2.9 Oxidizers and Organic Peroxides

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 50

Class 5: Oxidizers and

Organic Peroxides
Class 5: Division 5.2
Peróxidos Orgánicos
TASK, CONDITIONS AND STANDARDS
• Task: Respond to emergencies involving
oxidizers and organic peroxides in a safe
manner.
• Conditions: Given: an Emergency Response
Guidebook and information about the type of
hazardous materials.
• Standards: Use the correct emergency guide
to select and carry out the correct procedures.
TAREA, CONDICIONES y NORMAS
• Tarea: Responder a las emergencias
relacionadas con oxidantes y peróxidos
orgánicos de una manera segura.
• Condiciones: Utilizando la Guía de Respuesta
a Emergencia y la información sobre el tipo de
materiales peligrosos.
• Normas: Utilice la guía de emergencia
correcta para seleccionar y llevar a cabo los
procedimientos correctos.
Common Oxidizers
• Hydrogen peroxide • Halogens (iodine)
• Chlorates • Ozone
• Nitric acid, nitrates • Nitrous oxides
• Hypochlorites • Sulfuric acid
Común Oxidantes
• Peróxido de hidrógeno
• Cloratos
• El ácido nítrico, nitratos
• Hipocloritos
• Halógenos (yodo)
• Ozono
• Óxidos de nitrógeno
• Ácido sulfúrico
Common
Organic Peroxides

• Methyl ethyl ketone peroxide


• Organic peroxides are used in manufacturing
plastics and rubber.
Peróxidos Orgánicos

• Peróxido de Metil etil cetona


Los peróxidos orgánicos se utilizan en la
fabricación de plásticos y caucho.
Hazards from Oxidizers and
Organic Peroxides
• Rapidly enlarge a fire
• Make a fire more intense
• Cause substances that do not normally burn in
air to burn rapidly
• Make combustible materials burn
spontaneously without a spark or flame
• Explosions from heat, friction or shock.
Peligros de los oxidantes y peróxidos
orgánicos
• Facilitar rápidamente un incendio
• Hacer un fuego más intenso
• Porque las sustancias que normalmente no se
queman en el aire para quemar rápidamente
• Hacer que los materiales combustibles arden
espontáneamente sin una chispa o llama
• Las explosiones del calor, la fricción o choque.
Mexican Oxidizer Production Facilities
• Kemira de México, S.A. de C.V.
Carretera Xoxtla-Tlaltenango S/N, San Miguel
Analco Nativitas, TLAXCALA

• Kemira de México, S.A. de C.V., México


MX-03810 DF Mexico
Mexican Oxidizer Production Facilities
• Orica Ltd, Monclova, Coahuila (ammonium
nitrate)

• Grupo Acerero del Norte S.A. de C.V. (GAN),


Coatzacoalcos, Veracruz (ammonium nitrate)
Mexican Organic Peroxide
Production Facilities

• Luperox® Iniciadores S.A. de C.V. , EI Chapo,


Ixhuatlan del Sureste, Veracruz
• Arkema PEROXIDOS De M E X I C O S.A.
DeC.V., Viveros Del Rio Tlalnepantla, Edo de
Mexico
• Akzo Nobel Chemicals, S.A. de C.V.,
Los Reyes La Paz Estado de México
Guide: 140
Potential Hazards : Fire or Explosion
• These substances will accelerate burning
when involved in a fire.
• Some may decompose explosively when
heated or involved in a fire.
• May explode from heat or contamination.
• Some will react explosively with hydrocarbons
(fuels).
Guia: 140
Peligros Potenciales: Incendio o Explosion

• Estas sustancias acelerarán su combustión


cuando se involucren en un incendio.
• Algunos pueden descomponerse
explosivamente cuando se calientan o
involucran en un incendio.
• Puede explotar por calor o contaminación.
Guide: 140
Potential Hazards : Fire or Explosion

• May ignite combustibles (wood, paper, oil,


clothing, etc.).
• Containers may explode when heated.
• Runoff may create fire or explosion hazard.
Guia: 140
Peligros Potenciales: Incendio o Explosion
• Algunos reaccionarán explosivamente con
hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales
combustibles (madera, papel, aceite, ropa,
etc.).
• Los contenedores pueden explotar cuando se
calientan.
• La fuga resultante del control puede crear
incendio o peligro de explosión.
Guide: 140
Potential Hazards: Health
• Inhalation, ingestion or contact (skin, eyes)
with vapors or substance may cause severe
injury, burns or death.
• Fire may produce irritating, corrosive and/or
toxic gases.
• Runoff from fire control or dilution water may
cause pollution.
Guia: 140
Peligros Potenciales: A La Salud
• La inhalación, ingestión o contacto (piel y ojos)
con los vapores o sustancia puede causar
daños severos, quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del incendio
o la dilución con agua, pueden causar
contaminación.
Guide: 140
Public Safety

CALL Emergency Response Telephone Number


on Shipping Paper first. If Shipping Paper not
available or no answer, refer to appropriate
telephone number listed on the inside back
cover.
Guia: 140
Seguridad Publica

• LLAMAR primero al número de teléfono de


respuesta en caso de emergencia en el
documento de embarque. Si el documento de
embarque no está disponible o no hay
respuesta, diríjase a los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
Guide: 140
Public Safety
• As an immediate precautionary measure,
isolate spill or leak area in all directions for at
least 50 meters (150 feet) for liquids and at
least 25 meters (75 feet) for solids.
• Keep unauthorized personnel away.
• Stay upwind.
• Keep out of low areas.
• Ventilate closed spaces before entering.
Guia: 140
Seguridad Publica

• Cómo acción inmediata de precaución, aisle


en todas direcciones, el área del derrame o
escape como mínimo 50 metros (150 pies)
para líquidos, y 25 metros (75 pies) para
sólidos.
Guia: 140
Seguridad Publica

• Mantener alejado al personal no autorizado.


• Permanezca en dirección del viento.
• Manténgase alejado de las áreas bajas.
• Ventile los espacios cerrados antes de entrar.
Guide: 140
Public Safety: Protective Clothing
• Wear positive pressure self-contained
breathing apparatus (SCBA).
• Wear chemical protective clothing that is
specifically recommended by the
manufacturer. It may provide little or no
thermal protection.
• Structural firefighters’ protective clothing will
only provide limited protection.
Guia: 140
Seguridad Publica: Ropa Protectora
• Use el equipo de aire autónomo de presión
positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos
químicos, la cual esté especificamente
recomendada por el fabricante. Esta puede
proporcionar poca o ninguna protección
térmica.
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección limitada.
Guide: 140
Public Safety: Evacuation
Large Spill
• Consider initial downwind evacuation for at
least 100 meters (330 feet).
Fire
• If tank, rail car or tank truck is involved in a
fire, ISOLATE for 800 meters (1/2 mile) in all
directions; also, consider initial evacuation for
800 meters (1/2 mile) in all directions.
Guia: 140
Seguridad Publica: Evacuación
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor del
viento de por lo menos 100 metros (330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o autotanque
está involucrado en un incendio, AISLE a la
redonda a 800 metros (1/2 milla) a la
redonda; también, considere la evacuacion
inicial a la redonda a 800 metros (1/2 milla).
Guide: 140
Emergency Response: Small Fire
Small Fire
• Use water. Do not use dry chemicals or foams.
CO2 or Halon® may provide limited control.
Guia: 140
Repuesta de Emergencia: Fuego

Incendio Pequeño
• Use agua. No usar polvos químicos secos o
espuma. El uso de CO2 y Halon® pueden
proveer un control limitado.
Guide: 140
Emergency Response: Large Fire

• Flood fire area with water from a distance.


• Do not move cargo or vehicle if cargo has
been exposed to heat.
• Move containers from fire area if you can do it
without risk.
Guia: 140
Repuesta de Emergencia: Fuego
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a
distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la carga ha
sido expuesta al calor.
• Mueva los contenedores del área de fuego si
lo puede hacer sin ningún riesgo.
Guide: 140
Emergency Response: Tanks/Car/Trailer Loads
• Fight fire from maximum distance or use
unmanned hose holders or monitor nozzles.
• Cool containers with flooding quantities of
water until well after fire is out.
• ALWAYS stay away from tanks engulfed in fire.
• For massive fire, use unmanned hose holders
or monitor nozzles; if this is impossible,
withdraw from area and let fire burn.
Guia: 140
Repuesta de Emergencia: Fuego
Incendio que Envolucra Tanque o Vagones o
Remolques y Sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o chiflones reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de agua
hasta mucho después de que el fuego se hay
extinguido.
Guia: 140
Repuesta de Emergencia: Fuego
Incendio que Envolucra Tanque o Vagones o
Remolques y Sus Cargas
• SIEMPRE manténgase alejado de tanques
envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los soportes fijos
para mangueras o los chiflones reguladores; si
esto es imposible, retirarse del área y dejar
que arda.
Guide: 140
Spill or Leak:
• Keep combustibles (wood, paper, oil, etc.)
away from spilled material.
• Do not touch damaged containers or spilled
material unless wearing appropriate
protective clothing.
• Stop leak if you can do it without risk.
• Do not get water inside containers.
Guia: 140
Derrame o Fuga
• Mantener los materiales combustibles
(madera, papel, aceite, etc.) lejos del material
derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el
material derramado, a menos que esté usando
la ropa protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder hacerlo sin
riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
Guide: 140
Spill or Leak:

Small Dry Spill


• With clean shovel place material into clean,
dry container and cover loosely; move
containers from spill area.
Guia: 140
Derrame o Fuga

Derrame Seco Pequeño


• Con una pala limpia, colocar el material en un
contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los contenedores del
área del derrame.
Guide: 140
Spill or Leak:

Small Liquid Spill


• Use a non-combustible material like
vermiculite or sand to soak up the product
and place
• into a container for later disposal.
Guia: 140
Derrama o Fuga
Derrame Pequeño de Líquido

• Use un material no-combustible como


vermiculita o arena para absorber el producto
y ponerlo en un contenedor para su desecho
posterior.
Guide: 140
Spill or Leak:

Large Spill
• Dike far ahead of liquid spill for later disposal.
• Following product recovery, flush area with
water.
Guia: 140
Derrame o Fuga

Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del derrame
líquido para su desecho posterior.
• Después de la recuperación del producto,
lave el área con agua.
Guide: 140
First Aid
• Move victim to fresh air.
• Call 911 or emergency medical service.
• Give artificial respiration if victim is not breathing.
• Administer oxygen if breathing is difficult.
• Remove and isolate contaminated clothing and
shoes.
• Contaminated clothing may be a fire risk when
dry.
Guia: 140
Primeros Auxilios
• Mueva a la víctima a donde se respire aire no
contaminado.
• Llamar a los servicios médicos de emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima no
respira.
• Suministrar oxígeno si respira con dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
Guide: 140
First Aid
• In case of contact with substance,
immediately flush skin or eyes with running
water for at least 20 minutes.
• Keep victim warm and quiet.
• Ensure that medical personnel are aware of
the material(s) involved and take precautions
to protect themselves.
Guia: 140
Primeros Auxilios
• En caso de contacto con la sustancia, enjuagar
inmediatamente la piel o los ojos con agua
corriente por lo menos durante 20 minutos.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales involucrados,
y tomar las precauciones para protegerse a sí
mismos.
¿Preguntas?
Questions?
Let’s Practice
• You arrive on the scene of an accident
involving a truck and several cars.
• You see a placard on the truck with ID number
1504.
• Gasoline is leaking from one of the cars.
• Which hazardous substance is in the truck?
• What material can you use to respond to the
gasoline spill and any spills from the truck?
Vamos a Practicar
• Se llega a la escena de un accidente con un
camión y varios coches.
• Usted ve un letrero en el camión con número de
identificación 1504.
• La gasolina tiene una fuga de uno de los coches.
• ¿Qué sustancia peligrosa está en el camión?
• ¿Qué material se puede utilizar para responder a
los derrames de gasolina y cualquier derrame del
camión?

También podría gustarte