s-bullet.com 2025 著作権. 不許複製 プライバシーポリシー
Google グループでは、オンライン フォーラムやメール ベースのグループを作成したり、こうしたフォーラムやグループに参加したりすることで、大勢のユーザーと情報の共有やディスカッションを行うことができます。
Nokogiri 1.6.0 のインストールは、そのひとつ前の 1.5.10 と比較してとても遅い。これは、 1.6.0 では libxml2 および libxslt を同梱し、環境に合わせてビルドするようになったからだ。 gem install nokogiri したときにライブラリ不足で止まってしまうのはストレスフルだったので、これは人によっては嬉しい変更なんだろう。 ただ問題は、 libxml2 や libxslt がシステムに入っている場合でも、これらのビルドが行われることだ。 gem update するだけなら気にならないが、 bundle install にて nokogiri を利用するような環境の場合、繰り返しライブラリをビルドされるとさすがに時間がもったいない。 こういったケースでは、 NOKOGIRI_USE_SYSTEM_LIBRARIES 環境変数を設定しよう。この
本記事は英語版ブログで2010年1月14日に公開された記事の翻訳版です。Engine Yard ブログでは少し趣向を変えて、コミュニティのメンバーによるゲスト投稿を募ることにしました。今回の (初めての!) ゲスト投稿は Aaron Patterson 氏によるものです。Ruby コミュニティの長年のメンバーである同氏は Nokogiri の作成者でもあります。Seattle.rb の開発者とともにコーディングに勤しむ一方、世界各地で行われる業界の会議やイベントに出向いて Nokogiri や他の Ruby 関連のトピックについて講演を行っています。 Nokogiri は XML ドキュメントと HTML ドキュメントを扱うためのライブラリです。Nokogiri は私の良き相棒 Mike Dalessio と一緒に開発しました。2 人とも Nokogiri を使って毎日 HTML や XM
When I try to run a ruby on rails project I got an error: An error occurred while installing nokogiri (1.5.2), and bundle cannot continue. Make sure that 'gem install nokogiri -v 1.5.2 succeed before building. I'm working on Ubuntu 10.10 My co-worker uses on Windows/RVM and does not have this problem. Edit: gem_make.out /opt/bitnami/ruby/bin/ruby extconf.rb extconf.rb:10: Use RbConfig instead of o
require 'rubygems' require 'nokogiri' require 'open-uri' url = "http://www.walmart.com/search/search-ng.do?search_constraint=0&ic=48_0&search_query=batman&Find.x=0&Find.y=0&Find=Find" doc = Nokogiri::HTML(open(url)) puts doc.at_css("title").text doc.css(".item").each do |item| title = item.at_css(".prodLink").text price = item.at_css(".PriceCompare .BodyS, .PriceXLBold").text[/\$[0-9\.]+/] puts "#
別途で、XMLファイルを出力するのも書きます(次の日記) まず今回の日記は Nokogiriでxmlファイルを読み込む・解析のやり方について(メモ程度)。 抽象的すぎて良い例ではないですが、こんなXMLがあったとする <xml_node> <test_node type="a"> <hoge> <hoge_child>hoge1</hoge_child> <hogehoge>hoge2</hogehoge> </hoge> <fuga>fuga1</fuga> <piyo>piyo1</piyo> </test_node> <test_node type="a"> <hoge> <hoge_child>hoge3</hoge_child> <hogehoge>hoge4</hogehoge> </hoge> </test_node> <test_node type="b"> <hoge>
Search Install sudo gem install nokogiri Contribute github.com/tenderlove/nokogiri An HTML, XML, SAX, & Reader parser with the ability to search documents via XPath or CSS3 selectors… and much more Nokogiri 鋸 Download Documentation Tutorials Bug Tracker Files Hide Class Nokogiri::XML::Schema inherits from Object Nokogiri::XML::Schema is used for validating XML against a schema (usually from an xsd
Hey internet. How are you doing? Ya. It’s been a while. I know, I know. I suck at blogging. Couldn’t you tell by my horrible layout? But seriously, I’ve been really busy lately. We used to have such good times together. I’d write a blog post, you would show it to everyone on the internet. But that spark just doesn’t seem to be there anymore. Well, I’m doing my best to keep this relationship togeth
REXMLとNokogiriの比較のため、先に書いたxmlファイルを使って次のようなプログラムを走らせました。REXMLもXpathを利用しています(どうやって同じような処理をさせたら良いのか分からなかったので(^^;) require 'nokogiri' require "rexml/document" # to parse the xml files max = 30000 #REXML処理 include REXML puts 'REXML' f=File.open('abc.xml') dayRs = Time.now doc2 = REXML::Document.new(f) count = 0 for i in 1..max XPath.each( doc2, "/a/c/d/attribute::type").each do |d| if d.to_s == 'AB' th
さて、 jruby における nokogiri のチュートリアルの勝手なまとめ、いちおう終わりましたけど、nokogiri というか xml や xhtml を含む html は奥が深いです。 チュートリアルの勝手なまとめ直しは、そのさわりを紹介したにすぎません。実のところ、私もまだ勉強中でよく分かってません。 nokogiri の細かい api については本家サイト(http://nokogiri.org/)の api 一覧でも見てもらうか、ruby のメタな機能を利用してメソッドを探るか、そうでないならソースを読むか、でしょうかね? (英語サイトでもっと詳しい解説がどこかにあるかもしれませんが) ● 試しに Nokogiri::HTML::Document の public_method を求めてみる。 $KCODE = 'UTF8' require 'rubygems' requir
さて、jruby での nokogiri チュートリアルの勝手なまとめ の第4回目です。 前にも書きましたように、jruby 1.5.6 は cruby1.8.7 とほぼ同等ですが、マルチバイト文字の扱いはまったく同じではありません。私は cruby1.8.7 での動作の検証はやってません。 nokogiri のバージョンは 1.4.4.2 です。 ubuntu10.04 を使用していますので、文字環境は utf-8 がデフォです。 ●HTML / XMLのドキュメント の内容を変更する このような HTMLドキュメントがあるとする。 $KCODE = 'UTF8' require 'rubygems' require 'nokogiri' @doc = Nokogiri::HTML::DocumentFragment.parse <<-EOHTML <body> <h1>Three's
これからしらばらく、 nokogiri のチュートリアルの 勝手なまとめをアップしたいと思います。 ※ jruby のためのメモであって、cruby1.8.7 では参考にはなるとは思いますが、異なる部分があると思います。私は cruby での検証はしてません。jruby はcruby1.8.7 とほぼ同じですが、まったく同じではありません。マルチバイト文字の扱い部分など。 nokogiri は言うまでもなく ruby用の xml や html 処理のためのライブラリです。 チュートリアルは http://nokogiri.org/ から辿れます。(当然、英語) それを見つつ、勝手に自分でまとめ直しつつ書いたメモです。 そのまま忠実に訳したものじゃありませんので、オリジナルのチュートリアルの内容は、かならず http://nokogiri.org/ で確認してください。 (そもそも、自分だけ
さて、jruby での nokogiri チュートリアルの勝手なまとめ の第3回目です。 前にも書きましたように、jruby 1.5.6 は cruby1.8.7 とほぼ同等ですが、マルチバイト文字の扱いはまったく同じではありません。私は cruby1.8.7 での動作の検証はやってません。 nokogiri のバージョンは 1.4.4.2 です。 ubuntu10.04 を使用していますので、文字環境は utf-8 がデフォです。 名前空間について url は一意であるので、それに対応付けられた も一意となる。 (世界で公開されている xml 上で名前が衝突しない、ということ) いま、ホームディレクトリに parts.xml があるとして、 サンプル・コードを示す。 [parts.xml] <parts> <!-- Alice's Auto Parts Store --> <invent
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く