Manual Usuario Monta Makro Simplex
Manual Usuario Monta Makro Simplex
Manual Usuario Monta Makro Simplex
PRECAUCIONES
SIMPLEX+ es un equipo electrónico de última generación. No ensamble ni utilice el equipo antes de
leer el manual del usuario.
No almacene el equipo y el plato de búsqueda a temperaturas extremadamente bajas o altas
durante períodos prolongados. (Temperatura de almacenamiento: - 20° C a 60° C /- 4° F a 140° F)
El equipo ha sido diseñado con índice de protección IP68 como unidad resistente al agua hasta 3
metros (¡a excepción de los auriculares inalámbricos incluidos en el pack WHP!).
Preste atención a las siguientes partes después de usar el equipo, especialmente si lo utiliza en
agua salada:
1. Lave la caja del sistema, las barras y la bobina con agua del grifo, asegúrese de que no quede agua
salada en los conectores.
2. No utilice productos químicos para la limpieza y/o para ningún otro propósito.
3. Limpie la pantalla y el resto del equipo con un paño suave que no raye.
Proteja el detector contra impactos durante el uso normal. Para el envío, coloque cuidadosamente
el detector en su caja original y cúbralo con un embalaje resistente a los golpes.
El detector de metales SIMPLEX+ solo puede ser desarmado y reparado por los Centros de Servicio
Autorizados de Nokta & Makro. El desmontaje / intrusión no autorizados en la caja de control del
detector de metales por cualquier causa o motivo anula la garantía.
IMPORTANTE
No utilice el equipo en interiores. El equipo puede emitir señales constantemente en interiores donde
haya metales presentes. Utilice el equipo al aire libre, en campo abierto.
No permita que otro detector o equipo electromagnético esté a menos de (10m (30 pies)) del equipo.
No lleve objetos metálicos mientras usa el equipo. Mientras camina mantenga el equipo alejado de
sus zapatos. El equipo puede detectar los metales que usted lleve encima o dentro de sus zapatos
como si fuesen objetos.
ENSAMBLADO ........................................................................................................................................................................................................................................................ 1
INTRODUCCION AL EQUIPO ......................................................................................................................................................................................... 2
INFORMACION DE LA BATERIA ...................................................................................................................................................................... 3
INFORMACION DE LOS AURICULARES .................................................................................................................................... 4
PANTALLA ........................................................................................................................................................................................................................................................................... 4
USO CORRECTO ............................................................................................................................................................................................................................................... 5
GUÍA RÁPIDA ............................................................................................................................................................................................................................................................ 6
IDENTIFICACIÓN DE OBJETOS ........................................................................................................................................................................... 7
MODOS DE BÚSQUEDA (MODE) ................................................................................................................................................................... 8-9
SENSIBILIDAD ....................................................................................................................................................................................................................................................... 10
PROFUNDIDAD DEL OBJETO .................................................................................................................................................................................. 10
AJUSTES (SETTINGS) ...................................................................................................................................................................................................................... 11-15
LOCALIZACIÓN EXACTA (PINPOINT) ................................................................................................................................................. 15-16
FUNCIÓN SILENCIO (MUTE) .......................................................................................................................................................................................... 16
OBJETOS GRANDES O PEQUEÑOS .................................................................................................................................................... 16
SEÑALES FALSAS Y MOTIVOS .......................................................................................................................................................................... 16
INDICADOR DE MINERALIZACIÖN MAGNETICA ............................................................................................ 16-17
PIEDRAS Y BÚSQUEDA EN TERRENOS MINERALIZADOS ........................................ 17
METALES BAJO PIEDRAS MINERALIZADAS ........................................................................................................... 17
DETECCIÓN EN LA PLAYA Y BAJO EL AGUA .......................................................................................................... 18
ICONO DE COMPROBACIÓN DE LA BOBINA ............................................................................................................ 18
SALVAR Y CONFIGURACION DE FABRICA ..................................................................................................................... 18
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ................................................................................................................................................................ 18
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ........................................................................................................................................................................ 19
E N SAMB LA DO
(2) Para unir la barra central con las barras superior e inferior,
4 levante las palancas de los enganches y una las piezas.
5 Después de ajustar la longitud del equipo a su altura, baje las
palancas para asegurarlas.
1
I N T RODU C C IÓN AL E QUI PO
Altavoz
Linterna LED
2
Pa ntalla LCD
1
10 30 50 70 90
2
3 7
8
4
9
5
3
I N FORMAC ION DE L A BATE RI A
La duración aproximada de la batería es de 12 horas. Otros factores, como el uso de altavoces o auriculares con
cable / inalámbricos, iluminación de la pantalla, linterna LED, etc… también afectarán la vida útil de la batería.
Carga de la Batería
Cargue el SIMPLEX+ antes del uso inicial. La carga se realizará aproximadamente en 3 horas.
Para cargar la batería, inserte uno de los extremos del cable en la toma de entrada de auriculares con cable /
cargador y el otro extremo en el adaptador de carga (5V 2A).
¡IMPORTANTE! NO use el detector bajo el agua mientras esté conectado a una batería externa.
La batería del SIMPLEX+ solo puede ser reemplazada por Nokta Makro Detectors o sus centros de servicio
autorizados.
El SIMPLEX+WHP (Pack con Auriculares Inalámbricos) viene con auriculares inalámbricos de 2,4 GHz. Los
auriculares inalámbricos NO son impermeables.
La conexión inalámbrica funcionará siempre que la caja del sistema del equipo no esté sumergida en el agua. En
otras palabras, puede usar sus auriculares inalámbricos mientras busca en aguas poco profundas con la bobina
sumergida bajo el agua. Recuerde que los auriculares inalámbricos no deben entrar en contacto con el agua.
En caso de que la caja del sistema esté sumergida bajo el agua, la conexión inalámbrica no funcionará. En este
caso, debe comprar nuestros auriculares opcionales a prueba de agua, para uso en tierra y bajo el agua.
Solo para uso terrestre, también puede comprar nuestro adaptador de auriculares externos si desea utilizar el
SIMPLEX+ con sus propios auriculares con cable. Este adaptador está incluido con el SIMPLEX+ sin los auriculares
inalámbricos.
4
US O C ORREC TO
5
G UÍA RÁ PIDA
6
I D ENTIFICAC IÓN DE OBJE TOS (I D)
Las identificaciones de metales no ferrosos como cobre, plata, aluminio y plomo son altas. El rango de ID del
objeto de oro es amplio y puede caer dentro del mismo rango de desechos metálicos, como hierro, papel de
aluminio, tapones y anillas de botes. Por lo tanto, si está buscando objetos de oro, es normal que se extraigan
algunos metales que son basura.
Las monedas que se encuentran en todo el mundo y en diferentes ubicaciones geográficas y épocas históricas,
están hechas de diferentes metales y de diferentes tamaños. Por lo tanto, para aprender los ID de las monedas
de una zona específica, se sugiere realizar una prueba con unas muestras de dichas monedas siempre que sea
posible.
Puede llevarle algo de tiempo aprender a usar la función de ID del objeto para su área de búsqueda. Las diferentes
marcas y modelos de detectores producen diferentes números de ID para cada objeto. Los números varían aún más
dependiendo de la profundidad del objetivo, la mineralización del suelo y los metales adyacentes. Pero después de
un poco de práctica se sentirá cómodo con los ID de los objetos que muestra el SIMPLEX+.
7
M ODOS DE BÚSQUE DA
SIMPLEX+ tiene 5 modos de búsqueda, diseñados para diferentes terrenos y objetos. Puede navegar
fácilmente entre los modos usando los botones de dirección izquierda y derecha. El modo seleccionado
será resaltado en negro.
Campo
Recomendado especialmente para la búsqueda de reliquias. Produce buenos resultados
principalmente en sitios limpios que no contienen desechos metálicos. Utilizando la
configuración de discriminación notch y moviendo la bobina de búsqueda lentamente
(un movimiento de derecha a izquierda de aproximadamente 1 segundo) se consigue
más profundidad en sitios rocosos o de mala calidad, .
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetos ferrosos con ID's entre 0-15. Para
objetos no ferrosos con ID's 16-99, el equipo produce un tono más alto que aumentará en agudeza
cuando la bobina se acerque al objeto.
MODOS DE PARQUE: Estos son los modos de discriminación de 3 tonos, están diseñados para la
búsqueda de monedas, especialmente en sitios donde hay mucha basura, como en los parques.
Parque 1
Es relativamente más profundo pero un poco más lento que el modo Parque 2.
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetivos ferrosos con ID's
entre 0-15, un tono medio para oro y metales no ferrosos con ID's entre 16-69 y un
tono alto para metales no ferrosos con ID's entre 70-99, como puede ser la plata, el
latón y el cobre.
Parque 2
En este modo, el dispositivo produce un tono bajo para objetivos ferrosos con ID's entre
0-15, un tono medio para oro y metales no ferrosos con ID's entre 16-42 y un tono alto
para metales no ferrosos con ID's entre 43-99, como puede ser la plata, el latón y el
cobre.
Playa
Este es un modo especial del SIMPLEX + desarrollado para terrenos conductivos (playa
de arena húmeda y salada, terrenos con suelo alcalino, etc.). La característica principal que
presenta este modo es la capacidad de ignorar objetos de hierro y similares, también la de
poder realizar el balance del terreno en cualquier tipo de tierra. Mientras que el equipo es
capaz de realizar automáticamente el balance de tierra en el rango de 20-99.8 en los otros
modos de discriminación, en este modo el equipo es capaz de hacer el balance del suelo
en el rango de 0-99.9. Esto permite un ajuste del suelo más fácil en terrenos conductores
donde el balance del suelo normalmente no se puede realizar o se realiza con dificultad.
A diferencia de los otros modos, los objetos con ID's entre 0-15 están marcados en la discriminación de
forma predeterminada y no se pueden cambiar, esto se hace para poder ignorar los metales ferrosos o
el ruido producido por el suelo. En este modo, el equipo produce un tono medio para oro y metales no
ferrosos con ID's entre 16-99.
El agua salada y los suelos alcalinos son significativamente conductores debido a la alta ionización
y causan efectos similares a los del hierro en los detectores. Estos efectos pueden hacer que sea
imposible buscar metales con un detector estándar. La existencia de una función de eliminación de
hierro en un detector puede mejorar esta situación, pero también puede no ser suficiente.
8
M ODOS DE BÚSQUE DA
El modo de playa de SIMPLEX+ elimina tales efectos y el ruido del suelo. Los aspectos que deben
tenerse en cuenta al buscar en terrenos conductores se explican con más detalle en la sección titulada
Detección en la playa y bajo el agua (17).
Todo Metal
A diferencia de los otros modos, este modo presenta un sonido umbral que se escucha
continuamente de fondo. No se puede buscar en el modo Todo Metal sin haber hecho el
balance del terreno.
En este modo, el dispositivo no discrimina objetos y detecta todo (metales, rocas mineralizadas, etc.). La
identificación del objeto detectado se muestra en la pantalla (excepto las rocas calientes negativas) y
se proporciona el mismo tono de audio para todos los objetivos. El tono de audio aumenta en agudeza
cuando la bobina se acerca al objeto.
En este modo el sonido umbral está optimizado para proporcionar el mejor rendimiento en diferentes
tipos de terreno. Usted puede modificar este ajuste en función de las condiciones del terreno.
A medida que se reduce la sensibilidad, el tono umbral se debilita y puede que no se escuche en los
niveles de sensibilidad más bajos.
Recomendamos usar el modo Todo Metal cuando la discriminación no sea importante y no usarlo en
áreas de mucha basura o áreas que contengan muchas rocas mineralizadas.
9
SENS IB ILIDA D
La Sensibilidad es la configuración de profundidad del equipo. También se utiliza para eliminar las señales
electromagnéticas ambientales del entorno circundante y las señales de ruido generadas por el terreno.
NOTA: Para obtener el máximo rendimiento de profundidad y para eliminar el ruido causado por las
interferencias electromagnéticas, primero intente cambiar la frecuencia.
La configuración de sensibilidad consta de 7 niveles y está predefinida para cada modo. Todos los modos
comienzan en la configuración predeterminada. Se pueden modificar manualmente cuando sea necesario. El
ajuste de sensibilidad se aplica al modo seleccionado; la configuración modificada no afecta a la configuración
de sensibilidad de los otros modos.
La configuración de sensibilidad es una preferencia personal. Sin embargo, es importante establecer la sensibilidad
al nivel más alto donde no se escuchen grandes cambios de sonido y así evitar perder los objetos más pequeños
y profundos. Por ejemplo; Si el nivel de ruido es adecuado para la búsqueda y es el mismo en los niveles 3 y 6, es
preferible utilizar el nivel 6.
Puede aumentar y disminuir la configuración utilizando los botones arriba y abajo en la pantalla principal. La barra
de la izquierda indica el nivel de sensibilidad.
¡IMPORTANTE! Si desea reducir la configuración de sensibilidad, preste atención a presionar el botón hacia abajo
con pulsaciones cortas y no mantenerlo presionado durante mucho tiempo. Como el botón de abajo también es el
botón de encendido, mantenerlo presionado hará que el dispositivo se apague.
P R O FU NDIDA D DE L OBJE TO
Durante la detección el equipo proporciona una profundidad estimada del objeto de acuerdo a la intensidad de la
señal.
Debido a que cada modo del SIMPLEX+ alcanza una profundidad diferente, el indicador de profundidad
mostrará un nivel de profundidad diferente para el mismo objeto en diferentes modos.
La detección de profundidad se ajusta suponiendo que el objeto es una moneda de 2,5 cm (1 ''). La profundidad real
varía según el tamaño del objeto. Por ejemplo, el detector indicará más profundidad para un objeto más pequeño
que una moneda de 2,5 cm (1 '') y menos profundidad para un objeto más grande.
10
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)
11
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)
5. Si no puede realizar el balance del suelo, en otras palabras, si no se produce un pitido, significa que el
suelo es demasiado conductor o no está mineralizado o que hay un objeto justo debajo de la bobina de
búsqueda. En tal caso, vuelva a intentar el balance del suelo en un lugar diferente.
NOTA: Si la mineralización del suelo es demasiado baja, el balance de suelo automático puede no funcionar
en ningún modo a excepción del modo Playa.
Balance de tierra manual
Le permite modificar manualmente el valor del balance de tierra. No se aconseja hacerlo así sobre todo porque
lleva tiempo. Sin embargo, es la opción preferida en los casos en que no se puede realizar con éxito un balance
de tierra usando otros métodos o cuando se requieran correcciones menores del balance automático.
SIMPLEX+ está diseñado para permitir el balance automático del terreno de manera correcta en cualquier
tipo de suelo. Por lo tanto, se recomienda realizar el balance de tierra automático al inicio. Sin embargo, el
terreno puede no ser adecuado para el balance automático en algunos casos y el equipo no podrá realizar
el balance de tierra en dichos terrenos. Por ejemplo, la arena húmeda de la playa, los suelos que contienen
agua alcalina o salada, los sitios de basura, los campos arados, los terrenos altamente mineralizados y los
terrenos con una mineralización muy baja no son adecuados para el balance automático del terreno. En tales
terrenos puede realizar el balance de tierra automático en el modo PLAYA y luego cambiar a otros modos o
probar el balance de tierra manual. Sin embargo, el balance de tierra manual requiere cierta habilidad que se
desarrolla con el tiempo y a través de la práctica.
Para realizar el balance de tierra manual:
1) Encuentre un lugar despejado de metales y seleccione el balance de tierra en la configuración.
2) Debe escuchar los sonidos que provienen del suelo para realizar el balance manual del suelo. Bombee
la bobina de búsqueda hacia arriba y hacia abajo desde unos 15-20 cm (~ 6 '' - 8 '') por encima del suelo
hasta 3 cm (~ 1 '') del suelo con movimientos suaves y manteniéndola paralela al suelo.
Si el sonido aumenta al levantar la bobina de búsqueda por encima del suelo, el valor del balance del suelo
es demasiado bajo, en otras palabras, el efecto del suelo es negativo y el valor del balance del suelo debe
aumentarse utilizando el botón del signo más (+) . Por otro lado, si el sonido aumenta al bajar la bobina de
búsqueda al suelo, el valor del balance del suelo es demasiado alto, en otras palabras, el efecto del suelo es
positivo y el valor del balance del suelo debe reducirse usando el botón del signo menos (-).
3) El valor del balance de tierra se mostrará en la pantalla y permanecerá allí por un momento. Si la pantalla
cambia, puede volver a la pantalla de balance de terreno seleccionando nuevamente el balance de terreno
desde el menú de configuración.
El balance de tierra manual funciona dentro del rango de 0-99.9. Presione respectivamente los botones más
(+) o menos (-) para aumentar o disminuir el valor del balance de tierra. Si se presionan los botones una sola
vez, los valores cambian uno a uno y si se mantienen presionados, los valores cambiarán rápidamente.
4) Repita el procedimiento anterior hasta que se elimine el sonido que se escucha producido por el suelo.
Es posible que el sonido no se elimine por completo en algunas áreas. En estos casos, escuche los sonidos
producidos al mover la bobina de búsqueda al alejarla o acercarla al suelo para verificar si el balance del
suelo es correcto. Si no hay diferencia entre los dos sonidos, entonces el balance de tierra está configurado
correctamente.
¡IMPORTANTE! Los detectoristas experimentados ajustan la configuración del balance de tierra a una
respuesta ligeramente positiva (se produce un sonido débil pero audible al acercar la bobina de búsqueda
al suelo). Este método puede producir resultados favorables para usuarios experimentados -Paqvitvs- en
ciertos campos donde se buscan objetivos pequeños.
¡IMPORTANTE! Si el dispositivo recibe mucho ruido y/o emite señales falsas y no puede eliminarlo reduciendo
la sensibilidad, primero ajuste su sensibilidad a su nivel original. Luego aumente el valor del balance de tierra
entre 90.1 - 91.0 uno por uno hasta que se elimine el ruido. A medida que aumenta el valor del balance de
tierra, la sensibilidad del dispositivo a las monedas de alta conductividad (plata, cobre, etc.) disminuirá.
12
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)
13
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)
Manual:
1. Presione el botón de configuración y luego seleccione la discriminación notch en la barra de configuración.
Aparecerán una X y una marca de verificación en la pantalla junto con un pequeño cursor de flecha debajo
de la barra de ID en la parte superior de la pantalla.
2. Mueva el cursor de flecha con los botones más (+) y menos (-) y seleccione el cuadro que incluye la ID
que desea eliminar.
3. Presione el botón de confirmación. El cuadro se resaltará en negro.
Para dar un ejemplo; Digamos que quiere rechazar un metal con ID 27. Seleccione la configuración
de discriminación notch en la barra de configuración. El cursor aparecerá debajo del primer cuadro.
Usando el botón más (+) y contando en múltiplos de 5, mueva el cursor al sexto cuadro que representa
las identificaciones entre 26-30. Presione el botón de confirmación una vez. El cuadro y el ícono X en la
pantalla se resaltarán en negro. Después de esto, el dispositivo no proporcionará ninguna respuesta de
audio para metales con ID entre 26-30.
El cursor aparecerá donde lo dejó por última vez la próxima vez que use la configuración de discriminación
notch.
En la configuración de discriminación notch, todos los grupos de ID que desactivó se mostrarán con la X y
los que no estén apagados se mostrarán con la marca de verificación.
Puede desactivar varias cajas de forma automática o manual.
Para volver a activar las ID´s, seleccione el cuadro apagado con la ayuda de los botones más (+) y menos (-)
o mueva la bobina de búsqueda sobre el metal que rechazó antes y presione el botón de confirmación.
Cambio de frecuencia F1 F2 F3
Se utiliza para eliminar las interferencias electromagnéticas que recibe el equipo de otro detector
que opera en el mismo rango de frecuencia o está muy próximo a su equipo. Si se recibe demasiado
ruido cuando la bobina de búsqueda se levanta en el aire, esto puede deberse a las señales
electromagnéticas locales o a ajustes de sensibilidad excesivos.
Para eliminar el ruido causado por la interferencia electromagnética, para obtener el máximo rendimiento
de profundidad intente cambiar primero la frecuencia antes de bajar la sensibilidad. El cambio de frecuencia
consta de 3 pasos (F1-F2-F3). La configuración predeterminada es F2, que es la frecuencia central y estará
resaltado en negro.
Para cambiar la frecuencia, después de seleccionar el cambio de frecuencia en el menú de configuración,
use los botones más (+) y menos (-).
¡IMPORTANTE! El cambio de frecuencia puede afectar al rendimiento. Por lo tanto, se sugiere que no cambie
la frecuencia a menos que sea necesario.
Conexión inalámbrica (WIRELESS)
0
Se utiliza para activar y desactivar la conexión de auriculares inalámbricos y para cambiar el canal.
Después de elegir la opción INALÁMBRICA en la barra de configuración, puede cambiar los canales entre
1-5 o puede desactivar completamente la conexión inalámbrica seleccionando el valor 0.
Para obtener información más detallada sobre los auriculares inalámbricos, lea las instrucciones incluidas
con los auriculares.
14
A J USTES ( C on fi gu ra ci ones)
Vibración
Esta característica proporciona información al usuario produciendo un efecto de vibración cuando se
detecta un objeto. Se puede utilizar de forma independiente o junto con la respuesta de audio. Cuando la
respuesta de audio está deshabilitada, todas las indicaciones se proporcionan al usuario mediante vibración
y solo durante la detección del objeto.
Cuando se activa la vibración, al detectar el objeto el dispositivo proporciona señales de vibración cortas. La
magnitud del efecto de vibración puede variar según la profundidad del objeto y la velocidad de balanceo.
Esta configuración es común a todos los modos de búsqueda.
Para activar o desactivar la vibración, después de seleccionar la vibración en el menú de configuración, use
los botones más (+) y menos (-).
La vibración puede no sentirse en el modo Todo Metal con señales débiles; se sentirá cuando la señal sea
más fuerte. En otras palabras, la vibración no comienza a la profundidad donde se escuchan los tonos de
audio, sino a una profundidad menor. Por lo tanto, si está detectando solo con vibración y los tonos de
audio están desactivados, puede perder las señales más débiles y más profundas.
NOTA: La configuración de vibración siempre se desactiva cuando el dispositivo se apaga y se vuelve a
encender.
Brillo
A1 A2 A3 A4
Le permite ajustar el nivel de retroiluminación de la pantalla de acuerdo con sus preferencias personales.
Varía entre 0-4 y A1-A4. A nivel 0, la luz de fondo está apagada. Cuando se establece entre A1-A4, se ilumina
solo por un corto período de tiempo cuando se detecta un objetivo o mientras navega por el menú y luego
se apaga. En los niveles 1-4, se encenderá continuamente. El funcionamiento continuo de la luz de fondo
afectará el consumo de la batería, lo cual no se recomienda.
La configuración de la luz de fondo se restaura a la configuración final guardada cuando el dispositivo se
apaga y se vuelve a encender. Esta configuración es común en todos los modos; El cambio realizado en
cualquier modo también se aplica a los otros modos.
Linterna LED
Es la linterna utilizada para iluminar el área donde está buscando mientras detecta en la noche
o en lugares oscuros. Para encender o apagar la linterna LED, después de seleccionarla en el menú de
configuración, use los botones más (+) y menos (-). La linterna LED no funciona cuando el dispositivo está
apagado. Se recomienda encenderlo solo cuando sea necesario, ya que su funcionamiento consume más
batería.
DETERMINAR LA POSICIÓN DE UN OBJETO CON PRECISIÓN (PINPOINT)
Se utiliza el modo PinPoint para encontrar con precisión el centro o la ubicación exacta de un objeto
detectado.
SIMPLEX+ es un detector de movimiento. En otras palabras, debe mover la bobina de búsqueda sobre el
objeto o el objeto sobre la bobina de búsqueda para que el dispositivo detecte el objeto. El modo PinPoint es
un modo sin movimiento. El equipo continúa dando una señal cuando la bobina de búsqueda se mantiene
estacionaria sobre el objetivo.
Cuando se presiona y mantiene presionado el botón PinPoint, aparecerá un gráfico que consiste en un punto
rodeado por 4 círculos en el centro de la pantalla. A medida que se acerca al objeto, los círculos desaparecerán
uno por uno y cuando se alcance el centro del objeto, solo quedará el punto en la pantalla. En el modo de
localización precisa, el tono de la señal aumenta en agudeza y volumen a medida que la bobina de búsqueda
se acerca al objeto. En este modo, el dispositivo no discrimina ni proporciona ID de objetos.
15
Para utilizar la localización precisa (PinPoint):
1) Después de detectar un objeto, mueva la bobina de búsqueda
10 30 50 70 90
a un lado donde no haya respuesta del objetivo y presione el
botón PP.
2) Mantenga presionado el botón y acerque la bobina de búsqueda al
objeto lentamente y paralela al suelo.
3) El sonido de la señal se hace más fuerte y cambia de tono al
acercarse al centro del objeto y también disminuye el número que
indica la profundidad del objeto en la pantalla.
4) Marque la posición que proporciona el sonido más alto utilizando
una herramienta o su pie.
5) Repita el procedimiento anterior cambiando su dirección 90 °.
Realizando este procedimiento desde dos ángulos diferentes se delimita
mejor la posición del objeto y le proporcionará un mayor detalle de la
ubicación exacta.
NOTA: Los usuarios noveles pueden colocar la bobina de búsqueda en
el suelo, presionar el botón de localización y luego escanear sobre el
objeto hasta que tengan experiencia y así poder realizar el método de
localización indicado anteriormente.
FUNCIÓN SILENCIO (MUTE)
Cuando sea necesario, presione el botón de localización una vez para silenciar su detector sin tener
que entrar en la configuración. Para activar el sonido de nuevo, presione cualquier botón.
17
DETECCIÓN EN LA PLAYA Y BAJO EL AGUA
SIMPLEX+ es un detector de metales a prueba de agua. Esto proporciona una detección adecuada bajo el agua
y en la playa.
Como se explicó anteriormente, el agua salada y los suelos alcalinos son significativamente conductivos
y causan efectos similares al hierro en los detectores. El modo PLAYA del SIMPLEX+ está especialmente
diseñado para tales condiciones. Puede realizar su búsqueda fácilmente usando el modo PLAYA sin requerir
ninguna configuración especial.
El modo PLAYA es ideal para la arena de playa húmeda y salada. Puede utilizar los otros modos mientras
realiza la búsqueda sobre arena de playa seca.
Debe tener en cuenta lo siguiente mientras realiza una búsqueda sobre arena de playa mojada o bajo el
agua:
1) Cuando coloque la bobina de búsqueda sobre los agujeros que cavó en la arena de la playa mojada, puede
recibir señales de metal, esto es algo normal.
2) La bobina de búsqueda puede dar señales falsas cuando entra y sale del agua, así que intente mantener
la bobina dentro o fuera del agua.
3) Mientras detecta en la arena húmeda de la playa, evite rozar o golpear la bobina de búsqueda en el suelo.
De lo contrario, el dispositivo puede dar señales falsas.
4) Al pasar de arena húmeda a arena seca o de arena seca a arena húmeda mientras detecta en la playa,
el dispositivo puede emitir señales falsas. Realice el balance del suelo después de cambiar uno del otro.
5) Si no puede realizar el balance del suelo automáticamente en arena húmeda y / o en agua salada, intente
hacerlo manualmente. Si aún no puede ajustar el balance del suelo, configure el valor del balance del suelo en
00.0 de forma manual.
Preste atención a los siguientes elementos después de usar el dispositivo, especialmente bajo agua salada:
1. Lave la caja del sistema, la barra y la bobina con agua del grifo y asegúrese de que no quede agua salada
en los conectores.
2. No utilice productos químicos para la limpieza y / o para ningún otro propósito.
3. Limpie la pantalla y seque la barras con un paño suave que no raye.
Icono de Comprobación de la bobina
Indica una interrupción en la señal del transmisor de la bobina de búsqueda. El conector de la
bobina de búsqueda puede estar suelto o desconectado. Si posee otro detector con el mismo
tipo de conector de bobina, asegúrese de no haber conectado la bobina incorrecta por error. Si
no existe ninguno de los errores anteriores, la bobina de búsqueda o su cable pueden tener un
defecto. Si el problema continúa una vez sustituida la bobina de búsqueda, puede que haya un
problema en el circuito de control de la bobina.
SALVAR Y CONFIGURACION DE FABRICA
SIMPLEX + guardará todas las configuraciones automáticamente una vez que apague y vuelva a encender su
detector, excepto el Balance de tierra, el sonido umbral, el cambio de frecuencia y la activación / desactivación
de la linterna LED.
Para volver a los valores predeterminados de fábrica, siga los pasos siguientes:
* Encienda el detector presionando el botón de encendido.
* Una vez que aparezca el logotipo SIMPLEX + en la pantalla, presione y mantenga presionados los botones
Configuración y Pinpoint/Confirmar simultáneamente hasta que escuche 3 pitidos cortos.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE "SOFTWARE UPDATE"
SIMPLEX+ tiene capacidad de actualización de software. Todas las actualizaciones de software realizadas
después de que el dispositivo se lance al mercado se anunciarán en la página web del producto junto con
las instrucciones de actualización.
Información de la versión del sistema:
La versión de software del SIMPLEX+ será mostrada en la parte de debajo de la pantalla cada vez que
encienda el detector.
18
E S P EC IFICAC IONE S TÉ CNI CAS
Los detectores Nokta Makro se reservan el derecho de cambiar el diseño, las especificaciones o los accesorios sin
previo aviso y sin ningún tipo de obligación o responsabilidad.
KKSP_ES
19