce la sensibilidad, el tono umbral se debilita y puede que no se escuche en los
niveles de sensibilidad más bajos.
Recomendamos usar el modo Todo Metal cuando la discriminación no sea importante y no usarlo en
áreas de mucha basura o áreas que contengan muchas rocas mineralizadas.

9
SENS IB ILIDA D

La Sensibilidad es la configuración de profundidad del equipo. También se utiliza para eliminar las señales
electromagnéticas ambientales del entorno circundante y las señales de ruido generadas por el terreno.

NOTA: Para obtener el máximo rendimiento de profundidad y para eliminar el ruido causado por las
interferencias electromagnéticas, primero intente cambiar la frecuencia.

La configuración de sensibilidad consta de 7 niveles y está predefinida para cada modo. Todos los modos
comienzan en la configuración predeterminada. Se pueden modificar manualmente cuando sea necesario. El
ajuste de sensibilidad se aplica al modo seleccionado; la configuración modificada no afecta a la configuración
de sensibilidad de los otros modos.

¡IMPORTANTE! El nivel de sensibilidad 7, que se ha agregado al SIMPLEX + después de su lanzamiento a través


de la actualización de software, ha proporcionado profundidad adicional. Sin embargo, tenga en cuenta que el
dispositivo puede funcionar de forma más inestable y ruidosa en este nivel dependiendo de las condiciones y
que esto es totalmente normal.

La configuración de sensibilidad es una preferencia personal. Sin embargo, es importante establecer la sensibilidad
al nivel más alto donde no se escuchen grandes cambios de sonido y así evitar perder los objetos más pequeños
y profundos. Por ejemplo; Si el nivel de ruido es adecuado para la búsqueda y es el mismo en los niveles 3 y 6, es
preferible utilizar el nivel 6.

Puede aumentar y disminuir la configuración utilizando los botones arriba y abajo en la pantalla principal. La barra
de la izquierda indica el nivel de sensibilidad.

¡IMPORTANTE! Si desea reducir la configuración de sensibilidad, preste atención a presionar el botón hacia abajo
con pulsaciones cortas y no mantenerlo presionado durante mucho tiempo. Como el botón de abajo también es el
botón de encendido, mantenerlo presionado hará que el dispositivo se apague.

P R O FU NDIDA D DE L OBJE TO
Durante la detección el equipo proporciona una profundidad estimada del objeto de acuerdo a la intensidad de la
señal.

Indicador de profundidad: Durante la detección muestra la proximidad del objetivo a la superficie en 5


niveles. A medida que el objetivo se acerca, los niveles disminuyen y viceversa.

Debido a que cada modo del SIMPLEX+ alcanza una profundidad diferente, el indicador de profundidad
mostrará un nivel de profundidad diferente para el mismo objeto en diferentes modos.

La detección de profundidad se ajusta suponiendo que el objeto es una moneda de 2,5 cm (1 ''). La profundidad real
varía según el tamaño del objeto. Por ejemplo, el detector indicará más profundidad para un objeto más pequeño
que una moneda de 2,5 cm (1 '') y menos profundidad para un objeto más grande.

10
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)

Presione el botón de configuración para acceder a todos los ajustes.


Cuando se presiona el botón de configuración, la configuración de volumen,
10 30 50 70 90
que es la primera configuración en la barra de configuración ubicada en la
parte inferior de la pantalla, se resaltará en negro. Cada vez que presione
el botón de configuración, se seleccionará la siguiente configuración en la
barra inferior y su valor se mostrará en la pantalla. Puede cambiar el valor
utilizando los botones más (+) y menos (-).
Para salir de la configuración, presione el botón de flecha arriba / retroceso
o presiones el boton de ajustes de vez en vez hasta que aparezca la pantalla
principal. Mientras se encuentre en la barra de ajustes, si no se presiona
ningún botón durante un tiempo, la configuración expirará y el equipo
volverá solo a la pantalla principal.
NOTA: La discriminación notch no está activa en el modo Todo Metal y la configuración del volumen de hierro
no está activa en los modos Todo Metal y Playa, por lo que no se pueden seleccionar. En el Modo Todo Metal
(All Metal) el ajuste del sonido umbral aparecera en el lugar que suele ocupar el ajuste de Notch.
Volumen
Este control le permite aumentar o disminuir el volumen del dispositivo según sus preferencias y
condiciones ambientales. La configuración del volumen consta de 4 niveles y se ajusta utilizando los botones
más (+) y menos (-). Cuando apague y encienda el dispositivo, comenzará con el último nivel de volumen
elegido. Esta configuración es común a todos los modos; los cambios tendrán efecto en todos los modos.

L1 L2 L3 L4 Cuando usted conecte cualquier auricular con cable al SIMPLEX+, se mostrarñan 2


grupos de niveles de audio en el ajuste de volumen: Bajo y Alto ajustable entre 1-4.
H1 H2 H3 H4
Debido a que el nivel de volumen afecta al consumo de energía, le recomendamos que no lo aumente más
de lo necesario.
BALANCE DE TIERRA 90.0
SIMPLEX + está diseñado para funcionar sin hacer el balance del suelo en los modos Campo y
Parque, y en la mayoría de los terrenos. Sin embargo, para usuarios experimentados y en terrenos altamente
mineralizados, el balance del suelo proporcionará mayor profundidad y estabilidad al equipo.
El balance de tierra se puede realizar en el SIMPLEX+ de dos formas : Automática y Manual.
Cuando se selecciona el balance del suelo en el menú de configuración, el dispositivo cambiará
automáticamente al modo Todo Metal independientemente del modo de búsqueda seleccionado.
Balance de tierra automático
El balance de tierra automático se realiza en todos los modos de búsqueda de la siguiente manera:
1. Encuentre un lugar donde no haya metales.
2. Después de seleccionar la configuración de balance de tierra en la barra de configuración, presione y
mantenga presionado el botón de PinPoint / Confirmación y comience a bombear la bobina de búsqueda
hacia arriba y hacia abajo, desde aproximadamente 15-20 cm (~ 6 '' - 8 '') sobre el suelo hasta 3 cm (~1 '')
del suelo con movimientos suaves y manteniéndolo paralelo al suelo.
3. Continúe hasta que se escuche un pitido que indique la finalización del balance de tierra. Generalmente y
en función de las condiciones del terreno, se necesitan aproximadamente de 2-4 bombeos para completar el
balance de tierra.
4. Al finalizar el balance de tierra, el valor del balance de tierra se muestra en la pantalla (GB). El equipo
continúa con el balance de tierra y produce un pitido siempre que mantenga presionado el botón GB y
bombee la bobina. Para asegurarse de que el balance de tierra es correcto, haga el balance de tierra al
menos 2-3 veces y verifique los valores de balance de tierra en la pantalla. En general, la diferencia entre
los valores obtenidos en cada balance de tierra no debe ser mayor de 1-2 números.

11
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)

5. Si no puede realizar el balance del suelo, en otras palabras, si no se produce un pitido, significa que el
suelo es demasiado conductor o no está mineralizado o que hay un objeto justo debajo de la bobina de
búsqueda. En tal caso, vuelva a intentar el balance del suelo en un lugar diferente.
NOTA: Si la mineralización del suelo es demasiado baja, el balance de suelo automático puede no funcionar
en ningún modo a excepción del modo Playa.
Balance de tierra manual
Le permite modificar manualmente el valor del balance de tierra. No se aconseja hacerlo así sobre todo porque
lleva tiempo. Sin embargo, es la opción preferida en los casos en que no se puede realizar con éxito un balance
de tierra usando otros métodos o cuando se requieran correcciones menores del balance automático.
SIMPLEX+ está diseñado para permitir el balance automático del terreno de manera correcta en cualquier
tipo de suelo. Por lo tanto, se recomienda realizar el balance de tierra automático al inicio. Sin embargo, el
terreno puede no ser adecuado para el balance automático en algunos casos y el equipo no podrá realizar
el balance de tierra en dichos terrenos. Por ejemplo, la arena húmeda de la playa, los suelos que contienen
agua alcalina o salada, los sitios de basura, los campos arados, los terrenos altamente mineralizados y los
terrenos con una mineralización muy baja no son adecuados para el balance automático del terreno. En tales
terrenos puede realizar el balance de tierra automático en el modo PLAYA y luego cambiar a otros modos o
probar el balance de tierra manual. Sin embargo, el balance de tierra manual requiere cierta habilidad que se
desarrolla con el tiempo y a través de la práctica.
Para realizar el balance de tierra manual:
1) Encuentre un lugar despejado de metales y seleccione el balance de tierra en la configuración.
2) Debe escuchar los sonidos que provienen del suelo para realizar el balance manual del suelo. Bombee
la bobina de búsqueda hacia arriba y hacia abajo desde unos 15-20 cm (~ 6 '' - 8 '') por encima del suelo
hasta 3 cm (~ 1 '') del suelo con movimientos suaves y manteniéndola paralela al suelo.
Si el sonido aumenta al levantar la bobina de búsqueda por encima del suelo, el valor del balance del suelo
es demasiado bajo, en otras palabras, el efecto del suelo es negativo y el valor del balance del suelo debe
aumentarse utilizando el botón del signo más (+) . Por otro lado, si el sonido aumenta al bajar la bobina de
búsqueda al suelo, el valor del balance del suelo es demasiado alto, en otras palabras, el efecto del suelo es
positivo y el valor del balance del suelo debe reducirse usando el botón del signo menos (-).
3) El valor del balance de tierra se mostrará en la pantalla y permanecerá allí por un momento. Si la pantalla
cambia, puede volver a la pantalla de balance de terreno seleccionando nuevamente el balance de terreno
desde el menú de configuración.
El balance de tierra manual funciona dentro del rango de 0-99.9. Presione respectivamente los botones más
(+) o menos (-) para aumentar o disminuir el valor del balance de tierra. Si se presionan los botones una sola
vez, los valores cambian uno a uno y si se mantienen presionados, los valores cambiarán rápidamente.
4) Repita el procedimiento anterior hasta que se elimine el sonido que se escucha producido por el suelo.
Es posible que el sonido no se elimine por completo en algunas áreas. En estos casos, escuche los sonidos
producidos al mover la bobina de búsqueda al alejarla o acercarla al suelo para verificar si el balance del
suelo es correcto. Si no hay diferencia entre los dos sonidos, entonces el balance de tierra está configurado
correctamente.
¡IMPORTANTE! Los detectoristas experimentados ajustan la configuración del balance de tierra a una
respuesta ligeramente positiva (se produce un sonido débil pero audible al acercar la bobina de búsqueda
al suelo). Este método puede producir resultados favorables para usuarios experimentados -Paqvitvs- en
ciertos campos donde se buscan objetivos pequeños.
¡IMPORTANTE! Si el dispositivo recibe mucho ruido y/o emite señales falsas y no puede eliminarlo reduciendo
la sensibilidad, primero ajuste su sensibilidad a su nivel original. Luego aumente el valor del balance de tierra
entre 90.1 - 91.0 uno por uno hasta que se elimine el ruido. A medida que aumenta el valor del balance de
tierra, la sensibilidad del dispositivo a las monedas de alta conductividad (plata, cobre, etc.) disminuirá.

12
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)

Valor de balance de tierra


El valor de balance de tierra le proporciona información sobre el terreno que está detectando. Algunos valores
típicos para los suelos son los siguientes:
0-25 Agua salada o suelos húmedos alcalinos
25-50 Agua salada y suelos húmedos alcalinos cubiertos con capas secas
50-70 Suelos normales de baja calidad
70-90 Suelos altamente magnéticos, magnetita o maghemita y suelos similares altamente
mineralizados, arena negra.
Volumen de hierro
Ajusta o elimina el tono grave de identificación de hierro. Consta de 3 niveles y se puede ajustar
con los botones más (+) y menos (-).
A medida que baja el volumen de hierro, el volumen de respuesta de audio que produce el dispositivo para
metales ferrosos disminuirá. Cuando se quita el audio, el dispositivo detectará objetivos ferrosos, la ID del
objetivo se mostrará en la pantalla pero el dispositivo no producirá ningún tono de advertencia.
La configuración del volumen de hierro no se puede usar en los modos Todo Metal y Playa, por lo tanto, no
se puede seleccionar.
El ajuste del volumen de hierro se aplica solo al modo de búsqueda seleccionado. El cambio no afecta a los
otros modos.
Sonido Umbral o Tono de Fondo
En el modo All Metal, la búsqueda se realiza con un sonido de fondo continuo, también conocido
como sonido umbral. El volumen de este zumbido afecta directamente la profundidad de detección de los
objetos más pequeños y más profundos y se ajusta mediante la configuración del sonido umbral. Si el
sonido umbral se establece demasiado alto, es posible que no se escuche la señal débil de un objeto. Por
el contrario, si el sonido umbral es demasiado bajo, se renuncia a la ventaja de profundidad que ofrece
esta configuración. En otras palabras, pueden perderse señales débiles de objetos más pequeños o más
profundos. Se recomienda que los usuarios noveles dejen esta configuración en su valor predeterminado
y que los usuarios experimentados la ajusten al nivel más alto donde aún puedan escuchar las señales
débiles del objeto.
En el modo All Metal, la configuración del sonido umbral para cada nivel de sensibilidad está optimiza para
proporcionar el mejor rendimiento en diferentes terrenos. Puede ajustar la configuración del sonido umbral
entre -50 +50 según las condiciones del terreno. El ajuste del sonido umbral se aplica solo a esa configuración
de sensibilidad, no se ajustará el sonido umbral en los otros niveles de sensibilidad.
Discriminación Selectiva (Notch)
Use la configuración de discriminación notch para eliminar metales no deseados de la detección, como la
basura.
SIMPLEX + tiene 20 píxeles o "marcas" de discriminación, que se muestran debajo de la escala de ID
DE OBJETIVO con cuadros pequeños. Cada cuadro representa un grupo de 5 ID´s (01-05, 06-10, 11-15 y
así sucesivamente). Cualquier combinación de estos cuadros puede ser rechazada o aceptada según su
preferencia. Los cuadros rechazados se resaltarán en negro.
La discriminación notch se puede utilizar en el SIMPLEX+ de 2 formas diferentes: Automática o Manual.
Automática:
1. Presione el botón de configuración y luego seleccione la discriminación notch en la barra de configuración.
2. Gire la bobina de búsqueda sobre el metal que desea eliminar. El cuadro que representa el grupo de ID
para ese metal se resaltará en negro.
3. Presione el botón de confirmación.

13
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)

Manual:
1. Presione el botón de configuración y luego seleccione la discriminación notch en la barra de configuración.
Aparecerán una X y una marca de verificación en la pantalla junto con un pequeño cursor de flecha debajo
de la barra de ID en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el cursor de flecha con los botones más (+) y menos (-) y seleccione el cuadro que incluye la ID
que desea eliminar.
3. Presione el botón de confirmación. El cuadro se resaltará en negro.
Para dar un ejemplo; Digamos que quiere rechazar un metal con ID 27. Seleccione la configuración
de discriminación notch en la barra de configuración. El cursor aparecerá debajo del primer cuadro.
Usando el botón más (+) y contando en múltiplos de 5, mueva el cursor al sexto cuadro que representa
las identificaciones entre 26-30. Presione el botón de confirmación una vez. El cuadro y el ícono X en la
pantalla se resaltarán en negro. Después de esto, el dispositivo no proporcionará ninguna respuesta de
audio para metales con ID entre 26-30.
El cursor aparecerá donde lo dejó por última vez la próxima vez que use la configuración de discriminación
notch.
En la configuración de discriminación notch, todos los grupos de ID que desactivó se mostrarán con la X y
los que no estén apagados se mostrarán con la marca de verificación.
Puede desactivar varias cajas de forma automática o manual.
Para volver a activar las ID´s, seleccione el cuadro apagado con la ayuda de los botones más (+) y menos (-)
o mueva la bobina de búsqueda sobre el metal que rechazó antes y presione el botón de confirmación.
Cambio de frecuencia F1 F2 F3
Se utiliza para eliminar las interferencias electromagnéticas que recibe el equipo de otro detector
que opera en el mismo rango de frecuencia o está muy próximo a su equipo. Si se recibe demasiado
ruido cuando la bobina de búsqueda se levanta en el aire, esto puede deberse a las señales
electromagnéticas locales o a ajustes de sensibilidad excesivos.
Para eliminar el ruido causado por la interferencia electromagnética, para obtener el máximo rendimiento
de profundidad intente cambiar primero la frecuencia antes de bajar la sensibilidad. El cambio de frecuencia
consta de 3 pasos (F1-F2-F3). La configuración predeterminada es F2, que es la frecuencia central y estará
resaltado en negro.
Para cambiar la frecuencia, después de seleccionar el cambio de frecuencia en el menú de configuración,
use los botones más (+) y menos (-).
¡IMPORTANTE! El cambio de frecuencia puede afectar al rendimiento. Por lo tanto, se sugiere que no cambie
la frecuencia a menos que sea necesario.
Conexión inalámbrica (WIRELESS)
0
Se utiliza para activar y desactivar la conexión de auriculares inalámbricos y para cambiar el canal.
Después de elegir la opción INALÁMBRICA en la barra de configuración, puede cambiar los canales entre
1-5 o puede desactivar completamente la conexión inalámbrica seleccionando el valor 0.
Para obtener información más detallada sobre los auriculares inalámbricos, lea las instrucciones incluidas
con los auriculares.

14
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)

Vibración
Esta característica proporciona información al usuario produciendo un efecto de vibración cuando se
detecta un objeto. Se puede utilizar de forma independiente o junto con la respuesta de audio. Cuando la
respuesta de audio está deshabilitada, todas las indicaciones se proporcionan al usuario mediante vibración
y solo durante la detección del objeto.
Cuando se activa la vibración, al detectar el objeto el dispositivo proporciona señales de vibración cortas. La
magnitud del efecto de vibración puede variar según la profundidad del objeto y la velocidad de balanceo.
Esta configuración es común a todos los modos de búsqueda.
Para activar o desactivar la vibración, después de seleccionar la vibración en el menú de configuración, use
los botones más (+) y menos (-).
La vibración puede no sentirse en el modo Todo Metal con señales débiles; se sentirá cuando la señal sea
más fuerte. En otras palabras, la vibración no comienza a la profundidad donde se escuchan los tonos de
audio, sino a una profundidad menor. Por lo tanto, si está detectando solo con vibración y los tonos de
audio están desactivados, puede perder las señales más débiles y más profundas.
NOTA: La configuración de vibración siempre se desactiva cuando el dispositivo se apaga y se vuelve a
encender.
Brillo
A1 A2 A3 A4
Le permite ajustar el nivel de retroiluminación de la pantalla de acuerdo con sus preferencias personales.
Varía entre 0-4 y A1-A4. A nivel 0, la luz de fondo está apagada. Cuando se establece entre A1-A4, se ilumina
solo por un corto período de tiempo cuando se detecta un objetivo o mientras navega por el menú y luego
se apaga. En los niveles 1-4, se encenderá continuamente. El funcionamiento continuo de la luz de fondo
afectará el consumo de la batería, lo cual no se recomienda.
La configuración de la luz de fondo se restaura a la configuración final guardada cuando el dispositivo se
apaga y se vuelve a encender. Esta configuración es común en todos los modos; El cambio realizado en
cualquier modo también se aplica a los otros modos.
Linterna LED
Es la linterna utilizada para iluminar el área donde está buscando mientras detecta en la noche
o en lugares oscuros. Para encender o apagar la linterna LED, después de seleccionarla en el menú de
configuración, use los botones más (+) y menos (-). La linterna LED no funciona cuando el dispositivo está
apagado. Se recomienda encenderlo solo cuando sea necesario, ya que su funcionamiento consume más
batería.
DETERMINAR LA POSICIÓN DE UN OBJETO CON PRECISIÓN (PINPOINT)
Se utiliza el modo PinPoint para encontrar con precisión el centro o la ubicación exacta de un objeto
detectado.
SIMPLEX+ es un detector de movimiento. En otras palabras, debe mover la bobina de búsqueda sobre el
objeto o el objeto sobre la bobina de búsqueda para que el dispositivo detecte el objeto. El modo PinPoint es
un modo sin movimiento. El equipo continúa dando una señal cuando la bobina de búsqueda se mantiene
estacionaria sobre el objetivo.
Cuando se presiona y mantiene presionado el botón PinPoint, aparecerá un gráfico que consiste en un punto
rodeado por 4 círculos en el centro de la pantalla. A medida que se acerca al objeto, los círculos desaparecerán
uno por uno y cuando se alcance el centro del objeto, solo quedará el punto en la pantalla. En el modo de
localización precisa, el tono de la señal aumenta en agudeza y volumen a medida que la bobina de búsqueda
se acerca al objeto. En este modo, el dispositivo no discrimina ni proporciona ID de objetos.

15
Para utilizar la localización precisa (PinPoint):
1) Después de detectar un objeto, mueva la bobina de búsqueda
10 30 50 70 90
a un lado donde no haya respuesta del objetivo y presione el
botón PP.
2) Mantenga presionado el botón y acerque la bobina de búsqueda al
objeto lentamente y paralela al suelo.
3) El sonido de la señal se hace más fuerte y cambia de tono al
acercarse al centro del objeto y también disminuye el número que
indica la profundidad del objeto en la pantalla.
4) Marque la posición que proporciona el sonido más alto utilizando
una herramienta o su pie.
5) Repita el procedimiento anterior cambiando su dirección 90 °.
Realizando este procedimiento desde dos ángulos diferentes se delimita
mejor la posición del objeto y le proporcionará un mayor detalle de la
ubicación exacta.
NOTA: Los usuarios noveles pueden colocar la bobina de búsqueda en
el suelo, presionar el botón de localización y luego escanear sobre el
objeto hasta que tengan experiencia y así poder realizar el método de
localización indicado anteriormente.
FUNCIÓN SILENCIO (MUTE)
Cuando sea necesario, presione el botón de localización una vez para silenciar su detector sin tener
que entrar en la configuración. Para activar el sonido de nuevo, presione cualquier botón.

OBJETOS GRANDES O PRÓXIMOS A LA SUPERFICIE


Los objetos que están cerca de la superficie pueden dar varias señales diferentes en el equipo. Si sospecha
que un objeto está cerca de la superficie, levante la bobina de búsqueda y muévala más lentamente hasta
que reciba una sola señal.
SEÑALES FALSAS Y SUS MOTIVOS
A veces, el equipo puede producir señales que son similares a las producidas por un objeto aunque no haya
un objeto de metal presente. Hay varias razones para las falsas señales emitidas por el equipo. Los más
comunes son la mineralización del suelo o rocas con alto contenido de minerales, señales electromagnéticas
circundantes, funcionamiento de otro detector cercano, hierro o lámina oxidada o corroída en el suelo, o
niveles de sensibilidad demasiado altos.
Puede ver el nivel de mineralización del suelo mirando el indicador de mineralización magnética en la pantalla
y así ajustar el nivel de sensibilidad en consecuencia.
¡IMPORTANTE! Si el dispositivo recibe mucho ruido y/o emite señales falsas y no puede eliminarlo reduciendo
la sensibilidad, primero ajuste su sensibilidad a su nivel original. Luego aumente el valor del balance de tierra
entre 90.1 - 91.0 uno por uno hasta que se elimine el ruido. A medida que aumenta el valor del balance de
tierra, la sensibilidad del dispositivo a las monedas de alta conductividad (plata, cobre, etc.) disminuirá.
Las señales electromagnéticas circundantes pueden eliminarse reduciendo la sensibilidad. Si otro detector
está operando cerca, puede intentar cambiar la frecuencia o realizar una búsqueda a una distancia donde
no se produzcan interferencias.
INDICADOR DE MINERALIZACIÓN MAGNÉTICA
El indicador de mineralización magnética consta de 5 niveles. Las barras indicadoras no se activan a niveles
bajos de mineralización durante la búsqueda ni al inicio. En áreas donde el nivel de mineral magnético es alto,
las barras indicadoras se iluminarán de acuerdo con la intensidad. Esta medida se puede interpretar como la
intensidad del nivel de mineralización magnético del terreno.
16
Esta medida es importante desde dos aspectos. Primero, en terrenos con alta mineralización magnética, la
profundidad de búsqueda es baja y los usuarios deben ser conscientes de este hecho. En segundo lugar, la
mineralización magnética es una propiedad que se ve particularmente en zonas con rocas mineralizadas y
esta medición juega un papel importante para que el dispositivo elimine las señales falsas producidas por
estas rocas.
ROCAS Y BÚSQUEDA EN TERRENOS ROCOSOS
Las condiciones difíciles del terreno surgen especialmente cuando la conductividad y las propiedades
magnéticas del terreno son demasiado intensas. El funcionamiento del equipo sobre dicho tipo de tierra
se hace posible al seleccionar el mejor modo de operación, así como mediante el uso de la configuración
adecuada del balance de tierra y sensibilidad.
Las piedras y rocas o cavidades dentro del suelo son tan importantes como el suelo mismo en lo que respecta
a la búsqueda y la calidad de detección del objeto.
Las rocas mineralizadas se clasifican como negativas o positivas en función de si su ID es mas alto o más
bajo en comparación con el ID del suelo en el que se encuentran. Uno o ambos tipos pueden estar presentes
en un campo. Los efectos negativos y positivos mencionados aquí solo serán válidos si el balance de tierra
se realiza correctamente en el terreno existente. De lo contrario, el suelo en sí no se diferenciará de las rocas
mineralizadas en términos de identificación.
Las rocas positivas actúan como el metal y producen un sonido metálico. En el modo de búsqueda Todo
Metal produce un sonido de "zip zip" cuando la bobina de búsqueda se mueve sobre ellos. Si la señal es
lo suficientemente fuerte, el dispositivo puede producir una identificación para estas rocas. Las rocas
negativas en el modo Todo Metal produce un largo sonido de "boing" cuando la bobina de búsqueda se
mueve sobre ellos. El dispositivo no da una identificación para estas rocas, incluso si la señal es fuerte.
Las rocas positivas proporcionan un sonido típico de metal en los modos de discriminación. Las rocas
negativas no proporcionan sonido en los modos de discriminación (excepto en casos raros de señales
falsas).
Por lo tanto, puede tomar una decisión escuchando las respuestas de audio producidas por el equipo en
el campo. Si recibe un sonido de metal, significa que o bien detectó una roca mineralizada positiva o una
pieza de metal. Si recibe una señal fuerte y una ID estable, puede distinguir si el objeto detectado es una
roca o un metal al verificar la ID. Sin embargo, recuerde que las señales débiles pueden producir diferentes
ID y los metales debajo de las rocas pueden producir diferentes señales de metal. Por lo tanto, la acción
más apropiada es desenterrar el objeto/roca cuando se recibe una señal de metal.
METALES BAJO ROCAS
SIMPLEX+ aumenta la posibilidad de detectar objetos metálicos debajo de rocas mineralizadas mediante el
ajuste adecuado de sus configuraciones. El efecto combinado creado por la roca y el metal juntos es menor
que el efecto que el metal crea por sí mismo y la identificación mostrada será diferente a la identificación
esperada del metal. La identificación mostrada está formada por la combinación de roca y metal y se acerca
a la identificación de la roca si el tamaño del metal es menor en relación con la roca. Tenga en cuenta que los
metales debajo de rocas mineralizadas nunca aparecerán con su propia identificación de metal. Por ejemplo,
una pieza de oro debajo de un ladrillo puede producir un tono y una identificación de hierro.
Recuerde este principio muy simple, ya que le ahorrará mucho tiempo: "Si el objeto que detecta no es una
piedra, puede ser un metal".
La clave para detectar objetos debajo de rocas mineralizadas, particularmente cuando se trata de rocas positivas,
es el conocimiento del valor de ID máximo producido por las rocas positivas circundantes. Si está realizando una
búsqueda en los modos de búsqueda todo metal, supervise la ID producida por el dispositivo. Si la identificación
proporcionada por su dispositivo está cerca de la zona de roca y hierro, es muy posible que detecte un objetivo
debajo de la roca.
Si las rocas mineralizadas en su área de búsqueda tienden a dar IDs altas, entonces las posibilidades de
perder las señales de los metales pequeños debajo también serán altas.

17
DETECCIÓN EN LA PLAYA Y BAJO EL AGUA
SIMPLEX+ es un detector de metales a prueba de agua. Esto proporciona una detección adecuada bajo el agua
y en la playa.
Como se explicó anteriormente, el agua salada y los suelos alcalinos son significativamente conductivos
y causan efectos similares al hierro en los detectores. El modo PLAYA del SIMPLEX+ está especialmente
diseñado para tales condiciones. Puede realizar su búsqueda fácilmente usando el modo PLAYA sin requerir
ninguna configuración especial.
El modo PLAYA es ideal para la arena de playa húmeda y salada. Puede utilizar los otros modos mientras
realiza la búsqueda sobre arena de playa seca.
Debe tener en cuenta lo siguiente mientras realiza una búsqueda sobre arena de playa mojada o bajo el
agua:
1) Cuando coloque la bobina de búsqueda sobre los agujeros que cavó en la arena de la playa mojada, puede
recibir señales de metal, esto es algo normal.
2) La bobina de búsqueda puede dar señales falsas cuando entra y sale del agua, así que intente mantener
la bobina dentro o fuera del agua.
3) Mientras detecta en la arena húmeda de la playa, evite rozar o golpear la bobina de búsqueda en el suelo.
De lo contrario, el dispositivo puede dar señales falsas.
4) Al pasar de arena húmeda a arena seca o de arena seca a arena húmeda mientras detecta en la playa,
el dispositivo puede emitir señales falsas. Realice el balance del suelo después de cambiar uno del otro.
5) Si no puede realizar el balance del suelo automáticamente en arena húmeda y / o en agua salada, intente
hacerlo manualmente. Si aún no puede ajustar el balance del suelo, configure el valor del balance del suelo en
00.0 de forma manual.
Preste atención a los siguientes elementos después de usar el dispositivo, especialmente bajo agua salada:
1. Lave la caja del sistema, la barra y la bobina con agua del grifo y asegúrese de que no quede agua salada
en los conectores.
2. No utilice productos químicos para la limpieza y / o para ningún otro propósito.
3. Limpie la pantalla y seque la barras con un paño suave que no raye.
Icono de Comprobación de la bobina
Indica una interrupción en la señal del transmisor de la bobina de búsqueda. El conector de la
bobina de búsqueda puede estar suelto o desconectado. Si posee otro detector con el mismo
tipo de conector de bobina, asegúrese de no haber conectado la bobina incorrecta por error. Si
no existe ninguno de los errores anteriores, la bobina de búsqueda o su cable pueden tener un
defecto. Si el problema continúa una vez sustituida la bobina de búsqueda, puede que haya un
problema en el circuito de control de la bobina.
SALVAR Y CONFIGURACION DE FABRICA
SIMPLEX + guardará todas las configuraciones automáticamente una vez que apague y vuelva a encender su
detector, excepto el Balance de tierra, el sonido umbral, el cambio de frecuencia y la activación / desactivación
de la linterna LED.
Para volver a los valores predeterminados de fábrica, siga los pasos siguientes:
* Encienda el detector presionando el botón de encendido.
* Una vez que aparezca el logotipo SIMPLEX + en la pantalla, presione y mantenga presionados los botones
Configuración y Pinpoint/Confirmar simultáneamente hasta que escuche 3 pitidos cortos.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE "SOFTWARE UPDATE"
SIMPLEX+ tiene capacidad de actualización de software. Todas las actualizaciones de software realizadas
después de que el dispositivo se lance al mercado se anunciarán en la página web del producto junto con
las instrucciones de actualización.
Información de la versión del sistema:
La versión de software del SIMPLEX+ será mostrada en la parte de debajo de la pantalla cada vez que
encienda el detector.

18
E S P EC IFICAC IONE S TÉ CNI CAS

Principio de funcionamiento : VLF


Frecuencia de funcionamiento : 12kHz
Modos de búsqueda : 5 modos (Campo/Parque 1/Parque 2/Playa/Todo Metal)
Tonos de audio : 3
Discriminación Selectiva (Notch Filter) : Si
Localización Precisa (PinPoint) : Si
Cambio de frecuencia : Si
Vibración : Si
Ajuste de sensibilidad : 7 niveles
ID de objeto : 00-99
Bobina de Búsqueda : SP28 28cm (11") DD
Pantalla : LCD personalizado
Luz de fondo : Si
Retroiluminación del teclado : Si
Linterna LED : Si
Peso : 1.3 kg (2.9lbs.) Incluyendo la bobina de búsqueda
Longitud : 63 cm - 132 cm (25"- 52") ajustable
Batería : Polímero de Litio 2300mAh
Garantía : 2 años

Los detectores Nokta Makro se reservan el derecho de cambiar el diseño, las especificaciones o los accesorios sin
previo aviso y sin ningún tipo de obligación o responsabilidad.

KKSP_ES

19

También podría gustarte