Skip to content

traducción completa library/pathlib.po #258

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 13 commits into from
May 24, 2020
Prev Previous commit
Next Next commit
traducción en proceso
  • Loading branch information
cacrespo committed May 15, 2020
commit 5081fecc3f89bc3291391305ae8f619e389e3f30
16 changes: 11 additions & 5 deletions library/pathlib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 01:40-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 14:04-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -390,35 +390,41 @@ msgstr "No puede ir más allá de un ancla o una ruta vacía::"
#: ../Doc/library/pathlib.rst:358
msgid "This is a purely lexical operation, hence the following behaviour::"
msgstr ""
"Esta es una operación puramente léxica, de ahí el siguiente comportamiento::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:364
msgid ""
"If you want to walk an arbitrary filesystem path upwards, it is recommended "
"to first call :meth:`Path.resolve` so as to resolve symlinks and eliminate `"
"\"..\"` components."
msgstr ""
"Si desea explorar una ruta arbitraria del sistema de archivos, se recomienda "
"llamar primero a :meth:`Path.resolve` para resolver los enlaces simbólicos y "
"eliminar los componentes `\"..\"`."

#: ../Doc/library/pathlib.rst:371
msgid ""
"A string representing the final path component, excluding the drive and "
"root, if any::"
msgstr ""
"Una cadena que representa el componente final de la ruta, excluyendo la "
"unidad y la raíz, si hay alguna::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:377
msgid "UNC drive names are not considered::"
msgstr ""
msgstr "Los nombres de unidad UNC no se consideran::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:387
msgid "The file extension of the final component, if any::"
msgstr ""
msgstr "La extensión del archivo del componente final, si lo hay::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:399
msgid "A list of the path's file extensions::"
msgstr ""
msgstr "Una lista de las extensiones de archivo de la ruta::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:411
msgid "The final path component, without its suffix::"
msgstr ""
msgstr "El componente final de la ruta, sin su sufijo::"

#: ../Doc/library/pathlib.rst:423
msgid ""
Expand Down