Perforadora Montabert HC 28

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

2

PERFORADORA
MONTABERT
HC 28
MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

ÍNDICE

2. PERFORADORA MONTABERT HC 28 MH ................................................ 6


2.2. Especificaciones técnicas HC 28 MH .................................................... 8
2.3. Componentes principales ...................................................................... 9
2.4. Acumulador de presión ....................................................................... 10
2.4.1. Procedimiento de precarga del acumulador ................................. 10
2.4.2. Cambio del diafragma del acumulador ......................................... 13
2.5. Mantenimiento periódico de la perforadora Montabert HC 28 MH ...... 16

©RESEMIN Copyright Reserved


4
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

5 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

2. PERFORADORA MONTABERT HC 28 MH

Esta máquina es utilizada para los procesos de fortificación de rocas. El sistema


utilizado por este tipo de perforadoras es de roto percusión, que es accionado por un
sistema hidráulico.

Fig. 2.1–Perforadora HC 28 MH

2.1. Seguridad

Antes de iniciar los trabajos de mantenimiento, es importante leer y


comprender el manual de seguridad de la máquina.
PRECAUCIÓN

Antes de realizar las actividades de mantenimiento deberá mover la


máquina a un lugar adecuado sin que presente riesgos.
ATENCION

Durante las tareas de servicio y mantenimiento, los componentes


susceptibles a movimientos deben estar adecuadamente en soportes o
sujetadas.
PRECAUCIÓN

©RESEMIN Copyright Reserved


6
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

Cumpla con las instrucciones de seguridad y utilice siempre sus equipos


de protección personal y las herramientas adecuadas.
ATENCIÓN

Nunca trabaje debajo de cargas suspendidas.

PELIGRO

Peligro de inyección de aceite a alta presión, alivie toda presión residual


antes de realizar cualquier trabajo en la máquina.
PELIGRO

Riesgo de sufrir quemaduras. Nunca situé la mano en partes calientes


de la máquina.
PELIGRO

Mantener materiales inflamables lejos del lugar de trabajo.


Inspecciones periódicamente es estado de las mangueras y conectores.
PRECAUCIÓN

Tenga cuidado con las piezas en movimiento.

ATENCIÓN

Se debe mantener limpio los componentes cuando realiza el desmontaje


AVISO y montaje, esto ayudara a evitar contaminación en el sistema.

Solo se permite el manejo, mantenimiento y ajustes a personas con una


formación técnica específica, siempre lea las instrucciones de
seguridad, funcionamiento y mantenimiento.

7 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

2.2. Especificaciones técnicas HC 28 MH

Power class kW hp 9,5 13


Hole range (typical) (mini – maxi*) mm In 32 - 64 1.25 – 2.51
Strike flow (mini – maxi) l/mn GPM 62 - 71 16 - 19
Strike pressure (mini – maxi) bar PSI 130 – 170 1886 - 2467
Strike frequency (mini – maxi*) Hz BPM 47 – 55 2800 - 3300
Energy per blow (mini – maxi*) J Ft.lb 135 - 172 100 – 127
Power out (mini – maxi*) kW hp 6 – 9,5 8 – 13
Percussion inlet power (mini – maxi) kW hp 13 – 20 17 – 27
Rotation motor capacity cm3 Cu.in 100 125 160 6.1 7.6 9.7
Rotation flow motor maxi. l/mn GPM - - 48 - - 13
Max. rotation speed motor t/mn RPM - 300 - 300
Max. rotation torque motor Nm ft.lb - - 482 - - 355
Max. rotation pressure bar PSI 210 3047
Air flushing pressure (mini – maxi*) bar PSI 5 - 10 72.5 - 145
Air flushing flow m3/mn CFM 5 179
Water flushing pressure (mini – maxi*) bar PSI 10 - 15 145 - 218
Water flushing flow (mini – maxi*) l/mn GPM 30 - 60 8 - 16
Front guide lubrication pressure bar PSI 3 44
Front guide lubrication air flow l/mn GPM 300 79
Front guide lubrication oil cm3/mn cc/mn 0,4 0.4
Accum. Nitrogen pressure HP bar PSI 60 871
Accum. Nitrogen pressure BP bar PSI N/A N/A
Recommended oil viscosity cSt cSt ISO 46 ISO 46
Oil viscosity at working temperature (mini - maxi*) cSt cSt 15 - 30 15 - 30
Oil operating temperature (mini - maxi*) °C °F 50 to 75 92 to 167
Thrust feed force (mini - maxi*) N lbf 6000 - 10000 1349 - 2248
Collaring feed force N lbf 5000 1124
Collaring strike pressure bar PSI 80 1161
Percussion Back pressure
Recommended without percussion drain bar PSI <5 <72.5
Recommended with percussion drain bar PSI N/A N/A
Maximum working without percussion drain bar PSI 10 145
Maximum working with percussion drain bar PSI N/A N/A
Rotation back pressure (maxi.) bar PSI 30 435
External HP line pressure (mini – maxi*) bar PSI N/A N/A
External HP flow approximate when no percussion l/mn GPM N/A N/A
Drain pressure (maxi.) if equipped bar PSI 2 29
Drain flow approximate if equipped l/mn GPM 1 0.26
Maxi. Retract force with reverse percussion (optional)
N lbf Not Available Not Available
at 100 bar (1451 PSI)

* This value are given for information, depending of drilling conditions or configurations.

Tabla 2.1– Especificaciones técnicas HC 28 MH

©RESEMIN Copyright Reserved


8
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

2.3. Componentes principales

COMPONENTES PRINCIPALES DE LA PERFORADORA

COMPONENTES:
1. Acumulador de alta (HP).
2. Carter.
3. Cover.
4. Protector.
5. Shank.
6. Adaptadores.
7. Motor hidráulico de rotación.
8. Conector de barrido.

9 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

2.4. Acumulador de presión

Tanto en un mecanismo hidráulico como en los actuadores hidráulicos, la limpieza es


el factor importante para asegurar el funcionamiento sin averías. Por ello,
recomendamos que todos los trabajos que se realicen en los acumuladores lo lleven
a cabo en un lugar limpio sin polvo.

2.4.1. Procedimiento de precarga del acumulador

 Limpie el contorno del punto de carga de


los acumuladores.

 Instale el manómetro de presión.


 El rango de presión adecuado es:
o Manómetro de presión para el
acumulador de alta (HP) de 0-100
bar (1450 psi).

 Desajuste y retire el tapón de seguridad


utilizando una herramienta allen de
7/32”.
 Gire la perilla del trasegador en sentido
antihorario.
 Coloque la herramienta especial
trasegador utilizando una llave mixta de
(3/4" o 20 mm) al costado de la tapa.
 Asegúrese de que la herramienta se
encuentra adecuado sobre la base de la
válvula del acumulador si es posible
volver a ajustarlo.
 Cerrar el grifo de purga del trasegador.
 Coloque el manorreductor en la botella
de nitrógeno.
 Coloque la manguera al adaptador de la
herramienta especial trasegador.
 Gire la perilla de válvula en sentido
horario para abrir la válvula de carga del
acumulador.

©RESEMIN Copyright Reserved


10
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

 Suministrar el nitrógeno al acumulador.


 Verifique la presión de precarga en el
manómetro, este valor debe ser 60 bar.
 Gire la perilla de la válvula en sentido
anti horario, este paso es para cerrar la
válvula de carga del acumulador.

NOTA
 Cuando la presión de percusión es 130-170 bar, la precargar del nitrógeno al
acumulador debe ser 60 bar.
 Cuando la presión de percusión es 90 bar, la precargar del nitrógeno al acumulador
debe ser 32 bar.

 Cierre el suministro del nitrógeno con la


válvula del manorreductor.
 Abrir el grifo de purga de la herramienta
especial del trasegador.

 Desajuste y retire la manguera.


 Desajuste y retire la herramienta
especial trasegador.

 Verifique visualmente que no haya fuga


del gas N2.
 Es obligatorio el uso de lentes de
seguridad.

11 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

 Limpie con un trapo el alojamiento del


tapón.

 Coloque el tapón y ajuste a 37 Nm (27


ft.lb).

NOTA
• Utilice únicamente gas nitrógeno N2 para realizar la precarga de los acumuladores.
• No es necesario comprobar la precarga durante la semana, si no el sistema pierde
nitrógeno.
• Para realizar la precarga de los acumuladores se utiliza un trasegador especial.
• Cada vez que se desmonte el acumulador de presión y/o cuando haya excedido el
tiempo para el mantenimiento de la máquina, deberá comprobar el estado del
acumulador de presión.
• Solo el personal calificado debe realizar los trabajos de mantenimiento o reparación en
los acumuladores de presión.

©RESEMIN Copyright Reserved


12
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

2.4.2. Cambio del diafragma del acumulador

 Limpie los costados de la tapa del


acumulador.

 Retire el tapón de seguridad utilizando una


herramienta allen 7/32”.

 Evacuar lentamente la presión residual en


el acumulador con una varilla de diámetro
0.2”.

 Desajuste los 10 pernos socket de la tapa


del acumulador (HP) con una herramienta
de allen 3/8” en forma cruzada.

13 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

 Retire la tapa de los acumuladores.


 Luego retire el diafragma y el sello
(deseche en cilindros de residuos
contaminantes).

 Nunca utilice una lija para limpiar la


superficie del alojamiento de la tapa del
acumulador.

 Utilice un paño adecuado para realizar la


limpieza de la superficie.

 Engrase la cara interna del diafragma con


aceite de silicona (MSA 10).
 Monte el diafragma y el sello (ver imagen
lado izquierdo).

©RESEMIN Copyright Reserved


14
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

 Coloque la tapa del acumulador a la


perforadora (ver imagen lado izquierdo).
 Lubrique los 10 pernos con (EM 22) y
coloque en cada alojamiento de la tapa
del acumulador.

 Ajuste los 10 pernos socket con un par de


apriete de 90 Nm en forma cruzada (Ver
imagen lado izquierdo).
 Monte las válvulas de carga y realice el
procedimiento de precarga de los
acumuladores (Ver ítem 2.4.1).

NOTA
• Utilice en todo momento sus equipos de protección personal.
• En las perforadoras Montabert se tiene que cambiar el diafragma, sólo si tiene un
problema, por ejemplo: altas vibraciones en las mangueras durante la perforación
(como resultado puede ocurrir roturas de mangueras), perdida de la producción.

15 ©RESEMIN Copyright Reserved


MANUAL DE MANTENIMIENTO –BOLTER 99

2.5. Mantenimiento periódico de la perforadora Montabert HC 28 MH

FICHA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LA PERFORADORA


MONTABERT HC 28 MH
Nº DE
TECNICO RESP.:
SERIE:
DH: DH: HORÓMETRO DIÉSEL
HPH HPH: HORÓMETRO DE BOMBA HIDRÁULICA
PH: PH: HORÓMETRO DE PERCUSIÓN
VERIF.
10 50 200 400 800
ITEM DESCRIPCIÓN SI NO
PH PH PH PH PH
1 PERFORADORA HC 28
1.1 Perforadora Li
1.2 Estado del shank adapter V
Funcionamiento de la lubricación de la
1.3
perforadora V
Pernos que sujetan los componentes de la
1.4
perforadora V; A
1.5 Mesa de la perforadora V; A
1.6 Mantenimiento de la perforadora M M
Estado de la válvula de llenado del
1.7 V
acumulador
1.8 Lectura del horómetro de percusión V
1.9 Buscar fugas de aceite V
Verificar la condición de uniones, conexiones
1.10
y mangueras V; A
* DH: DIESEL HOROMETER.
* PH: PERCUSSION HOROMETER.
* HPH: HYDRAULIC PUMP HOROMETER.

V VERIFICAR R REEMPLAZO E ENGRASE Li LIMPIEZA M MANTENIMIENTO A AJUSTE

Tabla 2.3 - Mantenimiento periódico de la perforadora HC 28 MH

(*) El programa de mantenimiento puede ser modificado, especialmente en lo que se refiere a


los intervalos de servicio, en función a las condiciones de ambiente y trabajo de la máquina.

Para mas detalles ver Anexo: Service and Repair Manual HC 28 MH.

©RESEMIN Copyright Reserved


16
BOLTER 99 – MANUAL DE MANTENIMIENTO

17 ©RESEMIN Copyright Reserved

También podría gustarte