Skip to main content
En nivel universitario y en algunos otros (pocos) lugares de Santiago del Estero, se imparte la enseñanza de un alfabeto que está basado en la propia estructura de la lengua quichua. Parece raro decir esto, porque cualquier alfabeto... more
    • by 
    •   5  
      Intercultural EducationQuechuaIndigenous literacyEducación Intercultural Bilingüe, Bilingüismo, Pueblos Indígenas Y Educación
Desde hace varias décadas en el imaginario social de Santiago del Estero hay ideologías lingüísticas profundamente cristalizadas sobre la variedad más sureña de la familia lingüística quechua, denominada localmente como “la quichua”. Son... more
    • by 
    •   9  
      AnthropologyMarxismSociolinguisticsWorking Classes
La realidad de la lengua quechua en el ámbito educativo, es muy dispar en cada uno de los países quechuahablantes. Experiencias en Perú, Ecuador y Bolivia han permitido profundizar investigaciones, realizar evaluaciones críticas e incluso... more
    • by 
    •   3  
      QuechuaEIBQuichua
Lenguas en contacto: fenómenos de transferencia lingüística entre quichua y castellano (Santiago del Estero, Argentina).  Separata del libro La Quichua Volumen 3 de Lelia Inés Albarracín, Capítulo 11.
    • by 
    •   5  
      QuechuaCastellanoLenguas En ContactoQuichua
El sufijo quechua de derivación verbal –pu “benefactivo”, no ha sido descripto suficientemente para el dialecto de Santiago del Estero. La primera mención a este sufijo corresponde a Domingo Bravo (1953), quien lo define como un infijo... more
    • by  and +1
    •   3  
      QuechuaBenefactive constructionsQuichua
Extension, linking and transfer activities are community outreach, training or intervention actions that arise from a spontaneous demand from the environment, or as a concern of a team or a professional extension worker. Based on this... more
    • by 
    •   5  
      LingüísticaInterculturalidadCine documentalDidáctica De La Lengua Materna Y Pedagogía De Lalengua Materna
In this article we present the Extension Project "La quichua en mi escuela" carried out by students of the Tecnicatura en Educación Intercultural Bilingüe con mención en Lengua Quichua and Licenciatura en Sociología both careers belonging... more
    • by 
    •   6  
      Critical PedagogyInterCultural StudiesInterculturalidadPedagogías Críticas
La evanescencia de las lenguas aborígenes se aceleró durante las últimas décadas del siglo pasado, estimándose que en la presente centuria desaparecerán más de la mitad de los 4000 idiomas existentes. Lamentablemente no existen reportes... more
    • by 
    •   6  
      EducationEducaciónBilinguism and MultilinguismPolíticas Educativas
Todo idioma es un instrumento eficaz para elaborar el conocimiento del mundo, las lenguas no solo permiten crearnos un mundo propio de ideas y conceptos, sino que también a través de ella podemos comunicarnos con los demás. Se... more
    • by 
    •   5  
      Linguistic PolitenessAboriginal LanguagesLenguas indígenasPolíticas lingüísticas / Educación en Lengua
El presente artículo pretende relatar la experiencia de la actividad de extensión "La pandemia nos interpela" en el que participaron alumnos, egresados y docentes de la Tecnicatura en Educación Intercultural Bilingüe con mención en lengua... more
    • by 
    •   7  
      Heritage ConservationUniversity ExtensionPatrimonioExtension Universitaria
Consideramos que la información en materia sanitaria impartida en medios de comunicación y en general desde el Estado Nacional, debe llegar de igual manera a todos los integrantes que habitan un país. Nos pareció pertinente elaborar... more
    • by 
    •   4  
      DengueSalud e interculturalidadPrevenciónQuichua
This is the first dictionary of the Media Lengua Language. Media Lengua is a rare mixed language spoken in the Ecuadorian highlands by approximately 2,000 people in various communities on the south end of Lago San Pablo. This collection... more
    • by 
    •   11  
      Languages and LinguisticsSpanishLanguage DocumentationLexicography
En este artículo presentamos una reflexión acerca de un Proyecto de Extensión Universitaria llevado a cabo en el año 2019, antes de la pandemia de Covid-19. En el mismo desarrollamos una perspectiva teórica crítica acerca de la Didáctica... more
    • by 
    •   6  
      EducaciónInterculturalidadEducación InterculturalQuichua
Resumen El Anónimo de Praga es una sucinta gramática manuscrita del quichua ecuatoriano, presuntamente del siglo XVIII. La obra se encuentra citada en la monumental bibliografía de Rivet y Créqui-Montfort y ha recibido hasta ahora tres... more
    • by 
    •   3  
      QuichuaQuichua LanguageEcuadorian Quichua
This study undertakes a cultural critique of dominant, modern relationships to “nature” through a cross-cultural philosophical engagement with certain Indigenous American traditions of thought. This is done through a focus on questions of... more
    • by 
    •   24  
      MetaphysicsEnvironmental PhilosophyComparative PhilosophySpace and Place
Explicación Analítica del Verbo Quichua, para personas a partir de 18 años
    • by 
    •   2  
      QuichuaQuichua Santiagueño
WAWQES PUKLLAS significa "Hermanos jugando" en la variante quichua hablada en Santiago del Estero. Este es el primer libro juvenil en lengua nativa de Argentina. Fue elaborado en un taller que coordiné entre 2009 y 2011 trabajando con... more
    • by 
    •   8  
      SociolinguisticsLinguistic AnthropologyNew LiteraciesNative American Literature (Literature)
RESUMEN El presente trabajo es un análisis de la importancia de la escritura en la conservación y promoción de la variedad dialectal quechua de Santiago del Estero, en peligro de extinción. Entre las múltiples carencias que padecen los... more
    • by 
    •   4  
      QuechuaLectura Y EscrituraLenguas indígenasQuichua
I ENCUENTRO INTERNACIONAL DE ESTUDIANTES DE LETRAS, LENGUAJE Y COMUNICACIÓN (UNSA, Salta, JULIO 2015) PROPUESTA Cuaderno de campo, grabadora, mochila, café, tiempo para compartir, y la observación (sobre todo audición) participante.... more
    • by 
    •   5  
      SociolinguisticsLinguistic AnthropologyQuechuaEtnografía
Este trabajo expone un mapeo multisituado de conflictos y tácticas que realizan las personas bilingües (quichua-castellano) en el complejo espacio de la ruralidad en Santiago del Estero, Argentina. Estos factores descriptos conforman, en... more
    • by 
    •   6  
      Conflict (Languages and Linguistics)SociolinguisticsLinguistic AnthropologyLanguage Ideology
    • by 
    •   4  
      Endangered LanguagesEcuadorSociolinguistics, Sociology of Languages, Language Policy and PlanningQuichua
Artículo que da cuenta de las fuentes de estudio del quichua colonial y republicano.
    • by 
    •   3  
      QuichuaQuichua LanguageEcuadorian Quichua
    • by 
    •   2  
      Identity and languagesQuichua
    • by 
    •   16  
      African StudiesMedical AnthropologyDevelopment StudiesSocial Sciences
La situación de la lengua quichua en el ámbito educativo, es muy dispar en cada uno de los países quichuahablantes. Estados como Perú, Ecuador y Bolivia vienen realizando experiencias en el plano educativo desde hace ya muchos años lo que... more
    • by 
    •   3  
      QuechuaEIBQuichua
Mario Tebes (1927-2009) fue un escritor bilingüe quichua-castellano nacido en el extremo norte del departamento de Figueroa, Santiago del Estero, Argentina. Al final de su vida, publicó su memorial Castañumanta Yuyayniy (Mi recuerdo del... more
    • by 
    •   6  
      Indigenous StudiesSociolinguisticsIndigenous LiteratureSocial Class
Imbabura Quichua (henceforth IQ) is a Quechua language spoken in the Northern Andes of Ecuador by approximately 150.000 speakers1. The province of Imbabura ranks second among the nine Quichua-speaking provinces of the Ecuadorian Andes as... more
    • by 
    •   5  
      Spanish in contact with other languagesQuechuaQuechua Language and LiteraturesLanguages in Contact
Tracing the socio-historical trajectory of a rural town in the heart of the department of Figueroa (Santiago del Estero, Argentina), we describe a case of Quichua-Spanish bilingualism as a process of contested territorialization from the... more
    • by 
    •   7  
      SociolinguisticsLinguistic AnthropologyQuechuaTerritory and Territorialization Processes
This dissertation explores the phonetics and phonology of language contact, specifically pertaining to the integration of Spanish voiced stops /b/, /d/, and /g/ into Quichua, a language with non-contrastive stop voicing. Conflicting areas... more
    • by 
    •   14  
      PerceptionPhonologyPhoneticsLinguistics
En este trabajo describimos un trayecto sociohistórico de ideas hegemónicas sobre el quichua santiagueño, una de las lenguas minoritarias de Argentina. Discursos, ideologías en conflicto, debates intelectuales, actitudes lingüísticas y... more
    • by 
    •   6  
      Intellectual HistorySociolinguisticsGramsci and Cultural HegemonyQuechua
    • by 
    •   11  
      Languages and LinguisticsContact LinguisticsSpanishPhonetics
En: GALLI Elisa (2012) Migrar transformándose. Género y experiencias oníricas entre los Runas de la Amazonía ecuatoriana. p. 15-30, ISBN 9789942091062
    • by 
    •   6  
      MasculinityAmazoniaAmazonian StudiesMujeres
Resumen. Hacia el siglo XV las lenguas barbacoanas de la rama meridional entraron en contacto con variedades del quechua como resultado de su migración desde el norte hacia el territorio del actual Ecuador y de la expansión del quechua... more
    • by 
    •   7  
      EcuadorQuechuaLanguage contactLanguages in Contact
En este artículo crítico se reseña el contenido de una obra recientemente publicada, que trata sobre la “presencia” incaica en el territorio que hoy comprende Santiago del Estero (Argentina). El modus operandi y la inconsistencia... more
    • by 
    •   9  
      EthnohistoryCultural StudiesAndean ArchaeologySociolinguistics
    • by 
    •   13  
      Latin American StudiesAndesK'iche'an Mayan Languages and CulturesIndigenismo
Presentation delivered at Amazonicas VII in Baños, Ecuador, which took place from 28 May till 1 June 2018. The file is in .pdf format due to issues of compatibility, and hence attached media cannot be heard. The Napo Runa are an... more
    • by 
    •   5  
      EcuadorQuechuaOrality Orature Folklore Verbal ArtKichwa
    • by 
    •   5  
      SociolinguisticsFieldwork in AnthropologyQuechuaShort Stories
Kichwa amazónico consiste en un grupo de variantes quechuas habladas en la Amazonía ecuatoriana, en las provincias de Napo, Pastaza y Orellana (Moseley 2010; Lewis M. 2016). Hoy en día, la mayoría de los hablantes del kichwa amazónico son... more
    • by  and +1
    •   8  
      EcuadorOrthographyQuechuaStandard Language Ideology
En diversas regiones de la República Argentina existen poblaciones aborígenes que hablan una lengua amerindia pero también poblaciones de ascendencia aborigen que han perdido su lengua originaria. Hay además grupos mestizos que hablan una... more
    • by 
    •   4  
      QuechuaPolíticas lingüísticas / Educación en LenguaReetnizacionQuichua
El objetivo de este artículo es dar cuenta de la manera en que a través del YouTube los jóvenes indígenas visibilizan y audializan su lengua. A partir de la observación etnográfica de 200 videos musicales que contienen al menos una parte... more
    • by 
    •   4  
      KichwaQuichuaQuichua LanguageEcuadorian Quichua
Nota de opinión sobre 13 situaciones de exclusión lingüística en Santiago del Estero (Argentina), muchas de ellas relacionadas con la lengua quichua, otras relacionadas con procesos más generales observados en el territorio.
    • by 
    •   4  
      SociolinguisticsQuechuaSociolingüísticaQuichua
Imbabura Quechua is spoken in the northern Andes of Ecuador by some 150.000 speakers. Although the majority of them rely on agriculture, an increasing number live also on the trade of handicrafts in and around the town of Otavalo. Others... more
    • by 
    •   6  
      Loanwords, Language contact & changeSpanish in contact with other languagesQuechuaLanguage contact
    • by 
    •   4  
      KichwaQuichuaQuichua LanguageEcuadorian Quichua
Sobre la nueva traducción y algunos datos de Pallaspa Chinkas Richkaqta (1953), de José Antonio Sosa (edición y traducción de Atila Karlovich y Gabriel Torem). Esta reseña comentada y ampliada tratará sobre un acontecimiento feliz,... more
    • by 
    •   5  
      Linguistic AnthropologyNative American Literature (Literature)QuechuaQuechua Language and Literatures
Se muestra la experiencia de enseñanza del quichua en el entorno virtual de la Universidad Politécnica Salesiana
    • by  and +1
    •   4  
      KichwaQuichuaEnseñanza VirtualEnseñanza de lenguas indígenas
Vistos como fósiles vivientes por la folclorología del siglo XX, los casos quichuas del zorro son usos plenos de lenguaje cotidiano. A través de un cruce etnográfico, sociolingüístico y sociocrítico, este libro describe múltiples caminos:... more
    • by 
    •   18  
      Critical TheoryDiscourse AnalysisNative American StudiesPopular Education
La escritura quichua ha sido una herramienta muy marginal de comunicación durante el siglo XX. No obstante, merced a las nuevas TICs y redes sociales, la escritura quichua resurgió como herramienta de comunicación y también como marcación... more
    • by  and +1
    •   4  
      Social EconomyBilingual EducationIndigenous literacyQuichua