marear


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con marear: marearse, perdiz

marear

1. v. tr. e intr. Causar una persona o una cosa una molestia o un enfado a otra los niños le mareaban con sus juegos; este ruido marea mucho. aturdir, incomodar
2. v. tr. NÁUTICA Poner en movimiento o conducir un barco.
3. COMERCIO Vender una cosa en una subasta pública.
4. v. prnl. Sentir un mareo o malestar en la cabeza y el estómago acompañado de náuseas o vértigo se mareó en el autobús. desvanecerse
5. COMERCIO, NÁUTICA Estropearse la mercancía en el mar.
6. coloquial Ponerse ebria una persona se fue mareando poco a poco hasta que cayó redondo. entromparse
7. Pensar mucho en una cosa se marea con sus problemas económicos. abrumarse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

marear

 
tr. mar. Poner en movimiento una embarcación, gobernarla y dirigirla.
prnl. Sentir mareo.
Averiarse los géneros en el mar.
tr.-intr. Molestar, fastidiar.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

marear

(ma'ɾeaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. aturdir a una persona solicitando su atención con insistencia No me marees con tus problemas y ponte a trabajar.
2. llevar a una persona de un lugar a otro con un rodeo grande Me mareas con todas esas indicaciones.

marear


verbo transitivo
1. producir pérdida del equilibrio y nauseas El movimiento del barco marea.
2. causar alguien una gran molestia o agobio requiriendo atención constante o no dejando hacer El cliente me mareó durante una hora.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

marear


Participio Pasado: mareado
Gerundio: mareando

Presente Indicativo
yo mareo
tú mareas
Ud./él/ella marea
nosotros, -as mareamos
vosotros, -as mareáis
Uds./ellos/ellas marean
Imperfecto
yo mareaba
tú mareabas
Ud./él/ella mareaba
nosotros, -as mareábamos
vosotros, -as mareabais
Uds./ellos/ellas mareaban
Futuro
yo marearé
tú marearás
Ud./él/ella mareará
nosotros, -as marearemos
vosotros, -as marearéis
Uds./ellos/ellas marearán
Pretérito
yo mareé
tú mareaste
Ud./él/ella mareó
nosotros, -as mareamos
vosotros, -as mareasteis
Uds./ellos/ellas marearon
Condicional
yo marearía
tú marearías
Ud./él/ella marearía
nosotros, -as marearíamos
vosotros, -as marearíais
Uds./ellos/ellas marearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo mareara
tú marearas
Ud./él/ella mareara
nosotros, -as mareáramos
vosotros, -as marearais
Uds./ellos/ellas marearan
yo marease
tú mareases
Ud./él/ella marease
nosotros, -as mareásemos
vosotros, -as mareaseis
Uds./ellos/ellas mareasen
Presente de Subjuntivo
yo maree
tú marees
Ud./él/ella maree
nosotros, -as mareemos
vosotros, -as mareéis
Uds./ellos/ellas mareen
Futuro de Subjuntivo
yo mareare
tú mareares
Ud./él/ella mareare
nosotros, -as mareáremos
vosotros, -as mareareis
Uds./ellos/ellas marearen
Imperativo
marea (tú)
maree (Ud./él/ella)
maread (vosotros, -as)
mareen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había mareado
tú habías mareado
Ud./él/ella había mareado
nosotros, -as habíamos mareado
vosotros, -as habíais mareado
Uds./ellos/ellas habían mareado
Futuro Perfecto
yo habré mareado
tú habrás mareado
Ud./él/ella habrá mareado
nosotros, -as habremos mareado
vosotros, -as habréis mareado
Uds./ellos/ellas habrán mareado
Pretérito Perfecto
yo he mareado
tú has mareado
Ud./él/ella ha mareado
nosotros, -as hemos mareado
vosotros, -as habéis mareado
Uds./ellos/ellas han mareado
Condicional Anterior
yo habría mareado
tú habrías mareado
Ud./él/ella habría mareado
nosotros, -as habríamos mareado
vosotros, -as habríais mareado
Uds./ellos/ellas habrían mareado
Pretérito Anterior
yo hube mareado
tú hubiste mareado
Ud./él/ella hubo mareado
nosotros, -as hubimos mareado
vosotros, -as hubísteis mareado
Uds./ellos/ellas hubieron mareado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya mareado
tú hayas mareado
Ud./él/ella haya mareado
nosotros, -as hayamos mareado
vosotros, -as hayáis mareado
Uds./ellos/ellas hayan mareado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera mareado
tú hubieras mareado
Ud./él/ella hubiera mareado
nosotros, -as hubiéramos mareado
vosotros, -as hubierais mareado
Uds./ellos/ellas hubieran mareado
Presente Continuo
yo estoy mareando
tú estás mareando
Ud./él/ella está mareando
nosotros, -as estamos mareando
vosotros, -as estáis mareando
Uds./ellos/ellas están mareando
Pretérito Continuo
yo estuve mareando
tú estuviste mareando
Ud./él/ella estuvo mareando
nosotros, -as estuvimos mareando
vosotros, -as estuvisteis mareando
Uds./ellos/ellas estuvieron mareando
Imperfecto Continuo
yo estaba mareando
tú estabas mareando
Ud./él/ella estaba mareando
nosotros, -as estábamos mareando
vosotros, -as estabais mareando
Uds./ellos/ellas estaban mareando
Futuro Continuo
yo estaré mareando
tú estarás mareando
Ud./él/ella estará mareando
nosotros, -as estaremos mareando
vosotros, -as estaréis mareando
Uds./ellos/ellas estarán mareando
Condicional Continuo
yo estaría mareando
tú estarías mareando
Ud./él/ella estaría mareando
nosotros, -as estaríamos mareando
vosotros, -as estaríais mareando
Uds./ellos/ellas estarían mareando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

marear

verbo transitivo y verbo pronominal
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

marear

navigate, sail

marear

Dizzy

marear

Dizzy

marear

หวิว

marear

A. VT
1. (Med) marear a algnto make sb feel sick
el olor a alquitrán me mareathe smell of tar makes me feel sick
el fuerte oleaje me mareathe swell is making me feel seasick
2. (= aturdir) marear a algnto make sb (feel) dizzy
las alturas me mareanheights make me (feel) dizzy
3. (= emborrachar) marear a algnto make sb feel drunk o light-headed
4. (= confundir) no grites tanto, que me mareasdon't shout so much, I can't hear myself think
¡decídete y no me marees más!make up your mind and stop going on at me!
5. (Caribe, Méx) (= engañar) → to cheat
B. VI (arcaico) (Náut) → to sail, navigate
C. (marearse) VPR
1. (Med) → to feel sick; (en coche) → to get carsick, get travel-sick; (en barco) → to get seasick
se mareó con el calorhe felt sick because of the heat, the heat made him feel sick
¿te mareas cuando vas en barco?do you get seasick when you travel by boat?
siempre me mareo en el cocheI always get carsick
2. (= aturdirse) → to feel dizzy
te marearás si das tantas vueltasyou'll get dizzy going round like that
3. (= emborracharse) → to get drunk o light-headed
4. (= confundirse) → to get confused
5. (= preocuparse) no te marees con estodon't bother your head about this
6. (Caribe, Cono Sur) [paño] → to fade
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
(Vase por la segunda derecha.) Escena VI Dichos menos el GOBERNADOR, luego UN CORTESANO. El Almirante Este hombre entiende la aguja de marear.
En este maldito país todos los hombres parecen dispuestos a marear a todas las mujeres, y se diría que la que no les importa, les importa, y a la que no han visto jamás, la conocen de toda la vida.
69.- Y de toda la Hidrografía se haga Padrón y Carta General de la Navegación, en la cual en demostración se ponga todo lo sabido de la Hidrografía y de la navegación que por ella se hace como antes de agora está mandado hacer y está hecho en la Casa de la Contratación de las Indias, a donde mandamos que siempre esté un original y otro en el Consejo Real de las Indias; por los cuales mandamos que se hagan e corrijan todas las Cartas de marear que se hubieren de dar a los Pilotos de la Carrera de las Indias...
En suma; el tal filósofo, en vez de profesar teología, ontología o cosmología, profesaba mundología, pero mundología elevada, quintaesenciada y sutil; sus alumnos aprendían de él la aguja de marear más sensible y la gramática parda encuadernada en el tafilete de Esmirna más suave y bien curtida; y Ramiro Nozales, incitado por la fama que el filósofo iba ganando, se resolvió a consultarle y a oír sus lecciones, que en verdad le hacían buena falta.
Este pequeño estrecho, tan poderoso, tan gritón, tan bebedor, capaz de sacar a uno de sus casillas, era un lugar de gran peligro para los antiguos navegantes holandeses, puesto que sacudía sus barcas en forma de bañera, deteniéndolas en remolinos capaces de marear a cualquiera que no fuera un holandés, o, lo que ocurría con frecuencia, colocándolas sobre rocas y restingas.
E la razón porque lo pido es porque tenemos noticia que la costa del Río de la Plata, desde cuarenta grados hasta la boca del Estrecho, es despoblada y temo va ensangostando mucho la tierra, porque cuando envié al piloto Juan Batista de Pastene, mi teniente general en la mar, al descubrimiento de la costa hacia el Estrecho, regiéndose por las cartas de marear que de Españ a tenía empremidas...
Y la razón porque lo pido es porque tenemos noticia que la costa del Río de la Plata, desde cuarenta grados hasta la boca del Estrecho, es despoblada y temo va ensagostando mucho la tierra, porque cuando envié al piloto Juan Bautista de Pastene, mi teniente general en la mar, al descubrimiento de la costa hacia el Estrecho, rigiéndose por las cartas de marear que de España tenía imprimidas...
Y despues de embarcados los bastimentos y ropa, no quedo a las varcas mas de un xeme de bordo fuera del agua : y allende desto yvamos tan apretados que no nos podiamos menear : y tanto puede la necessidad que nos hizo aventurar a yr de esta manera y meternos en una mar tan trabajosa : y sin tener noticia de la arte del marear ninguno de los que alli yvan.
Esperábamos ya alrededor de la mesa mi tía, mis dos primitas, que, en el vigor de la robustez y de la juventud, hubieran podido marear a un estoico con algo menos de rubor y con un poco más de coquetería, y el predicador que debía hacer el panegírico del santo aquel día.
Y quando vino la noche no quedamos sino el maestre y yo que pudiessemos marear la varca, y a dos horas de la noche el maestre me dixo que yo tuviesse cargo della : porque el estava tal que creya aquella noche morir.
Publicó en 1519 la Suma de Geographía que trata de todas las partes del mundo, sobre todo las Indias, y largamente del arte de marear.
(1972) Las columnas del mar (poesía) Cervantes en las investigaciones Cervantinas: Ensayo-Conferencia dictada en el Instituto Chileno de Cultura Hispánica de Valparaíso (1984) Libro de horas y agujas de marear (1989) A orillas del Mapocho: conferencias populares dadas en la tribuna pública del centro social católico...