agiter
(Mot repris de agitez)agiter
v.t. [ lat. agitare, pousser ]s'agiter
v.pr.agiter
Participe passé: agité
Gérondif: agitant
Indicatif présent |
---|
j'agite |
tu agites |
il/elle agite |
nous agitons |
vous agitez |
ils/elles agitent |
AGITER
(a-ji-té) v. a.HISTORIQUE
- XIVe s. Je parle adonc des elemens ; Car par contraires qualitez Sont transmuez et agitez De leur propre en autre nature [, Nat. à l'alch. 170]
- XVIe s. Nous sentons nostre corps agité au bransle de nos imaginations [MONT., I, 92]L'inspiration ayant agité le poëte à la colere, au dueil, frappe encore par le poëte l'acteur [ID., I, 266]Nos ames se treuvent souvent agitées de diverses passions [ID., I, 268]Les affaires de vos enfants vous ont agitée par tous les coings de France [ID., II, 69]Sa saincte eglise agitée comme nous la voyons de tant de troubles et orages [ID., III, 6]En un corps de maux agité Tu remets le courage [J. LE HOUX, XVI]
ÉTYMOLOGIE
- Agitare, fréquentatif de agere, pousser (voy. AGIR).
agiter
Il se dit figurément des Différentes passions qui causent dans l'âme un trouble, une inquiétude pénible. Les passions qui agitent l'homme. Le désir et la crainte sont les passions qui nous agitent le plus. La colère l'agite. Cela lui agite sans cesse l'esprit.
Agiter le peuple, Chercher à exciter ses passions, le porter à quelque mouvement de violence.
S'AGITER se dit au sens moral d'une personne qui se remue à l'excès, qui fait trop de démarches. Ce candidat s'agite beaucoup. On s'est agité pour l'élection de ce député.
AGITER se dit encore figurément en parlant des différentes questions qu'on propose à examiner et signifie Discuter de part et d'autre. Agiter une question. On agita longtemps la question, mais on ne décida rien.
Dans le même sens, S'AGITER signifie Être mis en discussion. L'assemblée dura longtemps, et il s'agita une question importante. Les questions qui s'y agitèrent.
La nuit, sa nuit a été fort agitée, se dit de Quelqu'un qui a passé la nuit dans une grande agitation.
Le participe passé AGITÉ, ÉE, s'emploie quelquefois comme nom et surtout pour exprimer une Catégorie d'aliénés. C'est un agité. Il a été placé dans le quartier des agités.
agiter
Agiter, Il vient de Agito, agitas.
agiter
AGITER, v. a. [Agité, 3eé fer. tout bref.] 1°. Au propre, ébranler, secouer, pousser deçà et delà. "La mer agitoit les flots d' une étrange manière: "La mer s'agitoit violemment. = 2°. Au figuré, troubler.: "La colère l'agite, cela lui agite l'esprit. "Il s'agite, il se tourmente. = 3°. Discuter; "agiter une question; les questions qui s' agitèrent dans cette assemblée; il s'agita une question importante.
* Rem. 1°. Dans Trévoux, au 2d sens, on donne à s'agiter la prép. de pour régime: "Il s'agite de mille visions qu'il a dans l'esprit. C'est le régime du passif: être agité: "il est agité de mille pensées différentes. "La conscience du parricide est agitée de continuelles frayeurs. Mais s'agiter se dit sans régime.
"2°. On dit qu'une affaire est agitée, discutée: mais dire qu'elle est en agitation, pour dire, en délibération, c'est un anglicisme. "Tandis que cette affaire étoit en agitation dans la Chambre des Communes. Targe Trad. de Smollet.
* 3°. Montesquieu donne à agiter le sens de soulever, révolter. "Le peuple d'Alexandrie, toujours prêt à se joindre au premier de ses Rois qui vouloit l'agiter. "Antoine l'agita (le peuple) au point qu'il mit le feu aux maisons des conjurés. — Agiter n' est pas d'usage en ce sens.
* 4°. Mallebranche emploie toujours agiter pour émouvoir, remuer. "C'est la vuë des chôses, comme bonnes ou mauvaises, qui nous agite. "Il faut avoir bien soin de remarquer les pensées qui nous agitent (qui nous frapent.) Il ne s'agit là que d'une impression ordinaire, et agiter ne se dit que d'une émotion violente.
AGITÉ régit de, même dans le propre. "Ces particules de feu agitées d' un mouvement très-violent en tout sens, sont la vraie cause de la chaleur. Paulian, Dict. de Phys.
agiter
agiter (s')
agiter
agitieren, schlingen, schwingen, aufwiegeln, aufwühlen, in Aufruhr versetzen, in Unruhe versetzen, in Wallung bringen, rührenagitate, brandish, fling, incite, stir up, swing, wave, wave about, abet, arouse, beat, flourish, wag, whirl, wield, stirophitsen, schudden, zwaaien, agiteren, opruien, opstoken, opwinden, slingeren, swingen, verontrusten, wuiven, behandelen, heen en weer bewegen, ter sprake brengen, zwenkenהסעיר (הפעיל), הפעים (הפעיל), זעזע )פיעל), כשכש (פיעל), נופף (פיעל), ניער (פיעל), נענע (נפעל), נפנף (פיעל), פיעם (פיעל), הִסְעִיר, הִפְעִים, כִּשְׁכֵּשׁ, נִעֵרagiteer, beroer, swaaiagitar, brandarsvingekirliagitar, blandir, perturbar, sacudir, tremolarheiluttaa, kiihottaaagitálagitare, brandire, rimescolare, dimenare, esagitare, ordire, sbandierareagitar, amotinar, bater, mexer, sacolejar, sacudir, vibrarвозбушдать, колыхать, махнутьsvingaçalkalamakταράζω搖เขย่า (aʒite)verbe transitif
agiter
[aʒite] vtagiter la menace de → to threaten [aʒite] vpr/vi (en travaillant) → to bustle about; [dormeur] → to toss and turn; [enfant] → to fidget (POLITIQUE) [syndicats, étudiants] → to grow restless