hang
(redirected from hangs)Also found in: Thesaurus, Medical, Idioms, Encyclopedia.
hang
(hăng)v. hung (hŭng), hang·ing, hangs
v.tr.
1. To fasten from above with no support from below; suspend: hung the hat on a peg.
2. To suspend or fasten so as to allow free movement at or about the point of suspension: hang a door.
3. past tense and past participle hanged (hăngd)
a. To execute by hanging: They hanged the prisoner at dawn.
b. Used to express exasperation or disgust: I'll be hanged! Hang it all!
4. To alter the hem of (a garment) so as to fall evenly at a specified height.
5. To furnish, decorate, or appoint by suspending objects around or about: hang a room with curtains.
6. To hold or incline downward; let droop: hang one's head in sorrow.
7. Informal To make (a turn in a specific direction): At the next intersection, hang a right.
8.
a. To attach to a wall: hang wallpaper.
b. To display by attaching to a wall or other structure: hung four new paintings in the foyer.
9. Informal To give (a nickname or label) to someone.
10. To deadlock (a jury) by failing to render a unanimous verdict.
11. Baseball To throw (a pitch) in such a manner as to fail to break.
12. Computers To cause (a computer system) to halt so that input devices, such as the keyboard or the mouse, do not function.
v.intr.
1. To be attached from above with no support from below.
2. To die as a result of hanging.
3. To remain suspended or poised over a place or an object; hover: rain clouds hanging low over the corn fields.
4. To attach oneself as a dependent or an impediment; cling.
5. To incline downward; droop.
6. To depend: Everything hangs on the committee's decision.
7. To pay strict attention: a student who hangs on the professor's every word.
8. To remain unresolved or uncertain: His future hung in the balance.
9. To fit the body in loose lines: a dress that hangs well.
10. To be on display, as in a gallery.
11. Baseball To fail to break or move in the intended way, as a curve ball.
12. To be imminent; loom: the threat hanging over us.
13. To be or become burdensome: Time hung heavy on my hands.
14. Computers To be halted, as a computer system, so that input devices do not function: The power surge caused my computer to hang, so I had to reboot it.
15. Slang
a. To spend one's free time in a certain place. Often used with around or out: liked to hang out at the pool hall.
b. To pass time idly; loiter. Often used with around or out: spent the evening hanging at home; hung out for an hour before going to the play.
c. To keep company; see socially. Often used with around or out: hangs around with kids from a different school.
n.
Phrasal Verbs: 1. The way in which something hangs.
2. A downward inclination or slope.
3. Particular meaning or significance.
4. Informal The proper method for doing, using, or handling something: finally got the hang of it.
5. A suspension of motion; a slackening.
hang back
To be averse; hold back.
hang in Informal
To persevere: decided to hang in despite his illness.
hang off
To hold back; be averse.
hang on
1. To cling tightly to something.
2. To continue persistently; persevere: We'll finish if we can just hang on.
3. To keep a telephone connection open.
4. To wait for a short period of time.
hang together
1. To stand united; stick together: "We must all hang together, or assuredly we shall all hang separately" (Benjamin Franklin).
2. To constitute a coherent totality: diverse plot lines that did not hang together.
hang up
Idioms: 1. To suspend on a hook or hanger.
2.
a. To replace (a telephone receiver) on its base or cradle.
b. To end a telephone conversation.
3. To delay or impede; hinder: Budget problems hung up the project for months.
4. To become halted or snagged: The fishing line hung up on a rock.
5. Informal To have or cause to have emotional difficulties or inhibitions.
give/care a hang
To be concerned or anxious: I don't give a hang what you do.
hang fire
1. To delay: "They are people who hung fire even through the bloody days of the Hungarian Revolution" (Mark Muro).
2. To be slow in firing, as a gun.
hang in there Informal
To persevere despite difficulties; persist: She hung in there despite pressure to resign.
hang it up Informal
To give up; quit.
hang loose Slang
To stay calm or relaxed.
hang (one's) hat
To settle oneself; take up residence: hung my hat in Chicago.
hang on to
To hold firmly; keep fast: Hang on to your money.
hang (someone) out to dry Informal
To leave (someone) in a difficult situation, especially in taking blame for a failure or an act of wrongdoing.
hang tough Informal
To remain firmly resolved: "We are going to hang tough on this" (Donald T. Regan).
let it all hang out Slang
1. To be completely relaxed.
2. To be completely candid.
[Middle English hongen, from Old English hangian, to be suspended, and from hōn, to hang; see konk- in Indo-European roots.]
hang′a·ble adj.
Usage Note: Hanged, as a past tense and a past participle of hang, is used in the sense of "to put to death by hanging," as in Frontier courts hanged many a prisoner after a summary trial. In our 2008 survey, some 71 percent of the Usage Panel objected to hung used in this sense. The Panel's opposition to this usage has remained strong since balloting began in the 1960s. In all other senses, hung is the preferred form as past tense and past participle, as in I hung my child's picture above my desk.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
hang
(hæŋ)vb, hangs, hanging or hung (hʌŋ)
1. to fasten or be fastened from above, esp by a cord, chain, etc; suspend: the picture hung on the wall; to hang laundry.
2. to place or be placed in position as by a hinge so as to allow free movement around or at the place of suspension: to hang a door.
3. (sometimes foll by: over) to be suspended or poised; hover: a pall of smoke hung over the city.
4. (sometimes foll by: over) to be imminent; threaten
5. (intr) to be or remain doubtful or unresolved (esp in the phrase hang in the balance)
6. (past tense and past participle hanged) to suspend or be suspended by the neck until dead
7. (tr) to fasten, fix, or attach in position or at an appropriate angle: to hang a scythe to its handle.
8. (tr) to decorate, furnish, or cover with something suspended or fastened: to hang a wall with tapestry.
9. (tr) to fasten to or suspend from a wall: to hang wallpaper.
10. (Art Terms) to exhibit (a picture or pictures) by (a particular painter, printmaker, etc) or (of a picture or a painter, etc) to be exhibited in an art gallery, etc
11. to fall or droop or allow to fall or droop: to hang one's head in shame.
12. (of cloth, clothing, etc) to drape, fall, or flow, esp in a specified manner: her skirt hangs well.
13. (Cookery) (tr) to suspend (game such as pheasant) so that it becomes slightly decomposed and therefore more tender and tasty
14. (Law) (of a jury) to prevent or be prevented from reaching a verdict
15. (past tense and past participle hanged) slang to damn or be damned: used in mild curses or interjections: I'll be hanged before I'll go out in that storm.
16. (intr) to pass slowly (esp in the phrase time hangs heavily)
17. to be delayed
18. (Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) to be delayed
19. to procrastinate. See also fire16
20. hang tough See tough10
n
21. the way in which something hangs
22. (usually used with a negative) slang a damn: I don't care a hang for what you say.
23. get the hang of informal
a. to understand the technique of doing something
b. to perceive the meaning or significance of
[Old English hangian; related to Old Norse hanga, Old High German hangēn]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
hang
(hæŋ)v. hung (esp. for 4,5,20,24 ) hanged, hang•ing, v.t.
1. to fasten or attach (a thing) so that it is supported only from above or at a point near its own top; suspend.
2. to attach or suspend so as to allow free movement: to hang a door.
3. to place in position or fasten so as to allow easy or ready movement.
4. to execute by suspending from a gallows, gibbet, or the like: to hang a convicted murderer.
5. to suspend by the neck until dead: He committed suicide by hanging himself.
6. to furnish or decorate with something suspended: to hang a room with pictures.
7. to fasten into position; fix at a proper angle: to hang a scythe.
8. to fasten or attach (wallpaper, pictures, curtains, etc.) to a wall or the like.
9.
a. to exhibit (a painting or group of paintings).
b. to put the paintings of (an art exhibition) on the wall of a gallery.
10. to attach or annex as an addition: to hang a rider on a bill.
11. to make (something) dependent on something else: She hung the meaning of her puns on the current political scene.
12. to throw (a baseball pitch) so that it fails to break, as a curve.
13. (used in mild curses and emphatic expressions, often as a euphemism for damn): Well, I'll be hanged!
14. to keep (a jury) from rendering a verdict, as one juror by refusing to agree with the others.
v.i. 15. to be suspended; dangle.
16. to swing freely, as on a hinge.
17. to incline downward, jut out, or lean over or forward.
18. to be suspended by the neck, as from a gallows, and suffer death in this way.
19. to be conditioned or contingent; be dependent: Our future hangs on the outcome of their discussion.
20. to be doubtful or undecided; waver or hesitate.
21. to remain unfinished or undecided; be delayed.
22. to linger, remain, or persist.
23. to float or hover in the air.
24. to be oppressive, burdensome, or tedious: guilt that hangs on one's conscience.
25. to fit or drape in graceful lines: That coat hangs well in back.
26.
a. to be exhibited: Her works hang in this museum.
b. to have one's works on display: Rembrandt hangs in the Metropolitan Museum of Art.
27. Informal. to hang out.
28. hang around or about,Informal.
a. to spend time in a certain place or in certain company.
b. to linger about; loiter.
29. hang back, to hesitate or be reluctant to move forward or take action.
30. hang in (there), Informal. to persevere or endure.
31. hang on,
a. to cling tightly.
b. to persevere in doing something.
c. to persist unremittingly, as an illness.
d. to keep a telephone line open: Hang on, I'll see if she's here.
e. to wait briefly; keep calm.
f. to listen very attentively to: They hung on his every word.
32. hang out,
a. to lean out, suspend, or be suspended, as through an opening.
b. Informal. to loiter idly; frequent a place.
c. Informal. to associate in casual companionship.
33. hang over,
a. to remain unfinished or unsettled.
b. to menace; overshadow.
34. hang up,
n. a. to suspend, as on a hook.
b. to stop or delay the progress of.
c. to end a telephone call by breaking the connection.
35. the way in which a thing hangs.
36. Informal. the precise manner of doing, using, etc., something; knack.
37. Informal. meaning or significance: to get the hang of a subject.
38. the least degree of care, concern, etc. (used in mild curses and emphatic expressions as a euphemism for damn) : He doesn't give a hang about it.
Idioms: 1. hang a left (or right), Slang. to make a left (or right) turn, as while driving.
2. hang fire,
a. (of a weapon) to be delayed in exploding or firing.
b. to be kept in a state of delay.
3. hang it up, Informal. to quit; give up.
4. hang loose, Slang. to remain relaxed or calm.
5. hang one on, Slang.
a. to become very drunk.
b. to hit (someone).
6. hang together,
a. to be loyal to one another; remain united.
b. to cohere.
c. to be logical or consistent.
7. hang tough, Informal. to remain unyielding or inflexible.
[before 900; fusion of 3 verbs: (1) Middle English, Old English hōn to hang (transitive verb), c. Old Saxon, Old High German hāhan, Gothic hāhan; (2) Middle English hang(i)en, Old English hangian to hang (intransitive verb), c. Old Saxon hangon, Old High German hangēn; (3) Middle English hengen < Old Norse hengja to hang (transitive verb)]
hang′a•ble, adj.
hang`a•bil′i•ty, n.
usage: hanged, the historically older form of the past tense and past participle, is rarely used except in the sense of putting to death, esp. legally: to be hanged by the neck until dead. But hung also occurs in this sense, except in legal documents, and is actually the more frequent form when legal execution is not meant: The prisoner hung himself in his cell. This use of hung is sometimes considered incorrect.
Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
hang
1. 'hang' something somewhere
If you hang something somewhere, you place it so that its highest part is supported and the rest is not. When hang has this meaning, its past tense and past participle is hung.
She hung the kettle on the iron post.
He had hung the coat where he could see it.
2. 'hang' a person
To hang a person means to kill them by tying a rope around their neck and taking away the support from under their feet so that they hang in the air. When hang has this meaning, its past tense and past participle is hanged.
He went off and hanged himself.
Rebecca Smith was hanged in 1849.
3. other meanings
Hang has several other meanings and is used in some phrasal verbs. For all these other meanings, the past tense and past participle is hung.
Her long hair hung over her face.
The smell of paint hung in the air.
'Good night.' He hung up the phone.
Collins COBUILD English Usage © HarperCollins Publishers 1992, 2004, 2011, 2012
hang
Past participle: hanged/hung
Gerund: hanging
Imperative |
---|
hang |
hang |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
hang
To suspend game in a dry, cool place to allow time for enzymes to tenderize and improve the flavor of the flesh.
Dictionary of Unfamiliar Words by Diagram Group Copyright © 2008 by Diagram Visual Information Limited
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Switch to new thesaurus
Noun | 1. | hang - a special way of doing something; "he had a bent for it"; "he had a special knack for getting into trouble"; "he couldn't get the hang of it" |
2. | hang - the way a garment hangs; "he adjusted the hang of his coat" fit - the manner in which something fits; "I admired the fit of her coat" | |
3. | hang - a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast's weight is supported by the arms gymnastic exercise - (gymnastics) an exercise designed to develop and display strength and agility and balance (usually performed with or on some gymnastic apparatus) bent hang - a hang performed with the elbows bent inverted hang - a hang performed on the rings with the body upside down lever hang - a hang performed on the rings with the body stationary in a horizontal position reverse hang - a hang with the arms extended in back straight hang - a hang performed on the rings or parallel bars with the body erect and the arms at the sides | |
Verb | 1. | hang - be suspended or hanging; "The flag hung on the wall" beetle, overhang - be suspended over or hang over; "This huge rock beetles over the edge of the town" dangle, swing, drop - hang freely; "the ornaments dangled from the tree"; "The light dropped from the ceiling" hang - be exhibited; "Picasso hangs in this new wing of the museum" |
2. | hang - cause to be hanging or suspended; "Hang that picture on the wall" fasten, fix, secure - cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man" suspend - hang freely; "The secret police suspended their victims from the ceiling and beat them" hang - be suspended or hanging; "The flag hung on the wall" sling - hang loosely or freely; let swing | |
3. | hang - kill by hanging; "The murderer was hanged on Friday" execute, put to death - kill as a means of socially sanctioned punishment; "In some states, criminals are executed" halter - hang with a halter gibbet - hang on an execution instrument | |
4. | hang - let drop or droop; "Hang one's head in shame" drop - let fall to the ground; "Don't drop the dishes" | |
5. | hang - fall or flow in a certain way; "This dress hangs well"; "Her long black hair flowed down her back" | |
6. | hang - be menacing, burdensome, or oppressive; "This worry hangs on my mind"; "The cloud of suspicion hangs over her" be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer" bulk large, brood, loom, hover - hang over, as of something threatening, dark, or menacing; "The terrible vision brooded over her all day long" | |
7. | ![]() listen - hear with intention; "Listen to the sound of this cello" fixate - pay attention to exclusively and obsessively; "The media are fixating on Princess Diana's death" | |
8. | hang - be suspended or poised; "Heavy fog hung over the valley" | |
9. | hang - hold on tightly or tenaciously; "hang on to your father's hands"; "The child clung to his mother's apron" | |
10. | hang - be exhibited; "Picasso hangs in this new wing of the museum" hang - be suspended or hanging; "The flag hung on the wall" | |
11. | hang - prevent from reaching a verdict, of a jury | |
12. | hang - decorate or furnish with something suspended; "Hang wallpaper" | |
13. | hang - be placed in position as by a hinge; "This cabinet door doesn't hang right!" hang - place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction; "hang a door" | |
14. | hang - place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction; "hang a door" fasten, fix, secure - cause to be firmly attached; "fasten the lock onto the door"; "she fixed her gaze on the man" hang - be placed in position as by a hinge; "This cabinet door doesn't hang right!" | |
15. | hang - suspend (meat) in order to get a gamey taste; "hang the venison for a few days" |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
hang
verb
3. lean, incline, loll, bend forward, bow, bend downward He hung over the railing and kicked out with his feet
5. decorate, cover, fix, attach, deck, furnish, drape, fasten The walls were hung with huge modern paintings.
get the hang of something grasp, understand, learn, master, comprehend, catch on to, acquire the technique of, get the knack or technique It's a bit tricky at first till you get the hang of it.
hang about or around loiter, frequent, haunt, linger, roam, loaf, waste time, dally, dawdle, skulk, tarry, doss (Brit. slang), dilly-dally (informal) On Saturdays we hang about in the park.
hang around with someone associate, go around with, mix, hang (informal, chiefly U.S.), hang out (informal) She used to hang around with the boys.
hang back be reluctant, hesitate, hold back, recoil, demur, be backward His closest advisors believe he should hang back no longer.
hang fire put off, delay, stall, be slow, vacillate, hang back, procrastinate I've got to hang fire on that one.
hang on (Informal)
1. wait, stop, hold on, hold the line, remain Hang on a sec. I'll come with you.
2. continue, remain, go on, carry on, endure, hold on, persist, hold out, persevere, stay the course Manchester United hung on to take the Cup.
hang on or upon something
1. depend, turn, rest, be subject to, hinge, be determined by, be dependent, be conditional, be contingent Much hangs on the success of the collaboration.
2. listen attentively to, pay attention to, be rapt, give ear to a man who knew his listeners were hanging on his every word
hang onto something
1. retain, keep, maintain, preserve, hold onto, keep possession of The President has been trying hard to hang onto power.
2. grip, seize, grasp, clutch, hold onto, take hold of, latch onto, hold tightly hanging onto his legs
hang over something or someone loom, threaten, menace, impend A question mark hangs over many of their futures.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
hang
verb1. To fasten or be fastened at one point with no support from below:
hang around
2. To be with as a companion:
Slang: hang out.
Idiom: rub elbows.
hang on
1. To be determined by or contingent on something unknown, uncertain, or changeable:
2. To continue without halting despite difficulties or setbacks:
Idioms: hang in there, keep going , keep it up.
hang out
1. Slang. To visit regularly:
2. Slang. To be with as a companion:
Idiom: rub elbows.
hang overphrasal verb
hang up
phrasal verb
hang upon
noun
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
يَتَدَلّىيَتَعَلَّقُيَثْبُت، يَعْلَقيَحْني ، يُخْفِضيَشْنُق
pověsitvisetoběsitviset dolůzasadit
hængebøje
roikkuahirttääkaatuariippuaripustaa
objesitivisjeti
akasztbeakasztfelakasztfüggfüggeszt
hangahengja
掛かる掛ける
...을 (...에) 걸다걸려 있다
budelisbūti nukarusiamkabintikabotikarti
izkarātieskarātieskārtnokārtnokārties
byť obesenýbyť zavesenýobesiť
obesitivisetidržati se
hänga
แขวนฆ่าด้วยการแขวนคอ
treo
hang
[hæŋ] (hung (pt, pp))A. TRANSITIVE VERB
1. (= suspend) [+ coat, curtains] → colgar; [+ picture] (on wall) → colgar; (as exhibit) → exponer; [+ washing] → tender; [+ wallpaper] → pegar; [+ door] → colocar (Culin) [+ game] → manir
he hung the rope over the side of the boat → colgó la cuerda de la borda del barco
are you any good at hanging wallpaper? → ¿se te da bien empapelar?
to hang one's head → bajar or agachar la cabeza
he hung his head in shame → bajó or agachó la cabeza avergonzado
see also peg A3
see also hung over
he hung the rope over the side of the boat → colgó la cuerda de la borda del barco
are you any good at hanging wallpaper? → ¿se te da bien empapelar?
to hang one's head → bajar or agachar la cabeza
he hung his head in shame → bajó or agachó la cabeza avergonzado
see also peg A3
see also hung over
2. (= decorate) → adornar
the walls were hung with tapestries → las paredes estaban adornadas con tapices
trees hung with lights → árboles adornados con luces
the walls were hung with tapestries → las paredes estaban adornadas con tapices
trees hung with lights → árboles adornados con luces
3. (hanged (pt, pp))
3.1. [+ criminal] → ahorcar
he was hanged, drawn and quartered → lo ahorcaron, destriparon y descuartizaron
to hang o.s. → ahorcarse
I might as well be hanged for a sheep as a lamb → si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río
he was hanged, drawn and quartered → lo ahorcaron, destriparon y descuartizaron
to hang o.s. → ahorcarse
I might as well be hanged for a sheep as a lamb → si me van a castigar que sea por algo gordo, de perdidos al río
4. (US) (= turn) hang a right here → gira or dobla or tuerce a la derecha aquí
5. (= hold)
see fire A7
see fire A7
B. INTRANSITIVE VERB
1. (= be suspended) → colgar
a light-bulb was hanging from the ceiling → una bombilla colgaba del techo
I was hanging from the ledge by my fingertips → estaba colgado de la cornisa sujeto por la punta de los dedos
his portrait hangs in the National Gallery → su retrato está expuesto en la National Gallery
let your arms hang loose at your sides → deje los brazos sueltos or caídos
hang loose! (US) (fig) → ¡tranqui!, ¡relájate!
your coat is hanging on the hook → tu abrigo está colgado en el perchero
a picture hanging on the wall → un cuadro colgado en la pared
and thereby hangs a tale → pero eso es harina de otro costal
see also thread A1
a light-bulb was hanging from the ceiling → una bombilla colgaba del techo
I was hanging from the ledge by my fingertips → estaba colgado de la cornisa sujeto por la punta de los dedos
his portrait hangs in the National Gallery → su retrato está expuesto en la National Gallery
let your arms hang loose at your sides → deje los brazos sueltos or caídos
hang loose! (US) (fig) → ¡tranqui!, ¡relájate!
your coat is hanging on the hook → tu abrigo está colgado en el perchero
a picture hanging on the wall → un cuadro colgado en la pared
and thereby hangs a tale → pero eso es harina de otro costal
see also thread A1
2. (= be positioned)
to hang open: the door hung open (= not closed) → la puerta estaba abierta; (= partly off hinges) → la puerta estaba encajada
her mouth hung open in surprise → se quedó boquiabierta
to hang out of the window [person] → asomarse por la ventana; [thing] → colgar de la ventana
I can't work with you hanging over me like that → no puedo trabajar contigo pendiente de todo lo que hago
to hang open: the door hung open (= not closed) → la puerta estaba abierta; (= partly off hinges) → la puerta estaba encajada
her mouth hung open in surprise → se quedó boquiabierta
to hang out of the window [person] → asomarse por la ventana; [thing] → colgar de la ventana
I can't work with you hanging over me like that → no puedo trabajar contigo pendiente de todo lo que hago
3. (= flow) [rope, garment, hair] → caer
her hair hangs down her back → el pelo le cae por la espalda
it's a fabric that hangs well → es una tela que tiene muy buena caída
her hair hangs down her back → el pelo le cae por la espalda
it's a fabric that hangs well → es una tela que tiene muy buena caída
4. (hanged (pt, pp)) (= be hanged) [criminal] → morir en la horca
he'll hang for it → lo ahorcarán por esto
he'll hang for it → lo ahorcarán por esto
5. (= hover) [fog] → flotar
his breath hung in the icy air → su aliento flotaba en el aire helado
the hawk hung motionless in the sky → el halcón se cernía inmóvil en el cielo
the threat hanging over us → la amenaza que se cierne sobre nosotros
a question mark hangs over many of their futures → se cierne un or una interrogante sobre el porvenir de muchos de ellos
his breath hung in the icy air → su aliento flotaba en el aire helado
the hawk hung motionless in the sky → el halcón se cernía inmóvil en el cielo
the threat hanging over us → la amenaza que se cierne sobre nosotros
a question mark hangs over many of their futures → se cierne un or una interrogante sobre el porvenir de muchos de ellos
C. NOUN
1. [of garment] → caída f
2. to get the hang of sth → coger el tranquillo a algo
I'll never get the hang of this oven → nunca aprenderé a usar este horno, nunca le cogeré el tranquillo a este horno
I don't give or care a hang → me importa un comino
I'll never get the hang of this oven → nunca aprenderé a usar este horno, nunca le cogeré el tranquillo a este horno
I don't give or care a hang → me importa un comino
hang about VI + ADV
1. = hang around
2. (= wait) → esperar
hang about, you told me she'd agreed to it → (espera) un momento, me dijiste que ella estaba de acuerdo
hang about, you told me she'd agreed to it → (espera) un momento, me dijiste que ella estaba de acuerdo
hang around
A. VI + ADV
1. (= spend time) they always hang around together → siempre van or andan juntos
to hang around with sb → juntarse or andar con algn
to hang around with sb → juntarse or andar con algn
2. (= loiter) → holgazanear
they were just hanging around, with nothing to do → estaban holgazaneando, sin nada que hacer
they were just hanging around, with nothing to do → estaban holgazaneando, sin nada que hacer
B. VI + PREP the usual crowd who hung around the café → el grupo de siempre que frecuentaba el café
schoolboys who hang around the streets after school → colegiales que rondan por las calles después de clase
schoolboys who hang around the streets after school → colegiales que rondan por las calles después de clase
hang back VI + ADV
1. (= hesitate) → no decidirse
even his closest advisers believe he should hang back no longer → incluso sus consejeros más allegados creen que debería decidirse ya or que no debería pensárselo más
she hung back from offering → no tenía claro si debía ofrecerse
even his closest advisers believe he should hang back no longer → incluso sus consejeros más allegados creen que debería decidirse ya or que no debería pensárselo más
she hung back from offering → no tenía claro si debía ofrecerse
2. (= stay behind) → quedarse atrás
he hung back shyly in the doorway → se quedó atrás tímidamente en la puerta
he hung back shyly in the doorway → se quedó atrás tímidamente en la puerta
hang in VI + ADV hang in there! → ¡aguanta!
I didn't hang in there long enough to find out for sure → no aguanté or seguí allí lo suficiente como para cerciorarme
I didn't hang in there long enough to find out for sure → no aguanté or seguí allí lo suficiente como para cerciorarme
hang on
A. VI + PREP
1. she hung on his arm → iba agarrada de su brazo
to hang on sb's every word; hang on sb's words → estar pendiente de todo lo que dice algn, no perder detalle de lo que dice algn
to hang on sb's every word; hang on sb's words → estar pendiente de todo lo que dice algn, no perder detalle de lo que dice algn
2. (= depend on) → depender de
everything hangs on his decision → todo depende de su decisión
everything hangs on whether he saw her or not → todo depende de si la vio o no
everything hangs on his decision → todo depende de su decisión
everything hangs on whether he saw her or not → todo depende de si la vio o no
B. VI + ADV
1. (= grip, hold) to hang on (to sth) → agarrarse (a or de algo)
hang on to the branch → agárrate a or de la rama
hang on tight → agárrate fuerte
to hang on (to sth) for dear life → agarrarse (a algo) como si fuera la vida en ello
hang on to the branch → agárrate a or de la rama
hang on tight → agárrate fuerte
to hang on (to sth) for dear life → agarrarse (a algo) como si fuera la vida en ello
hang on to hang onto VI + PREP (= keep) [+ object] → quedarse (con), guardar; [+ principle] → aferrarse a
hang on to it till I see you → quédatelo or guárdalo hasta que nos veamos
the president is trying to hang on to power → el presidente está intentando aferrarse al poder
he was unable to hang on to his lead → no pudo mantener su ventaja
hang on to it till I see you → quédatelo or guárdalo hasta que nos veamos
the president is trying to hang on to power → el presidente está intentando aferrarse al poder
he was unable to hang on to his lead → no pudo mantener su ventaja
hang out
B. VI + ADV
1. [tongue, shirt tails] the dog lay there panting, with his tongue hanging out → el perro estaba ahí echado, jadeando con la lengua fuera or con la lengua colgando
your shirt is hanging out → llevas la camisa colgando, tienes la camisa fuera
your shirt is hanging out → llevas la camisa colgando, tienes la camisa fuera
2. (= live) → vivir; (= spend time) → pasar el rato
he hung out in Paris for several years → pasó or vivió varios años en París
on Saturdays we hang out in the park → los sábados pasamos el rato en el parque
I used to hang out in supermarkets → solía frecuentar los supermercados
she hangs out with some strange people → anda or se junta con gente rara
he hung out in Paris for several years → pasó or vivió varios años en París
on Saturdays we hang out in the park → los sábados pasamos el rato en el parque
I used to hang out in supermarkets → solía frecuentar los supermercados
she hangs out with some strange people → anda or se junta con gente rara
hang together VI + ADV
1. (= stay united) [people] → mantenerse unidos
2. (logically) (= back one another up) → sostenerse; (= follow internal logic) → tener coherencia
his arguments just don't hang together → sus argumentos no se sostienen
it all hangs together → todo tiene coherencia
it doesn't hang together with what we know → no cuadra or no encaja con lo que sabemos
his arguments just don't hang together → sus argumentos no se sostienen
it all hangs together → todo tiene coherencia
it doesn't hang together with what we know → no cuadra or no encaja con lo que sabemos
hang up
A. VT + ADV
1. [+ coat] → colgar
to hang up one's boots → colgar las botas
he announced he was hanging up his boots for good → anunció que colgaba las botas para siempre
to hang up one's boots → colgar las botas
he announced he was hanging up his boots for good → anunció que colgaba las botas para siempre
2. to be hung up on sth → estar obsesionado por algo
I've never been hung up on material things → nunca me han obsesionado las cosas materiales
to be hung up on sb → estar colado por algn
I've never been hung up on material things → nunca me han obsesionado las cosas materiales
to be hung up on sb → estar colado por algn
3. (Telec) [+ receiver] → colgar
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
hang
[ˈhæŋ] [hung] [ˈhʌŋ] (pt, pp) vt
(= put up) [+ picture] → accrocher; [+ curtains] → accrocher
Mike hung the painting on the wall → Mike a accroché le tableau au mur.
to hang clothes on the line → étendre du linge
Mike hung the painting on the wall → Mike a accroché le tableau au mur.
to hang clothes on the line → étendre du linge
(= decorate with) to be hung with [wall] [+ pictures, paintings, tapestries] → être orné(e) de
[hanged] [ˈhæŋd] (pt, pp) [+ criminal] → pendre
They hanged the criminal → Ils ont pendu le criminel.
to hang o.s. → se pendre
They hanged the criminal → Ils ont pendu le criminel.
to hang o.s. → se pendre
to hang one's head in shame → baisser la tête de honte
vi
(= be suspended) [rope, dangling object] → pendre; [person] → s'accrocher
Cigar smoke was hanging in the air → De la fumée de cigare flottait dans l'air.
to hang out of the window [person] → se pencher à la fenêtre
Cigar smoke was hanging in the air → De la fumée de cigare flottait dans l'air.
to hang out of the window [person] → se pencher à la fenêtre
[picture, painting] → être accroché(e)
Her photo hangs over the fireplace → Sa photo est accrochée au-dessus de la cheminée.
Her photo hangs over the fireplace → Sa photo est accrochée au-dessus de la cheminée.
(= be well-cut) [clothes, suit] → tomber
to hang in there, to hang on in there → tenir le coup, tenir bon
n
to get the hang of doing sth → prendre le coup de main de qch, prendre le coup de qch
once I'd got the hang of it ... → une fois que j'avais pris le coup de main, ...
On Saturdays we hang around in the park → Le samedi nous traînons dans le parc.
to hang back from doing sth → être réticent(e) à faire qch
to get the hang of doing sth → prendre le coup de main de qch, prendre le coup de qch
once I'd got the hang of it ... → une fois que j'avais pris le coup de main, ...
hang about
hang around vi (aimlessly) → traînerOn Saturdays we hang around in the park → Le samedi nous traînons dans le parc.
hang around
= hang abouthang back
vi (= hesitate) → hésiterto hang back from doing sth → être réticent(e) à faire qch
hang down
vi → pendrehang on
vi
(contradicting)
Hang on a minute, that's not what I meant! → Minute, ce n'est pas ce que je voulais dire!
Hang on a minute, that's not what I meant! → Minute, ce n'est pas ce que je voulais dire!
vt fus
(= depend on) → dépendre de
(= hold out) → tenir bon
(= listen to) to hang on sb's every word → être suspendu(e) aux lèvres de qn
hang on to
vt fus (= grip) [+ branch, sb's arm] → s'agripper à
(= keep) → garder
hang out
vi
[washing] → être suspendu(e) dehors; [tongue] → pendre
Your shirt's hanging out → Ta chemise dépasse.
to let it all hang out → se laisser aller
Your shirt's hanging out → Ta chemise dépasse.
to let it all hang out → se laisser aller
vi (on telephone) → raccrocher
to hang up on sb → raccrocher au nez de qn
I tried to explain but he hung up on me → J'ai essayé de lui expliquer, mais il m'a raccroché au nez.
to hang up on sb → raccrocher au nez de qn
I tried to explain but he hung up on me → J'ai essayé de lui expliquer, mais il m'a raccroché au nez.
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
hang
vb: pret, ptp <hung>vt
→ hängen; painting, curtains, decorations, clothes → aufhängen; door, gate → einhängen; (Cook) game → abhängen lassen; to hang wallpaper → tapezieren; to hang something from something → etw an etw (dat) → aufhängen; to hang something on a hook → etw an einen Haken hängen; to hang clothes on the line → Wäsche auf die Leine hängen
the rooms of the castle were hung with priceless pictures → kostbare Gemälde hingen in den Räumen des Schlosses; the walls were hung with tapestries → die Wände waren mit Gobelins behängt; they hung the windows/streets with bunting → sie schmückten die Fenster/Straßen mit Fahnen
to hang one’s head → den Kopf hängen lassen
to hang fire (lit: guns) → das Feuer einstellen; (fig, people) → zögern; I think we should hang fire a little longer (fig) → ich glaube, wir sollten noch etwas (zu)warten
vi
(curtains, painting) → hängen (→ on an +dat, → from von); (drapery, clothes, hair) → fallen; (inelegantly) → (herunter)hängen; (pheasant etc) → abhängen
(gloom, fog etc) → hängen (→ over über +dat); to hang in the air (fig) → in der Schwebe sein; the question was left hanging in the air → die Frage blieb im Raum stehen; the hawk hung motionless in the sky → der Falke stand bewegungslos in der Luft; time hangs heavy on my hands → die Zeit wird mir sehr lang; the constant threat of unemployment hangs over us or our heads → über uns hängt die ständige Angst vor der Arbeitslosigkeit ? also balance N a
n
hang
:hang-glider
hang-gliding
n → Drachenfliegen nt
hang
:hangnail
n → Niednagel m
hang-out
n (inf, = place where one lives) → Bude f (inf); (inf: = pub, café etc) → Stammlokal nt; (of group) → Treff m (inf); this club is his usual hang → er hängt für gewöhnlich in diesem Klub herum (inf)
hangover
n
→ Kater m (inf)
(= sth left over) → Überbleibsel nt
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
hang
[hæŋ] (hung (pt, pp))1. vt
a. (gen) → appendere; (washing) → stendere; (door) → montare (sui cardini); (wallpaper) → mettere, incollare; (coat, hat) to hang (on) → appendere (a)
the walls were hung with tapestries → i muri erano coperti di arazzi
the Christmas tree was hung with lights → l'albero di Natale era decorato di or con luci colorate
the walls were hung with tapestries → i muri erano coperti di arazzi
the Christmas tree was hung with lights → l'albero di Natale era decorato di or con luci colorate
2. vi
3. n he couldn't get the hang of the game (fam) → non riusciva ad afferrare il senso del gioco
you'll soon get the hang of this (fam) → ti farai presto la mano a questo
you'll soon get the hang of this (fam) → ti farai presto la mano a questo
hang about
1. vi + adv (also hang around) (loiter) → gironzolare, ciondolare; (wait) → rimanere ad aspettare
to keep sb hanging about → far aspettare qn
don't hang about, there's work to do → non perder tempo, c'è un sacco di lavoro da fare
to keep sb hanging about → far aspettare qn
don't hang about, there's work to do → non perder tempo, c'è un sacco di lavoro da fare
2. vi + prep (the streets) → aggirarsi per
hang back vi + adv (hesitate) to hang back (from doing) → essere riluttante (a fare)
hang down
1. vi + adv → ricadere
hang on
1. vi + prep
a. (depend on, decision) → dipendere da
2. vi + adv
hang out
1. vt + adv (washing) → stendere (fuori); (flags) → metter fuori
2. vi + adv
hang together vi + adv (fam) (people) → stare insieme; (cohere, argument) → stare in piedi
hang up
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
hang
(hӕŋ) – past tense, past participle hung (haŋ) – verb1. to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook. We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.
2. to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall. A door hangs by its hinges.
3. (past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop. Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.
4. (often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards. The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.
5. to bow (one's head). He hung his head in shame.
ˈhanger noun (usually ˈcoat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.
ˈhanging noun the (act of) killing a criminal by hanging.
ˈhangings noun plural curtains or material hung on walls for decoration.
ˈhangman noun a man whose job it is to hang criminals.
ˈhangover noun the unpleasant after effects of having had too much alcohol. He woke up with a hangover.
get the hang of to learn or begin to understand how to do (something). It may seem difficult at first, but you'll get the hang of it after a few weeks.
hang about/around1. to stand around, doing nothing. I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).
2. to be close to (a person) frequently. I don't want you hanging around my daughter.
hang back to hesitate or be unwilling. The soldiers all hung back when the sergeant asked for volunteers.
hang in the balance to be in doubt. The success of this project is hanging in the balance.
hang on1. to wait. Will you hang on a minute – I'm not quite ready.
2. (often with to) to hold. Hang on to that rope.
3. to keep; to retain. He likes to hang on to his money.
hang together to agree or be consistent. His statements just do not hang together.
hang up1. to hang (something) on something. Hang up your coat in the cupboard.
2. (often with on) to put the receiver back after a telephone conversation. I tried to talk to her, but she hung up (on me).
She hung the picture up.
The murderer was hanged.
The murderer was hanged.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
hang
→ يَتَعَلَّقُ, يُعَلِّقُ pověsit, viset hænge hängen κρεμιέμαι, κρεμώ colgar, estar colgado ripustaa, roikkua pendre, suspendre objesiti, visjeti appendere, pendere 掛かる, 掛ける ...을 (...에) 걸다, 걸려 있다 hangen, ophangen henge powiesić, wisieć estar pendurado, pendurado, pendurar вешать, висеть hänga แขวน, ฆ่าด้วยการแขวนคอ asılmak, asmak treo 悬挂Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
hang
vi. colgar, suspender, ahorcar;
vr. ahorcarse;
___ man's fracture → fractura del ahorcado, por fractura de vértebra cervical.
English-Spanish Medical Dictionary © Farlex 2012
hang
vt (pret & pp hanged o hung) (by the neck) ahorcar; to — oneself ahorcarse; vi colgarEnglish-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.