NORMAS

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 46

NOM-007-SSA3-2011

1 Objetivo y campo de aplicación


1.1 Esta norma tiene por objeto establecer las especificaciones que se deben satisfacer
para la organización y funcionamiento de los laboratorios clínicos.
1.2 Esta norma es de observancia obligatoria para los laboratorios clínicos, así como para
los profesionales y técnicos del área de la salud de los sectores público, social y privado que
intervengan en la organización y funcionamiento de dichos establecimientos.
2 Referencias
Para la correcta interpretación y aplicación de esta norma, es necesario consultar las
siguientes Normas Oficiales Mexicanas o las que las sustituyan:
2.1 Norma Oficial Mexicana NOM-005-STPS-1998, Relativa a las condiciones de seguridad e
higiene en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias
químicas peligrosas.
2.2 Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002, Sistema general de unidades de medida.
2.3 Norma Oficial Mexicana NOM-010-SSA2-2010, Para la prevención y control de la
infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana.
2.4 Norma Oficial Mexicana NOM-012-STPS-1999, Condiciones de seguridad e higiene en
los centros de trabajo donde se produzcan, usen, manejen, almacenen o transporten fuentes
de radiaciones ionizantes.

2.5 Norma Oficial Mexicana NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud


ambiental-Residuos peligrosos biológico-infecciosos-Clasificación y especificaciones de
manejo.
2.6 Norma Oficial Mexicana NOM-168-SSA1-1998, Del expediente clínico.
2.7 Norma Oficial Mexicana NOM-197-SSA1-2000, Que establece los requisitos mínimos
de infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica
especializada.
3 Definiciones
Para los efectos de esta norma, se entenderá por:
3.1 Estudio de laboratorio, al análisis físico, químico o biológico de diversos componentes
y productos del cuerpo humano, cuyas mediciones y resultados se obtienen a través del uso
de diversas tecnologías, por personal facultado para ello, en un laboratorio clínico legalmente
establecido.
La medición y resultados del análisis de componentes y productos del cuerpo humano, a
través de tiras reactivas o tecnologías similares, que sean ofertados al público en general,
será considerado un estudio de laboratorio.
3.2 Laboratorio clínico, al establecimiento público, social o privado, legalmente
establecido, independiente o ligado a otro establecimiento para la atención médica de
pacientes hospitalarios o ambulatorios, que tenga como finalidad realizar análisis físicos,
químicos o biológicos de diversos componentes y productos del cuerpo humano, cuyos
resultados coadyuvan en el estudio, prevención, diagnóstico, resolución y tratamiento de los
problemas de salud.
3.3 Servicios de referencia o de subcontratación, a la realización de estudios de
laboratorio por un laboratorio a solicitud de otro laboratorio.
4 Disposiciones generales
4.1 El laboratorio clínico, deberá contar con Aviso de Funcionamiento y Aviso de
Responsable Sanitario, presentados ante la autoridad sanitaria correspondiente.
En el caso de utilizar fuentes de radiación ionizante, deberá contar con Licencia Sanitaria y
Permiso de Responsable de la Operación y Funcionamiento de Establecimientos de
Diagnóstico Médico con Rayos X.
En el caso de utilizar isótopos radioactivos, deberá contar con Licencia Sanitaria y
Permiso de Responsable Sanitario de Medicina Nuclear; en lugar de los avisos antes
mencionados.
4.2 Además de lo anterior, los establecimientos que utilicen fuentes de radiación ionizante
deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Oficial Mexicana, referida en el
numeral 2.4 de esta norma.
4.3 Los laboratorios clínicos deberán contar con un responsable sanitario, que deberá ser:
4.3.1 Químico con currículum orientado al laboratorio clínico, que cuente con un mínimo de
3 años de experiencia comprobable en el área técnica o con especialidad, grado universitario
de maestría o doctorado en las áreas de laboratorio clínico, expedido por institución de
enseñanza superior reconocida oficialmente y registrado por la autoridad educativa
competente.
4.3.2 Médico cirujano con certificado de especialización en patología clínica, grado
universitario de maestría o doctorado en las áreas de laboratorio clínico, expedido por
institución de enseñanza superior o de salud reconocida oficialmente y registrado por la
autoridad educativa competente.
4.4 La prestación de servicios de laboratorio clínico deberá sujetarse a los principios
científicos y éticos que la sustenten y a lo siguiente:
4.4.1 Deberá respetarse la dignidad e intimidad de todos los usuarios, evitando siempre
prácticas discriminatorias;
4.4.2 Deberá proporcionarse al paciente información completa, en términos comprensibles,
sobre los servicios y procedimientos a los que va a ser sometido, así como los requisitos y
riesgos para su realización. En los procedimientos considerados de alto riesgo, deberá
recabarse la carta de consentimiento informado, de
conformidad con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.6 de
esta norma;
4.4.3 Deberá mantenerse la confidencialidad de toda la información relacionada con los
resultados de los estudios de laboratorio realizados, excepto cuando sea solicitada en forma
escrita por la autoridad competente y en los casos previstos en las disposiciones jurídicas
aplicables en materia de vigilancia epidemiológica.
4.5 Deberá informarse a los usuarios, en su caso, si los procedimientos a los que se va a
someter serán utilizados en función de un proyecto de investigación o docencia. En estos
casos, será imprescindible que el consentimiento sea realizado por escrito ante dos testigos,
con las formalidades que para tal efecto establezca el Reglamento de la Ley General de Salud
en materia de investigación para la salud.
4.6 Cuando el médico requiriera los servicios de un laboratorio clínico privado, deberá
ofrecer cuando menos tres opciones al paciente, no pudiendo condicionar la prestación de
sus servicios profesionales, a la presentación de los resultados de un determinado laboratorio
exclusivamente.
4.7 Los laboratorios clínicos deberán llevar un registro cronológico de los estudios de
laboratorio que realicen, en los que conste: fecha, nombre del usuario, tipo de estudios de
laboratorio realizados, los resultados obtenidos con nombre y firma autógrafa, en su caso,
digitalizada o electrónica de la persona que lo realizó.
4.8 Los informes de resultados de los estudios de laboratorio deberán tener impresos los
valores o intervalos de referencia conforme a los métodos utilizados, además del género y
grupo de edad al que corresponden, utilizando el sistema general de unidades de medida, de
conformidad con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.2 de
esta norma, salvo en aquellos casos donde no se requiera.
En su caso, los informes de resultados de los estudios de laboratorio que sean impresos,
deberán reportarse en hoja membretada y contener: el nombre o razón social, domicilio del
establecimiento, así como el nombre y cédula profesional del responsable sanitario.
4.9 En los laboratorios clínicos de los sectores público, social y privado, el responsable
sanitario, representante legal o persona facultada para tal efecto, podrá solicitar la
evaluación de la conformidad respecto de esta norma, ante los organismos acreditados y
aprobados para dicho propósito.
5 Disposiciones específicas
5.1 Del responsable sanitario
El responsable sanitario deberá cumplir, entre otras funciones, con las siguientes:
5.1.1 Informar por escrito a la Secretaría de Salud, en los términos, forma y periodicidad
que la misma determine, los casos de enfermedades transmisibles y de notificación
obligatoria, así como adoptar las medidas necesarias para la vigilancia epidemiológica, para
cumplir con lo establecido en las disposiciones jurídicas aplicables;
5.1.2 Comunicar por escrito a la Secretaría de Salud, el horario de asistencia al
establecimiento, así como cualquier modificación al mismo;
5.1.3 Comunicar por escrito a la Secretaría de Salud, la fecha de su designación, renuncia
o sustitución;
5.1.4 Notificar, en su caso, al Ministerio Público y demás autoridades competentes, los
casos en que se presuma la comisión de hechos ilícitos;
5.1.5 Atender, documentar y dar seguimiento en forma directa a las reclamaciones que se
formulen en la prestación de los servicios y coadyuvar para su resolución, ya sean las
originadas por el propio personal del establecimiento, por profesionales o técnicos
independientes que en él presten sus servicios, por los servicios de referencia o de
subcontratación con los que se vinculen, por el proveedor o por el usuario, sin perjuicio de la
responsabilidad profesional en que se pudiera incurrir.

5.1.6 Vigilar y mantener el buen funcionamiento de la recepción, toma, conservación,


transporte y procesamiento de muestras, dentro y fuera del establecimiento;
5.1.7 Vigilar que se lleven a cabo los sistemas de control administrativo, técnico y de
calidad, tanto internos como externos que determine esta norma;
5.1.8 Firmar los reportes de los estudios de laboratorio realizados o vigilar que sean
firmados por el personal profesional o técnico por él autorizado, de manera autógrafa o en su
caso, digitalizada o electrónica, de conformidad con las disposiciones jurídicas aplicables;
5.1.9 Vigilar que dentro de los establecimientos a su cargo, se apliquen las medidas de
seguridad e higiene para la protección de la salud del personal ocupacionalmente expuesto,
de conformidad con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.4
de esta norma;
5.1.10 Vigilar que se mantenga actualizada la documentación curricular y laboral de su
personal;
5.1.11 Vigilar que el personal profesional y técnico reciba capacitación continua y cuente
con el soporte documental;
5.1.12 Establecer las medidas necesarias para que el personal del laboratorio, no emita
opiniones o sugerencias al paciente sobre los resultados de los estudios de laboratorio;
5.1.13 Las demás que señalen otras disposiciones jurídicas aplicables.
5.2 Del establecimiento
Los laboratorios clínicos deberán contar con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana,
referida en el numeral 2.7 y las siguientes áreas:
5.2.1 Registro de pacientes y sala de espera para toma de muestras, para la recepción de
solicitudes de estudios de laboratorio y entrega de resultados;
5.2.2 Area general para toma de muestras, que proporcione privacidad, comodidad y
seguridad al paciente;
5.2.3 Area específica para toma de muestras bacteriológicas o ginecológicas, que
proporcione privacidad al paciente;
5.2.4 Areas específicas para las distintas secciones donde se realizan los estudios de
laboratorio, en el caso de realizar actividades incompatibles, es necesaria la separación con
una barrera física;
5.2.5 Area específica para lavado de material, esterilización o sanitización;
5.2.6 Almacén para guarda de sustancias, materiales y reactivos, conforme a lo
establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.1 de esta norma;
5.2.7 En su caso, área para el depósito y almacenamiento temporal de residuos
peligrosos biológico-infecciosos (RPBI), de conformidad con lo establecido en la Norma
Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.5 de esta norma;
5.2.8 Servicios sanitarios.
5.3 Recursos humanos
5.3.1 Los laboratorios clínicos deberán contar con personal suficiente e idóneo:
5.3.1.1 Deberán contar con personal profesional del área de laboratorio clínico con título
expedido por institución de enseñanza superior reconocida oficialmente y registrado por la
autoridad educativa competente;
5.3.1.2 En el caso de que labore personal técnico, éste deberá contar con diploma
legalmente expedido y registrado por las autoridades educativas competentes;
5.3.1.3 El personal profesional o técnico del laboratorio clínico, que efectúe el
mantenimiento preventivo, deberá comprobar documentalmente que ha recibido capacitación
para realizar esta actividad.

5.3.1.4 Puede contar además con personal de enfermería y administrativo en sus


respectivas áreas de competencia.
5.4 Recursos materiales y tecnológicos
5.4.1 El laboratorio clínico deberá comprobar que cuenta con los recursos materiales y
tecnológicos, de acuerdo con el tipo de estudios de laboratorio que realiza y deberá cumplir
con el equipamiento que se especifica en el Apéndice A (Normativo).
5.4.2 Las jeringas, agujas y lancetas utilizadas para la toma de muestras sanguíneas,
deberán ser desechables, de conformidad con lo establecido en las Normas Oficiales
Mexicanas, referidas en los numerales 2.3 y 2.5 de esta norma.
5.5 De la organización
Los laboratorios clínicos deberán contar con los siguientes documentos actualizados:
5.5.1 Manual de organización que deberá contener como mínimo los apartados siguientes:
5.5.1.1 Indice;
5.5.1.2 Introducción;
5.5.1.3 Objeto social, en su caso, misión y visión del establecimiento;
5.5.1.4 Estructura orgánica;
5.5.1.5 Objetivo del manual;
5.5.1.6 Descripción de puestos y funciones.
5.5.2. Manual de procedimientos administrativos que deberá contener como mínimo:
5.5.2.1 Indice;
5.5.2.2 Presentación;
5.5.2.3 Objetivo del manual;
5.5.2.4 Procedimientos y descripción de actividades, en su caso, diagramas de flujo;
5.5.2.5 Formatos e instructivos.
5.5.3 Manual de todos los métodos analíticos utilizados en el laboratorio clínico de que se
trate, en idioma español. Cada método deberá contener como mínimo:
5.5.3.1 Nombre del método utilizado;
5.5.3.2 Fundamento;
5.5.3.3 Preparación;
5.5.3.4 Procedimientos;
5.5.3.5 Resultados;
5.5.3.6 Los valores o intervalos de referencia;
5.5.3.7 Bibliografía.
5.5.4 Bitácora de mantenimiento y calibración de equipo que deberá incluir:
5.5.4.1 Nombre del equipo, marca, modelo y número de serie;
5.5.4.2 Fecha de recibo y fecha de inicio de operaciones del equipo;
5.5.4.3 Fechas de mantenimiento preventivo y correctivo, especificando las calibraciones
y verificaciones realizadas al equipo, de acuerdo con el programa y el tipo de mantenimiento
que corresponda, de conformidad con lo referido en el numeral 5.5.9 de esta norma.
5.5.5 Manual para la toma, identificación, manejo, conservación y transporte de muestras
que deberá
incluir:
5.5.5.1 Indice;
5.5.5.2 Introducción;
5.5.5.3 Relación de estudios de laboratorio que se efectuarán;
5.5.5.4 Tipo de muestra que se requiere;
5.5.5.5 Instrucciones y precauciones especiales para la toma y conservación de cada tipo
de muestra;
5.5.5.6 En su caso, instrucciones para el transporte de las muestras.
5.5.6 Manual de manejo de equipo en idioma español que incluya:
5.5.6.1 Nombre del equipo, marca y modelo;
5.5.6.2 Procedimientos de uso;
5.5.6.3 Cuidados especiales;
5.5.6.4 Mantenimiento preventivo;
5.5.6.5 Bibliografía.
5.5.7 Manual de seguridad e higiene ocupacional y en su caso, de seguridad radiológica.
5.5.8 Manual de procedimientos para el manejo de desechos peligrosos, conforme a
lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.5 de esta norma.
5.5.8.1 En su caso, incorporar en el manual lo relativo a los desechos radiactivos, de
acuerdo con lo establecido en la Norma Oficial Mexicana, referida en el numeral 2.4 de esta
norma.
5.5.9 Programa de mantenimiento preventivo y calibración de instrumentos de medición y
del equipo utilizado en el establecimiento.
5.5.10 Programa de desinfección y desinfestación del establecimiento, así como la
bitácora correspondiente.
5.5.11 Todos los manuales y programas anteriores deberán integrarse con información en
español que el fabricante envíe con los reactivos o equipos, o bien, ser elaborados y
aprobados por el propio laboratorio clínico y quedar contenidos en uno o varios volúmenes,
mismos que podrán tenerse disponibles en medios electrónicos.
6 Contratos de servicios de referencia o de subcontratación
6.1 Los contratos de servicios de referencia o de subcontratación, deberán ser por escrito
y ajustarse a lo que establece esta norma y otras disposiciones jurídicas aplicables. En el
caso de servicios de referencia o de subcontratación que se realicen en el extranjero, los
prestadores de dichos servicios, deberán cumplir con las disposiciones reglamentarias del
país en el que estén establecidos, mientras que el laboratorio clínico referente, estará
obligado a cumplir con las disposiciones vigentes para la salida de materiales
biológicos humanos.
6.2 Los responsables que suscriban los contratos de servicios de referencia o de
subcontratación asumirán mancomunadamente la responsabilidad de los resultados.
6.3 Los resultados podrán transmitirse por medios electrónicos, para lo cual deberá
cumplir con lo dispuesto en los numerales 4.4.3 y 4.8 de esta norma.
7 Aseguramiento de la calidad
7.1 Deberán aplicar un programa de control interno de la calidad para todos los estudios
de laboratorio que realizan, que incluya las etapas preanalítica, analítica y postanalítica.
7.2 Deberán participar al menos en un programa de evaluación externa de la calidad, en el
cual deberán
integrar los estudios de laboratorio que realicen y que incluya el programa, de acuerdo con las
necesidades del laboratorio clínico en materia de calidad.
7.3 Demostrar documentalmente, que ha llevado a cabo la evaluación de cada una de las
pruebas incluidas en programas externos y desarrollar una investigación dirigida para
solucionar la problemática de aquellos estudios de laboratorio en los que la calidad no sea
satisfactoria.
8 Higiene y bioseguridad
8.1 El índice de superficie libre por trabajador, no podrá ser menor de dos metros
cuadrados.
8.2 Todo el personal del laboratorio deberá adoptar las medidas preventivas para su
protección en el almacenamiento, transporte y manejo de sustancias tóxicas o residuos
peligrosos biológico-infecciosos tomando en cuenta los requisitos establecidos en las
Normas Oficiales Mexicanas, referidas en los numerales 2.1, 2.3, 2.4 y 2.5 de esta norma,
respectivamente.
8.3 El responsable sanitario deberá informar al personal sobre los riesgos que implica el
uso y manejo de sustancias tóxicas, corrosivas o irritantes y en su caso, fuentes de radiación
ionizante; así como del material infectocontagioso y los inherentes a los procesos de las
muestras, con el fin de que cumplan con las normas de seguridad correspondiente y utilicen
el equipo de protección personal.
8.4 El área de microbiología que procese cultivos de bacterias, hongos o virus, por el alto
riesgo biológico de infectocontagiosidad, deberá contar con campana de bioseguridad.
9 Publicidad
9.1 Deberá ser exclusivamente de carácter informativo sobre el tipo, características y
finalidades de la prestación de servicios y cumplir con las disposiciones legales aplicables.
9.2 El mensaje publicitario del servicio deberá tener contenido orientador, educativo y en
idioma español.
9.3 La publicidad no podrá ofrecer técnicas y tratamientos preventivos, curativos o
rehabilitatorios de carácter médico o paramédico.
10 Concordancia con normas internacionales y mexicanas
La presente Norma Oficial Mexicana no tiene concordancia con ninguna norma
internacional ni mexicana.
11 Bibliografía
11.1 Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories CDC/NIH. U.S. Department of
Health and Human Services, Public Health Service (4a. Ed.) Washington, 1999.
11.2 Documento marco sobre la calidad en los Laboratorios Clínicos. Asociación Española
de Biopatología Médica. Febrero 2003.
11.3 Ley General de Salud.
11.4 Ley Federal sobre Metrología y Normalización.
11.5 Libeer J. C.: "Total Quality Management for medical Laboratories: a European point of
view", Scientific Institution of Public Health â Louis Pasteur, Brussels, Belgium, February
1998.
11.6 Norma Mexicana NMX-EC-15189-IMNC-2008 / ISO 15189:2007. Laboratorios clínicos -
Requisitos particulares para la calidad y la competencia.
11.7 Reglamento de la Ley General de Salud en materia de prestación de servicios de
atención médica.
12 Vigilancia
La vigilancia de la aplicación de esta norma, corresponde a la Secretaría de Salud y a los
gobiernos de las entidades federativas en el ámbito de sus respectivas competencias.
13 Vigencia
Esta norma, entrará en vigor a los 60 días naturales, contados a partir de la fecha de su
publicación en el
Diario Oficial de la Federación.
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-008-SE-2021 "SISTEMA GENERAL DE UNIDADES DE MEDIDA
(CANCELA A LA NOM-008-SCFI-2002)"
PREFACIO
Esta Norma Oficial Mexicana contiene requisitos que son correspondientes conforme a la Ley de Infraestructura
de la Calidad.
La elaboración de esta Norma Oficial Mexicana es competencia del Comité Consultivo Nacional de Normalizació
n de la Secretaría de Economía (CCONNSE), el Grupo de trabajo fue integrado de manera voluntaria por los siguient
es actores:
- Asociación Nacional de Fabricantes de Aparatos Domésticos, A.C. (ANFAD);
- Asociación de Normalización y Certificación A.C. (ANCE);
- Cámara Nacional de la Industria Electrónica, de Telecomunicaciones y Tecnologías de la Información (CANIETI);
- Normalización y Certificación NYCE, S.C. (NYCE);
- Instituto Mexicano de Normalización y Certificación, A.C. (IMNC);
- Secretaría de Economía (SE);
· Centro Nacional de Metrología (CENAM);
· Dirección General de Normas (DGN);
· Procuraduría Federal del Consumidor (PROFECO);
- Underwriters Laboratories INC (UL)
- Veritas Et Triumphus
ÍNDICE DEL CONTENIDO
0. Introducción
1. Objetivo y campo de aplicación
2. Referencias normativas
3. Términos y definiciones
4. Generalidades
5. Unidades de medida del SGUM. Magnitudes, definiciones y símbolos
6. Prefijos para usarse con las unidades del SI y reglas de escritura
7. Vigilancia
8. Concordancia con Normas Internacionales
Apéndice A (Informativo) La naturaleza de las siete constantes definitorias
9. Bibliografía
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1- Magnitudes y unidades de base del SGUM, y símbolos de las unidades de base
Tabla 2 - Constantes definitorias
Tabla 3- Definiciones de las unidades de base
Tabla 4- Ejemplos de unidades SI derivadas coherentes expresadas a partir de las unidades SI de base
Tabla 5- Unidades SI derivadas coherentes con nombres y símbolos especiales
Tabla 6- Ejemplos de unidades SI derivadas coherentes cuyos nombres y símbolos contienen unidades SI derivadas
coherentes con nombres y símbolos especiales

Tabla 7- Unidades no pertenecientes al SI cuyo uso con el SI se acepta


Tabla 8- Prefijos del SI
0. Introducción
Esta Norma Oficial Mexicana tiene como propósito definir y establecer el Sistema General de Unidades de Medid
a, Sistema que establece la Ley de Infraestructura de la Calidad vigente en su artículo 97, como el único oficial y de
uso obligatorio en el país. Con ello se establece la forma de expresar, en términos de las unidades de medida del Sis
tema, los resultados de mediciones físicas, químicas y biológicas o bien de especificaciones que respondan a las exi
gencias actuales de las actividades científicas, tecnológicas, educativas, industriales, comerciales, de servicios u otr
as, al alcance de todos los sectores del país.
Esta Norma Oficial Mexicana tiene como base el documento "Le Système international d'unités SI 2019" publica
do por la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM por sus siglas en francés), el cual incluye la redefinición de
algunas de las unidades base del Sistema Internacional de Unidades (SI) y todas las resoluciones y acuerdos que ha
tomado la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM), en el ámbito del Tratado del Metro del cual México es
signatario, lo cual conforma uno de los motivos principales para los cambios contenidos en el presente documento.
El Sistema General de Unidades de Medida (SGUM), objeto de esta Norma Oficial Mexicana, se integra con las u
nidades del Sistema Internacional de Unidades (SI) y con otras unidades de medida no comprendidas en el SI, pero
aceptadas por el Comité Internacional de Pesas y Medidas (CIPM, por sus siglas en francés) para usarse con el mis
mo. Por ello, esta Norma Oficial Mexicana incluye las unidades de medida del SI, sus denominaciones, definiciones
y símbolos, así como, los prefijos y reglas de escritura para su utilización.
El SI está armonizado internacionalmente y está fundamentado en la definición del valor de siete constantes de l
a física a partir de las cuales se definen siete unidades de base establecidas en términos de siete constantes definito
rias. Las unidades de base que se han llevado a la práctica mediante los patrones de medida correspondientes. El S
I facilita la estructuración de sus sistemas metrológicos a todos los niveles de exactitud en y entre las naciones que l
o adopten.
La conformación de un sistema de unidades, tal como el SI, requiere de un sistema de magnitudes, relacionadas
mediante ecuaciones, mismas que determinan las relaciones entre sus unidades. Es conveniente elegir un número r
educido de unidades, denominadas unidades de base. A partir de éstas, se definen las unidades de todas las demás
magnitudes, denominadas unidades derivadas, como producto de potencias de las unidades de base. De forma simil
ar, las magnitudes correspondientes se denominan magnitudes de base y magnitudes derivadas. Las ecuaciones qu
e expresan las magnitudes derivadas en función de las magnitudes de base se emplean para expresar las unidades
derivadas en función de las unidades de base.
El SI es un sistema de unidades de medida coherente porque las unidades derivadas pueden expresarse en térm
inos de productos de potencias de las unidades de base sin requerir ningún factor diferente de la unidad. Por ejempl
o, la unidad derivada de la velocidad es el metro por segundo, que se expresa en términos de las unidades de base
de longitud y tiempo como m·s 1. Debe notarse que el uso de múltiplos o submúltiplos de las unidades de base provo
-

can la pérdida de la coherencia.


Es importante hacer hincapié en la actualización del presente documento, debido a que el uso de las unidades d
e medida está presente en los diferentes ámbitos de la vida cotidiana, desde la compra en un supermercado hasta la
transacción internacional, desde la ingeniería de detalle de un automóvil hasta la producción del mismo, desde el us
o de unos audífonos hasta la emisión de ruido al que nos exponemos, desde el estudio del comportamiento de un vir
us hasta el desarrollo de un antiviral. En vista de que el SI se encuentra armonizado internacionalmente, se debe est
ar a la expectativa de todo cambio en las definiciones de las magnitudes, constantes y unidades para lograr la expre
sión correcta, adecuada y estandarizada de los resultados de una medición.
1. Objetivo y campo de aplicación
La Norma Oficial Mexicana establece las definiciones, símbolos y reglas de escritura de las unidades del Sistema
General de Unidades de Medida, para utilizarse en los ámbitos donde las magnitudes se refieran a propiedades de c
uerpos, fenómenos o sustancias de naturaleza física, química o biológica, independientemente de sus aplicaciones e
n los diferentes campos de la ciencia, la tecnología, la industria, la educación, la salud, el medio ambiente, el comerc
io u otros.
2. Referencias normativas
La Norma Mexicana, vigente o la que la sustituya, es indispensable para la aplicación de la presente Norma Ofici
al Mexicana. En tanto no exista Norma Oficial Mexicana o Norma Mexicana correspondiente, se podrá hacer referen
cia a Normas Internacionales, en los términos que establece la Ley de Infraestructura de la Calidad y su Reglamento
en lo conducente.
2.1 NMX-Z-055-IMNC-2009, Vocabulario Internacional de Metrología-Conceptos fundamentales y generales, y té
rminos asociados (VIM), cuya declaratoria de vigencia fue publicada en el Diario Oficial de la Federación el 24 de dici
embre de 2009.
3. Términos y definiciones
Para la correcta aplicación de la Norma Oficial Mexicana aplican las definiciones de la NMX-Z-055-IMNC-2009 o l
a que la sustituya.
4. Generalidades
En la expresión de los resultados de medidas en los ámbitos donde éstas se refieran a propiedades de cuerpos, f
enómenos o sustancias de naturaleza física, química o biológica, independientemente del campo de sus aplicacione
s:
a) Deben usarse las unidades de medida del SGUM (de base o derivadas) y sus símbolos según se muestran en el Cap
ítulo 5 de esta Norma Oficial Mexicana.
b) Deben utilizarse los símbolos de las unidades de medida derivadas de acuerdo con lo indicado en el Capítulo 5 de es
ta Norma Oficial Mexicana.
c) Deben utilizarse los prefijos y las reglas de escritura de acuerdo con lo indicado en el Capítulo 6 de esta Norma Ofici
al Mexicana.
NOTA 1: El uso de las unidades de medida del SI en la expresión de resultados de medición, supone que existe
una relación de los valores de dichos resultados con las definiciones de las unidades del SI. Estas definiciones se lle
van a la práctica mediante los valores de los correspondientes patrones nacionales de medida. Se dice entonces que
los resultados de medición así expresados tienen la propiedad de trazabilidad metrológica.
NOTA 2: Cuando se informa el valor de una magnitud que es resultado de una medición, es necesario especifica
r el valor numérico estimado del mensurando (magnitud que se mide) y el de la incertidumbre asociada, ambos expr
esados en la misma unidad.
5. Unidades de medida del SGUM. Magnitudes, definiciones y símbolos
5.1 Unidades de base
Las magnitudes y unidades de base del SGUM, se muestran en la Tabla 1. La aplicación de los símbolos de las
unidades SI de base es un requisito de esta Norma Oficial Mexicana.
Tabla 1 - Magnitudes y unidades de base del SGUM, y símbolos de las unidades de base
Magnitudes de base Unidades SI de base
Nombre Nombre Símbolo
tiempo segundo s
longitud metro m
masa kilogramo kg
corriente eléctrica ampere A
temperatura termodinámica kelvin K
cantidad de sustancia mol mol
intensidad luminosa candela cd

La definición de las unidades de base del SGUM está en función de siete constantes fundamentales, llamadas co
nstantes definitorias, que como en cualquier magnitud, el valor de una constante fundamental
puede ser expresado por el producto de un número y una unidad tal como Q = {Q} [Q]. Donde Q denota el valor de la
constante y {Q} denota su valor numérico cuando es expresado en la unidad [Q].
Las definiciones de las unidades de base del SGUM especifican el valor numérico exacto de cada una de las con
stantes, cuando su valor es expresado en las unidades correspondientes al SGUM. Al fijar de manera exacta el valor
numérico, la unidad queda definida, debido a que el producto del valor numérico {Q} y la unidad [Q] es igual al valor
de la constante Q, la cual es postulada como invariante.
Las siete constantes fueron elegidas de tal forma que, cualquier unidad del SGUM, pueda ser escrita ya sea med
iante una de las constantes definitorias en sí misma, o mediante productos o razones de las constantes definitorias.
El Sistema Internacional de Unidades, SI, es el sistema de unidades en el cual:
- El valor numérico de la frecuencia del Cesio n , la transición hiperfina del estado de base no perturbado del átomo C
Cs

esio 133 es igual a 9 192 631 770 Hz,


- El valor numérico de la velocidad de la luz en el vacío c es igual a 299 792 458 m·s 1, -

- El valor numérico de la constante de Planck h es igual a 6.626 070 15 × 10 34 J·s, -

- El valor numérico de la carga elemental e es igual a 1.602 176 634 × 10 19 C, -

- El valor numérico de la constante Boltzmann k es igual a 1.380 649 × 10 23 J·K 1 - -

- El valor numérico de la constante de Avogadro N es igual a 6.022 140 76 × 1023 mol 1,


A
-

- El valor numérico de K , la eficacia luminosa de una radiación monocromática de frecuencia 540 × 1012 Hz, es igual
cd

a 683 lm·W 1,
-

Donde hertz, joule, coulomb, lumen y watt, con sus símbolos Hz, J, C, lm y W, respectivamente, están relacionad
as a las unidades segundo, metro, kilogramo, ampere, kelvin, mol y candela, con sus símbolos s, m, kg, A, K, mol, y
cd, respectivamente, de acuerdo a Hz = s 1, J = kg·m2· s 2, C = A·s, lm = cd·m2·m 2 = cd·sr, y W = kg·m2·s 3.
- - - -

Tabla 2 - Constantes definitorias


Constante Símbolo Valor numérico Unidad
Frecuencia de transición hiperfina del DCs 9 192 631 770 Hz = s-1

átomo de cesio 133


Velocidad de la luz c 299 792 458 m·s-1

Constante de Planck h 6.626 070 15 × 10-34 J·s = kg·m2·s-1

Carga elemental e 1.602 176 634 × 10-19 C = A·s


Constante de Boltzmann k 1.380 649 × 10-23 J·K-1 = kg·m2·s-1·K-1

Constante de Avogadro NA 6.022 140 76 × 1023 mol-1


Eficacia luminosa Kcd 683 lm W-1 = cd·sr·kg-1·m-2·s3

Al realizar un cambio en el Sistema Internacional de Unidades siempre ha sido esencial mantener la continuidad t
anto como sea posible. Los valores numéricos de las constantes definitorias han sido seleccionados para ser consist
entes con los valores anteriores conforme lo permiten el avance de la ciencia y del conocimiento.
La Tabla 3 contiene las definiciones de las unidades de base.
Tabla 3 - Definiciones de las unidades de base
segundo Se define al tomar el valor numérico fijo de la frecuencia de transición hiperfina del estado fundamental del átomo de cesio 133, DCs como 9 192 631
770 expresada en la unidad Hz, la cual es igual a s-1.

metro Se define al tomar como un valor numérico fijo la velocidad de la luz en el vacío c como 299 792 458 expresada en la unidad m·s -1, en donde el
segundo está definido en términos de la frecuencia del cesio DCs.

kilogramo Se define al tomar como valor numérico fijo la constante de Planck h como 6.626 070 15 × 10-34 cuando es expresada en la unidad J·s, la cual es
igual a kg·m2·s-1, donde el metro y el segundo están definidas en términos de c y DCs.

ampere Se define al tomar como valor numérico fijo el valor de la carga elemental e como 1.602 176 634 × 10-19 cuando es expresada en la unidad C, la
cual es igual a A·s, donde el segundo está definido en términos de DCs.

kelvin Se define al tomar como valor numérico fijo el valor de la constante de Boltzmann k como 1.380 649 × 10-23 cuando es expresada en la unidad J·K-
1, la cual es igual a kg·m2·s-2·K-1, donde el kilogramo, el metro y el segundo están definidos en términos de h, c y DCs.

mol Un mol contiene exactamente 6.022 140 76 × 1023 entidades elementales. Este número es el valor numérico fijo de la constante de
Avogadro NA cuando es expresada en la unidad mol-1 y es llamado el número de Avogadro. Una entidad elemental puede ser átomo, molécula, ión,
electrón, alguna otra partícula o grupo de partículas especificadas.

candela Se define al tomar el valor numérico fijo de la eficacia luminosa de radiación monocromática de frecuencia 540 × 1012 Hz, Kcd, como 683 expresada
en la unidad lm·W-1, la cual es igual a cd·sr·W-1, o cd·sr kg-1·m-2·s3 donde el kilogramo, el metro y el segundo están definidos en términos
de h, c y DCs.

5.2 Unidades derivadas


5.2.1 Generalidades
Las unidades derivadas se forman a partir de productos de potencias de unidades de base. Cuando el factor num
érico de este producto es uno, la unidad derivada es llamada unidad derivada coherente. Las unidades de base y las
unidades derivadas coherentes del SI forman un conjunto coherente, denominado conjunto de unidades SI coherent
es.
El número de magnitudes utilizadas en la ciencia, la industria y otras actividades no tiene límite; por tanto, no es
posible establecer una lista completa de magnitudes y unidades derivadas. Para unidades derivadas y unidades deri
vadas coherentes, expresadas en función de la unidad SI de base, puede consultarse la Tabla 4.
Tabla 4 - Ejemplos de unidades SI derivadas coherentes expresadas a partir de las unidades SI de
base

Magnitud derivada Unidad SI derivada coherente

Nombre Nombre Símbolo


área, superficie metro cuadrado m2
volumen metro cúbico m3
(a)
velocidad metro por segundo m·s-1

aceleración metro por segundo cuadrado m·s-2

número de onda metro a la potencia menos uno m-1

densidad kilogramo por metro cúbico kg·m-3

densidad superficial kilogramo por metro cuadrado kg·m-2

volumen específico metro cúbico por kilogramo m3·kg-1

densidad de corriente ampere por metro cuadrado A·m-2

intensidad de campo magnético ampere por metro A·m-1

concentración de cantidad de sustancia B(b)(c) mol por metro cúbico mol·m-3

concentración de masa kilogramo por metro cúbico kg·m-3

luminancia candela por metro cuadrado cd·m-2

El uso del término "por" contrae la expresión "dividido por". En las expresiones algebraicas se recomienda utilizar la
notación exponencial y el signo "·" para indicar multiplicación.
En el ámbito de la química clínica, esta magnitud se llama también concentración de sustancia.
B puede ser átomo, molécula, ión, electrón, alguna otra partícula o grupo de partículas especificadas.

5.2.2 Unidades con nombres y símbolos especiales


Por conveniencia, ciertas unidades derivadas coherentes reciben nombres y símbolos especiales. Son en total ve
intidós y se describen en la Tabla 5. Estos nombres y símbolos especiales pueden utilizarse con los nombres y los sí
mbolos de las unidades de base o derivadas para expresar las unidades de otras magnitudes derivadas. Junto con l
as siete unidades base (Tabla 1) forman el núcleo del conjunto de unidades SI. Todas las demás unidades SI son co
mbinaciones de algunas de estas 29 unidades. Es importante tener en cuenta que cualquiera de las siete unidades b
ase y 22 unidades SI con nombres especiales se puede construir directamente a partir de las siete constantes definit
orias. De hecho, las unidades de las siete constantes definitorias incluyen unidades base y unidades derivadas. Algu
nos ejemplos de ello figuran en la Tabla 6. Los nombres y símbolos especiales son una forma compacta de expresar
combinaciones de unidades de base de uso frecuente, pero en muchos casos sirven también para recordar la magnit
ud en cuestión. Los prefijos del SI pueden emplearse con cualquiera de los nombres y símbolos especiales, pero al h
acerlo la unidad resultante no es más una unidad coherente.
La última columna de las Tablas 5 y 6 muestra la expresión de las unidades SI mencionadas en función de las un
idades SI de base. No se muestran explícitamente los factores de la forma m0, kg0, etc., que son iguales a 1.
Tabla 5 - Unidades SI derivadas coherentes con nombres y símbolos especiales
Unidad SI derivada coherente

Magnitud derivada Expresión


Expresión mediante
Nombre Símbolo en unidades SI
otras unidades del SI
de base
ángulo plano radián(a) rad m×m-1

ángulo sólido (b)


estereorradián sr m2×m-2

frecuencia hertz(c) Hz s-1

fuerza newton N kg×m×s-2

presión pascal Pa kg×m-1×s-2

energía, trabajo, cantidad de calor joule J N×m kg×m2×s-2

Potencia watt W J×s-1 kg×m2×s-3


carga eléctrica coulomb C A×s

tensión eléctrica, diferencia de potencial eléctrico(d) volt V W×A-1 kg×m2×s-3×A-1

Capacitancia farad F C×V-1 kg-1×m-2×s4×A2

resistencia eléctrica ohm O -


V×A 1 kg×m2×s-3×A-2

conductancia siemens S A×V-1 kg-1×m-2×s3×A2

flujo magnético weber Wb V×s kg×m2×s-2×A-1

densidad de flujo magnético tesla T Wb×m-2 kg×s-2×A-1

inductancia henry H Wb×A-1 kg×m2×s-2×A-2

temperatura Celsius grado Celsius(e) °C K


flujo luminoso lumen lm cd×sr (f) cd×sr
Iluminancia lux lx lm×m 2 -
cd×sr×m-2

actividad de radionucleido(c,g) becquerel Bq s-1

dosis absorbida, energía específica


gray Gy J×kg-1 m2×s-2
(impartida), kerma
dosis equivalente, dosis equivalente
ambiental, dosis equivalente
sievert Sv J×kg-1 m2×s-2
direccional y dosis equivalente
personal
actividad catalítica katal kat mol×s-1

El radián es la unidad coherente para el ángulo plano. Un radián es el ángulo subtendido en el centro de un círculo
por un arco que es igual en longitud al radio. También es la unidad para el ángulo de fase. Para fenómenos periódi
cos, el ángulo de fase aumenta en 2p rad en un período. El radián era anteriormente una unidad suplementaria del
SI, pero esta categoría fue abolida en 1995.
El estereorradián es la unidad coherente para el ángulo sólido. Un estereorradián es el ángulo sólido subtendido en
el centro de una esfera por un área de la superficie que es igual al radio al cuadrado. Al igual que el radián, el ester
eorradián era anteriormente una unidad suplementaria del SI.
El hertz sólo se utiliza para los fenómenos periódicos y el becquerel para los procesos estocásticos relacionados c
on la actividad de un radionucleido.
La diferencia de potencial eléctrico es también llamado "voltaje" en muchos países, así como "tensión eléctrica" o si
mplemente "tensión" en algunos otros.
El valor numérico de una diferencia de temperatura o de un intervalo de temperatura es el mismo cuando se expres
a en grados Celsius o kelvin, no así cuando se expresa el valor absoluto de la temperatura en cualquiera de las uni
dades.
En fotometría el nombre estereorradián y el símbolo sr son usualmente retenidos en expresiones para unidades.
La actividad de un radionucleido se llama algunas veces, de manera incorrecta, radioactividad.

Tabla 6 - Ejemplos de unidades SI derivadas coherentes cuyos nombres y símbolos contienen


unidades SI derivadas coherentes con nombres y símbolos especiales
Unidad SI derivada coherente

Magnitud Expresión
Nombre Símbolo en unidades SI de
base
viscosidad dinámica pascal segundo Pa×s kg×m-1×s-1

momento de una fuerza newton metro N×m kg×m2×s-2

tensión superficial newton por metro(a) N×m-1 kg×s-2

velocidad angular radián por segundo rad×s-1 s-1

aceleración angular radián por segundo cuadrado rad×s-2 s-2

densidad superficial de flujo térmico,


watt por metro cuadrado W×m-2 kg×s-3
irradiancia
capacidad térmica, entropía joule por kelvin J×K-1 kg×m2×s-2×K-1

capacidad térmica
joule por kilogramo kelvin J×K-1×kg-1× m2×s-2×K-1
específica, entropía específica
energía específica joule por kilogramo J×kg-1 m2×s-2

conductividad térmica watt por metro kelvin W×m-1×K-1 kg×m×s-3×K-1

densidad de energía joule por metro cúbico J×m-3 kg×m-1×s-2

Intensidad de campo eléctrico volt por metro V×m-1 kg×m×s-3×A-1

densidad de carga eléctrica coulomb por metro cúbico C×m-3 A×s×m-3

densidad superficial de
coulomb por metro cuadrado C×m-2 A×s× m-2
carga eléctrica
densidad de flujo
coulomb por metro cuadrado C×m-2 A×s×m-2
eléctrico, desplazamiento eléctrico
permitividad farad por metro F×m-1 kg-1×m-3×s4×A2

permeabilidad henry por metro H×m-1 kg×m×s-2×A-2

energía molar joule por mol J×mol-1 kg×m2×s-2×mol-1

entropía molar, capacidad calorífica


joule por mol kelvin J×K-1×mol-1 kg×m2×s-2×mol-1×K-1
molar
exposición (rayos x, y g) coulomb por kilogramo C×kg-1 A×s×kg-1

tasa de dosis absorbida gray por segundo Gy×s-1 m2×s-3

intensidad radiante watt por estereorradián W×sr-1 kg×m2×s-3

watt por metro


radiancia W×sr-1×m-2 kg×s-3
cuadrado estereorradián

concentración de actividad catalítica katal por metro cúbico kat×m-3 mol×s-1×m-3

(a) El uso del término "por" contrae la expresión "dividido por". En las expresiones algebraicas se recomienda utilizar la n
otación exponencial y el signo "·" para indicar multiplicación.
Los valores de distintas magnitudes pueden expresarse utilizando el mismo nombre y símbolo de unidad SI. De e
sta forma, por ejemplo, el joule por kelvin es el nombre de la unidad SI para la magnitud capacidad térmica, así como
para la magnitud entropía. Debe indicarse tanto la unidad como la magnitud de medida. Esta regla debe aplicarse a l
os textos científicos, los textos técnicos, instrumentos de medida, entre otros.
Una unidad derivada puede expresarse de formas distintas utilizando unidades de base y unidades derivadas co
n nombres especiales: el joule, por ejemplo, puede escribirse newton metro o bien kilogramo metro cuadrado por se
gundo cuadrado. Esta libertad algebraica queda en todo caso limitada por consideraciones físicas de sentido común
y, según las circunstancias, ciertas formas pueden resultar más útiles que otras.
En la práctica, para facilitar la distinción entre magnitudes diferentes que tienen la misma dimensión, se prefiere
el uso de nombres especiales de unidades o combinaciones de nombres. Usando esta libertad, se pueden elegir exp
resiones que recuerden la definición de la magnitud. Como ejemplos, la magnitud momento de una fuerza puede con
siderarse como el resultado del producto vectorial de una fuerza por una distancia, lo que sugiere emplear la unidad
newton metro; o la energía por unidad de ángulo aconseja emplear la unidad joule por radián. La unidad SI de frecue
ncia es el hertz que implica ciclos por segundo; la unidad SI de velocidad angular es el radián por segundo y la unida
d SI de actividad es el becquerel, con el significado de cuentas por segundo. Aunque sería formalmente correcto esc
ribir estas tres unidades como segundo a la potencia menos uno, el empleo de nombres diferentes sirve para subray
ar las diferentes naturalezas de las magnitudes consideradas. El hecho de utilizar la unidad radián por segundo para
expresar la velocidad angular y el hertz para la frecuencia, indica también que debe multiplicarse por 2 el valor numé
rico de la frecuencia en hertz para obtener el valor numérico de la velocidad angular correspondiente en radianes por
segundo.
En el campo de las radiaciones ionizantes, la unidad SI de actividad es el becquerel en vez del segundo elevado
a la potencia menos uno, y las unidades SI de dosis absorbida y dosis equivalente, respectivamente, son gray y siev
ert, en vez de joule por kilogramo. Los nombres especiales becquerel, gray y sievert se han introducido específicame
nte en atención a los peligros para la salud humana que podrían resultar en errores en el caso de que se empleasen
las unidades segundo a la menos uno y joule por kilogramo para identificar a todas estas magnitudes.
5.2.3 Unidades para magnitudes adimensionales
Algunas magnitudes se definen como cocientes de dos magnitudes de la misma naturaleza por lo que su dimensi
ón se expresa mediante el número uno, y son denominadas adimensionales o magnitudes de dimensión uno. La uni
dad SI coherente de todas las magnitudes adimensionales o magnitudes de dimensión uno, es el número uno, dado
que esta unidad es el cociente de dos unidades SI idénticas. El valor de estas magnitudes se expresa por números p
uros y la unidad "uno" no se menciona explícitamente. Como ejemplos de tales magnitudes, se pueden citar el índice
de refracción, la permeabilidad relativa o el coeficiente de fricción. Hay otras magnitudes definidas como un producto
complejo y adimensional de magnitudes más simples. Por ejemplo, entre los "números característicos" cabe citar el
número de Reynolds Re = (r × v × l)/h, en donde r es la densidad, h la viscosidad dinámica, v la velocidad y l una lo
ngitud característica. En todos estos casos, la unidad puede considerarse como el número uno, unidad derivada adi
mensional.
Otra clase de magnitudes adimensionales son los números que representan cuentas, como el número de molécu
las, la degeneración de niveles de energía o la función de partición en termodinámica estadística correspondiente al
número de estados termodinámicamente accesibles.
Para facilitar la identificación de la magnitud en cuestión, en algunos casos a esta unidad se le asigna un nombre
especial como el radián o el estereorradián. El radián y el estereorradián reciben un nombre especial para la unidad
derivada coherente uno, a fin de expresar los valores del ángulo plano y del ángulo sólido, respectivamente, y en co
nsecuencia figuran en la Tabla 5.
5.2.4 Unidades no pertenecientes al SI aceptadas para su uso con unidades del SI
La Tabla 7 incluye las unidades no pertenecientes al SI cuyo uso con el Sistema Internacional de Unidades se ac
epta dado que son ampliamente utilizadas en la vida cotidiana. Su utilización podría prolongarse indefinidamente; ca
da una de ellas tiene una definición exacta en unidades SI.
Tabla 7 - Unidades no pertenecientes al SI cuyo uso con el SI se acepta

Símbolo de la
Magnitud Nombre de la unidad Valor en unidades SI
unidad

minuto min 1 min = 60 s


tiempo hora h 1 h = 60 min = 3 600 s
día d 1 d = 24 h = 86 400 s
grado (a)
° 1° = (p/180) rad
ángulo plano minuto ' 1' = (1/60)° = (p/10 800) rad
segundo '' 1' = (1/60)' = (p/648 000) rad
área hectárea ha 1 ha = 1 hm2 = 104 m2
volumen litro L, l 1 L = 1 l = 1 dm3 = 103 cm3 = 10-3 m3

tonelada t 1 t = 103 kg
masa
dalton (b)
Da 1 Da = 1.660 539 066 60(50) × 10-27 kg

longitud unidad astronómica au 1 au = 149 597 870 700 m


energía electronvolt(c) eV 1 eV = 1.602 176 634 × 10-19 J

neper(d) Np
cantidades de bel(d) B ver texto
relación logarítmica
decibel (d)
dB

(a)
Para algunas aplicaciones, como en astronomía, los ángulos pequeños se miden en arcosegundos (es decir, segundos de ángulo plano), denotado como ("),
miliarcosegundos (mas), microarcosegundo (µas) y picoarcosegundos (pas), donde arcosegundo es un nombre alternativo para el segundo de un ángulo plano.
(b)
El dalton (Da) y la unidad de masa atómica unificada (u) son nombres alternativos (y símbolos) para la misma unidad, igual a 1/12 de la masa de un átomo de carbono 12
libre, en reposo y en su estado fundamental. Este valor del dalton es el valor recomendado en el ajuste CODATA 2018.
(c)
El electronvolt es la energía cinética adquirida por un electrón al pasar a través de una diferencia de potencial de un volt en el vacío. El electronvolt a menudo se combina
con los prefijos SI.
(d)
Al usar estas unidades es importante que se especifique la naturaleza de la magnitud y el valor de referencia utilizado.

La Tabla 7 también incluye las unidades de magnitudes de relación logarítmica, neper, bel y decibel. Se utilizan p
ara transmitir información sobre la naturaleza de la cantidad logarítmica en cuestión. El neper, Np, se usa para expre
sar los valores de cantidades cuyos valores numéricos se basan en el uso del logaritmo neperiano (o natural), ln = lo
g . El bel y el decibel, B y dB, donde 1 dB = (1/10) B, se utilizan para expresar los valores de las cantidades de relaci
e

ón logarítmica cuyos valores numéricos se basan en el logaritmo decádico, lg = log10. La declaración L = m dB = (m X

/10) B (donde m es un número) se interpreta que significa que m = 10 lg(X/X0). Las unidades neper, bel y decibel ha
n sido aceptadas por el CIPM para su uso con el Sistema Internacional de Unidades, pero no son unidades SI.
6. Prefijos para usarse con las unidades del SI y reglas de escritura
6.1 Prefijos para los nombres de múltiplos y submúltiplos
Los nombres y símbolos de prefijos para formar los nombres y símbolos de los múltiplos y submúltiplos decimale
s de las unidades SI desde 10 24 hasta 1024 se muestran en la Tabla 8.
-

Tabla 8-Prefijos del SI


Factor Nombre Símbolo Factor Nombre Símbolo
-
101 deca Da 10 1 deci d
102 hecto H 10-2 centi c
103 kilo K 10-3 mili m
-
106 mega M 10 6 micro µ
109 giga G 10-9 nano n
-
1012 tera T 10 12 pico p
-
1015 peta P 10 15 femto f
1018 exa E 10-18 atto a
-
1021 zetta Z 10 21 zepto z
1024 yotta Y 10-24 yocto y
Los prefijos SI representan estrictamente potencias de 10. No deben utilizarse para expresar potencias de 2 (por
ejemplo, un kilobit representa 1 000 bits y no 1 024 bits). Los nombres y símbolos de los prefijos correspondientes
a 210, 220, 230, 240, 250, 260, 270 y 280 son, respectivamente, kibi, Ki; mebi, Mi; gibi, Gi; tebi, Ti; pebi, Pi; exbi,
Ei; zebi, Zi y yobi,Yi. Así, por ejemplo, un kibibyte se escribe: 1 KiB = 210 B = 1 024 B, en donde B representa al
byte. Aunque estos prefijos no pertenecen al SI, deben emplearse solamente en el campo de la tecnología de la
información.

6.2 Signo decimal


El signo decimal debe ser una coma sobre la línea (,) o un punto sobre la línea (.).
Si la magnitud de un número es menor que la unidad, el signo decimal debe ser precedido por un cero. Cuando s
e use la coma como signo decimal, debe evitarse su uso para agrupar dígitos de tres en tres como es habitual en alg
unos ámbitos.
Para facilitar la lectura de números con varios dígitos, éstos pueden ser separados por un espacio en grupos de t
res, contando del signo decimal a la derecha y a la izquierda, los cuales no pueden estar separados por puntos o co
mas.
6.3 Reglas de escritura
6.3.1 Reglas de escritura para las Unidades
Los símbolos de las unidades deben ser escritos en caracteres del alfabeto romano (y no del alfabeto griego u otr
o), rectos alineados con la vertical, independientemente del tipo de letra del texto adyacente. El símbolo de la unidad
no debe pluralizarse, ni terminarse con un punto, excepto cuando se encuentre al final de un párrafo o se use como
punto y seguido ortográfico.
Ejemplo:
45 kg correcto
45 kg. Incorrecto
Al final de un párrafo "La masa de la mezcla no debe rebasar los 45 kg." Correcto.
Como punto y seguido "La masa de la mezcla no debe rebasar los 45 kg. Los ingredientes deben conservarse en un
lugar fresco y seco." Correcto
El signo de multiplicación para indicar el producto de dos o más unidades debe ser de preferencia un punto a me
dia altura (·). Este punto puede suprimirse cuando la falta de separación de los símbolos de las unidades que interve
ngan en el producto no dé lugar a confusión.
Ejemplo: N×m o Nm, o también m×N
pero no mN que se confunde con milinewton, submúltiplo de la unidad de fuerza.
Cuando una unidad derivada se forma por el cociente de dos unidades, dicho cociente puede
expresarse utilizando una línea inclinada, una línea horizontal, o bien, potencias negativas.
Ejemplo: m/s o m × s 1 para expresar la unidad de velocidad, metro por segundo
-

No se recomienda utilizar más de una línea inclinada en una sola expresión a menos que se
agreguen paréntesis. En los casos complicados, deben utilizarse potencias negativas o paréntesis.
Ejemplos: m/s2 o m×s 2, pero no: m/s/s
-

m×kg/(s3×A) o m×kg×s 3×A 1, pero no: m×kg/s3/A


- -

No se permite usar los términos billón, trillón y sus respectivas abreviaciones.


No se admite usar las expresiones como partes en mil o partes por millón, especialmente al referirse a magnitude
s relativas a contenidos, fracciones o concentraciones de sustancia.
6.3.2 Reglas de escritura para las magnitudes
El valor de una magnitud se expresa como el producto de un número por una unidad, el número que multiplica a l
a unidad es el valor numérico de la magnitud expresada en esa unidad. El valor numérico de una magnitud depende
de la unidad elegida. Así, el valor de una magnitud particular es independiente de la elección de la unidad, pero su v
alor numérico es diferente para unidades diferentes.
Los símbolos de las magnitudes están formados generalmente por una sola letra en cursiva, pero puede darse in
formación adicional mediante subíndices, superíndices o paréntesis. Así C es el símbolo recomendado para la capac
idad calorífica, C para la capacidad calorífica molar, C para la capacidad calorífica molar a presión constante y C
m m,p m,V

para la capacidad calorífica molar a volumen constante. Las constantes suelen ser magnitudes físicas y, por lo tanto,
sus símbolos se escriben en cursiva.
Estas reglas implican que el subíndice o superíndice del símbolo de una magnitud se escriba en caracteres del al
fabeto romano si es descriptivo, por ejemplo, si es un número o representa el nombre de una persona o partícula; pe
ro se escribe en cursiva si representa una magnitud, o es una variable como x en E , o un índice como i en
x .
6.3.3 Reglas de escritura para los prefijos
Los símbolos de los prefijos se escriben en caracteres del alfabeto romano (y no del alfabeto griego u otro), recto
s alineados con la vertical, de manera similar a los símbolos de las unidades, independientemente del tipo de letra d
el texto adyacente. Se unen a los símbolos de las unidades sin dejar espacio entre el símbolo del prefijo y el de la un
idad. Con excepción de da (deca), h (hecto) y k (kilo), todos los símbolos de prefijos asociados con múltiplos se escri
ben con mayúsculas y todos los símbolos de prefijos asociados a submúltiplos se escriben con minúsculas. Todos lo
s nombres de los prefijos se escriben con minúsculas, salvo cuando se encuentran al comienzo de una frase.
Ejemplos: pm (picómetro)
mmol (milimol)
GW (gigaohm)
THz (terahertz)
El grupo formado por un símbolo de prefijo y un símbolo de unidad constituye un nuevo símbolo de unidad, y por
ello se torna inseparable (formando un múltiplo o un submúltiplo de la unidad que le dio origen). Puede ser elevado a
una potencia positiva o negativa y puede combinarse con símbolos de otras unidades.
Ejemplos: 2.3 cm3 = 2.3 (cm)3 = 2.3 (10 2 m)3 = 2.3 × 10 6 m3
- -

1 cm 1 = 1 (cm) 1 = 1 (10 2 m) 1 = 102 m 1 = 100 m 1


- - - - - -

1 V/cm = (1 V)/(10 2 m) = 102 V/m = 100 V/m


-

5 000 µs 1 = 5 000 (µs) 1 = 5 000 (10 6 s) 1 = 5 × 109 s 1


- - - - -

Por lo mismo, los nombres de los prefijos son inseparables al escribir los nombres de las unidades a las que se u
nen. Así, por ejemplo, milímetro, micropascal y meganewton se escriben como una sola palabra, sin espacio u otro s
ímbolo entre ellos.
No están permitidos los símbolos de prefijos compuestos, es decir, los símbolos de prefijos formados por yuxtapo
sición de dos o más símbolos de prefijos. Esta regla aplica también a los nombres de posibles prefijos compuestos.
Ejemplo: Es válido escribir nm (nanómetro), pero no lo es mµm (milimicrómetro).
Los símbolos de los prefijos no deben utilizarse solos o unidos al número 1, símbolo de la unidad uno. Igualment
e, los nombres de los prefijos no deben unirse al nombre de la unidad uno, es decir a la palabra "uno".
Ejemplo: El número de átomos de plomo en una muestra es igual a N(Pb) = 5 × 106, pero no N(Pb) = 5 M, en donde M repres
entaría el prefijo mega.
6.3.4 El kilogramo
Por razones históricas, entre las unidades de base del Sistema Internacional la unidad de masa es la única cuyo
nombre contiene un prefijo. Los nombres y los símbolos de los múltiplos y submúltiplos decimales de la unidad de m
asa se forman añadiendo los nombres de los prefijos a la palabra "gramo" y los símbolos de estos prefijos al símbolo
de la unidad "g".
NOTA 1: Es válida la expresión 10 6 kg = 1 mg, pero no 1 µkg (microkilogramo).
-

7. Vigilancia
La vigilancia de la presente Norma Oficial Mexicana estará a cargo de la Secretaría de Economía, por conducto d
e la Dirección General de Normas y de la Procuraduría Federal del Consumidor, conforme a sus respectivas atribuci
ones.
8. Concordancia con normas internacionales
Esta Norma Oficial Mexicana no es equivalente (NEQ) con alguna Norma Internacional, por no existir al momento
de su elaboración. Sin embargo, esta Norma Oficial Mexicana toma como base el documento del Sistema Internacio
nal de Unidades SI del Tratado del Metro en la Conferencia General de Pesas y Medidas de noviembre de 2018, y q
ue aparece publicado en un libro de la Oficina Internacional de Pesas y Medidas (BIPM por sus siglas en francés), co
n título "The International System of Units" (SI), Edición 9, 2019.
La Norma Oficial Mexicana adopta la información del SI siguiente:
· Las definiciones de las Unidades del inciso 2.3
· Tabla 1 - Las siete constantes definitorias del SI y las siete unidades correspondientes que definen;
· Tabla 2 - Unidades del SI;
· Tabla 3 - Magnitudes base y dimensiones que se utilizan en el SI;
· Tabla 4 - Las 22 unidades del SI con nombres y símbolos especiales;
· Tabla 5 - Ejemplos de las unidades derivadas coherentes en el SI que se expresan en términos de unidades base;
· Tabla 6 - Los ejemplos de unidades SI derivadas coherentes cuyos nombres y símbolos
contienen unidades SI derivadas coherentes con nombres y símbolos especiales;
· Tabla 7 - Prefijos del SI;
· Tabla 8 - Las unidades no pertenecientes al SI cuyo uso con el SI se acepta.
APÉNDICE A
(Informativo)
La naturaleza de las siete constantes definitorias
La naturaleza de las siete constantes definitorias del SI comprende desde las constantes fundamentales de la nat
uraleza hasta las constantes técnicas.
El uso de una constante para definir una unidad implica separar la definición de la realización. Esto abre la posibil
idad de desarrollar realizaciones prácticas totalmente diferentes o novedosas e incluso mejores, de acuerdo al desar
rollo tecnológico, sin que sea necesario modificar la definición de la unidad.
Una constante técnica, K , la eficacia luminosa de una radiación monocromática de frecuencia 540 × 1012 Hz se
cd

refiere a una aplicación especial. En principio puede escogerse libremente, incluyendo los factores fisiológicos conve
ncionales y otros factores de ponderación. En contraste con el uso de una constante fundamental de la naturaleza, la
cual en general no permite esta adaptación debido a que se define por ecuaciones de la física y otras constantes.
El conjunto de las siete constantes definitorias ha sido determinado para proporcionar una referencia fundamenta
l, estable y universal que simultáneamente permita la realización práctica con la menor incertidumbre. Las convencio
nes elegidas y las especificaciones técnicas también consideran el desarrollo histórico.
La constante de Planck h y la velocidad de la luz en el vacío c, ambas, son descritas apropiadamente como fund
amentales. Estas determinan los efectos cuánticos y el espacio-tiempo, respectivamente y afectan todas las partícul
as y campos por igual en todas las escalas y en todos los ambientes.
La carga elemental e corresponde a una constante de acoplamiento de la fuerza electromagnética a través de la
constante de la estructura fina a = e2/(2ce0h), donde e0 es la permitividad eléctrica del vacío (también llamada la con
stante eléctrica). Algunas teorías predicen una variación de a en el tiempo. Sin embargo, los límites experimentales
de la variación máxima posible de a son tan bajos, que cualquier efecto predecible en las mediciones prácticas pued
e ser excluido.
La constante de Boltzmann k es una constante proporcional entre las magnitudes de temperatura (con la unidad
kelvin) y energía (joule), por lo cual el valor numérico es obtenido de especificaciones históricas de la escala de temp
eratura. La temperatura de un sistema varía con la energía térmica, pero no necesariamente con la energía interna.
En física estadística la constante de Boltzmann conecta la entropía S con el número W de los estados cuántico-
mecánicos accesibles, S = k×lnW.
La frecuencia de cesio D , esto es, la frecuencia de la transición hiperfina del estado de base no perturbado del á
Cs

tomo Cesio 133, tiene el carácter de un parámetro atómico, el cual puede ser afectado por el entorno, como son los
campos electromagnéticos. Sin embargo, la transición subyacente es bien conocida, estable y representa una buena
selección como una referencia de transición bajo consideraciones prácticas. Elegir un parámetro atómico como Dn n s

o separa la definición y la realización de la misma manera que lo hacen h, c, e, o k, pero especifica la referencia eleg
ida.
La constante de Avogadro N es una constante de proporcionalidad entre la magnitud cantidad de sustancia (don
A

de la unidad es el mol) y la magnitud número de entidades (donde la unidad es el número uno, símbolo 1). Por lo tan
to, tiene el carácter de una constante de proporcionalidad similar a la constante de Boltzmann k.
La eficacia luminosa de una radiación monocromática de frecuencia 540 × 1012 Hz, K , es una constante técnica
cd

que proporciona la relación numérica exacta entre las características puramente físicas de la potencia de radiación (
W) que estimula el ojo humano a una frecuencia de 540 × 1012 hertz y la respuesta fotobiológica provocada por el fl
ujo luminoso recibido por un observador promedio (lm).
9. Bibliografía
· Ley de Infraestructura de la Calidad, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 1 de julio de 2020.
· Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, publicado en el Diario Oficial de la Federación el 14 d
e enero de 1999 y sus reformas.
· Le Système international d'unités SI, 9 édition 2019, publicado por la Oficina Internacional de Pesas y Medidas, BIPM,
e

2019.
· ISO/IEC Guide 99:2007, International vocabulary of metrology-Basic and general concepts and associated terms (VIM)
.
· ISO 80000-1:2009, Quantities and units-Part 1: General. Ed 1. (2009 noviembre).
· ISO 80000-1:2009/Cor 1:2011, Quantities and units-Part 1: General-Technical Corrigendum 1. Ed 1. (2011 octubre).
· ISO 80000-2:2019, Quantities and units-Part 2: Mathematics. Ed 2. (2019 agosto).
· ISO 80000-3:2019, Quantities and units-Part 3: Space and time. Ed 2. (2019 octubre).
· ISO 80000-4:2019, Quantities and units-Part 4: Mechanics. Ed 2. (2019 agosto).
· ISO 80000-5:2019, Quantities and units-Part 5: Thermodynamics. Ed 2. (2019 agosto).
· IEC 80000-6:2008, Quantities and units-Part 6: Electromagnetism. Ed 1. (2008 marzo).
· ISO 80000-7:2019, Quantities and units-Part 7: Light and radiation. Ed 2. (2019 agosto).
· ISO 80000-8:2020, Quantities and units-Part 8: Acoustics. Ed 2. (2020 febrero).
· ISO 80000-9:2019, Quantities and units-Part 9: Physical chemistry and molecular physics. Ed 2. (2019 agosto).
· ISO 80000-10:2019, Quantities and units-Part 10: Atomic and nuclear physics. Ed 2. (2019 agosto).
· ISO 80000-11:2019, Quantities and units-Part 11: Characteristic numbers. Ed 2. (2019 octubre).
· ISO 80000-12:2019, Quantities and units-Part 12: Condensed matter physics. Ed 2. (2019 agosto).
· IEC 80000-13:2008, Quantities and units-Part 13: Information science and technology, Ed 1. (2008 marzo).
· IERS Convention 2003, (D.D. McCarthy y G. Petit eds., IERS Technical Note No. 32, Frankfurt am Main: Verlag des Bu
ndesamts für Kartographie und Geodäsie, 2004, 12).
· JPL ephemerides DE403, (Standish E.M., Report del IAU WGAS Sub-Group on Numerical Standards, Highlights of Ast
ronomy, Appenzeller ed., Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1995, 180-184).
· CODATA (Committee on Data for Science and Technology) RECOMMENDED VALUES OF THE FUNDAMENTAL PH
YSICAL CONSTANTS: 2018. NIST SP 961 (May 2019).
· Coherent system of physical units, Dudley Williams, Physics Today, April 1954NIST Special Publication 811 2008 Editi
on. Ambler Thompson and Barry N. Taylor. Guide for the Use of the International System of Units (SI).
NORMA OFICIAL MEXICANA NOM-010-SSA2-2010, PARA LA PREVENCION Y EL CONTROL DE LA
INFECCION POR VIRUS DE LA INMUNODEFICIENCIA HUMANA
PREFACIO
En la elaboración de la Modificación a la Norma Oficial Mexicana participaron las siguientes instituciones públicas
y civiles:
Secretaría de Salud
Subsecretaría de Prevención y Promoción de la Salud
Dirección General de Promoción de la Salud
Dirección General de Epidemiología
Centro Nacional para la Prevención y el Control del VIH/SIDA
Centro Nacional de Equidad de Género y Salud Reproductiva
Secretaría de la Defensa Nacional
Secretaría de Gobernación
Instituto Mexicano del Seguro Social
Instituto de Seguridad y Servicios Sociales para los Trabajadores del Estado
Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán
Consejo Nacional para la Prevención y el Control del Síndrome de la Inmunodeficiencia Adquirida
Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación

Comisión Nacional de los Derechos Humanos


Consejo Estatal contra el SIDA de Jalisco
Consejo Estatal contra el SIDA en Oaxaca
Jefatura del Programa Estatal de VIH/SIDA del Estado de Hidalgo
Amigos Contra el SIDA, A.C.
Asociación Mexicana de Servicios Asistenciales en VIH/SIDA, Institución de Asistencia Privada (AMSAVIH, I.A.P.)
Asociación en Pro Apoyo a Servidores, A.C. (APROASE)
Brigada Callejera, A.C.
Centro de Atención Profesional para Personas con SIDA, A.C. (CAPPSIDA)
Comité Humanitario de Esfuerzo Compartido contra El SIDA, A.C. (CHECOOS)
Comité Técnico de Observación y Vigilancia Ciudadana de VIH/SIDA, A.C. (MEXSIDA)
Democracia y Sexualidad, A.C. (DEMYSEX)
Derechohabientes Viviendo con VIH del IMSS (DVVIMSS)
Frente Nacional de Personas Afectadas por el VIH/SIDA, A.C. (FRENPAVIH)
La Casa de la Sal, A.C.
La Manta de México, A.C.
Letra S: SIDA, Salud y Sexualidad, A.C.
Oasis de San Juan de Dios, A.C.
Red de Organismos de la Sociedad Civil con Trabajo en SIDA en Jalisco, A.C.
Salud Integral para la Mujer, A.C. (SIPAM)
Salud, SIDA, Derechos y Libertad, A.C. (SIDELI)
Sistema Nacional de Promoción y Capacitación en Salud Sexual, A.C. (SISEX)
INDICE
0. Introducción
1. Objetivo y campo de aplicación
2. Referencias
3. Definiciones y abreviaturas
4. Generalidades
5. Medidas de prevención del VIH y promoción de la salud
6. Medidas de control
7. Investigación
8. Concordancia con normas internacionales y mexicanas
9. Bibliografía
10. Observancia de la Norma
11. Vigencia
0. Introducción
En México, como en la mayoría de los países en desarrollo, la distribución desigual de ingresos, la migración de
hombres y mujeres, la falta de empleo y de oportunidades de vida, el estigma, la discriminación, la homofobia, la
inequidad de género y la falta de educación sexual, entre otros factores, aumentan la vulnerabilidad de la población
para contraer el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) y desarrollar el Síndrome de Inmuno Deficiencia
Adquirida (SIDA).
México es uno de los países que presenta una epidemia concentrada que requiere estrategias para evitar que se
generalice.

Por ello es urgente fortalecer la prevención, atención y control del Virus de Inmunodeficiencia Humana y
el Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida a través de la promoción de la salud mediante acciones tendientes a
desarrollar actitudes favorables para la salud, generar entornos propicios, reforzar la acción comunitaria, reorientar
los servicios de salud e impulsar políticas públicas en la materia; así como brindar un servicio de atención integral de
las personas con VIH/SIDA, con énfasis en el nivel local que comprenda:
· Prestar servicios de atención integral de calidad
· Manejo de riesgos personales;
· Desarrollo de capacidad y competencia en salud;
· Participación social para la acción comunitaria;
· Desarrollo de acciones que combatan el estigma y la discriminación relacionada al VIH/SIDA;
· Abogacía intra e intersectorial, y
· Mercadotecnia social en salud
En el caso de la detección en las mujeres embarazadas y en la aplicación del tratamiento de Profilaxis Post
Exposición en Víctimas de Violencia Sexual, existe el imperativo ético de poder evitar una infección.
Lo anterior hace indispensable unificar y establecer criterios de atención integral del Virus de Inmunodeficiencia
Humana y el Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida que involucren la prevención, la promoción de la salud y la
atención médica, así como combatir los obstáculos que se enfrentan en la lucha contra la pandemia.
El Sistema Nacional de Salud, conforme a las garantías individuales consagradas en la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos, está obligado a proporcionar protección a la salud en materia de la infección por el
Virus de Inmunodeficiencia Humana. Desde el punto de vista epidemiológico y con base en los consensos
internacionales, la prevención debe focalizarse, de manera específica, al segmento poblacional en mayor riesgo y
vulnerabilidad por sus prácticas y/o contextos como son los hombres que tienen sexo con otros hombres (HSH);
trabajadoras y trabajadores del sexo comercial (TSC); usuarios de drogas inyectables (UDI's); personas privadas de
su libertad, niñas y niños en situación de calle, lo cual no obsta para garantizar el acceso a pruebas de detección y
garantizar la calidad de la educación sexual basada en evidencia, realizando acciones de prevención en el resto de
la población, como jóvenes, hombres y mujeres, asegurar el acceso a medidas de prevención para estas
poblaciones (condones masculinos y femeninos).
Esta norma atiende los lineamientos y directrices internacionales emitidos por el Programa Conjunto
de las Naciones Unidas sobre SIDA (ONUSIDA), la Organización Mundial de la Salud (OMS), la
Organización Panamericana de la Salud (OPS), Centros de Control de Enfermedades de los Estados Unidos de
América (CDC) y la Declaración de Compromiso de Alto Nivel de la Asamblea General de Naciones Unidas en
sesión especial sobre SIDA (UNGASS).
1. Objetivo y campo de aplicación
1.1 Esta norma tiene por objeto establecer y actualizar los métodos, principios y criterios de operación de los
componentes del Sistema Nacional de Salud, respecto de las actividades relacionadas con la prevención y control,
que abarcan la detección, el diagnóstico oportuno, la atención y tratamiento médico de la infección por el Virus de la
Inmunodeficiencia Humana (VIH), ya que constituye, por su magnitud y trascendencia, un grave problema de salud
pública en México.
1.2 Las disposiciones de esta norma son de orden público e interés social y por tanto de observancia obligatoria
en todo el territorio nacional para todas las instituciones y personal del Sistema Nacional de Salud involucrado en la
atención a las personas que viven con el Virus de Inmunodeficiencia Humana y el Síndrome de Inmuno Deficiencia
Adquirida, incluyendo al personal que realice acciones de promoción y prevención de la salud, protección específica,
tratamiento, atención primaria y control epidemiológico, así como para el personal que labore en unidades de salud
que incluye a quienes laboren en laboratorios públicos y privados.
2. Referencias
Para la correcta aplicación de esta norma es necesario consultar las siguientes normas oficiales mexicanas:
2.1 NOM-003-SSA2-1993, Para la disposición de sangre humana y sus componentes con fines terapéuticos.
2.2 NOM-005-SSA2-1993, De los servicios de planificación familiar.
2.3 NOM-006-SSA2-1993, Para la prevención y control de la tuberculosis en la atención primaria a la salud.

2.4 NOM-007 SSA2-1993, Atención de la mujer durante el embarazo, parto y puerperio y del recién
nacido. Criterios y procedimientos para la prestación del servicio.
2.5 NOM-009-SSA2-1993, Para el fomento de la salud del escolar.
2.6 NOM-013-SSA2-2006, Para la prevención y control de enfermedades bucales.
2.7 NOM-014-SSA2-1994, Para la prevención, detección, diagnóstico, tratamiento, control y
vigilancia epidemiológica del cáncer cérvico uterino.
2.8 NOM-017-SSA2-1994, Para la vigilancia epidemiológica.
2.9 NOM-025-SSA2-1994, Para la prestación de servicios de salud en unidades de atención integral hospitalaria
médico-psiquiátrica.
2.10 NOM 028-SSA2-2009, Para la prevención, tratamiento y control de las adicciones.
2.11 NOM-036-SSA2-2002, Prevención y control de enfermedades. Aplicación de vacunas, toxoides, sueros,
antitoxinas e inmunoglobulinas en el humano.
2.12 NOM-039-SSA2-2002, Para la prevención y control de las infecciones de transmisión sexual.
2.13 NOM-040-SSA2-2004, En materia de información en salud.
2.14 NOM-043 SSA2-2005, Servicios básicos de salud. Promoción y educación para la salud en
materia alimenticia. Criterios para brindar orientación.
2.15 NOM-046-SSA2-2005, Violencia familiar, sexual y contra las mujeres. Criterios para la
prevención y atención.
2.16 NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud Ambiental-Residuos peligrosos biológico-
infecciosos Clasificación y especificaciones de manejo.
2.17 NOM-168-SSA1-1998, Del expediente clínico.
2.20 NOM-171-SSA1-1998, Para la práctica de hemodiálisis.
3. Definiciones y abreviaturas
3.1. Para efectos de esta norma se entiende por:
3.1.1 COMPLEJO RELACIONADO CON EL SIDA, al cuadro clínico caracterizado por pérdida de peso, diarrea o
linfadenopatía generalizada (persistente), que es sugestivo pero no diagnóstico de SIDA.
3.1.2 DERECHOS HUMANOS, a todas las facultades, prerrogativas y libertades fundamentales que tienen los
seres humanos para vivir con dignidad; son universales, incondicionables e inalienables.
3.1.3 DIETA CORRECTA, a la que cumple con las siguientes características: 1) Completa 2) Equilibrada 3)
Inocua 4) Suficiente 5) Variada 6) Adecuada.
3.1.4 DISCRIMINACION, toda distinción, exclusión o restricción que, basada en el origen étnico o nacional, sexo,
edad, discapacidad, condición social o económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, religión, opiniones,
preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra, tenga por efecto impedir o anular el reconocimiento o el ejercicio
de los derechos y la igualdad real de oportunidades de las personas.
3.1.5 DISPONENTE DE SANGRE O ALGUNO DE SUS COMPONENTES, a la persona que suministra o dona
sangre o alguno de sus componentes, obtenidos mediante procedimientos de extracción simple o aféresis.
3.1.6 ESTIGMA, a la característica que desprestigia a una persona ante los ojos de otros. El estigma relacionado
al VIH/SIDA deriva de la valoración de que las personas portadoras del virus han hecho algo malo.
3.1.7 FLUIDOS POTENCIALMENTE INFECTANTES, a la sangre, semen, secreciones vaginales, calostro y
leche materna; y los líquidos preeyaculatorio, cefalorraquídeo, amniótico, pericárdico, peritoneal, pleural y sinovial.
3.1.8 PACIENTE, a la persona con infección por Virus de la Inmunodeficiencia Humana.
3.1.9 PRECAUCIONES UNIVERSALES O ESTANDAR, al conjunto de técnicas para el manejo de líquidos y
fluidos o tejidos de todos los pacientes por parte del personal de salud, que se fundamentan en el concepto de que
todos deben ser considerados como potencialmente infectantes por el Virus de la Inmunodeficiencia Humana u otros
agentes infecciosos transmitidos por sangre y fluidos corporales.

3.1.10 PROMOCION DE LA SALUD, al proceso que tiene por objeto crear, conservar y mejorar
las condiciones deseables de salud para toda la población y propiciar en el individuo las actitudes, valores
y conductas adecuadas para motivar su participación en beneficio de la salud individual y colectiva.
3.1.11 PRUEBAS CONFIRMATORIAS, a aquellas que se realizan en laboratorio y confirman la presencia de
anticuerpos anti Virus de la Inmunodeficiencia Humana en suero sanguíneo; incluyen metodología como
la inmunoelectrotransferencia (prueba Western Blot).
3.1.12. PRUEBAS COMPLEMENTARIAS O ESPECIALES, a aquéllas de laboratorio que determinan
la presencia del virus de la Inmunodeficiencia Humana o algún componente del mismo (cultivo viral, detección de
antígenos, detección cualitativa o cuantitativa de ácidos nucleicos).
3.1.13 PRUEBAS DE TAMIZAJE, a las de laboratorio para la detección de anticuerpos anti Virus de
la Inmunodeficiencia Humana, en plasma, suero sanguíneo, saliva, líquido crevicular, o sangre total.
Incluyen metodologías como el Ensayo Inmunoenzimático Ligado a Enzimas (EIA) y aglutinación. En pruebas
rápidas incluye la inmunocromatografía
3.1.14 SEXO SEGURO, a todas aquellas prácticas eróticas y sexuales en las que se evita la penetración y la
exposición a fluidos potencialmente infectantes.
3.1.15 SEXO PROTEGIDO, a la relación sexual en las que se utilizan condones u otras barreras.
3.1.16 SITUACIONES DE RIESGO, a aquellas condiciones en las cuales existe la posibilidad de exposición a
fluidos potencialmente infectantes.
3.1.17 VULNERABILIDAD SOCIAL, al conjunto de circunstancias y factores sociales que determinan
la existencia de un mayor riesgo de caer en situaciones de menoscabo o privación del bienestar tanto físico como
psicológico y afectivo.
3.1.18 SEROPOSITIVO. Persona que cuenta con pruebas serológicas repetidamente reactivas (con EIA) y con
prueba confirmatoria (WB).
3.2 Símbolos y abreviaturas. El significado de los símbolos y las abreviaturas utilizados en esta Norma Oficial
Mexicana es el siguiente:
ADN: Acido desoxirribonucleico
ARN: Acido ribonucleico
ARV: Medicamento Antirretroviral
BCG: Vacuna para Tuberculosis que utiliza el Bacilo Calmette y Guérin
CDC: Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (Centers for Disease Control and Prevention), Estados Unidos
de Norteamérica
CD4: Linfocitos T cooperadores
cm: Centímetros
CMV: Citomegalovirus
CENSIDA: Centro Nacional para la Prevención y el Control del VIH/SIDA
0 COESIDA: Consejo Estatal para la Prevención y Control del SIDA
1 COMUSIDA: Consejo Municipal para la Prevención y Control del SIDA
2 CONAPRED: Consejo Nacional para Prevenir y Eliminar la Discriminación
3 CONASIDA: Consejo Nacional para la Prevención y Control del Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida
4 CRS: Complejo relacionado con el SIDA
5 CV: Carga Viral
6 DPT: Vacuna contra difteria, tos ferina y tétanos
7 EIA: Ensayo inmunoenzimático (Enzyme immuno assay) (antes ELISA)
8 g: Gramos
9 g/dl: Gramos por decilitro
0 Ig A: Inmunoglobulina A
1 ITS: Infecciones de Transmisión Sexual

2 kg: Kilogramos
3 MAC: Complejo Mycobacterium avium intracellular
4 mg: Miligramos
5 mg/kg: Miligramos por kilogramo
6 mm³: Milímetros cúbicos
7 OMS: Organización Mundial de la Salud
8 OPS: Organización Panamericana de la Salud
9 PCR: Reacción en cadena de la polimerasa
0 PPD: Derivado proteínico purificado
1 PPE: Profilaxis post exposición
2 PTP: Prevención de Transmisión Perinatal
3 PVVS: Personas que viven con VIH o SIDA
4 SAI: Servicios de Atención Integral
5 SIDA: Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida
6 SK: Sarcoma de Kaposi
7 TB: Tuberculosis
8 UNGASS: Declaración de Compromiso de Alto Nivel de la Asamblea General de Naciones Unidas en sesión especial sobre
SIDA
9 VHB: Virus de la Hepatitis B
0 VHC: Virus de la Hepatitis C
1 VIH: Virus de la Inmunodeficiencia Humana, incluye al VIH-1 y al VIH-2
2 VHS: Virus del Herpes simple
3 VO: Vía oral
4 VPH: Virus del Papiloma Humano
5 VVZ: Virus Varicela Zoster
6 WB: Western Blot, por sus siglas en inglés
4. Generalidades
4.1 La infección por VIH es causada por los retrovirus VIH-1 y VIH-2 y se transmite de la manera siguiente:
4.1.1 Por vía sexual a través del contacto sexual no protegido o no seguro con personas infectadas por el VIH.
4.1.2 Por vía sanguínea a través de transfusión de sangre contaminada, del transplante de órganos o tejidos
contaminados, y del uso de agujas u otros instrumentos punzo cortantes contaminados.
4.1.3 Por vía perinatal, a través de la vía transplacentaria, por sangre o secreciones en el canal del parto, a
través del calostro o la leche materna si la madre es portadora del VIH.
4.2 Los factores de riesgo para adquirir la infección por VIH/SIDA son los siguientes:
4.2.1 Prácticas sexuales de riesgo (definido epidemiológicamente):
4.2.1.1 Toda práctica sexual sin condón o barrera mecánica de protección, independientemente de la preferencia
sexual de una persona.
4.2.1.2 Toda práctica sexual sin protección con el antecedente y/o la presencia de una ITS, incluido el
VIH, independientemente de la preferencia sexual de las personas.
4.2.1.3 Las personas que tengan o hayan tenido accidentes con material punzo-cortante contaminado
con sangre y/o salpicadura de sangre, hemoderivados o productos biológicos contaminados con el VIH y que están
en seguimiento serológico y que tengan prácticas de riesgo con sus parejas sexuales.

4.2.2 Las personas expuestas a condiciones de riesgo (definido epidemiológicamente) son:


4.2.2.1 Personas con hemofilia y personas transfundidas entre los años 1980 y 1987 y que no hayan
sido sometidas a la prueba de detección del VIH.
4.2.2.2 Hijos(as) nacidos(as) de mujeres que viven con VIH/SIDA.
4.2.2.3 Personas trabajadoras del Sistema Nacional de Salud que tienen exposición percutánea o en mucosas a
fluidos potencialmente contaminantes.
4.2.2.4 Personas que reciban o sufran punción o heridas con instrumentos punzo-cortantes, contaminados por
sangre, como son los usados en acupuntura, perforaciones y tatuajes.
4.3 De acuerdo con la Décima Revisión de la Clasificación Internacional de Enfermedades, la infección por Virus
de la Inmunodeficiencia Humana, presenta además de la infección asintomática (código Z21), las cinco variedades
clínicas siguientes:
4.3.1 B20 Enfermedad por Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), resultante en enfermedades infecciosas
y parasitarias; excluye síndrome de infección primaria aguda debido a VIH (B23.0):
B20.0 Enfermedad por VIH resultante en infección por micobacterias, Enfermedad debida a VIH, resultante en
tuberculosis.
B20.1 Enfermedad por VIH, resultante en otras infecciones bacterianas.
B20.2 Enfermedad por VIH, resultante en enfermedad por citomegalovirus.
B20.3 Enfermedad por VIH, resultante en otras infecciones virales.
B20.4 Enfermedad por VIH, resultante en candidiasis.
B20.5 Enfermedad por VIH, resultante en otras micosis.
B20.6 Enfermedad por VIH, resultante en neumonía por Pneumocystis carinnii (actualmente P. jirovecci).
B20.7 Enfermedad por VIH, resultante en infecciones múltiples.
B20.8 Enfermedad por VIH, resultante en otras enfermedades infecciosas o parasitarias.
B20.9 Enfermedad por VIH, resultante en enfermedad infecciosa o parasitaria no especificada.
4.3.2 B21 Enfermedad por virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), resultante en tumores malignos.
B21.0 Enfermedad por VIH, resultante en sarcoma de Kaposi.
B21.1 Enfermedad por VIH, resultante en linfoma de Burkitt.
B21.2 Enfermedad por VIH, resultante en otros tipos de linfoma no Hodgkin.
B21.3 Enfermedad por VIH, resultante en tumores malignos del tejido linfoide, hematopoyético y
tejidos relacionados.
B21.7 Enfermedad por VIH, resultante en tumores malignos múltiples.
B21.8 Enfermedad por VIH, resultante en otros tumores malignos.
B21.9 Enfermedad por VIH, resultante en tumores malignos no especificados.
4.3.3 B22 Enfermedad por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), resultante en otras enfermedades
especificadas.
B22.0. Enfermedad por VIH, resultante en encefalopatía. Demencia debida al VIH.
B22.1. Enfermedad por VIH, resultante en neumonitis linfoide intersticial.
B22.2. Enfermedad por VIH, resultante en síndrome caquéctico.
Enfermedades debidas a VIH, con insuficiencia de la maduración.
Enfermedad consuntiva.
B22.7 Enfermedad por VIH, resultante en enfermedades múltiples clasificadas en otra parte.
Para el uso de esta categoría, debe hacerse referencia a las instrucciones para la codificación de morbilidad y
mortalidad contenidas en el Volumen 2 de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas
Relacionados con la Salud. Décima Revisión.
4.3.4 B23 Enfermedad por Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), resultante en otras afecciones:
B23.0 Síndrome de infección aguda debida a VIH.
B23.1 Enfermedad por VIH, resultante en linfadenopatía generalizada (persistente).
B23.2 Enfermedad por VIH, resultante en anormalidades inmunológicas y hematológicas, no clasificadas en otra
parte.
B23.8 Enfermedad por VIH, resultante en otras afecciones especificadas.

4.3.5 B24 Enfermedad por Virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH), sin otra especificación.
Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida (SIDA)
4.4 Métodos Diagnósticos
4.4.1 El diagnóstico de la infección por VIH se hace mediante métodos indirectos determinando la presencia de
anticuerpos anti-VIH por inmunoanálisis enzimático EIA (antes ELISA) o mediante pruebas rápidas. En menores de
18 meses de edad se utilizan métodos directos como el cultivo viral y la amplificación del genoma viral por PCR.
4.4.2 El algoritmo diagnóstico puede involucrar la utilización secuencial o simultánea de pruebas. Los algoritmos
utilizados en las pruebas de EIA (antes ELISA) son casi siempre secuenciales, mientras que los algoritmos utilizados
en pruebas rápidas pueden ser de ambos tipos.
4.4.3 Cuando se utilizan pruebas en secuencia, si el resultado de la primera prueba de anticuerpos es negativa,
la prueba se informará como negativa. Si el resultado es positivo la muestra es analizada con una segunda prueba
usando antígenos y/o plataforma diferentes a la primera prueba. Una segunda prueba con resultado positivo, o
repetidamente reactivo, se considera que indica un resultado positivo verdadero en poblaciones con prevalencia de
VIH de 5% o más.
4.4.4 En poblaciones con prevalencia de VIH de 1% o menos es más probable la aparición de falsos positivos
por lo que se requiere la utilización de una tercera prueba para confirmar un resultado repetidamente positivo.
4.4.5 El uso de pruebas en paralelo se recomiendan sólo cuando se utiliza sangre completa obtenida por punción
digital y no cuando se utiliza sangre venosa. Se corren simultáneamente dos pruebas basadas en diferentes
antígenos/plataforma. Los resultados concordantes negativos o positivos son considerados verdaderos negativos y
verdaderos positivos, respectivamente.
4.4.6 Cuando dos pruebas (en secuencia o en paralelo) exhiben resultados diferentes (una es reactiva y la otra
no es reactiva) el resultado se describe como discordante. En ausencia de factores de riesgo y datos clínicos de
infección por VIH, el resultado se considera indeterminado. Se debe repetir la prueba cada tres meses. Al cabo de
doce meses, un resultado repetidamente discordante se considera negativo.
4.4.7 Un resultado discordante en personas con factores de riesgo puede ocurrir durante el periodo
de seroconversión o en estadios muy avanzados de la infección. En el primer caso, la repetición de las pruebas cada
tres meses definirá el diagnóstico de infección. En el caso de inmunodeficiencia en estadios avanzados, el conteo de
CD4 y la carga viral confirmarán el diagnóstico de SIDA a pesar de obtenerse resultado de serología discordante.
4.4.8 El diagnóstico clínico de infección por VIH se rige por los siguientes criterios:
4.4.8.1 Se considera una persona sero positiva a VIH, aquella que presente dos resultados de pruebas
de tamizaje, de anticuerpos positivos y prueba suplementaria positiva, incluyendo personas asintomáticas
que nieguen prácticas de riesgo.
4.4.8.2 En el caso de presentar dos resultados de pruebas de tamizaje reactiva pero prueba
suplementaria indeterminada, se considera como posiblemente infectado, se recomienda repetir la prueba de
laboratorio tres meses después.
4.4.8.3 En caso de niños menores de 18 meses no se considerarán infectados por el VIH sólo por presentar las
pruebas de EIA y Western Blot reactivas. En estos casos el diagnóstico deberá corroborarse a través del cultivo viral
o pruebas de amplificación por métodos moleculares.
4.5 La definición clínica de caso de SIDA en personas adultas y adolescentes será, salvo las excepciones y
anotaciones en donde se mencionen otros criterios de edad:
4.5.1 Cuando no existen pruebas de VIH disponibles o los resultados son indeterminados, en ausencia de otra
causa de inmunosupresión o inmunodeficiencia, los siguientes diagnósticos, comprobados por microscopía,
histopatología o cultivo, son criterios para establecer el diagnóstico de caso de SIDA:
4.5.1.1 Neumonía por Pneumocystis jirovecci.
4.5.1.2 Candidiasis esofágica, traqueal, bronquial o pulmonar.
4.5.1.3 Infección diseminada por M. kansasii o complejo M. avium-intracelulare (en un sitio distinto o
en asociación a pulmón, piel o nódulo linfático hiliar o cervical).
4.5.1.4 Infección por VHS causante de úlcera mucocutánea de más de un mes de duración o
bronquitis, esofagitis o neumonitis que afecte a personas mayores de un mes de edad.

4.5.1.5 Infección por citomegalovirus de un órgano interno que no sean hígado, bazo o ganglios linfáticos, en
personas con más de un mes de edad.
4.5.1.6. Toxoplasmosis cerebral, en personas/pacientes mayores de un mes de edad.
4.5.1.7 Criptosporidiasis con diarrea, con más de un mes de duración.
4.5.1.8 Estrongiloidosis extraintestinal.
4.5.1.9 Leucoencefalopatía multifocal progresiva.
4.5.1.10. Sarcoma de Kaposi en pacientes menores de 60 años.
4.5.1.11 Linfoma primario cerebral en pacientes menores de 60 años.
4.5.1.12 Hiperplasia pulmonar linfoide o neumonitis intersticial linfoide en pacientes menores de 13 años.
4.5.1.13 Dos o más infecciones bacterianas en los dos años anteriores, en pacientes menores de 13 años que no
tengan predisposición: septicemia.
4.5.1.14 Criptococosis extrapulmonar.
4.5.2 Si las pruebas de laboratorio para VIH son positivas y se presentan:
4.5.2.1 Uno o más de los siguientes diagnósticos comprobados por microscopia o cultivo.
4.5.2.1.1 Sarcoma de Kaposi a cualquier edad.
4.5.2.1.2 Linfoma primario cerebral a cualquier edad.
4.5.2.1.3 Linfoma no Hodgkin de células B o fenotipo inmunológico no determinado y de cualquiera de
los siguientes tipos: linfocitos pequeños no hendidos (tipo Burkitt o no Burkitt), o sarcoma inmunoblástico (linfoma de
células grandes), linfoma histiocítico difuso, linfoma indiferenciado, sarcoma de células reticulares o linfoma de alto
grado de malignidad.
4.5.2.1.4 Complejo demencial o encefalopatía por VIH.
4.5.2.1.5 Síndrome de desgaste.
4.5.2.1.6 Tuberculosis pulmonar y extrapulmonar.
4.5.2.1.7 Diseminación extrapulmonar por M. avium o M. kansasii.
4.5.2.1.8 Infección extrapulmonar o diseminada por micobacterias de otras especies que no sean lepra.
4.5.2.1.9 Histoplasmosis extrapulmonar o diseminada.
4.5.2.1.10 Isosporidiasis con diarrea con más de un mes de duración.
4.5.2.1.11 Coccidioidomicosis diseminada.
4.5.2.1.12 Septicemia por salmonela no tifoídica recurrente.
4.5.2.1.13 Dos o más infecciones bacterianas en los dos años anteriores, en menores de 13 años que no tengan
predisposición: septicemia, neumonía, artritis, meningitis o absceso visceral o cavitario (excluyendo otitis media o
abscesos superficiales de piel o mucosas) causadas por Legionella, Haemophilus, Estreptococos (incluyendo S.
pneumoniae) o alguna bacteria piógena.
4.5.2.1.14 Episodios recurrentes de neumonía bacteriana.
4.5.2.1.15 Cáncer cervicouterino invasivo.
4.5.2.2 Uno o más de los siguientes diagnósticos realizados de manera presuntiva (no comprobados
por microscopía o cultivo):
4.5.2.2.1 Neumonía por P. jirovecci.
4.5.2.2.2 Toxoplasmosis cerebral en mayores de un mes de edad.
4.5.2.2.3 Infección extrapulmonar o diseminada, por micobacterias (bacilos ácido-alcohol resistentes de especie
indeterminada).
4.5.2.2.4 Retinitis por Citomegalovirus con pérdida de la visión.
4.5.2.2.5 Candidiasis esofágica.
4.5.2.2.6 Sarcoma de Kaposi.
4.5.2.2.7 Hiperplasia pulmonar linfoide o neumonitis intersticial linfoide en menores de 13 años.
4.5.2.2.8 Episodios recurrentes de neumonía con o sin diagnóstico bacteriológico.

4.6 Los niños y niñas con infección por VIH menores de 13 años son clasificados dentro de
categorías mutuamente excluyentes, de acuerdo con tres parámetros: a) estado de la infección; b) estado
clínico, y c) estado inmunológico. Una vez clasificados no pueden ser reclasificados dentro de una categoría
menos severa, aun cuando mejore su estado clínico o inmunológico.
4.6.1 El estado de la infección por VIH en niños y niñas se clasifica como sigue:
4.6.1.1 Niños y niñas con Infección por VIH:
4.6.1.1.1 Niños y niñas menores de 18 meses VIH positivos o hijos de una madre que vive con VIH/SIDA, que
tienen resultados positivos en dos determinaciones separadas (excluyendo cordón umbilical) de una o más de las
siguientes pruebas: cultivo viral, PCR o antígeno p24 o que cumplen con los criterios clínicos de SIDA.
4.6.1.1.2 Niños y niñas mayores de 18 meses, hijos de madres que viven con VIH con infección por sangre o
productos sanguíneos u otros mecanismos conocidos de transmisión, con pruebas tamizaje y confirmatorias (EIA y
WB) positivas o que cumplan con los criterios clínicos para el diagnóstico de SIDA.
4.6.1.2 Exposición perinatal.
4.6.1.2.1 Niños o niñas que no reúnen los criterios mencionados previamente y son seropositivos al VIH por
tamizaje y confirmatorias (EIA y WB), menores de 18 meses al realizarse las pruebas o en quienes se desconoce el
estado de anticuerpos pero son hijos de madre que vive con VIH.
4.6.1.3 Sero-revertidor:
4.6.1.3.1 Niño o niña que nace de madre que vive con VIH y en quien se ha documentado pruebas de anticuerpo
contra VIH negativas (dos o más pruebas de EIA (antes ELISA) negativas, realizadas entre los 6 y 18 meses de
edad) que no tiene criterios clínicos que definan SIDA y no tienen evidencia de inmunodeficiencia por laboratorio.
4.6.2 Los niños y niñas con infección por VIH menores de 13 años.
4.6.2.1 Categoría E: comprende a los niños o niñas hasta 18 meses de edad.
4.6.2.2 Categoría N: asintomáticos.
4.6.2.3 Categoría A: sintomatología leve: niños o niñas con dos o más de las condiciones
enlistadas a continuación, pero sin alguna de las listadas en las categorías B y C.
4.6.2.3.1 Linfadenopatías (>0.5 cm en más de dos sitios; si son bilaterales, equivale a un sitio).
4.6.2.3.2 Hepatomegalia.
4.6.2.3.3 Esplenomegalia.
4.6.2.3.4 Dermatitis.
4.6.2.3.5 Parotiditis.
4.6.2.4 Categoría B: sintomatología moderada: niños o niñas que cursan con sintomatología diferente a
las categorías A y C, pero atribuible a la infección por VIH.
4.6.2.4.1 Anemia (<8 g/dl), neutropenia (<1,000/mm³), o trombocitopenia (<100,000/mm³) que persiste por más
de 30 días.
4.6.2.4.2 Meningitis, neumonía, septicemia bacteriana (un solo episodio).
4.6.2.4.3 Candidiasis orofaríngea, que persiste por más de dos meses en niños o niñas mayores de seis meses
de edad.
4.6.2.4.4 Cardiomiopatía.
4.6.2.4.5 Infección por citomegalovirus que se inicia antes de un mes de edad con diarrea, recurrente o crónica.
4.6.2.4.6 Hepatitis.
4.6.2.4.7 Estomatitis por VHS recurrente (más de dos episodios en un año).
4.6.2.4.8 Bronquitis, neumonitis o esofagitis por VHS con inicio antes del mes de edad.
4.6.2.4.9 Leiomiosarcoma.
4.6.2.4.10 Neumonitis intersticial linfoidea o complejo de hiperplasia linfoidea pulmonar.
4.6.2.4.11 Nefropatía.

4.6.2.4.12 Nocardiosis.
4.6.2.4.13 Fiebre persistente (más de un mes).
4.6.2.4.14 Toxoplasmosis con inicio antes de un mes de edad.
4.6.2.4.15 Varicela diseminada.
4.6.2.5 Categoría C: sintomatología grave: infección bacteriana grave, múltiple o recurrente (al menos
dos infecciones confirmadas con cultivo, en un periodo de dos años), de los siguientes tipos:
4.6.2.5.1 Septicemia; neumonía; meningitis; infección en hueso o articulaciones; absceso de un órgano interno o
cavidad del cuerpo (excluyendo otitis media, piel superficial, abscesos de mucosas o infecciones relacionadas a
catéteres).
4.6.2.5.2 Candidiasis esofágica o pulmonar (bronquio, tráquea, pulmones).
4.6.2.5.3 Coccidioidomicosis diseminada (en otro sitio diferente al de los pulmones, cervical o ganglios linfáticos
hiliares).
4.6.2.5.4 Criptococosis extrapulmonar.
4.6.2.5.5 Criptosporidiasis o isosporidiasis con diarrea que persista por más de un mes.
4.6.2.5.6 Enfermedad por citomegalovirus con inicio de síntomas a edad mayor de un mes, en un sitio diferente a
bazo, hígado o ganglios linfáticos.
4.6.2.5.7 Encefalopatía.
4.6.2.5.8 Infección por VHS que cause una úlcera mucocutánea que persista por más de un mes; bronquitis,
neumonitis o esofagitis de cualquier duración, que afecte a niños o niñas mayores de un mes de edad.
4.6.2.5.9 Histoplasmosis diseminada o extrapulmonar.
4.6.2.5.10 Sarcoma de Kaposi.
4.6.2.5.11 Linfoma primario en cerebro.
4.6.2.5.12 Linfoma de Burkitt, inmunoblástico o linfoma de células grandes, de células B o de
fenotipo inmunológico desconocido.
4.6.2.5.13 Leucoencefalopatía multifocal progresiva.
4.6.2.5.14 Mycobacterium tuberculosis, diseminado o extrapulmonar, micobacterias de otras especies o
no identificadas diseminadas, complejo Mycobacterium avium o Mycobacterium kansasii diseminado.
4.6.2.5.15 Neumonía por Pneumocystis jirovecci
4.6.2.5.16 Septicemia por salmonela (no typhi) recurrente.
4.6.2.5.17 Toxoplasmosis cerebral con inicio después de un mes de edad.
4.6.2.5.18 Síndrome de desgaste, en ausencia de una enfermedad concurrente que sea diferente a la infección
por VIH.
5. Medidas de prevención del VIH y promoción de la salud
Las acciones de prevención con relación al VIH/SIDA, así como las de promoción de la salud deberán basarse
en evidencia científica, en el respeto a la dignidad y los derechos humanos y no en prejuicios, creencias morales o
religiosas.
Las medidas para la prevención y el control del VIH/SIDA nunca serán coercitivas y deben respetar los criterios
del numeral 6.3.6.
5.1 La prevención del VIH/SIDA debe considerarse en el marco de la promoción de la salud como un proceso
para evitar la transmisión del VIH/SIDA en la población, mediante el fortalecimiento de conocimientos, aptitudes,
actitudes y hábitos de las personas y la comunidad para participar corresponsablemente en el autocuidado. El
cuidado colectivo y la construcción de una sociedad saludable y libre del VIH/SIDA debe referirse al Modelo
Operativo de la Promoción de la Salud y a la aplicación de las Guías de Prevención Primaria y Secundaria del
CENSIDA, disponibles para consulta en www.censida.salud.gob.mx y www.promocion.salud.gob.mx/dgps
respectivamente, que incluyen:
5.1.1 Manejo de riesgos personales;
5.1.2 Desarrollo de capacidad y competencia en salud;
5.1.3 Participación social para la acción comunitaria;

5.1.4 Detección oportuna del VIH;


5.1.5 Desarrollo de entornos saludables;
5.1.6 Abogacía intra e intersectorial, y
5.1.7 Mercadotecnia social en salud.
5.2 La prevención de la infección por VIH se debe llevar a cabo por los órganos competentes de Salud
y Educación de los tres niveles de gobierno, así como por las instituciones públicas, privadas y sociales que integran
el Sistema Nacional de Salud.
Para promover la participación de autoridades estatales, municipales, comités locales de salud, personal de
salud, líderes comunitarios, organizaciones sociales para el desarrollo y permanencia de las acciones de salud para
la prevención de la transmisión del VIH, se deben desarrollar estrategias para el autocuidado de la salud dirigidas a
los grupos más afectados por la pandemia, así como aquellos grupos en situación de vulnerabilidad.
5.3 En materia de prevención de la transmisión del VIH y promoción de la salud, las acciones deben
estar orientadas a:
5.3.1 Informar a la población sobre la magnitud y trascendencia de la infección por VIH como problema de salud
pública.
5.3.2 Dar a conocer a la población las vías y mecanismos de transmisión, formas de prevención y servicios de
información, detección oportuna y atención integral, relacionadas con la infección por VIH.
5.3.3 Orientar y educar a la población sobre la adopción de medidas saludables haciendo especial énfasis en las
prácticas sexuales seguras y protegidas, el retraso en el inicio de las relaciones sexuales, la reducción del número
de parejas sexuales, la exclusividad de pareja, la abstinencia informada y evitar el uso compartido de jeringas sin
esterilizar.
5.3.4 Fomentar en las personas que viven con VIH/SIDA el autocuidado de la salud incluyendo medidas de
prevención como sexo seguro y sexo protegido para romper la cadena de infección y re-infección.
5.3.4.1 Las y los trabajadores de la Salud deberán referirse a las Normas de Bioseguridad, al Modelo Operativo
de la Promoción de la Salud y a las Guías de prevención primaria y secundaria del CENSIDA y otros documentos
aplicables.
5.3.5 Orientar sobre la importancia del control y tratamiento de otras infecciones de transmisión sexual
que facilitan la transmisión del VIH.
5.3.6 Promover los servicios de atención médica para diagnóstico, tratamiento, seguimiento y atención oportuna
de otras infecciones de transmisión sexual.
5.3.7 Para la prevención de la infección por VIH en víctimas de violencia sexual, relaciones en alto
riesgo (definidas epidemiológicamente) o de alta exposición al virus, se deberá proporcionar información y
consejería con relación a la posibilidad de adquirir la infección por VIH, así como proporcionar el esquema
de quimioprofilaxis post-exposición, en caso de no haber transcurrido más de 72 horas, como señala en el Modelo
Integrado para la Prevención y Atención de la Violencia Familiar y Sexual de la Salud.
5.4 Promover la participación social para:
5.4.1 Prevenir y eliminar el estigma y la discriminación de que son objeto las personas que viven con VIH/SIDA,
los grupos más afectados por la pandemia y las poblaciones en situación de vulnerabilidad social.
5.4.2 Impulsar la acción comunitaria en forma organizada e informada de la población para el desarrollo
de acciones y estrategias preventivas incluyendo el diagnóstico oportuno.
5.4.3 Promover que los medios de comunicación participen en la prevención y en el combate al estigma y la
discriminación hacia las personas que viven con VIH/SIDA con información veraz, objetiva y basada en evidencias
científicas.
5.4.4 Promover la integración y participación activa de la sociedad para la realización de acciones concretas de
educación y detección.
5.4.5 Consolidar la participación activa de los diversos grupos sociales, en la planeación, ejecución y evaluación
de las actividades preventivas en los tres niveles de gobierno con la participación del CONASIDA, los COESIDAS y
COMUSIDAS en las entidades federativas.
5.5 En materia de educación, las acciones fundamentales para la prevención de la transmisión de la infección
entre la población estarán encaminadas a:

5.5.1 Desarrollar estrategias educativas que respondan a las necesidades de los grupos más afectados por la
epidemia del VIH/SIDA y a las poblaciones en situación de vulnerabilidad a fin de que cuenten con una percepción
del riesgo de acuerdo a sus condiciones y adopten conductas preventivas para disminuir el riesgo a la transmisión
del VIH.
5.5.2 Impulsar la educación de la sexualidad desde la educación básica para que responda a
contextos multiculturales de la población en sus distintas etapas de vida, a fin de favorecer la adopción de
conductas preventivas y estilos de vida saludables.
5.5.3 Participar con la comunidad educativa en el sentido de que el tema del VIH sea abordado con objetividad,
en función de los resultados del progreso científico y en apego a los acuerdos y tratados internacionales suscritos
por México, en torno a los derechos humanos y el VIH/SIDA.
5.5.4 Promover y capacitar al personal de salud en las medidas universales de bioseguridad con el fin de reducir
el riesgo de transmisión del VIH que ocurre por el manejo de instrumental, procedimientos y productos utilizados en
áreas médicas, de laboratorios y odontológicas, así como en la utilización de instrumentos punzocortantes, dando
preferencia al uso de material desechable y, cuando esto no sea posible, para que dichos instrumentos sean
esterilizados y desinfectados en los términos que establece el numeral 5.7 de esta Norma.
5.5.5 Promover continuamente como medida preventiva, el uso consistente y correcto de los condones de látex o
de poliuretano en prácticas sexuales.
5.5.6 Los servicios de salud públicos, sociales y privados están obligados a realizar la prueba de detección de
VIH, ITS, Hepatitis B y Hepatitis C a todas las donaciones de sangre, leche materna, tejidos, órganos y células
germinales; bajo ninguna circunstancia los trabajadores de la salud podrán coartar la libertad de las personas a ser
donadores por razón de su preferencia sexual.
5.5.7 Los servicios de salud públicos, sociales y privados están obligados a ofertar la prueba de VIH a toda mujer
embarazada, grupos más afectados por la epidemia del VIH/SIDA, a las poblaciones en situación de vulnerabilidad
de manera voluntaria, gratuita y conforme a esta norma.
5.6 Las Instituciones del Sistema Nacional de Salud deberán promover y colaborar en la capacitación
del personal de salud, con objeto de lograr que participe activamente en la prevención, detección oportuna
y atención integral de calidad del paciente, teniendo como marco el respeto a los derechos humanos, la
no discriminación y la perspectiva de género. El personal de Salud debe hacer referencia al cumplimiento de la Ley
Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación y al Programa Nacional para Prevenir y Eliminar la Discriminación,
así como, el Programa Nacional de Derechos Humanos vigente evitando cualquier estigma y forma de exclusión en
razón de las condiciones de salud o preferencia sexual en el ejercicio de sus labores, conforme a las estrategias y
competencias de Salud en la materia.
El personal de salud debe recomendar a la población que vive con VIH:
5.6.1 Realizar prácticas sexuales seguras y protegidas mediante barreras mecánicas que impidan la transmisión
del VIH como el uso correcto y consistente del condón de látex o de poliuretano de uso interno.
5.6.2 No donar sangre, tejidos, células, semen ni órganos para trasplante.
5.6.3 No compartir objetos potencialmente contaminados (agujas, jeringas, cepillos de dientes, navajas) y, en
general, objetos punzocortantes de uso personal.
5.6.4 Realizar un diagnóstico perinatal al ofrecer la prueba de tamizaje para VIH a toda mujer
embarazada captada; así como el tratamiento oportuno de VIH, tal como señala el capítulo 6 de esta norma.
5.6.5 Proveer información científica acerca de la prevención de la transmisión perinatal a mujeres con VIH para
permitir su derecho a decidir sobre el número y espaciamiento de sus hijos, según el artículo 4o. de la Constitución
Política de los Estados Unidos Mexicanos, la Ley General de Salud y la NOM 005-SSA2-1993, de los servicios de
planificación familiar. En caso de desear el embarazo, hacer el seguimiento médico adecuado estado de salud y
régimen antirretroviral antes del embarazo, seguimiento prenatal etc. descrito en la guía de manejo antirretroviral de
las personas con VIH con el fin de reducir la posibilidad de la transmisión vertical. Se debe respetar el derecho a las
mujeres a decidir sobre su vida reproductiva.
5.6.6 Recomendar a las madres infectadas con VIH/SIDA nutrición alternativa que puede incluir el uso
de sustituto de leche materna (sucedáneos) para evitar la transmisión del VIH al lactante, haciendo énfasis en
la necesidad de mantener esta nutrición sustitutiva en forma adecuada, higiénica y sostenida.
5.6.7 El personal de salud recomendará evitar el contacto con personas afectadas por padecimientos infecto-
contagiosos y deberá llevar a cabo medidas de prevención de infecciones asociadas.

5.6.8 Evitar automedicarse y apegarse a los tratamientos prescritos por un médico especialista o capacitado en
manejo de ARV.
5.6.9 Solicitar atención integral médica mensual, aun en ausencia de sintomatología, así como
apoyo psicológico.
5.6.10 Adoptar un estilo de vida saludable a través de prácticas que protejan y favorezcan la salud, así como del
apoyo psicológico. Procurar asistir a talleres de adherencia al tratamiento antirretroviral, educación para la salud y
atención integral de las personas que viven con VIH o SIDA.
5.6.11 Evitar el uso de drogas, alcohol y tabaco.
5.6.12 Conocer sus derechos, los servicios y alternativas gubernamentales y no gubernamentales disponibles en
su localidad que ofrezcan apoyo a personas con VIH/SIDA o a sus familiares y fomentar la cultura de exigibilidad y
denuncia cuando sean violados sus derechos o se les someta a actos de discriminación.
5.6.13 A través de la consejería, deberá orientarse al paciente para que en caso de violación de sus derechos
humanos o discriminación, presente su queja ante las instancias correspondientes.
5.7 Las medidas fundamentales que deben cumplirse para la prevención de la infección por VIH en
los establecimientos de salud y entre el personal de salud y sus familiares que tengan contacto con sangre y
sus componentes, órganos, tejidos, células germinales y cadáveres humanos, así como con las personas que viven
con VIH/SIDA, serán las que se señalan en las normas oficiales mexicanas NOM-013-SSA2-2006, Para la
prevención y control de enfermedades bucales y NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud
ambiental-Residuos peligrosos biológico-infecciosos-Clasificación y especificaciones de manejo.
5.7.1 En los establecimientos de salud se Informará sobre la magnitud y trascendencia del problema de salud
que constituye la infección por VIH, los mecanismos de transmisión y las medidas preventivas, con el debido respeto
a la dignidad de las personas, el derecho a la igualdad, la confidencialidad, la privacidad y la no discriminación.
5.7.2 Identificar el equipo, material y ropa probablemente contaminados para ser desinfectados, esterilizados o
destruidos, según sea el caso, tal como lo establece la NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-
Salud ambiental-Residuos peligrosos biológico-infecciosos-Clasificación y especificaciones de manejo.
5.7.3 Manejar siempre los tejidos, excretas y fluidos corporales como potencialmente infectados y darles destino
final por incineración o inactivación viral, mediante esterilización con autoclave o utilizando soluciones de hipoclorito
de sodio de 4 al 7%. Los cadáveres deben considerarse como potencialmente infectados y deben seguirse las
precauciones estándar; su incineración no debe ser obligatoria.
5.7.4 Observar las precauciones universales o estándar en todos los pacientes, que consisten en:
5.7.4.1 Lavarse siempre las manos antes y después de tener contacto con cualquier paciente.
5.7.4.2 Usar guantes siempre que exista la posibilidad de contacto con líquidos potencialmente contaminantes.
5.7.4.3 Usar bata, delantales o ropa impermeable cuando exista la posibilidad de contaminarse la ropa
con líquidos de riesgo.
5.7.4.4 Usar máscara o lentes siempre que exista la posibilidad de salpicaduras.
5.7.4.5 Desechar siempre las agujas, jeringas y otros instrumentos cortantes en recipientes rígidos,
no perforables, que contengan algún desinfectante adecuado o que posteriormente sean tratados con desinfectante
y disponer de estos instrumentos en base a la NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud
ambiental-Residuos peligrosos biológico-infecciosos-Clasificación y especificaciones de manejo.
5.7.4.6 Nunca recolocar el capuchón de agujas hipodérmicas; en caso estrictamente necesario, apoyarse en una
superficie firme, tomando el capuchón con una pinza larga.
5.7.4.7 Después de limpiar minuciosamente el instrumental, esterilizarlo o, en su defecto, desinfectarlo.
La desinfección química no debe aplicarse a las agujas y jeringas; en el caso de otros instrumentos punzantes
o cortantes, sólo debe utilizarse como último recurso y, para que pueda garantizarse la concentración y la actividad
del producto, es indispensable que se limpie minuciosamente el instrumental antes de sumergirlo en el desinfectante
químico.
5.7.4.8 Limpiar las superficies potencialmente contaminadas con hipoclorito de sodio al 0.5%, con alcohol al 70%
o con agua oxigenada.

5.7.4.9 La identificación, separación, envasado, almacenamiento, recolección, transporte,


tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos biológico-infecciosos se debe realizar conforme lo establece
la NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud ambiental-Residuos peligrosos biológico-
infecciosos-Clasificación y especificaciones de manejo.
5.8 En caso de probable exposición al VIH del personal de salud o de quienes cuidan a personas que viven con
VIH/SIDA, al tener contacto con sangre de un paciente mediante punción (piquete o pinchadura), cortadura o
salpicadura en mucosas o piel con heridas, se deben de realizar en forma inmediata las siguientes acciones:
5.8.1 Hacer referencia a la Guía de Manejo Antirretroviral de las Personas que Viven con el VIH, apartado de
recomendaciones para profilaxis post exposición.
5.8.2 Exprimir la herida para que sangre.
5.8.3 Lavar con abundante agua y jabón.
5.8.4 Acudir de inmediato al servicio hospitalario más cercano o a la autoridad del hospital donde el accidente
ocurra, para:
5.8.4.1 Informar por escrito el incidente a las instancias correspondientes de manera inmediata.
5.8.4.2 Tomar una muestra sanguínea basal para la detección de anticuerpos contra el VIH, Hepatitis B
y Hepatitis C.
5.8.4.3 Establecer las medidas necesarias para determinar si el paciente accidentado se encuentra realmente
infectado por el VIH.
5.8.4.4 Recomendar que se use en todas las relaciones sexuales protección como condón de látex o poliuretano
de uso interno durante los siguientes seis meses.
5.8.4.5 El tratamiento profiláctico debe proporcionarse dentro de las cuatro horas posteriores a la exposición.
Este tratamiento debe estar disponible las veinticuatro horas en todas las unidades médicas. El esquema de
medicamentos antirretrovirales debe ser acorde a los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Antirretroviral
de las Personas que Viven con el VIH/SIDA publicada por el CENSIDA y el CONASIDA, disponible en
www.censida.salud.gob.mx.
5.8.4.6 Tomar muestras sanguíneas a los tres, seis y doce meses, diagnosticándose como caso de "infección
ocupacional" aquél que demuestre seroconversión durante dicho periodo.
5.9 Para la prevención de la infección por VIH en actos de trasplante, transfusión o técnicas de
fertilización asistida, se deben observar las disposiciones que figuran a continuación:
5.9.1 Excluir como disponente de órganos, tejidos y sus componentes, así como de células germinales, a los
individuos siguientes:
5.9.1.1 Aquéllos pertenecientes a la población en riesgo (definido epidemiológicamente) de adquirir la infección
por VIH a que se refieren los numerales 4.2.1 y 4.2.2, así como los pacientes que presenten las variedades
clínicas referidas en el numeral 4.3 de esta norma.
5.9.1.2 Quienes resulten con positividad en cualquiera de las pruebas de tamizaje que al efecto se practiquen. En
caso de que la obtención de órganos y tejidos ya se hubiese efectuado, se les debe dar destino final de acuerdo con
lo establecido en la NOM-087-SEMARNAT-SSA1-2002, Protección ambiental-Salud ambiental-Residuos peligrosos
biológico-infecciosos-Clasificación y especificaciones de manejo.
5.9.2 Las demás medidas que procedan, entre las señaladas en los numerales 5.6 y 5.7 de esta norma.
6. Medidas de control
6.1 Deben basarse en el respeto a la dignidad y los derechos humanos, en especial al respeto a la protección de
la salud, al derecho a la igualdad, la del resultado y el derecho a la no discriminación y deben ser respetados y
promoverse entre el personal que labora en las instituciones de salud, por lo tanto las medidas de control de las
personas que viven con VIH/SIDA nunca serán coercitivas y comprenden las actividades siguientes:
6.1.1 Detección y diagnóstico.
6.1.2 Notificación, estudio epidemiológico y seguimiento de casos de acuerdo con lo establecido en
las disposiciones aplicables para la Vigilancia Epidemiológica.
6.1.3 Investigación y seguimiento de los contactos.
6.1.4 Atención y Tratamiento.

6.2 La detección y el diagnóstico de la infección por VIH y caso de SIDA se lleva a cabo a través los siguientes
procedimientos:
6.2.1 Antecedentes de exposición por alguno de los mecanismos enunciados en esta Norma.
6.2.2 Satisfacer los criterios de infección por VIH o caso de SIDA establecidos en esta Norma o por:
6.2.3 Estudios de laboratorio, según lo enunciado en el numeral 4.4 de esta Norma:
6.2.3.1 Pruebas de tamizaje: presencia de anticuerpos contra el VIH en el suero, plasma, sangre total, líquido
crevicular-saliva demostrada por alguno de los siguientes métodos:
6.2.3.1.1 Ensayos Inmunoenzimáticos EIA convencionales y/o pruebas rápidas, inmunocromatográficas u otras.
6.2.3.1.2 Las pruebas de tamizaje EIA, aglutinación pueden ser rápidas o convencionales.
6.2.3.1.3 Las pruebas rápidas tienen la ventaja de que el resultado presuntivo se obtiene en minutos y
son especialmente útiles en condiciones específicas: consulta prenatal, consulta de ITS, trabajo de parto en sala de
expulsión y servicios de urgencia.
Para el uso de pruebas rápidas es indispensable contar siempre con el personal de salud capacitado para su
aplicación siguiendo los criterios del numeral 6.3.5 de esta Norma.
6.2.3.2 Pruebas confirmatorias: presencia de anticuerpos contra el VIH en el suero o plasma demostrada por
alguna de las pruebas siguientes:
6.2.3.2.1 Inmunoelectrotransferencia (Prueba de Western Blot).
6.2.3.2.2 Inmunoflorescencia.
6.2.3.3 Pruebas específicas: determinan la presencia del virus o algún componente del mismo, como son:
6.2.3.3.1 Cultivo de virus.
6.2.3.3.2 Determinación de antígeno viral.
6.2.3.3.3 Detección de ácidos nucleicos mediante reacción en cadena de la polimerasa.
6.2.3.4 Para el diagnóstico de infección por VIH será necesario realizar dos pruebas de tamizaje en muestras de
diferentes tomas y prueba confirmatoria de Wb.
6.3 Toda detección del VIH/SIDA se rige por los criterios siguientes:
6.3.1 Se debe considerar como cualquier otro recurso auxiliar para el diagnóstico:
6.3.1.1 En el caso de las pruebas rápidas debe hacerse con pre y post consejería y se deberá llevar a cabo
conforme a los criterios y lineamientos del Manual para Pruebas Rápidas del CENSIDA, disponible
en www.censida.salud.gob.mx, y conforme a los puntos señalados en el numeral 6.3.3.
6.3.1.2 Las pruebas rápidas no deben ser consideradas definitivas en el diagnóstico y requieren
pruebas convencionales, las cuales deben ser realizadas por personal de salud capacitado, conforme al numeral
6.3.5.
6.3.2 La detección del VIH/SIDA no se debe utilizar para fines ajenos a los de protección de la salud del individuo
en cuestión a menos que sea en acato a una orden judicial.
6.3.3 No se solicitará como requisito para acceso a bienes y servicios de cualquier tipo, contraer matrimonio,
obtener empleo, formar parte de instituciones educativas o para recibir atención médica, y en cualquier otro caso que
impida o anule el ejercicio de los derechos de la persona, conforme a lo que establecen las disposiciones jurídicas
que emanan de la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación.
6.3.4 La detección del VIH/SIDA no debe ser considerada como causal médica para afectar los
derechos humanos fundamentales o disminuir las garantías individuales estipuladas en la Constitución Política de
los Estados Unidos Mexicanos.
6.3.5 Se debe regir por los criterios de consentimiento informado y confidencialidad que consisten en que la
persona que se someta a análisis debe hacerlo:
6.3.5.1 Con conocimiento suficiente;
6.3.5.2 En forma voluntaria;
6.3.5.3 Con autorización por escrito de la persona o, en su caso, huella dactilar, y
6.3.5.4 Con la garantía de que el servicio de salud al que acude respetará su derecho a la vida
privada (confidencialidad del resultado) y a la confidencialidad del expediente.

6.3.6 Es obligación de todos los servicios de salud que integran el Sistema Nacional de Salud ofrecer la prueba
de detección del VIH a todas las personas de manera voluntaria y confidencial para el cuidado de su salud, con
especial énfasis en todas mujeres embarazadas para prevenir la infección materno-infantil.
6.3.7 Toda persona que se someta al análisis tiene derecho a recibir consejería en el momento de acudir
a hacerse la prueba y consejería a la entrega del resultado.
6.3.8 Ninguna autoridad puede exigir pruebas de detección de VIH/SIDA a un individuo o los resultados de las
mismas, sin que presente una orden judicial
6.4 La entrega del resultado al paciente debe ser siempre mediante consejería, independientemente
del resultado negativo o positivo del análisis.
6.4.1 La entrega del resultado se realizará en forma individual, por personal capacitado o, en su defecto, se debe
enviar en sobre cerrado al médico tratante que solicitó el estudio.
6.4.2 No deben informarse resultados positivos o negativos en listados de manejo público, ni comunicar
el resultado a otras personas sin la autorización expresa del paciente, excepto cuando se trate de menores de edad
o de personas con discapacidad mental o incapacidad legal, en cuyo caso se debe informar a los padres o quienes
ejerzan la patria potestad, o a falta de éstos al tutor.
6.4.3 La consejería que reciba la persona a la entrega del resultado deberá ser empleada para reforzar actitudes
de autocuidado para evitar futuras infecciones o reinfecciones del VIH/SIDA o de cualquier ITS y para sensibilizarla
de la conveniencia de informar a las personas que pudiese haber puesto en situación de riesgo; en todo caso, el
profesional de la salud, deberá respetar la confidencialidad de acuerdo a las disposiciones aplicables.
6.5 Las instituciones del Sector Salud tienen la obligación de ofrecer el servicio de consejería o apoyo emocional
a toda persona a quien se entregue un resultado VIH positivo, con objeto de disminuir el impacto psicológico de la
notificación a la persona afectada y favorecer su adaptación a la nueva situación. Además, se le debe brindar la
orientación necesaria sobre las opciones que tiene para recibir atención médica integral de calidad, incluyendo el
acceso a medicamentos.
6.6 El SIDA es una de las enfermedades sujetas a vigilancia epidemiológica y es obligatoria su
notificación inmediata a la autoridad sanitaria más cercana.
6.6.1 La vigilancia epidemiológica del VIH/SIDA debe realizarse considerando tanto las necesidades
de prevención y protección de la salud de las enfermedades transmisibles, como el respeto a la dignidad y
los derechos humanos de las personas que viven con VIH/SIDA, en especial el respeto a la protección de la salud, al
derecho a la igualdad, a la vida privada, a la confidencialidad y a la no discriminación, y deben ser respetados y
promoverse por el personal que labora en las instituciones de salud, evitando actitudes y conductas discriminatorias.
6.6.1.1 La vigilancia epidemiológica nunca será coercitiva.
6.6.2 Para fines de vigilancia epidemiológica y con base en los estudios de laboratorio realizados,
debe considerarse que la persona tiene la infección del VIH o es caso de SIDA, conforme a los criterios establecidos
en esta Norma.
6.6.2.1 Toda infección por VIH o SIDA está sujeta a vigilancia epidemiológica y debe registrarse en toda unidad
médica del sector público, social y privado, por medio de un expediente clínico y ser notificada de forma inmediata a
la Secretaría de Salud de acuerdo a lo establecido en la NOM-017-SSA2-1994, Para la vigilancia epidemiológica y el
manual correspondiente.
6.6.3 La notificación, estudio epidemiológico y seguimiento de personas que viven con VIH/SIDA se realizará de
acuerdo con lo establecido en las disposiciones aplicables para la vigilancia epidemiológica.
6.6.4 Esta responsabilidad compete al médico tratante o al personal de salud directamente involucrado, a los
laboratorios sean públicos o privados, a los bancos de sangre y a quienes realicen la prueba y ésta haya resultado
positiva.
6.6.5 La notificación de casos de VIH/SIDA debe hacerse de manera confidencial. Su objetivo es contar con la
información necesaria para establecer las medidas de prevención y control de enfermedades transmisibles, así como
proteger la dignidad, la vida privada y los derechos humanos del afectado, por lo que no debe comunicarse a otras
personas o autoridades, excepto las directamente responsables de la vigilancia epidemiológica; sin menoscabo de la
orden judicial, la cual deberá acatarse en todo momento.
6.6.6 La notificación del caso de SIDA o persona con infección por VIH se debe hacer en sobre cerrado, con sello
de confidencial, dirigida al titular de la unidad de vigilancia epidemiológica del nivel técnico-administrativo que
corresponda, para su manejo confidencial y bajo su estricta responsabilidad.

6.7 El seguimiento epidemiológico de la persona que vive con el VIH o del caso de SIDA debe realizarse por el
epidemiólogo de la unidad de vigilancia epidemiológica del nivel técnico-administrativo correspondiente, en los
formatos establecidos por el Sistema Nacional de Salud. Este seguimiento debe efectuarse cada año para las
personas que viven con el VIH y cada tres meses para los casos de SIDA.
6.8 La investigación de las fuentes de infección y de los contactos debe llevarse a cabo en las personas que
viven con el VIH comprobados y en los casos de SIDA, previo consentimiento de las personas, conservando la
confidencialidad de la información, y comprende las acciones siguientes:
6.8.1 Estudiar los contactos sexuales durante los cinco años previos a la fecha probable de infección.
6.8.2 Estudiar a quienes le hayan donado sangre o a quienes, la persona que vive con VIH/SIDA, haya donado
sangre, órganos, tejidos y células germinales, durante los cinco años previos a la fecha probable de infección.
6.8.3 Identificar a las personas con quienes haya compartido el uso de agujas y jeringas, en cinco años previos a
la fecha probable de infección.
6.8.4 Estudiar a los hijos nacidos después de la fecha probable de infección o a los menores de cinco años de
edad.
6.8.5 En menores de cinco años debe descartarse mediante investigación del estado serológico de la madre, la
transmisión perinatal del virus.
6.8.6 En todo caso de transmisión transfusional, por trasplante o técnica de fertilización asistida, se debe realizar
estudio epidemiológico para identificar los factores de riesgo y verificar si la infección se adquirió por estas vías. En
caso afirmativo, se debe identificar la procedencia de las unidades transfundidas, tejidos para trasplante o células
germinales para llevar a cabo las acciones apropiadas de vigilancia epidemiológica
6.8.7 En los casos confirmados de disponentes VIH positivos y casos de SIDA secundarios a transfusión, el
banco de sangre, la unidad médica, laboratorio o personal de salud, deben notificar de inmediato a
los epidemiólogos y responsables de programas estatales/jurisdiccionales de VIH/SIDA para que se implanten
las medidas correctivas y preventivas necesarias, en concordancia con lo establecido en las normas y
manuales vigentes sobre la materia. El donador y el caso confirmado siempre se deben enviar al servicio
especializado de atención de VIH/SIDA más cercano.
6.9 En la vigilancia epidemiológica y en el seguimiento de contactos se deben tomar en cuenta los
criterios siguientes:
6.9.1 Cuando el paciente sea mayor de edad, se obtendrá la información directamente de él. En el caso
de menores de edad, se puede obtener la información del padre, la madre, tutor o representante legal.
6.9.2 Cuando se visite el domicilio de un paciente que viva con el VIH/SIDA para darle o solicitarle información
sólo se llevará al cabo la visita personalmente con el paciente. Bajo ninguna circunstancia el trabajador o trabajadora
de salud mencionará el diagnóstico de VIH/SIDA a otra persona que no sea el paciente.
6.9.3 En caso de que el paciente haya fallecido, sólo se debe solicitar información al médico tratante y a quien
elaboró el certificado de defunción. La información se debe dar a familiares del fallecido, tutor, cónyuge o equivalente
según las disposiciones jurídica aplicables.
6.9.4 El seguimiento de contactos sólo se debe realizar con consentimiento informado de la persona que vive con
VIH/SIDA, respetándose su voluntad de no proporcionar información.
6.9.5 Para el seguimiento de contactos en el caso del VIH/SIDA se pueden adoptar otras modalidades, como:
6.9.5.1 Apoyar a la persona que vive con VIH/SIDA para que ella misma informe a sus contactos;
6.9.5.2 Informar a los contactos, con el consentimiento informado de la persona que vive con VIH/SIDA, pero
preservando su identidad;
6.9.5.3 Evitar, en lo posible, la visita domiciliaria ya que puede generar graves daños a la vida del paciente y a su
familia por estigma y la discriminación relacionada al VIH/SIDA; en especial en poblaciones rurales.
6.10 Atención y Tratamiento del paciente con VIH/SIDA
6.10.1 El tratamiento de la persona que vive con el VIH/SIDA debe ser realizado en atención especializada por
médicos titulados, con cédula profesional vigente, capacitados y con experiencia comprobable en el manejo de
medicamentos antirretrovirales para VIH/SIDA y manejo de infecciones oportunistas y conforme a principios
bioéticos y la Guía de Manejo Antirretroviral de las Personas que Viven con el VIH/SIDA publicada por el CENSIDA y
el CONASIDA, disponible en www.censida.salud.gob.mx.

6.10.2 Los lineamientos generales y normativos de acreditación de todos los servicios de atención especializados
públicos que atiendan a personas que viven con VIH/SIDA, estarán a cargo de la Dirección General de Calidad y
Educación en Salud.
6.10.3 Todas las instituciones y establecimientos de salud deben prestar atención de urgencia con calidad a
personas que viven con VIH/SIDA, cuando así lo requiera la condición clínica del paciente de manera responsable,
digna, respetuosa y libre de discriminación.
6.10.4 Todas las instituciones y establecimientos de salud deben referir a los pacientes para su
atención especializada, cuando así lo requiera su condición clínica y no cuenten con los recursos para brindarla,
de acuerdo a los niveles de atención de las instituciones correspondientes.
6.10.5 La falta de recursos de las instituciones y establecimientos de salud de ninguna manera es una causa
para negar las primeras atenciones a la persona que lo requiera, antes de referirlo.
6.10.6 Las instituciones y establecimientos de salud deben brindar capacitación a su personal, de
manera continua, a fin de proporcionar atención médica adecuada, con el debido respeto a la dignidad y los
derechos humanos de la persona y conforme a los avances científicos y tecnológicos logrados en el conocimiento
de este padecimiento.
6.10.6.1 La capacitación al personal de salud también deberá contener los principios bioéticos, normativos, y
abarcar temas de equidad de género, de diversidad sexual, derecho a la igualdad y derechos humanos,
la comunicación médico-paciente y la no discriminación por causa de sexo o preferencia sexual.
6.10.7 Para decidir el inicio del tratamiento antirretroviral, se deben de seguir los lineamientos
obligatorios establecidos en La Guía de Manejo Antirretroviral de pacientes que viven con VIH/SIDA, emitida por
el CENSIDA y por el CONASIDA y que se basa en cuenta de los linfocitos CD4, la presencia de una
condición definitoria de SIDA y la carga viral.
6.10.8 Las instituciones públicas, sociales y privadas del Sistema Nacional de Salud deberán utilizar de manera
obligatoria para la prescripción del tratamiento antirretroviral, los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo
Antirretroviral de las Personas que Viven con VIH/SIDA.
6.10.9 Las personas que viven con el VIH/SIDA deben recibir tratamiento integral de calidad que incluyan manejo
y prevención de infecciones oportunistas y neoplasias de acuerdo a la Guía ya mencionada y
atención multidisciplinaria de los especialistas necesarios.
6.10.10 En las instituciones públicas, sociales y privadas del Sistema Nacional de Salud se deberá garantizar la
provisión sin interrupciones de los fármacos para el tratamiento antirretroviral para evitar la aparición de resistencias
y el riesgo de que el tratamiento pierda su efectividad. Asimismo, se deberá garantizar la provisión sin interrupciones
de los fármacos para el tratamiento de las infecciones oportunistas.
6.10.11 El tratamiento con medicamentos antirretrovirales debe ofrecerse con sales originales o genéricos que
conserven la biodisponibilidad y bioequivalencia de las sales originales, además de hacerse sin interrupciones, para
evitar la aparición de resistencias y el riesgo de que el tratamiento pierda su utilidad.
6.10.12 Las instituciones de salud deberán ofrecer tratamiento profiláctico y vacunación a todas las personas con
VIH/SIDA de acuerdo a las recomendaciones de la Guía de Manejo Antirretroviral de Personas que Viven con
VIH/SIDA, emitida por el CENSIDA y por el CONASIDA.
6.10.13 Se debe brindar asesoría a todas las mujeres embarazadas para promover la detección
voluntaria, temprana y oportuna de la infección por el VIH y dotarla de toda la información relacionada sobre el
riesgo de transmisión y las alternativas de tratamiento y de atención integral para ella y su hijo, en caso de que lo
llegara a requerir.
Las instituciones de Salud deben respetar tanto los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres positivas al
VIH, como garantizar su adecuada atención a la madre y al hijo y tratamiento antirretroviral.
6.10.14 La atención integral de la mujer embarazada con infección por el VIH/SIDA se deberá de llevar a cabo de
acuerdo a procedimientos establecidos en las instituciones públicas, sociales y privadas del Sistema Nacional de
Salud considerando tres aspectos fundamentales:
6.10.14.1 Mantener la salud de la madre,
6.10.14.2 Disminuir el riesgo de transmisión perinatal, y
6.10.14.3 Basarse en los lineamientos establecidos en la Guía de Manejo Antirretroviral de Personas que Viven
con VIH/SIDA.

6.10.15 Se deben establecer acciones encaminadas a prevenir, diagnosticar y a proporcionar el tratamiento


integral para la TB en personas con VIH, para disminuir las complicaciones secundarias a la asociación de estos dos
padecimientos.
A todo paciente diagnosticado con tuberculosis, se le deberá ofrecer una prueba de detección de VIH,
de acuerdo con lo señalado en el numeral 6.3.
6.10.16 Respecto a la prevención específica de la tuberculosis se deben observar las
siguientes recomendaciones.
6.10.17 La vacuna BCG está contraindicada en personas con diagnóstico de SIDA, independientemente de su
edad.
6.10.17.1 En todo paciente con infección por VIH deberá realizarse búsqueda intencionada de TB
activa o latente.
6.10.17.2 En aquel paciente que se descarte TB activa ya sea pulmonar o extrapulmonar y se documente TB
latente, debe recibir profilaxis, de acuerdo a los establecido en la Guía de Manejo Antirretroviral de Personas que
Viven con VIH/SIDA.
6.10.17.3 Se deberá brindar la atención integral a los pacientes con SIDA y TB por parte del personal de salud
que atiende a las personas con VIH/SIDA, de acuerdo a lo establecido en la Guía de Manejo Antirretroviral de
Personas que Viven con VIH/SIDA.
6.10.18 Con relación a las inmunizaciones que se utilizan en personas que viven con el VIH/SIDA, se
debe anteponer el criterio del médico tratante y, en su caso, observar la siguiente recomendación:
6.10.18.1 En pacientes adultos, la aplicación de vacunas se llevará a cabo de acuerdo a las recomendaciones de
la Guía de Manejo Antirretroviral de Personas que Viven con VIH/SIDA.
6.10.18.2 El esquema de vacunación de los niños y las niñas que viven con el VIH/SIDA debe realizarse de
acuerdo a lo establecido en la Guía de Manejo Antirretroviral de Personas que Viven con VIH/SIDA.
6.11 El personal de salud y las instituciones encargadas de la atención a personas que viven con VIH/SIDA que
integran el Sistema Nacional de Salud deben observar los siguientes lineamientos para garantizar la confidencialidad
de la información:
6.11.1 Atender las disposiciones respecto al carácter legal y confidencial del expediente clínico.
6.11.2 Establecer las medidas necesarias para asegurar que el manejo de expedientes clínicos, tarjetas de citas,
personificadores que se colocan en la cabecera de camas de urgencia y hospital y trámites administrativos
relacionados con las personas que viven con VIH/SIDA garanticen su derecho a la confidencialidad.
6.11.3 Tratar sin discriminar a las personas que viven con VIH/SIDA respecto a otros enfermos, evitando difundir
informaciones sobre su condición de infectado por el VIH o enfermo con SIDA, entre quienes no tienen relación con
su atención médica
6.11.4 Respetar el carácter confidencial de la personas que viven con VIH/SIDA, informando acerca de su estado
sólo a quien el paciente autorice.
7. Investigación
7.1 El CENSIDA y el CONASIDA deben estimular el desarrollo de la investigación en todas las
áreas relacionadas con la pandemia del SIDA conforme a principios bioéticos y respeto a los derechos humanos.
7.2 Las instituciones de Salud deberán apoyar la investigación encaminada a prevenir y controlar el VIH/SIDA
conforme a principios éticos, a la Ley General de Salud y a la normatividad internacional de buenas prácticas
clínicas.
7.3 Para la vigilancia epidemiológica y con la finalidad de mejorar el conocimiento de la epidemia del VIH/SIDA
en México, se requiere la realización de investigación básica, clínica, epidemiológica, en servicios y personal de
salud, ciencias del comportamiento, econométrica y operativa, con atención particular a los factores de riesgo y
grupos vulnerables a la infección por el VIH.
7.4 Los resultados de tales investigaciones deben ser discutidos en el seno del CONASIDA, con objeto
de evaluar y mejorar las funciones, competencias y actividades de este Consejo Nacional.
7.5 La atención médica de las PVV's de ninguna manera deberá ser condicionada a la participación de ellas en
protocolos de investigación.
8. Concordancia con normas internacionales y mexicanas
Esta Norma no es equivalente a ninguna otra norma mexicana o internacional.

9. Bibliografía
9.1 AIDS and the military. UNAIDS: Point of View. UNAIDS Best Practice Collection. Geneva.
9.2 American Bar Association. AIDS/HIV and Confidentiality: Model Policy and Procedures. Washington DC,
USA, March, 1991.
9.3 ASTPHLD. Second Consensus Conference on HIV testing. 16-18 March, 1987. Atlanta, Georgia.
9.4 Blood Safety and AIDS: UNAIDS. Point of View (UNAIDS Best Practice Collection). Geneva:
UNAIDS, October, 1997.
9.5 CDC Guidelines on the Management of Occupational Exposures to HIV. MMWR 1996; 45:468. MMWR 1990;
39 RR1.
9.6 Centers for Disease Control. 1993 revised classification system for HIV infection and expanded surveillance
case definition for AIDS among adolescents and adults. MMWR 1992; 41 (No. RR-17).
9.7 Centers for Disease Control. 1997 Guidelines for Treatment of Sexually Transmitted Diseases. MMWR 1997;
47 (No. RR-1).
9.8 Centers for Disease Control. Pelvic Inflammatory Disease: guidelines for prevention and management and
Purified Protein Derivative (PPD)-Tuberculin Anergy and HIV Infection: Guidelines for Anergy Testing
and Management of Anergic Persons at Risk of Tuberculosis. MMWR 1991; 40 (No. RR-5).
9.9 Centers for Disease Control. Recommendations for Preventing Transmission of Human Immunodeficiency
Virus and Hepatitis B Virus to Patients during Exposure Prone Invasive Procedures. MMWR 1991; 40 (No. RR-8).
9.10 Centers for Disease Control. Revision of the CDC Surveillance Case definition for
Acquired Immunodeficiency Syndrome. MMWR 1987; 36 (suppl. No. 1S).
9.11 Community Mobilization and AIDS: UNAIDS. Technical Update Geneva, Switzerland, April, 1997.
9.12 Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. Ley de Institutos Nacionales de Salud. México.
9.13 Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. Ley Federal para Prevenir y Eliminar
la Discriminación. México.
9.14 Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. Ley Federal sobre Metrología y
Normalización. México.
9.15 Congreso General de los Estados Unidos Mexicanos. Ley General de Salud. México.
9.16 Consejo de Salubridad General. Acuerdo por el que se establecen disposiciones generales obligatorias para
la prevención, atención y control del VIH/SIDA en instituciones públicas del Sistema Nacional de Salud. Secretaría
de Salud. 2004.
9.17 Consejo Nacional para la Prevención y Control del Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida. Guía para la
Atención de Pacientes con infección por HIV/SIDA en Consulta Externa y Hospitales. México. 1997.
9.18 Gilmore, N., Somrville M., Stigmatisatin, scapegeoating, and discrimination in sexually trasmitited disease:
Overcoming "them" and "us". Soc Sci Med 1994; 39 (9): 1339-1358.
9.19 Global Programme on AIDS. Operation characteristics of commercially available assays to detect antibodies
to HIV-1 and/or HIV-2 in human sera. Report 5.GPA/RES/DIA/92.8, October, 1992.
9.20 Global Programme on AIDS. Operation characteristics of commercially available assays to detect antibodies
to HIV-1 and/or HIV-2 in human sera. Report 6. GPA/RES/DIA/93.4, March, 1993.
9.21 Izazola JA, Sánchez HJ, del Río C. El examen serológico para el virus de la Inmunodeficiencia Humana
(VIH) como parte de los exámenes prenupciales. Gac. Méd. Mex. 1992; 128:317-327.
9.22 JAIDS. Kurt C. Organista, Héctor Carrillo, and George Ayala. HIV Prevention with Mexican
Migrants: Review, Critique, and Recommendations. Vol. 37, Supplement 4, November 1,2004 pp. S227-S239.
9.23 MMWR. Report of the NIH Panel to define principles of therapy of HIV infection and Guidelines for the use of
antiretroviral agents in HIV infected adults and adolescents. April 24, 1998-Vol. 47-No. RR-5.
9.24 MMWR. BCG vaccination and pediatric HIV infection. MMWR 1991; 40 (48): 833-836
9.25 MMWR. Definición operacional de caso de SIDA. RR-17, Dic. 18, 1992.
9.26 MMWR. Recommendations of the Immunization Practices Advisory Committee MMWR. 1988; 37 (43).

9.27 MMWR. Sistema de Clasificación del SIDA Pediátrico (menores de 13 años) MMWR, 1994, 43(RR-112) 1-
10.
9.28 Mother to Child Transmission of HIV. UNAIDS Technical Update. UNAIDS Best Practice Collection. Geneva.
9.29 National Commission on AIDS. Preventing HIV Transmission in Health Care Settings. Washington, DC,
USA, July, 1992.
9.30 Occupational Safety and Health Administration. Regulations on Blood Borne Pathogens. Washington US
Department of Labor. Federal Register, December, 1991: 64165-64182.
9.31 Onorato I. et al. Childhood immunization, vaccine-preventable diseases and infection with
human immunodeficiency virus. Ped Infect Dis J. 1988; 7: 588-595.
9.32 ONUSIDA. La Tuberculosis y el SIDA: Punto de vista de ONUSIDA (Colección ONUSIDA de
prácticas óptimas) Ginebra; ONUSIDA, Octubre de 1997.
9.33 ONUSIDA. Métodos para las pruebas del VIH. ONUSIDA.
9.34 ONUSIDA. Educación sobre el SIDA en la escuela.
9.35 ONUSIDA. El SIDA y las relaciones sexuales entre varones.
9.36 ONUSIDA. SIDA y Alimentación del Lactante. Declaración política conjunta del ONUSIDA, la OMS y la
UNICEF. Agosto de 1997. ONUSIDA 97.1. Ginebra, Suiza.
9.37 Organización de Estados Americanos. Convención Americana sobre Derechos Humanos; aprobada en la
Conferencia Especializada Interamericana sobre Derechos Humanos de la OEA en San José de Costa Rica.
Ratificada por México el 22 de marzo de 1981.
9.38 Organización de Estados Americanos. Protocolo Adicional a la Convención Americana sobre Derechos
Humanos en Materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Protocolo de San Salvador). Adoptado por la
Asamblea General de Estados Americanos, en San Salvador, el Salvador el 17 de noviembre de 1988.- Depositado
el instrumento de ratificación ante la Secretaría General de la OEA, el 16 de abril de 1996.
9.39 Organización de las Naciones Unidas.- Declaración de Compromisos en la Lucha contra el VIH/SIDA.-
Crisis Mundial- Acción Mundial. Adoptada el 27 de junio del 2001 en sesión especial sobre VIH/SIDA de la Asamblea
General de la ONU.
9.40 Organización de las Naciones Unidas.- Declaración del Milenio.- Adoptada en la Asamblea General de la
ONU.
9.41 Organización de las Naciones Unidas.- Directrices Internacionales sobre Derechos Humanos y el VIH/SIDA.
Acordadas entre el 23 y el 25 de septiembre de 1999, ante la segunda Consulta Internacional sobre VIH/SIDA y los
Derechos Humanos organizada por ONUSIDA y la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los
Derechos Humanos.
9.42 Organización de las Naciones Unidas. Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.-
Aprobada por la Asamblea General de Naciones Unidas el 16 de Diciembre de 1996, mediante la Resolución 2200
A(XXI).- Ratificado por México el 23 de marzo de 1998.
9.43 Organización Internacional del Trabajo. Convenio 111 de la OIT relativo a la discriminación en materia de
empleo y ocupación. Adoptado por la OIT en Ginebra, Suiza, el 25 de Junio de 1958; Ratificado por México el 11 de
Septiembre de 1961.
9.44 Organización Internacional del Trabajo. Repertorio de recomendaciones prácticas de la OIT sobre VIH/SIDA
y el mundo del trabajo.- Firmado en junio del 2001, en Ginebra, Suiza.
9.45 Organización Mundial de la Salud.- Guía de Métodos Eficaces de Esterilización y Desinfección contra el
Virus de la Inmunodeficiencia Humana. Serie OMS Sobre el SIDA No. 2, 2a. Edición, Ginebra: OMS, 1990.
9.46 Organización Panamericana de la Salud. Pautas para la atención clínica de la persona adulta infectada por
el VIH. Washington: OPS, 1994.
9.47 Organización Panamericana de la Salud. Pautas para la atención clínica del niño infectado por
el VH. Programa Regional de SIDA/ETS. División de Prevención y Control de Enfermedades
Transmisibles. OPS. 1994.
9.48 Organización Panamericana de la Salud. Clasificación Estadística Internación al de
Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. Décima Revisión. Washington. 1995: 145-147.

9.49 Organización Panamericana de la Salud. SIDA, Perfil de una epidemia. Publicación científica No.
514, Washington: OPS, 1989.
9.50 Patersen LR; White CR; et al. Premarital Screening for to HIV type 1 in the United States. Am J
Public Health 1990; 80:1087-90.
9.51 Pizzo P et al. Perspectives on pediatric human immunodeficiency virus infection. Ped Inf Dis J; 1993; 513-
530.
9.52 Public Health Service Statement on Management of Occupational Exposure to Human Immunodeficiency
Virus, including Considerations regarding Zidovudine Postexposure Use. MMWR 1990; 39 (No. RR-1). MMWR 1996:
45:468.
9.53 Secretaría de Salud. Dirección General de Epidemiología. México. Inmunización en niños e infección por
VIH. Boletín mensual de SIDA. 1987; 1(3): 549-552.
9.54 Secretaría de Salud. Guía de Manejo Antirretroviral de las Personas que viven con VIH/SIDA, emitida por el
Centro Nacional para la Prevención y el Control del VIH/SIDA y por el Consejo Nacional para la Prevención y Control
del Síndrome de Inmuno Deficiencia Adquirida. México. Disponible en www.censida.salud.gob.mx.
9.55 Sepúlveda AJ y col. SIDA, Ciencia y sociedad en México. México: FCE, 1989.
9.56 The Female Condom and AIDS. UNAIDS: Point of View. UNAIDS Best Practice Collection. Geneva.
9.57 The HIV/AIDS Prevention and Control SYNOPSIS Series. Regional Accomplishments and Lessons Learned.
Latin America and Caribbean Regional Office AIDSCAP/Family Health International.
9.58 U.S. Public Health Service Recommendations on Antipneumocystis prophylaxis for Patients with
HIV Infection. Morbidity and Mortality Weekly Report (MMWR). 1992; 41 (No. RR-4).
9.59 World Health Organization. Treatment of Tuberculosis. Guidelines for National Programmes.
Second edition, 1997. WHO/T.B./97. 220.
9.60 World Health Organization paper on "Partner Notification for Preventing HIV Transmission". Global Program
on AIDS. January, 1989. Geneva, Switzerland.
9.61 World Health Organization. Expanded Programme on Immunization: Global Advisory Group.
Weekly Epidemiol., Rec. 65: 5-11, 1990.
9.62 World Health Organization. Statement from the Consultation on Testing and Counseling for HIV Infection.
Global Programme on AIDS. November, 1992. Geneva, Switzerland.
9.63 World Health Organization. Rapid HIV tests: Guidelines for testing and counseling services in resource-
constrained settings. 2004. Geneva Switzerland.
9.64 World Health Organization/UNAIDS. Guidance on provider-iniciated HIV testing and counselling in health
facilities. 2005. Geneva, Switzerland.
9.65 51JAIDS. Carlos Magis-Rodríguez, Cecilia Gayet, Mirka Negroni, Rene Leyva, Enrique Bravo-
García, Patricia Uribe, and Mario Bronfman. Migration and AIDS in México. An Overview Based on recent
Evidence. Vol. 37, Supplement 4, November 1,2004 pp S215-S22.
9.66 "Declaración Ministerial", suscrita por los Ministros de Salud y de Educación de América Latina y el Caribe,
en el marco de la 1a. Reunión de Ministros de Salud y Educación para Detener el VIH e ITS en Latinoamérica y El
Caribe "Prevenir con educación", 1 de agosto de 2008, México, D.F.
10. Observancia de la norma
La vigilancia del cumplimiento de esta Norma corresponde a la Secretaría de Salud y a los gobiernos de las
entidades federativas, en sus respectivos ámbitos de competencia.
Las instituciones de atención médica pertenecientes al Sistema Nacional de Salud podrán solicitar, en cualquier
momento, una evaluación de la conformidad, si así lo estiman pertinente.
11. Vigencia
Esta Norma Oficial Mexicana entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de
la Federación.
Sufragio Efectivo. No Reelección.
México, D.F., a 15 de octubre de 2010.- El Subsecretario de Prevención y Promoción de la Salud y Presidente
del Comité Consultivo Nacional de Normalización y Prevención de Enfermedades, Mauricio Hernández Avila.-
Rúbrica.

¿Qué es una NOM y cuál es su


función?
Uno de los propósitos fundamentales del Estado es velar que todos los
bienes y servicios que se comercializan en México no representen un
peligro para el bienestar, el medioambiente y el patrimonio de la
nación. Esta es la razón por la que existen las Normas Oficiales
Mexicanas (NOM).
¿Qué son las Normas Oficiales Mexicanas?
Las NOM son definidas por la Secretaría de Salud como:

"Regulaciones técnicas de observancia obligatoria que establecen


las características que deben reunir los procesos o servicios cuando
estos puedan constituir un riesgo para la seguridad de las personas o
dañar la salud humana; así como aquellas relativas a terminología y
las que se refieran a su cumplimiento y aplicación".

¿Qué significan los números de la NOM?


Las primeras tres letras NOM o NMX te permiten identificar si son obligatorias o no.
Después de eso vienen tres números del 001 al 999. Este número acompaña a la norma en
todas sus versiones. Tres o cuatro letras que identifican a las secretarías involucradas en el
estudio y la aplicación de las normas.

¿Qué significa SSA 1 2 y 3?


Comité Consultivo Nacional de Normalización de Control y Fomento Sanitario (SSA1).
Comité Consultivo Nacional de Normalización de Prevención y Control de Enfermedades
(SSA2). Comité Consultivo Nacional de Normalización de Innovación, Desarrollo,
Tecnologías e Información en Salud (SSA3).

¿Qué es la STPS y cuál es su función?


Somos la dependencia del Gobierno Federal que vigila el cumplimiento de los derechos
laborales de las y los trabajadores y sus familias, para garantizar un incremento
sostenido en su calidad de vida.

¿Qué significa SSA y para qué sirve?


La Administración del Seguro Social (SSA, sigla en inglés) maneja el programa
nacional de seguro social compuesto por los programas de seguro de retiro,
sobrevivientes y por discapacidad. SSA administra el programa de Ingreso de Seguro
Suplementario para los ancianos, ciegos y discapacitados.

¿Qué significa SCFI en una norma?


NORMAS SECRETARIA DE COMERCIO Y FOMENTO INDUSTRIAL.

¿Qué es Semarnat y cuál es su función?


Establecer sistemas de verificación ambiental y monitoreo de contaminantes. Implantar
medidas y mecanismos para prevenir, restaurar y corregir la contaminación del aire,
suelo, agua y del ambiente en general. Difundir los programas y estrategias
relacionadas con el equilibrio ecológico y la protección del ambiente.

También podría gustarte