Pruebas y Ajustes Tren de Potencia
Pruebas y Ajustes Tren de Potencia
Pruebas y Ajustes Tren de Potencia
Pantalla anterior
Bienvenido: cr461jb1
Producto: TRACTOR TIPO PISTA
Modelo: D6H TRACTOR DE ORUGA 4RC01927
Configuración: TRACTORES LGP D6H & D6H / POWER SHIFT / 4RC00001-
03999 (MÁQUINA) CON MOTOR 3306
Pruebas y Ajustes
D6H & D6H SERIES II TRACTOR POWER TRAIN
Número de medio -SENR3240-01 Fecha de publicación -01/11/1992 Fecha de actualización -11/10/2001
Prueba y ajuste
Introducción
NOTA: Para obtener especificaciones con ilustraciones, consulte las Especificaciones para el tren de fuerza del
tractor D6H, formulario n. ° SENR3239. Si las especificaciones del formulario SENR3239 no son las mismas
que las de Operación de sistemas y Pruebas y ajustes, mire la fecha de impresión en la portada de cada libro.
Utilice las especificaciones proporcionadas en el libro con la última fecha.
1. Mueva la máquina a una ubicación horizontal suave. Aléjese de las máquinas y el personal de trabajo y baje
los implementos al suelo.
2. Permita sólo un operador en la máquina. Mantenga al resto del personal alejado de la máquina o a la vista del
operador.
4. Detenga el motor.
5. Mueva las palancas de control a todas las posiciones para liberar la presión en el tren de fuerza / sistema
hidráulico.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 1/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
6. Afloje con cuidado la tapa de llenado del tanque hidráulico para liberar la presión en el tanque.
7. Asegúrese de que se libere toda la presión hidráulica antes de aflojar, apretar, quitar o ajustar cualquier
accesorio, manguera o componente.
Procedimiento
Al definir un problema de tren de fuerza / sistema hidráulico, se debe seguir el siguiente procedimiento. Primero,
haz controles visuales. Si una vez finalizado el problema no se ha identificado, realice comprobaciones de
funcionamiento. Si el problema aún no se comprende por completo, realice pruebas de instrumentos. Este
procedimiento ayudará a identificar problemas del tren de fuerza / sistema hidráulico. Tan pronto como se defina
el problema, vaya a Solución de problemas. La sección Solución de problemas enumerará las causas probables
de un problema conocido. Dado que puede haber más de una causa para un problema, la sección de Solución de
problemas puede sugerir que se realicen inspecciones específicas o pruebas de instrumentos. Estas inspecciones
y pruebas ayudarán a identificar cuál de las causas es más probable.
Utilice esto como referencia para la ubicación y corrección de problemas en el tren de fuerza / sistema
hidráulico. Cuando sea necesario realizar más comprobaciones, utilice el grupo de prueba hidráulica 8T5320 y
los grupos de accesorios 4C4890 / 4C4892. Las ubicaciones de las tomas de presión y los procedimientos para
probar y ajustar se dan en Tren de fuerza / Sistema hidráulico, Prueba y ajuste.
Comprobaciones visuales
Una inspección visual del tren de fuerza / sistema hidráulico y sus componentes es el primer paso cuando se
hace un diagnóstico de un problema.
No compruebe si hay fugas con las manos. Las fugas por orificios (muy
pequeños) pueden resultar en una corriente de aceite de alta velocidad
que será invisible cerca de la manguera. Este aceite puede penetrar la
piel y causar lesiones personales. Utilice cartón o papel para localizar
las fugas por orificios.
3. Revise todas las líneas, mangueras y conexiones de aceite en busca de fugas y daños. Busque aceite en el
suelo debajo de la máquina.
4. Revise las conexiones de control de la transmisión, los embragues de la dirección y los frenos en busca de
daños y / o ajustes.
5. Deje salir el aceite de la carcasa del filtro. Retire y revise el elemento del filtro en busca de materiales
extraños. Verifique la pantalla magnética.
a. Las partículas de color bronce dan una indicación de una falla del embrague.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 2/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Si encuentra partículas de metal o caucho, todos los componentes del sistema hidráulico de la transmisión deben
lavarse y limpiarse. No utilice piezas dañadas. Utilice piezas nuevas.
Solución de problemas
Lista de verificación de problemas
1. La transmisión no funciona a ninguna velocidad o no se acopla (patina) en todas las velocidades.
2. La transmisión no hace ningún cambio.
3. Turnos lentos.
4. La transmisión se activa muy repentinamente (cambios bruscos).
5. La transmisión funciona solo en velocidades de AVANCE.
6. La transmisión opera solo en REVERSA velocidades.
7. La transmisión no funciona en la PRIMERA velocidad HACIA ADELANTE o MARCHA ATRÁS.
8. La transmisión no funciona en SEGUNDA velocidad HACIA ADELANTE o HACIA ATRÁS.
9. La transmisión no funciona en la TERCERA velocidad HACIA ADELANTE o HACIA ATRÁS.
10. La transmisión no se desengancha (suelta) cuando la palanca de selección está en NEUTRO.
11. La transmisión se acopla pero la máquina no se mueve.
12. La transmisión se calienta.
13. El ruido de la bomba no es normal.
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 5/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Causa probable:
Causa probable:
1. Sonidos fuertes a intervalos cortos que dan una indicación de que las partículas están pasando por la
bomba. Estos pueden deberse a la cavitación de la bomba.
2. Un ruido fuerte constante es una indicación de falla de la bomba.
3. Aire en el lado de entrada de la bomba.
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 7/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Problema 4: La transmisión no permanece en una velocidad cuando está bajo condiciones de carga.
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Problema 7: La transmisión está en una velocidad cuando la palanca de control está en NEUTRO.
Causa probable:
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 8/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Causa probable:
Causa probable:
1. Sonidos fuertes a intervalos cortos que dan una indicación de que las partículas que atraviesan la bomba
se deben a la cavitación de la bomba.
2. Un ruido fuerte constante es una indicación de falla de la bomba.
3. Aire en el lado de entrada de la bomba (aireación).
Dirección y frenos
Problema 1: La máquina no gira en una dirección.
Causa probable:
Causa probable:
NOTA: Cuando la presión del aceite sea lo suficientemente baja, se activarán ambos frenos.
Problema 3: La máquina se mueve en una dirección cuando se sueltan las palancas de control de la
dirección.
Causa probable:
1. Los ajustes de las conexiones de control de la dirección y los frenos no son correctos.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage=… 9/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
2. Resortes débiles o rotos para el conjunto de carrete de freno en la válvula de control de dirección y
freno.
3. El conjunto de carrete para el circuito del embrague de la dirección no volverá a la posición cerrada.
4. Las placas o discos del embrague de la dirección están desgastados o dañados.
5. Las estrías de los cubos del embrague de la dirección están dañadas.
Causa probable:
1. Los ajustes de las conexiones de control de la dirección y los frenos no son correctos.
2. Baja presión de aceite a la válvula de control del embrague de la dirección.
3. Fugas en la válvula de control de la dirección o en las líneas de aceite.
4. Los resortes del conjunto de carrete son débiles (para el circuito de dirección).
5. Las placas o discos de los frenos están desgastados o dañados.
6. Las estrías del cubo del freno están dañadas.
Causa probable:
1. El funcionamiento del varillaje del pedal del freno o el ajuste del varillaje no es correcto.
2. El carrete del freno en la dirección y la válvula de control del freno no se mueven libremente.
3. Las placas o discos de freno están desgastados o dañados.
4. Resorte Belleville roto.
Causa probable:
1. El funcionamiento del varillaje del pedal del freno o el ajuste del varillaje no es correcto.
2. El carrete del freno en la dirección y la válvula de control del freno no se mueven libremente.
3. El resorte del carrete del freno está débil o roto.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 10/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
3. Deje que sólo el personal autorizado esté en la máquina y mantenga al resto del personal fuera de la máquina
y a la vista del operador.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 11/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
4. Cuando la prueba deba realizarse en un área cerrada y siempre que sea posible, active los frenos de servicio si
no se puede usar el freno de estacionamiento.
NOTA: Todas las pruebas y ajustes deben realizarse dentro del aceite en el sistema hidráulico del tren de fuerza
a temperatura normal para su funcionamiento. Asegúrese de que los ajustes de la articulación sean correctos
antes de realizar cualquier prueba.
AVISO
Muchas de las tomas de presión para probar el sistema hidráulico del
tren de fuerza ya tienen acoplamientos de desconexión rápida
instalados. No conecte ni desconecte los acoplamientos cuando haya
presión en el sistema. Esto evitará daños en el sello que se encuentra en
el acoplamiento.
(A) Toque [presión de la bomba (válvula de prioridad)]. (B) Toque (presión del embrague). (C) Toque (presión de lubricación de la
transmisión). (D) Toque (presión del freno de la transmisión).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 12/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
NOTA: Para conocer las presiones del embrague de la dirección y los frenos, consulte Prueba y ajuste de la
transmisión de cambio de potencia, formulario SENR3241.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 13/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Sección de barrido de la carcasa del volante ... 53 litros / min (14 gpm EE. UU.)
Sección de lubricación del freno y embrague de la dirección ... 136 litros / min (36 gpm EE. UU.)
Sección de carga del control del embrague ... 81 litros / min (21 gpm EE. UU.)
Ajustes de vinculación
Longitud ensamblada del conjunto de varilla (5) ... 367 ± 2 mm (14,4 ± 0,08 pulg.)
NOTA: Mida la longitud en línea recta entre las líneas centrales de los orificios del pasador del extremo de la
varilla.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 15/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
1. Instale el pedal del embrague (4) de modo que la línea central de la ranura (7) esté un diente estriado hacia
abajo (en el sentido de las agujas del reloj) desde la marca de sincronización en el eje.
NOTA: Para acercar el pedal al operador, alinee la marca de sincronización en el eje con la línea central de la
ranura (7).
2. Instale los extremos de la varilla (2) y (6) en la varilla (3) e instale la varilla ensamblada (3) y el conjunto de
varilla (5) en el tractor.
3. Mueva la palanca (1) en sentido antihorario hasta que se detenga y manténgala en esta posición durante el
paso 4.
4. Mida la distancia (A) desde el soporte del freno hasta el extremo del pedal del embrague (4). La distancia (A)
debe ser de 282 ± 14 mm (11,1 ± 0,6 pulg.)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 16/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
NOTA: Mida la distancia (B) para acercar el pedal al operador. La distancia (B) debe ser de 310 ± 12 mm (12,2
± 0,5 pulg.).
5. Si la distancia (A) o (B) es demasiado corta, acorte la varilla ensamblada (3). Si la distancia (A) o (B) es
demasiado larga, alargue la varilla (3).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 17/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
Para evitar posibles lesiones, haga los ajustes con el motor apagado y el
freno de mano activado.
1. Ajuste el conjunto de la varilla (3) de modo que la longitud de la línea central entre los orificios del pasador
del extremo de la varilla sea ... 277 ± 1 mm (10,9 ± 0,04 pulg.)
2. Instale el conjunto de varilla (3) entre las dos palancas pero no apriete la tuerca (4).
3. Asegúrese de que los tres ejes de cambio de velocidad y el eje de cambio de dirección estén en su posición
NEUTRA.
4. Mueva cualquiera de los ejes de cambio a una posición de velocidad o dirección. Luego mueva el eje de
cambio hacia la muesca neutra hasta que esté directamente entre las dos muescas. Mantenga el eje de cambio en
esta posición durante el Paso 5.
5. Ajuste el conjunto de varilla (3) hasta que la parte plana del eje de interbloqueo (2) haga contacto con el
vástago del émbolo (1).
NOTA: La tuerca (4) tiene roscas a izquierdas y debe girarse en sentido antihorario para apretarla.
NOTA: Los ajustes deben realizarse con la válvula extraída del tractor.
1. Extraiga el carrete (8) hasta que se detenga. Mida la distancia desde el extremo del carrete (8) al pasador (5).
Reste 2.00 ± 0.25 mm (.079 ± .010 in.) De la distancia medida para obtener la dimensión (1). Luego mueva el
carrete (8) a la dimensión (1) y manténgalo allí.
2. Mueva la palanca (6) hasta que cierre el interruptor (7) y permita que fluya la corriente.
3. Con el carrete (8) en la dimensión (1) y el interruptor (7) cerrados, ajuste el eslabón (2) hasta que haga
contacto con el rodillo (4).
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 19/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
4. Deje que el carrete (8) vuelva a su posición original contra el pasador (5).
5. Ahora ajuste el eslabón (10) hasta que el rodillo (4) esté en la dimensión (3) 0.08 ± 0.08 mm (.003 ± .003 in.)
Del eslabón (2). Asegúrese de que la palanca (6) no esté en contacto con el interruptor (7) con el carrete (8) y el
pistón (9) en estas posiciones.
Apriete para todas las contratuercas (contratuercas) de 3/8 pulg. Que mantienen los extremos de la varilla en su
lugar en la varilla ... 14 ± 4 N · m (10 ± 3 lb ft)
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 20/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
NOTA: Todas las medidas del conjunto de varilla deben realizarse en línea recta entre las líneas centrales de los
orificios de montaje del extremo de la varilla.
Longitud de montaje del conjunto de varilla (A) ... 270 ± 2 mm (10,6 ± 0,08 pulg.)
1. Instale los extremos de la varilla en la varilla (B) e instale la varilla ensamblada (B) y el conjunto de varilla
(A) en el tractor.
2. Mueva la perilla del freno de estacionamiento (1) hacia arriba a la posición BRAKE ON. Mida la distancia
(X) desde la plataforma hasta la parte superior de la perilla. La distancia (X) debe ser 123 ± 2 mm (4.84 ± .08
pulg.).
4. Como verificación final, instale un manómetro de 0 a 4000 kPa (0 a 600 psi) en la toma de presión de freno
derecha o izquierda en la válvula de control de dirección y freno.
6. El manómetro debe indicar 0 kPa. Si la presión no es 0 kPa, alargue la varilla ensamblada (B) y vuelva a
comprobar la presión.
7. Empuje la perilla del freno de estacionamiento (1) hacia abajo hasta la posición FRENO APAGADO. El
manómetro debe indicar 2750 ± 70 kPa (400 ± 10 psi). Si la lectura de presión es baja, acorte la varilla
ensamblada (B) y vuelva a verificar la presión.
Para evitar posibles lesiones personales, realice los ajustes con el motor
apagado y el freno de mano activado.
Apriete para todas las contratuercas de 1/2 pulg. Que sostienen los extremos de las varillas en su lugar en las
varillas ... 45 ± 7 N · m (33 ± 5 lb ft)
NOTA: Todas las medidas del conjunto de varilla deben realizarse en línea recta entre las líneas centrales de los
orificios de montaje del extremo de la varilla.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 21/22
17/8/2020 D6H & D6H LGP TRACTORS / POWER SHIFT / 4RC00001-03999 (MACHINE) POWERED BY 3306 ENGINE(SEBP1560 - 05) - Docum…
1. Instale los extremos de las varillas en las varillas (A) y (B) e instale las varillas ensambladas en el tractor.
3. Ajuste el extremo de la varilla (3) de modo que la palanca de cambios (1) no entre en contacto con la guía.
Copyright 1993-2020 Caterpillar Inc. Lun 17 de agosto de 2020 21:11:45 GMT-0500 (hora estándar de Colombia)
Todos los derechos reservados.
cr461jb1
Red privada para licenciados del SIS.
https://sis.cat.com/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/sisweb/mediasearch/mediaheaderinfoframeset.jsp&calledpage… 22/22