Skip to content

3.10 patch 2 to patch #62

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 7 commits into from
Dec 2, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Fix syntac
  • Loading branch information
Ardasak committed Dec 1, 2022
commit e329bfe664ff4c1db1d77f15d9a64f0550071f70
10 changes: 5 additions & 5 deletions glossary.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
":dfn:`positional argument`: anahtar kelime argümanı olmayan bir argüman. "
"Konumsal bağımsız değişkenler, bir bağımsız değişken listesinin başında "
"görünebilir ve/veya \"*\" ile başlayan bir :term:\"iterable\" öğesinin "
"görünebilir ve/veya ``*`` ile başlayan bir :term:`iterable` öğesinin "
"öğeleri olarak iletilebilir. Örneğin, ``3`` ve ``5``, aşağıdaki çağrılarda "
"konumsal bağımsız değişkenlerdir:"

Expand Down Expand Up @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Bir tuş işlevi oluşturmanın birkaç yolu vardır. Örneğin. :meth:`str.lower` "
"yöntemi, büyük/küçük harfe duyarlı olmayan sıralamalar için bir anahtar "
"işlev işlevi görebilir. Alternatif olarak, ``lambda r: (r[0], r[2])`` gibi "
"bir :keyword:'lambda' ifadesinden bir anahtar işlevi oluşturulabilir. "
"bir :keyword:`lambda` ifadesinden bir anahtar işlevi oluşturulabilir. "
"Ayrıca, :mod:`operator` modülü üç temel işlev kurucusu sağlar: :func:"
"`~operator.attrgetter`, :func:`~operator.itemgetter` ve :func:`~operator."
"methodcaller`. Anahtar işlevlerin nasıl oluşturulacağı ve kullanılacağına "
Expand Down Expand Up @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ayrıca :term:`argument` sözlüğü girişine, :ref:`the difference between "
"arguments and parameters <faq-argument-vs-parameter>` hakkındaki SSS "
"sorusuna, :class:`inspect.Parameter` sınıfına, : ref:`function` bölümü ve :"
"sorusuna, :class:`inspect.Parameter` sınıfına, :ref:`function` bölümü ve :"
"pep:`362`."

#: glossary.rst:936
Expand Down Expand Up @@ -2451,7 +2451,7 @@ msgid ""
"A traditional :term:`package`, such as a directory containing an ``__init__."
"py`` file."
msgstr ""
"`__init__.py`` dosyası içeren bir dizin gibi geleneksel bir :term:`package"
"``__init__.py`` dosyası içeren bir dizin gibi geleneksel bir :term:`package"
"`."

#: glossary.rst:1070
Expand Down Expand Up @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
"zaman, bir metin dosyası aslında bir bayt yönelimli veri akışına erişir ve "
"otomatik olarak :term:`text encoding` işler. Metin dosyalarına örnek olarak "
"metin modunda açılan dosyalar (``'r'`` veya ``'w'``), :data:`sys.stdin`, :"
"data:`sys.stdout` ve örnekleri verilebilir: sınıf:`io.StringIO`."
"data:`sys.stdout` ve :class:`io.StringIO` örnekleri verilebilir."

#: glossary.rst:1149
msgid ""
Expand Down
36 changes: 18 additions & 18 deletions library/stdtypes.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -970,7 +970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Oranı, orijinal tam sayıya tam olarak eşit ve pozitif bir paydaya sahip bir "
"tam sayı çifti döndürür. Integerlerin tam sayı oranı her zaman pay olarak "
"tam sayı ve payda olarak ``1``dir."
"tam sayı ve payda olarak ``1`` dir."

#: library/stdtypes.rst:575
msgid "Additional Methods on Float"
Expand Down Expand Up @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"still ``0``."
msgstr ""
"*i* veya *j* negatifse, dizin *s*: dizisinin sonuna göredir: ``len(s) + i`` "
"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0``ın hala ``0`` olduğuna dikkat "
"veya ``len(s) + j`` değiştirilir. Ancak ``-0`` 'ın hala ``0`` olduğuna dikkat "
"edin."

#: library/stdtypes.rst:969
Expand Down Expand Up @@ -2763,8 +2763,8 @@ msgid ""
"directly and not copied to a :class:`dict`. This is useful if for example "
"``mapping`` is a dict subclass:"
msgstr ""
"Str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır "
"ve bir :class:`dict`e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı "
"``str.format(**mapping)`` ile benzerdir, ancak ``mapping`` doğrudan kullanılır "
"ve bir :class:`dict` 'e kopyalanmaz. Örneğin, ``mapping`` bir dict alt sınıfı "
"ise bu kullanışlıdır:"

#: library/stdtypes.rst:1690
Expand Down Expand Up @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid ""
"Return ``True`` if the string is a valid identifier according to the "
"language definition, section :ref:`identifiers`."
msgstr ""
"ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir "
":ref:`identifiers` bölümüne göre dizge dil tanımına göre geçerli bir "
"tanımlayıcı ise ``True`` döndürür."

#: library/stdtypes.rst:1745
Expand Down Expand Up @@ -5076,10 +5076,10 @@ msgid ""
"of another set."
msgstr ""
"Şu anda iki yerleşik set türü vardır, :class:`set` ve :class:`frozenset`. "
"Class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set."
":class:`set` türü değişkendir --- içeriği :meth:`~set.add` ve :meth:`~set."
"remove` gibi yöntemler kullanılarak değiştirilebilir. Değiştirilebilir "
"olduğu için hash değeri yoktur ve bir sözlük anahtarı ya da başka bir "
"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. Class:`frozenset` türü değişmezdir ve :"
"kümenin elemanı olarak kullanılamaz. :class:`frozenset` türü değişmezdir ve :"
"term:`hashable` --- içeriği oluşturulduktan sonra değiştirilemez; bu nedenle "
"bir sözlük anahtarı veya başka bir kümenin öğesi olarak kullanılabilir."

Expand Down Expand Up @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgid ""
"Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following "
"operations:"
msgstr ""
"Class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:"
":class:`set` ve :class:`frozenset` örnekleri aşağıdaki işlemleri sağlar:"

#: library/stdtypes.rst:4157
msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)."
Expand Down Expand Up @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgid ""
"based on their members. For example, ``set('abc') == frozenset('abc')`` "
"returns ``True`` and so does ``set('abc') in set([frozenset('abc')])``."
msgstr ""
"class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle "
":class:`set` örnekleri, üyelerine göre :class:`frozenset` örnekleriyle "
"karşılaştırılır. Örneğin, ``set('abc') == frozenset('abc')`` ``True`` "
"döndürür ve ``set('abc') in set([frozenset('abc')])`` de öyle."

Expand Down Expand Up @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgid ""
"return the type of the first operand. For example: ``frozenset('ab') | "
"set('bc')`` returns an instance of :class:`frozenset`."
msgstr ""
"class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk "
":class:`set` örneklerini :class:`frozenset` ile karıştıran ikili işlemler ilk "
"işlenenin türünü döndürür. Örneğin: ``frozenset('ab') | set('bc')`` bir :"
"class:`frozenset` örneği döndürür."

Expand Down Expand Up @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgid ""
"entry. (Note however, that since computers store floating-point numbers as "
"approximations it is usually unwise to use them as dictionary keys.)"
msgstr ""
"Bir sözlüğün anahtarları *almost* rastgele değerlerdir. term:`hashable` "
"Bir sözlüğün anahtarları *almost* rastgele değerlerdir. :term:`hashable` "
"olmayan değerler, yani listeler, sözlükler veya diğer değişebilir türleri "
"içeren değerler (nesne kimliği yerine değere göre karşılaştırılan) anahtar "
"olarak kullanılamaz. Anahtarlar için kullanılan sayısal türler, sayısal "
Expand Down Expand Up @@ -5908,7 +5908,7 @@ msgstr ""
"nesnenin :meth:`__getitem__` yöntemini çağırır. Ancak, bazı konteyner "
"sınıflarının aboneliğinin içinde sınıfın :meth:`__class_getitem__` sınıf "
"metodunu çağırabilir. :meth:`__class_getitem__` sınıf yöntemi "
"bir``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli."
"bir ``GenerAlias`` nesnesine döndürmeli."

#: library/stdtypes.rst:4800
msgid ""
Expand All @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgid ""
"<generic type>`, implementing *parameterized generics* - a specific instance "
"of a generic which provides the types for container elements."
msgstr ""
"GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic types <generic type>` için bir vekil "
"``GenericAlias`` nesnesi, :term:`generic types <generic type>` için bir vekil "
"olarak hareket eder, *parametreli jenerikler* uygulamak - kapsayıcı öğeleri "
"için türler sağlayan belirli bir jenerik örneği."

Expand All @@ -5936,7 +5936,7 @@ msgid ""
"class:`types.GenericAlias` and used for :func:`isinstance` checks. It can "
"also be used to create ``GenericAlias`` objects directly."
msgstr ""
"GenericAlias`` nesnesi için kullanıcıya açık tipe :class:`types."
"``GenericAlias`` nesnesi için kullanıcıya açık tipe :class:`types."
"GenericAlias` öğesinden erişilebilir ve :func:`isinstance` kontrolleri için "
"kullanılabilir. Ayrıca doğrudan ``GenericAlias`` nesneleri oluşturmak için "
"de kullanılabilir."
Expand Down Expand Up @@ -6377,12 +6377,12 @@ msgid ""
"``m.__dict__ = {}``). Modifying :attr:`~object.__dict__` directly is not "
"recommended."
msgstr ""
"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__`dir. Bu, modülün "
"Her modülün özel bir niteliği :attr:`~object.__dict__` 'dir. Bu, modülün "
"sembol tablosunu içeren sözlüktür. Bu sözlüğü değiştirmek aslında modülün "
"sembol tablosunu değiştirecektir, ancak :attr:`~object.__dict__` niteliğine "
"doğrudan atama yapmak mümkün değildir (``m.__dict__['a'] = 1`` "
"yazabilirsiniz, bu ``m.a`` yı ``1`` olarak tanımlar, ancak ``m.__dict__ = {}"
"`` yazamazsınız). Attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi "
"`` yazamazsınız). :attr:`~object.__dict__` öğesinin doğrudan değiştirilmesi "
"önerilmez."

#: library/stdtypes.rst:5109
Expand Down Expand Up @@ -6465,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"Çağrıldığında, ``self`` argümanını argüman listesine ekleyecektir. Bağlı "
"metotların iki özel salt okunur niteliği vardır: ``m.__self__`` metodun "
"üzerinde çalıştığı nesne ve ``m.__func__`` metodu uygulayan fonksiyondur. "
"M(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, "
"``m(arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısı tamamen ``m.__func__(m.__self__, "
"arg-1, arg-2, ..., arg-n)`` çağrısına eşdeğerdir."

#: library/stdtypes.rst:5158
Expand Down Expand Up @@ -6514,7 +6514,7 @@ msgid ""
"Accessing ``__code__`` raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``object."
"__getattr__`` with arguments ``obj`` and ``\"__code__\"``."
msgstr ""
"``__code__``e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla <auditing>` "
"``__code__`` 'e erişmek,``obj`` ve ``\"__code__\"`` argümanlarıyla <auditing>` "
"``object.__getattr__`` oluşturur."

#: library/stdtypes.rst:5206
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions tutorial/inputoutput.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"For a reference on these format specifications, see the reference guide for "
"the :ref:`formatspec`."
msgstr ""
"Bu biçim belirtimleri hakkında bir referans için: ref:`formatspec` için "
"Bu biçim belirtimleri hakkında bir referans için :ref:`formatspec` için "
"referans kılavuzuna bakın."

#: tutorial/inputoutput.rst:142
Expand Down Expand Up @@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"% operatör (modulo) dize biçimlendirmesi için de kullanılabilir. ``'string' "
"% values`` göz önüne alındığında, ``string`` öğesindeki ``%`` örnekleri "
"sıfır veya daha fazla ``values``öğesiyle değiştirilir. Bu işlem genellikle "
"sıfır veya daha fazla ``values`` öğesiyle değiştirilir. Bu işlem genellikle "
"dize enterpolasyonu olarak bilinir. Mesela::"

#: tutorial/inputoutput.rst:269
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
"`binary mode`: now the data is read and written in the form of bytes "
"objects. This mode should be used for all files that don't contain text."
msgstr ""
"Normalde, dosyalar :d fn:`text mode` içinde açılır, bu da belirli bir "
"Normalde, dosyalar :dfn:`text mode` içinde açılır, bu da belirli bir "
"kodlamada kodlanmış dizeleri dosyadan ve dosyaya okuyup yazdığınız anlamına "
"gelir. Kodlama belirtilmezse, varsayılan değer platforma bağlıdır (bkz: :"
"func:`open`). Moda eklenen ``'b'`` dosyayı :dfn:`binary mode`da açar: artık "
Expand Down Expand Up @@ -615,7 +615,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Python, kullanıcıların karmaşık veri türlerini dosyalara kaydetmek için "
"sürekli kod yazmasına ve hata ayıklamasına sahip olmak yerine, `JSON "
"(JavaScript Nesne Gösterimi) <http://json.org>` adı verilen popüler veri "
"(JavaScript Nesne Gösterimi) <http://json.org>`_ adı verilen popüler veri "
"değişimi biçimini kullanmanıza izin verir. :mod:`json` adlı standart modül "
"Python veri hiyerarşilerini alabilir ve bunları dize gösterimlerine "
"dönüştürebilir; bu işleme :dfn:`serializing` denir. Dize gösteriminden "
Expand Down