Int Cedaw Ais Bol 21112 S

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

1

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA

RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS DEL COMITE PARA LA ELIMINACION


DE TODA FORMA DE VIOLENCIA CONTRA LA MUJER
61 PERIODO DE SESIONES

MARTES, 14 DE JULIO DE 2015

1. PARA IMPLEMENTAR LA LEY 348 FUE CREADA LA FUERZA


ESPECIAL CONTRA LA VIOLENCIA GENOVEVA RIOS, ESTA AGENCIA
CUENTA CON PERSONAL SUFICIENTE?? CUALES SON SUS FUENTES
DE FINANCIAMIENTO?? HAY PLANES PARA SU FUTURO
DESARROLLO??? HAY PROGRESOS RECIENTES EN LA EXPANSION DE
LA CAPACIDAD DE LA FUERZA ESPECIAL DE LUCHA CONTRA LA
VIOLENCIA? EXISTE ESTABILIDAD DE LOS PROFESIONALES
ASIGNADOS??
La FELCV (Fuerza Especial de Lucha contra la Violencia) instancia creada por
la ley 348 cuenta a la fecha con 419 miembros. La fuente de financiamiento es
del Tesoro General de la Nación y cuenta con el apoyo esporádico de la
Cooperación Internacional (Embajada de Dinamarca, Suiza, entre otros). La
FELCV desarrolló un manual de organización y funciones del 2014 donde
dentro de las funciones esta planificar, organizar y dirigir todas las
investigaciones. Con el SIPPASE hemos socializado a investigadores de la
FELCV y de la Fiscalía el Modelo de Actuación Integrado donde especializará
al investigador en delitos de Violencia en Razón de Género. Esta es parte de
las proyecciones para este y el próximo año.
2. EN EL PARRAFO 7 DE LAS RESPUESTAS A LA LISTA DE
CUESTIONES DEL COMITE EL ESTADO INDICA QUE EN 2013 FUE
ESTABLECIDO UN SISTEMA DE DATOS Y REGISTRO SOBRE LA
VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES CON APOYO DE LA COOPERACION
INTERNACIONAL. QUE RESULTADOS HAN TENIDO HASTA AHORA? El
ESTADO HA CONSIDERADO LA POSIBILIDAD DE ANALISIS DE GÉNERO
EN COLABORACION CON LA SOCIEDAD CIVIL Y CON INSTITUCIONES
ACADEMICAS PARA GARANTIZAR MECANISMOS FIABLES Y PRECISOS.
El Sistema Integral Plurinacional de Prevención Atención Sanción y
Erradicación de la Violencia en Razón de Genero (SIPPASE), mecanismo
2

especializado en violencia en razón de genero. Uno de las herramientas que


emitirá este sistema es el sistema informático que registrara: (i) Registro Único
de Violencias (ii) Denuncias (iii) Indicadores de eficacia y (iv) Certificaciones
SIPPASE. Este sistema emitirá reportes que serán analizados con la sociedad
civil y las instituciones académicas para garantizar que los instrumentos y
herramientas construidas estén de acorde a los resultados emitidos. Para
finales de este año (Diciembre 2015) ya tendremos diseñado el sistema
informático y será implementado en las 9 gobernaciones y 339 municipios el
año 2016. La ley considera el trabajo con Universidades e instancias
académicas que tienen que recoger parte de las herramientas que están siendo
elaboradas por el SIPPASE para replicarlas en municipios y gobernaciones.
3. ACERCA DE LA PRESION EJERCIDA SOBRE VICTIMAS DE
VIOLENCIA PARA OPTAR POR LA CONCILIACION (PROHIBIDA POR LA
LEY 348) QUE MECANISMOS EL ESTADO ULTIZA PARA GARANTIZAR SU
NO APLICACION
El mecanismo utilizado por el Estado es el “Protocolo y Ruta Critica
Interinstitucional para la Atención y Protección a Victimas en el Marco de la ley
No. 348 , Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una vida libre de violencia”
que fue aprobado por la Resolucion Ministerial Nro. 213/2014 del 05 de
noviembre de 2014, en razón del art. 46 de la Ley 348 y siendo que en la
pagina 109 del Protocolo menciona que;“LAS INSTANCIAS PROMOTORAS
NO TIENEN FACULTAD LEGAL DE PROMOVER O REALIZAR LA
CONCILIACION, BAJO RESPONSABILIDAD POR EL DELITO DE
INCUMPLIMIENTO DE DEBERES ART. 154 BIS, LEY No. 348”. Este es el
mecanismo previsto por el estado para el cumplimiento de la prohibición de
conciliar.
Otro de los mecanismos de control está la implementación del Sistema de
Registros Judiciales – SIREJ que actualmente viene trabajando el Consejo de
la Magistratura, que no es otra cosa que la implementación del proceso
electrónico, donde se puede establecer el seguimiento de procesos de
cualquier materia donde se puede introducir ventanas que puedan alertar los
casos de reincidencia dispuesta por la Ley 348.

Por otro lado el Ministerio Público, emite circulares e instructivos a los Fiscales
de Materia, para evitar la conciliación de casos de violencia contra la mujer
previstos en la Ley 348. Finalmente el Tribunal Supremo de Justicia, emite una
resolución de Sala Plena, instruyendo a los Jueces públicos de las materias
familiares, penal y otras que no se pueden conciliar hechos o ilícitos contra las
mujeres en el marco de la Ley 348, de acuerdo al Protocolo Único ya
construido.

4. EN QUE MEDIDA SE IMPLEMENTA LA EJECUCION DE LOS


RECURSOS DE LA LEY PARA LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER, CUAL
ES EL PORCENTAJE QUE EL ESTADO CENTRAL ASIGNA PARA ESTE
FIN Y CUAL ES SU NIVEL DE EJECUCION, ADEMAS EXISTE LA
PREVISION PARA AUMENTARLO? EN QUE MEDIDA?
3

El Estado Plurinacional de Bolivia a través del Ministerio de Justicia impulsa la


ejecución de recursos contra la violencia a la mujer en la implementación de
Casas de Acogida y Refugio Temporal, Servicios Legales Integrales
Municipales (SLIM) mediante los Gobiernos Autónomos Departamentales y
Municipales correspondientemente y fortalecimiento a la Fuerza Especial de
Lucha contra la Violencia. Para la gestión 2015 los gobiernos sub nacionales
han asignado el siguiente presupuesto:
4

PRESUPUESTO PROGRAMADO POR EL NIVEL DEPARTAMENTAL Y


MUNICIPAL - GÉNERO
Nº NIVEL 2015
Gobiernos Autónomos
1 38.794.679
Departamentales
Gobiernos Autónomos
2 70.362.656
Municipales
109.157.335
FUENTE: Presupuesto General del Estado – PGE 2015 (Ley Nº 614)
PRESUPUESTO PROGRAMADO POR EL NIVEL DEPARTAMENTAL
ASIGNADO A CASAS DE ACOGIDA.
GAD Importe
CHUQUI SACA 4.154.159
LA PAZ 4.154.159
COCHABAMBA 4.154.159
ORURO 4.154.159
POTOSÍ 4.154.159
TARI JA 5.561.407
SANTA CRUZ 4.154.159
BENI 4.154.159
PANDO 4.154.159
TOTAL 38.794.679

FUENTE: Presupuesto General del Estado – PGE 2015 (Ley Nº 614)

5. HAY PERSONAL SUFICIENTE EN MEDICINA FORENSE,


RECIBIERON CAPACITACION ADECUADA Y SENSIBLE EN EL TEMA DE
GENERO? INDAGO SI EXISTEN EQUIPOS INTERDISCIPLINARIOS DE
APOYO A LAS MUJERES VICTIMAS DE LA VIOLENCIA EN TODOS LOS
ASIENTOS JUDICIALES?
El Ministerio Publico cuenta con personal especializado en medicina forense,
con capacitación adecuada en el tema de género. El Ministerio de Justicia
trabajo en temas de las mujeres para la construcción de los protocolos
especializados para la atención de violencia sexual. El resultado de este trabajo
es el Certificado Único para la Atención de Victimas de Violencia Sexual,
emitido el año 2014 entre el Ministerio Publico, el Ministerio de Salud y el
Ministerio de Justicia.

Los asientos judiciales cuentan con personal auxiliar y de apoyo que son las
trabajadoras sociales y las psicólogas, es decir un equipo interdisciplinario que
comparte otras tareas, además de la atención a mujeres víctimas de violencia.
5

6. LA CREATIVIDAD Y LA COMUNICACION DE BOLIVIA ES


CONOCIDA EN TODA AMERICA LATINA POR ESO PREGUNTO COMO EL
ESTADO PRETENDE INCIDIR EN EL TEMA DE LA PREVENCION DE LA
VIOLENCIA DE GENERO, SE HA PENSADO EN UN SISTEMA DE
COMUNICACION SOSTENIBLE Y PROLONGADO EN EL TIEMPO PARA
QUE TRAIGA UNA ESTRATEGIA INTEGRAL PARA COMBATIR Y
ELIMINAR TODAS LAS FORMAS DE LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER.
CONSIDERAR LA ESTRATEGIA DE QUE ALTAS AUTORIDADES DEL PAIS
PRESENTEN MENSAJES PERSONALES SOBRE EL TEMA.
En el año 2014 se inicio una Estrategia Comunicacional del Viceministerio de
Igualdad de Oportunidades, titulada “Es que nada, nada justifica la violencia”.
Esta estrategia comunicacional ha sido desarrollada entre el Ministerio de
Justicia, de Comunicación y Planificación del Desarrollo.
7. EN EL AMBITO DE LA VIOLENCIA QUE SUFREN LAS MUJERES EN
LA POLICIA, FAVOR INDICAR SI HAY MECANISMOS AUTONOMOS PARA
ASEGURAR PROCESOS IMPARCIALES DENTRO DE LAS
INSTITUCIONES, ADEMAS INDAGO PORQUE EXISTE ALTA ROTACION
DE PERSONAL EN LA UNIDAD DE GENERO Y DERECHOS HUMANOS EN
LA POLICIA? CUALES SON SUS CONDICIONES DE TRABAJO?
Los mecanismos que tiene la Policía están insertos a través de tres instancias:
(i) Dirección General de Investigaciones Policías (ii) Tribunales
Departamentales y (iii) Tribunal Superior. En estas instancias se resuelven
todas las denuncias, además que se rigen por la ley 101 de Régimen
Disciplinario de la Policía. A la luz de la ley 348 cuando hay delitos de violencia,
acoso, discriminación y racismo los policías estan sujetos a dos tipos de
proceso: (i) propio de la ley 348 y (ii) el Régimen Disciplinario Interno como
proceso administrativo.
En cuanto a la rotación de personal lo que prevalece es la antigüedad de la
Policía, ésta se va sumando por puntajes que permiten su ascenso. Con este
nivel de antigüedad se habilita la postulación de la Policía en ciertos cargos
jerárquicos. Si no suman ambos puntajes, es una limitante. La policía considera
que las condiciones de trabajo de los hombres son las mismas que la de las
mujeres. Sin embargo, queda aun mucho por trabajar para reconocer el uso
diferenciado del tiempo de las mujeres y los hombres con relación a las tareas
domesticas. Hecho que incide directamente en el tiempo de las mujeres para la
formación y ascenso.
8. LOS REGISTROS MUESTRAN QUE 7 DE CADA 10 MUJERES
SUFREN ALGUNA FORMA DE VIOLENCIA SEXUAL TAMBIEN INDICA QUE
SUFREN VIOLENCIA DESDE TEMPRANA EDAD Y EN DIFERENTES
AMBITOS DONDE DESARROLLAN SU VIDA. HAY ESTRATEGIAS PARA
PROTEGERLAS DENTRO DE ESTA DIVERSIDAD DE ESPACIOS, EN
6

ESPECIAL A LAS NINAS ADOLESCENTES EN EL HOGAR EN EL AMBITO


EDUCATIVO.
La ley 348 incluye el delito de violencia sexual en diferentes modalidades
(contra los derechos reproductivos y contra los derechos y la libertad sexual así
como la misma violencia sexual).
En el Decreto Supremo Nro. 1302 de agosto del 2012 el Ministerio de
Educación establece que todos las unidades educativas (nivel primaria y
secundaria) a través de las Direcciones Departamentales de Educación
promoverán mecanismos para la erradicación de la violencia, maltrato y abuso
que atente contra la vida e integridad física, psicológica y/o sexual de niñas,
niños y adolescentes estudiantes en el ámbito educativo.
Este Decreto ha sido modificado para priozar la protección a los estudiantes y
sancionar a los docentes y/o directores por delitos de violencia sexual,
permitiendo organizar a un equipo de abogados defensores del Ministerio de
Educación en las 9 direcciones departamentales como parte civil de defensa de
violencia sexual de NNAA en unidades educativas.
En materia de prevención el Ministerio de Educación ha elaborado diferentes
instrumentos pedagógicos para la aplicación de la Currícula.
9. ¿CUALES SON LOS CAMBIOS FUNDAMENTALES PARA
ACELERAR LAS TRANSFORMACIONES DETERMINADAS EN LA
CONSTITUCION POLITICA DEL ESTADO BOLIVIANO?

La aplicación de la CPE tiene que ver con la creación de normativa a nivel


central, departamental, municipal y comunitaria:

 Ley Nº 18 del Órgano Electoral Plurinacional de 16 de junio de 2010


 Ley Nº 25 del órgano Judicial de 24 de junio de 2010
 Ley Nº 26 del Régimen Electoral de 30 de junio de 2010
 Ley Nº 27 del Tribunal Constitucional Plurinacional de 06 de julio de
2010
 Ley Nº 31 Marco de Autonomías y Descentralización “Andrés Ibáñez” de
19 de julio de 2010
 Ley Nº 045 Contra el Racismo y Toda Forma de Discriminación de fecha
08 de octubre de 2010
 Ley Nº 348 Ley Integral para garantizar a las Mujeres una vida libre de
violencia de fecha
 Decreto Supremo Nº 2145 que reglamenta la Ley Nº 348
 Ley Nº 650 “Agenda Patriótica del Bicentenario 2025” del 19 de enero de
2015, el cual se constituye en la principal directriz de planificación.
En ella, se encuentra el Pilar 5

En este sentido, se han realizado las siguientes acciones como cambios:


7

Sobre el Acceso a la Justicia, se realizó la primera elección popular de las


máximas autoridades judiciales, de los siete Magistrados elegidos, cuatro son
mujeres, respetando la paridad y alternancia.

Se promulgaron 32 leyes a favor de las y los trabajadores, que se enmarcan en


la estabilidad laboral, libertad sindical, beneficios sociales, salario digno y
empleo; permitiendo la reducción de la tasa abierta de desempleo.

Se esta implementando el mecanismo publico especializado en Violencia en


Razón de Género denominado el “Sistema Integral Plurinacional de
Prevención, Protección, Atención, Sanción y Eliminación de la Violencia en
Razón de Género” (SIPPASE- VRG).

Se cuenta con el Sistema Integral de Información de la Niñez y Adolescencia –


SIINA que recopila información socio demográfica de niños, niñas y
adolescentes atendidos, de los denunciantes y denunciados, el relato de la
denuncia, acciones a seguir y el respectivo seguimiento a las acciones
realizadas por las Defensorías de la Niñez y Adolescencia.

El Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social implementó 5 Proyectos


pilotos de lucha contra las peores formas de trabajo enfocados en adolescentes
trabajadores y sus familias en las regiones de Riberalta, Santa Cruz, La Paz y
El Alto.

Se aprobó la Política Plurinacional de Derechos Humanos 2015-2020 por el


Consejo Nacional de Derechos Humanos el 03 de marzo de 2015, la política
recoge los derechos de la Constitución, la Agenda Patriótica 2025, las políticas
sectoriales y las recomendaciones de los Comités de las Naciones Unidas en el
marco de Tratados y Convenios Internacionales en Derechos Humanos,
ratificados por el Bolivia.

Desde el 2011 se desarrollan indicadores para 6 derechos priorizados:


educación, trabajo, salud, alimentación adecuada, vivienda y el derecho de las
mujeres a una vida libre de violencia. Actualmente, se desarrollan indicadores
para tres nuevas temáticas: Derecho Humano al Agua y Saneamiento, Lucha
contra la Trata y Tráfico de Personas y Acceso a la Justicia y Juicio Justo. El 01
de abril de 2015, el Ministerio de Justicia y el INE suscribieron el Convenio de
Cooperación Institucional para el desarrollo de Indicadores de Derechos
Humanos.

La promulgación de las leyes 348, Ley 243 y Ley 263 y sus decretos
reglamentarios, además de otra normativa que incorpora el enfoque de género,
permiten trabajar de forma práctica y oportuna por el ejercicio de los derechos
de las mujeres en los diferentes ámbitos y de forma integral.
En cuanto a servicios y beneficios tenemos los siguientes, que han permitido
promover transformaciones:

Los Servicios Integrados de Justicia Plurinacional, brindan orientación y


patrocinio legal de forma gratuita, servicios de conciliación, mediación y
8

representación y patrocinio legal de procesos judiciales en materia familiar,


laboral, civil, administrativa y penal; otorgan servicios de apoyo psicológico. Las
beneficiarias y beneficiarios son mujeres, niños, niñas, personas
discapacitadas y personas adultas mayores.

El Programa Nacional de Alfabetización “Yo sí puedo” y el Programa Nacional


de Post-Alfabetización “Yo sí puedo seguir”, beneficiaron especialmente a la
población de zonas periurbanas y zonas rurales y a mujeres.

Se garantiza la inamovilidad laboral durante el embarazo, desde la gestación


hasta que su hijo o hija cumpla un (1) año de edad, no pudiendo ser
despedidas/os, ni afectarse su nivel salarial ni su ubicación en su puesto de
trabajo, otorgándole al padre 3 días laborales, a partir del alumbramiento de la
cónyuge o conviviente del trabajador del sector privado, con el goce del cien
por ciento de su total ganado.

Las trabajadoras mayores de 18 años que desarrollan sus actividades en


instituciones públicas y privadas gozan de tolerancia de un día hábil al año, que
les permite realizarse un examen médico de Papanicolaou y/o Mamografía.

Apoyo y fomento a la lactancia materna, alimentación complementaria


fortificación de alimentos, suplementación con micronutrientes y las Unidades
de Nutrición Integral se encuentran entre las estrategias implementadas para
erradicar la desnutrición en el país. Se ha reducido el porcentaje de población
menor de tres años con desnutrición crónica de 41,7% en el año 1989 a 18,5%
en el año 2012.

Se creó la Fuerza Especial de Lucha contra la Violencia dependiente de la


Policía Boliviana y además, los Juzgados de Materia y Fiscales contra la
Violencia hacia las Mujeres.

Concretamente, en cuanto a proyectos y programas de inversión, a julio de


2015 se planifica la el diseño de Guías para gestión de proyectos y programas
en beneficio de las mujeres, especialmente para la implementación de Casas
de Acogida y Refugio Temporal y Servicios Legales Integrales Municipales
(SLIM); trabajo que se espera sea concluido a fines de 2015.

En cuanto a la arquitectura para la gestión de proyectos el estado a través


del Ministerio de Planificación del Desarrollo se vienen gestionando la
renovación del Sistema de Planificación Integral del Estado (SPIE) y Sistema
Estatal de Inversión y Financiamiento del Desarrollo (SEIF-D), mismo que fue
aprobado por Resolución Ministerial 115/2015 del Ministerio de Planificación
del Desarrollo. Con estos nuevos instrumentos, se prevé agilizar la formulación
y ejecución de proyectos, así como su seguimiento, evaluación y la información
general.

10. ¿SE CUENTAN CON RECURSOS SUFICIENTES PARA


CONSOLIDAR LOS AVANCES?
9

Si se cuenta con recursos, las mayores recaudaciones tributarias, el


incremento de los ingresos por la venta de gas natural, el manejo austero del
gasto corriente y los niveles record de inversión pública, contribuyeron al
crecimiento de la economía y al proceso de industrialización. El mayor ingreso
de recursos del Estado, permitió incrementar los ingresos laborales y
redistribuir la riqueza.

El nivel central del Estado Plurinacional y las empresas públicas son las que
sostienen económicamente a las entidades descentralizadas y gobiernos
departamentales, gobiernos municipales, seguridad social, universidades
públicas e instituciones financieras.

El Presupuesto General del Estado se aplica a todas las instituciones del sector
público que comprenden los Órganos del Estado Plurinacional de Bolivia,
instituciones que ejercen funciones de control, de defensa de la sociedad y del
Estado, gobiernos autónomos departamentales, regionales, municipales e
indígena originario campesinos, universidades públicas, empresas públicas,
instituciones financieras bancarias y no bancarias, instituciones públicas de
seguridad social y todas aquellas personas naturales y jurídicas que perciben,
generen y/o administren recursos públicos.

Los órganos e instituciones del Estado se encuentran en la obligación de


proceder a la ejecución de sus recursos económicos a través de la elaboración
e implementación de políticas públicas, estrategias, etc.

Por lo que deben programar dentro de sus presupuestos anuales, partidas con
las cuales ejecuten e implementen las acciones que sean de su
responsabilidad.

11. ¿DE QUE MANERA HAN SIDO DIFUNDIDAS LAS NORMAS DENTRO
DE LAS COMUNIDADES INDIGENAS?
En coordinación con las principales organizaciones indígena originarios
campesinas a nivel nacional (CSUTCB, CONAMAQ, CIDOB, CSCIOB, y
CNMCIO-BS), desde el año 2010 se organizan talleres de capacitación se han
fortalecido conocimientos sobre derechos de la mujer y protección de la mujer,
tanto normativa nacional como internacional, en los que participaron
autoridades indígena originario campesinas, autoridades departamentales,
autoridades municipales y ciudadanía en general.

De la misma forma, el Estado boliviano desarrolla de manera continua y diaria


la orientación jurídica a autoridades indígena originario campesinas y a
hermanos campesinos sobre derechos de la mujer y protección de la mujer, a
través de la atención personal en dependencias del Viceministerio de Justicia
Indígena Originario Campesina; asimismo, se colabora en casos judiciales en
los que es muy importante el respeto y vigencia de los derechos individuales y
colectivos de los pueblos indígena originario campesinos.
10

Asimismo, nuestro país desarrolla campañas comunicacionales en los idiomas


aymara, quechua y español, a nivel nacional, dirigidas a autoridades indígena
originaria campesinas sobre justicia indígena, derechos fundamentales,
derechos de la mujer, protección de la mujer, niñez, adolescencia, personas
con discapacidad y adultos mayores, y no conciliación de la violencia.

12. CUALES SON LAS MEDIDAS DE PROTECCION PARA EVITAR


VIOLACIONES A LOS DERECHOS DE LAS MUJERES POR PARTE DE
PROYECTOS ECONOMICOS DE DESARROLLO EN ZONAS
ANCESTRALES?

Definimos zonas ancestrales como aquellos territorios que pertenecen a las


nacionalidades étnica lingüísticas (36 nacionalidades según la actual CPE).
Estos territorios están protegidos por la Convención 169 de la OIT que al ser un
instrumento internacional vinculante promueve la protección de dichos
territorios en las normas nacionales. Una de las normas es la Declaración de
Pueblos y Naciones Indígenas de las Naciones Unidas que fue convertida a
ley, la No. 3760 (7/11/2007) donde en el articulo 20 de la Declaración menciona
que el Estado debe garantizar y proteger mediante su legislación y en
cooperación con los pueblos interesados las medidas especiales para
garantizar a los trabajadores pertenecientes a sus pueblos una protección
eficaz en materia de contratación y condiciones de empleo. Si bien no hay
desagregación por sexo, este articulo protege a los trabajadores (hombres y
mujeres) en materia de explotación en condiciones de empleo.

Adicionalmente el articulo 8 de la Convención para la Biodiversidad de las


Naciones Unidas, promueve la protección de las mujeres en el acceso a los
recursos naturales y al uso de los mismos para sus saberes tradicionales.
Articulo que puede proteger, particularmente a las mujeres, en el uso de su
conocimiento ancestral y la inversión del mismo en proyectos económicos y
productivos.

13. ¿DE QUÉ MANERA PLANEAN CAMBIAR LA FORMA DE


SELECCIÓN DE PERSONAL EN LA JUSTICIA PARA FORMAR RECURSOS
HUMANOS DE CARRERA CON IMPARCIALIDAD E INDEPENDENCIA?

Los recursos humanos en el ámbito de justicia se garantizan con la carrera


judicial, que permita el acceso de profesionales abogados que demuestren
idoneidad profesional, ética moral, comprometidos a prestar el mejor servicio al
pueblo, los cuales deben ser fortalecidos con profesionales capacitados
formados por la Escuela de Jueces y abogados con experiencia profesional.
El Consejo de la Magistratura ha desarrollado un paquete de herramientas que
tiene que ver con la selección de personal en el cual se incorpora el perfil del
juez y de la jueza. Estos instrumentos serán presentados en la Cumbre Judicial
que el Ministerio de Justicia esta liderizando. Adicionalmente, la escuela de
jueces ha incluido en sus módulos de formación a jueces la evaluación del
11

“Grado de conocimiento de derechos humanos”. Este es uno de los objetivos


del Modulo de Formación del SIPPASE.

Estamos en proceso de construcción del modulo de formación para jueces y


fiscales con especialización en Violencia en Razón de Genero y a través de
este modulo podremos incluir indicadores de impacto en las resoluciones
judiciales que puedan medir la aplicación eficaz de genero.

14. CUÁLES SON LOS MECANISMOS DE MONITOREO PARA


ASEGURAR QUE LOS PUEBLOS INDÍGENAS TENGAN ACCESO A LA
JUSTICIA? EXISTEN TRADUCTORES?
Nuestro país ha implementado una serie de mecanismos como el IDIF, FELCC
y FELCV, instituciones donde los servidores públicos se encuentran obligados
a orientar y asistir a los pueblos indígenas en sus propios idiomas. Así, la
obligatoriedad institucional que desarrollan dichas instituciones se constituye en
un mecanismo institucional que asegura que los pueblos indígenas tengan
acceso a la justicia en sus propios idiomas. Además, es importante referir que
en los órganos de justicia, tales como los Tribunales Departamentales de
Justicia, el Ministerio Público y la Policía, así como el IDIF, existe por lo menos
un traductor del principal idioma indígena originario campesino que se habla en
una determinada región.

A manera de muestra, en el sistema penal el Código de Procedimiento Penal


define la asistencia de un intérprete o traductor para el caso de imputados que
no hablan el español: “Artículo 10. (Intérprete). El imputado que no comprenda
el idioma español tendrá derecho a elegir un traductor o intérprete para que lo
asista en todos los actos necesarios para su defensa. Cuando no haga uso de
ese derecho o no cuente con los recursos suficientes, se le designará uno de
oficio”.

Asimismo, el Artículo 111. (Idioma). En todos los actos procesales se empleará


como idioma el español, sin perjuicio de que las declaraciones o interrogatorios
se realicen en el idioma del declarante. Para constatar que el acta es fiel, el
declarante tendrá derecho a solicitar la Intervención de un traductor de su
confianza, que firmará el documento en señal de conformidad”. “Artículo 113.
(Audiencias). En el juicio y en las demás audiencias orales se utilizará como
idioma el español. Alternativamente, mediante resolución fundamentada, el
juez o tribunal podrá ordenar la utilización del idioma originario del lugar donde
se celebra el juicio. Si alguna de las partes, los jueces o los declarantes, no
comprenden con facilidad el idioma o la lengua utilizada, el juez o tribunal
nombrará un traductor común”. “Artículo 115. (Interrogatorios). Cuando se trate
de personas que no puedan expresarse fácilmente en el idioma español o que
adolezcan de un impedimento manifiesto el juez o tribunal, de oficio o a petición
de parte, dispondrá las medidas necesarias para que los interrogados sean
asistidos por un intérprete o traductor, o se expresen por escrito o de la forma
que facilite la realización de la diligencia”.
12

De igual forma, el Estado boliviano recientemente ha aprobado la Ley No. 269


General de Derechos y Políticas Lingüísticas, de 2 de agosto de 2012, que
establece que toda persona tiene derecho a que se le explique en su idioma
materno de forma oral y escrita sus deberes y sus derechos, lo que significa un
avance con relación al sistema anterior: “Artículo 24. (Uso de los idiomas en el
sistema de administración de justicia). I. Las servidoras y servidores públicos
del Órgano Judicial, deberán garantizar en los juicios y procedimientos el uso
de los idiomas oficiales del Estado, cuando una de las partes así lo requiera. II.
Toda persona que se encuentre involucrada en procesos judiciales tiene
derecho a defenderse en su propio idioma, con la ayuda de una traductora o
traductor, asignada o asignado de manera gratuita, bajo el principio de
territorialidad, de acuerdo a reglamento. III. Las servidoras y servidores
públicos del Órgano Judicial deberán conocer un idioma de las naciones y
pueblos indígena originario campesinos de acuerdo al principio de
territorialidad”.

Asimismo, nuestro país implementó la figura del peritaje cultural a fin que el
juez tenga mayores elementos de convicción en relación al contexto cultural y
de los patrones de comportamiento referenciales del imputado, a los efectos de
fundamentar, atenuar o extinguir su responsabilidad penal: “Artículo 391.
(Diversidad cultural). Cuando un miembro de un pueblo indígena o comunidad
campesina, sea imputado por la comisión de un delito y se lo deba procesar en
la jurisdicción ordinaria, se observarán las normas ordinarias de este Código y
las siguientes reglas especiales: 1. El fiscal durante la etapa preparatoria y el
juez o tribunal durante el juicio serán asistidos por un perito especializado en
cuestiones indígenas; el mismo que podrá participar en el debate; y, 2. Antes
de dictarse sentencia, el perito elaborará un dictamen que permita conocer con
mayor profundidad los patrones de comportamiento referenciales del imputado
a los efectos de fundamentar, atenuar o extinguir su responsabilidad penal;
este dictamen deberá ser sustentado oralmente en el debate” (art. 391 del
Código de Procedimiento Penal).

Asimismo, el Código de Procedimiento Penal también establece la defensa


pública penal a favor de todas las personas de escasos recursos económicos
para garantizar su defensa; que aunque no contempla una defensa especial
para los pueblos indígenas, en tanto grupo vulnerable, se entiende que sus
miembros deberían ser beneficiarios de este servicio.

15. SOBRE LA EFECTIVIDAD DE LAS SANCIONES DE LOS CRÍMENES


DE HOMOFOBIA CONTRA LA COMUNIDAD LGBT
La efectividad en las sanciones sobre los crímenes de homofobia está en el
marco de la aplicación de la Ley 045/2011 en el art. 14 de la CPE que prohíben
la discriminación en razón de la orientación sexual e identidad de género.
Adicionalmente en el Código Penal en el “Capítulo V” denominado: “Delitos
contra la Dignidad del Ser Humano” se consignan sanciones que van desde un
año y cinco años de privación de libertad, según el artículo 280 y 281 de la ley
045. Adicionalmente en la Ley 348 se prevé el delito contra la libertad sexual,
aquí ingresan las sanciones contra los crímenes de homofobia, es parte de
nuestros instrumentos para la lucha contra las violencias.
13

El comité Nacional de Lucha contra el Racismo y toda forma de Discriminación


instancia creada a raíz de la Ley 045/2011 desde hasta el 2015 ha registrado
788 casos de denuncia sobre racismo y toda forma de Discriminación.

16. CÓMO SE PROTEGEN A LAS POBLACIONES DE LAS


ACTIVIDADES DE LAS INDUSTRIAS EXTRACTIVAS?

En Bolivia las actividades de las industrias extractivas están en relación a los


proyectos mineros, petroleros y de explotación de bosques. En cuanto a las
leyes que protegen a las poblaciones de las actividades de esta industria esta
la Ley de Áreas Protegidas (1997) y la Ley de Seguridad Industrial y Social
(2009).

17. COMO PUEDEN LAS ENTIDADES NACIONALES EXISTENTES


IMPLEMENTAR EL PLAN INMENSO PROPUESTO? COMO SE ARMONIZAN
LAS ACCIONES ENTRE LAS DISTINTAS ENTIDADES? QUIEN SERÁ
RESPONSABLE POR ESOS TEMAS?

Las diferentes instituciones gubernamentales trabajan a favor del ejercicio de


los derechos de las mujeres de acuerdo a la competencia que les asiste y cada
una es responsable del tema que les corresponde y el nivel como ser el
Departamental, Municipal y Regional de acuerdo a la Ley de Autonomías. Son
las competencias de las Entidades Territoriales Autónomas (ETAs) las que
ahora estarían dictaminando a través de un trabajo mas especializado la
implementación de los planes hasta la fecha elaborados. Este aspecto está
claramente definido en el Capítulo II POLITICAS PUBLICAS E
INSTITUCIONALIDAD de la Ley 348.
Uno de los mecanismos que se ha visto como una opción para poder
efectivizar la aplicación de los preceptos emanados de la Constitución Política
del Estado y las leyes Nº 243 y 348 es la Conformación del CONSEJO
SECTORIAL E INTERSECTORIAL “ POR UNA VIDA LIBRE DE VIOLENCIA".

Este Consejo nace con la idea de conformar una instancia de proposición y


concertación de políticas públicas, planes, programas, estrategias y normas
orientadas a garantizar el ejercicio pleno de los derechos de las mujeres. Se
trata de contar con un espacio donde se pueda recoger los diferentes puntos
de vista de los actores institucionales involucrados en la lucha contra la
Violencia a la mujer, para conjuntamente con ellos definir acciones a realizar,
así como para efectuar el seguimiento a la ejecución y cumplimiento de las
mismas.

Son miembros del Consejo Sectorial e Intersectorial por una vida libre de
violencia

• La Ministra o Ministro de Justicia


• La Ministra o Ministro de Trabajo, Empleo y Previsión Social
• La Ministra o Ministro de Salud
14

• La Ministra o Ministro de Educación


• La Ministra o Ministro de Autonomías
• La Ministra o Ministro de Comunicación
• La Ministra o Ministro de Defensa
• La Ministra o Ministro de Hidrocarburos y Energía
• La Ministra o Ministro de Minería y Metalurgia
• La Ministra o Ministro de Relaciones Exteriores
• La Ministra o Ministro de Culturas
• La Ministra o Ministro de Deportes
• La Ministra o Ministro de la Presidencia
• La Ministra o Ministro de Obras Públicas. Servicios y Vivienda
• La Ministra o Ministro de Medio Ambiente y Agua
• La Ministra o Ministro de Planificación del Desarrollo
• La Ministra o Ministro de Desarrollo Productivo y Economía Plural
• La Ministra o Ministro de Transparencia Institucional y Lucha contra la
Corrupción
• La Ministra o Ministro de Gobierno
• La Ministra o Ministro de Economía y Finanzas Públicas
• La Ministra o Ministro de Desarrollo Rural y Tierras
• Presidenta o Presidente del Tribunal Supremo de Justicia
• Presidenta o Presidente del Tribunal Agroambiental
• Presidenta o Presidente del Tribunal Constitucional
• El o la Fiscal General del Estado Plurinacional de Bolivia
• Presidenta o Presidente del Consejo de la Magistratura
• Presidenta o Presidente del Órgano Supremo Electoral
• El o la Comandante General de la Policía Boliviana.
• El o la Directora Nacional de la Fuerza Especial de Lucha contra la Violencia.
• Las nueve (9) Gobernadoras o Gobernadores de los Departamentos
Autónomos.
• Las nueve (9) Alcaldesas o Alcaldes de las ciudades capitales de
Departamento y la Alcaldesa o Alcalde de la ciudad de El Alto.
• Una o un representante por cada Gobierno Autónomo Indígena Originario
Campesino
• La o el representante de la Federación de Asociaciones Municipales (FAM-
Bolivia).
• La o el representante de la Asociación de Municipalidades de Bolivia (AMB)
• Las o los nueve (9) representantes de las Asociaciones de Municipalidades de
Bolivia: AMDEBENI, AMDEPO, AMDECRUZ, AMDEPAZ, AMT. AMDECH,
AMDEOR, AMDEPANDO. AMDECO.
• La Asociación de Mujeres Asambleístas de Bolivia AMADBOL
• La representante de la Asociación de Concejalas de Bolivia (ACOBOL)
• La Secretaria Técnica del Consejo Sectorial e Intersectorial por una vida libre
de violencia.

El Ministerio de Justicia como entidad pública cabeza de sector y en su calidad


de ente rector para la erradicación de la violencia hacia las mujeres tiene a su
cargo la Presidencia del Consejo Sectorial e Intersectorial “Por una vida libre de
violencia", siendo el encargado de articular el trabajo de todas las entidades
que conforman el consejo.
15

Entre las funciones más importantes de este consejo se pueden mencionar las
siguientes:

 Organizar, definir y encabezar el proceso de implementación de Ley N°


348 "Ley Integral para Garantizar a las Mujeres una Vida Libre de Violencia”,
Decreto Supremo N° 2145 “Reglamento de la Ley N° 348”, Ley N° 243 “Ley
Contra el Acoso y Violencia Política hacia las mujeres” y Plan Nacional para la
Igualdad de Oportunidades.
 Proponer y apoyar la implementación de políticas, planes y programas
para la difusión de las medidas y mecanismos de prevención, atención y
protección contra toda forma de violencia hacia las mujeres.
 Promover y fortalecer mecanismos de coordinación y articulación
interinstitucional, entre el nivel central del Estado, el nivel departamental.
Regional, Municipal y Autonomías Indígena Originario Campesinas.
 Articular el funcionamiento del Sistema Integral de Protección, Atención
Sanción y Erradicación de la violencia en razón de género (SIPPASE), en lo
que correspondiere.

18. ESTÁN PLANEANDO REALIZAR UN ANÁLISIS DE GÉNERO EN EL


PRESUPUESTO?

En Bolivia, por concurso de la sociedad civil específicamente se ha venido


desarrollando instrumentos y herramientas especificas para el análisis de
genero en el presupuesto. Este trabajo de muchas décadas ha aterrizado en
directrices nacionales y partidas presupuestarias que son instrumentos del
Ministerio de Economía y Finanzas Publicas. En base a estos instrumentos se
ha logrado modificar los Presupuestos Operativos Anuales (POAs) de los
gobiernos municipales y departamentales para incluir el análisis de genero.

El Viceministerio de Igualdad de Oportunidades en la gestión 2015 ha


desarrollado la siguiente propuesta:
Propuesta para estructuración del Presupuesto General del Estado –
Gestión 2016
Proyectos de Inversión
CÓDIGO
SU TIP
SE
B O DENOMINACIÓN OBSERVACIONES
CT
SE PR
OR
CT. OY.
Ampliación del concepto
SEGURIDAD Y
21 anteriormente denominado
PROTECCIÓN SOCIAL
“Seguridad Social”
SEGURIDAD SOCIAL S/V
21 1
CORTO PLAZO
16

Nuevo Sub sector ajustado del


PROTECCIÓN Y GESTIÓN
21 3 anteriormente denominado “Otros
SOCIAL
Seguridad Social”.
INFRAESTRUCTURA Y Conforme a la Ley Nº348 y su
EQUIPAMIENTO DE CASAS Decreto Reglamentario 2145 de
DE ACOGIDA Y REFUGIO, protección a la mujer.
21 3 02 CASAS COMUNITARIAS Y
OTRAS INSTANCIAS DE
APOYO CONTRA LA
VIOLENCIA
Nuevo tipo de proyecto que
comprende desarrollo de estudios,
investigaciones y otros en materia de
Protección Social.
OTROS PROTECCIÓN Y
21 3 05 Además, se incluirán proyectos de
GESTIÓN SOCIAL
apoyo al desarrollo productivo
específicamente destinado al
desarrollo de capacidades e
inclusión social de grupos
vulnerables.

Esta propuesta se encuentra en análisis y se estima que a inicios de


septiembre de 2015, los Presupuestos de los distintos niveles de gobierno
(central, departamental, municipal e indígena originario campesino) sean
formulados considerando actividades, proyectos y programas destinados a
equidad de género y reducción de la violencia contra la mujer.
Cabe señalar, que el Ministerio de Justicia, con el Instituto Nacional de
Estadística (INE) ha diseñado un indicador fundamental para análisis de
presupuesto en género.
19. LA POLICÍA CUENTA CON LA FORMACIÓN ADECUADA PARA
PROMOVER LA EQUIDAD DE GÉNERO?

La Policía se forma a través de la Universidad de la Política y sus escuelas y


cursos de formación que incluyen en su malla académica formación en
Derechos Humanos. En esta gestión estamos desarrollando el modulo
especializado en Violencia en Razón de Genero para la Policía a través del
SIPPASE. Este modulo permitirá especializar a la Policía Boliviana (FELCV) en
la investigación en Violencia en Razón de Genero.
17

20. PROVEA INFORMACIÓN CON RELACIÓN A MEDIDAS


TEMPORALES DE EDUCACIÓN PARA FACILITAR EL ACCESO A LA
EDUCACIÓN TERCIARIA PARA LAS MUJERES INDÍGENAS, TALES COMO
BECAS.

El Ministerio de Educación a través de la Escuela de Gestión Publica


Plurinacional (EGPP) tiene un mecanismo de becas para cualquier persona y
también para funcionarios/as públicos/as. Durante el año 2014 se dieron 115
becas, de las cuales, 55 fueron para hombres y 50 para mujeres. Sin embargo,
el Sistema de Educación Superior de Bolivia (privado y publico) ha considerado
la implementación de becas para mujeres y hombres indígenas.

Uno de los logros del Gobierno del Presidente Morales ha sido la conformación
de 4 universidades indígenas en zonas que son emblemáticas de luchas y
reividincaciones de los pueblos. Ahora bien, al ser universidades indígenas
tienen entre sus requisitos de ingreso las mismas condiciones para hombres y
mujeres.

21. SE PODRÍA EMPEZAR DESDE EL NIVEL LOCAL Y


DEPARTAMENTAL PARA MONITOREAR MEJOR LOS LOGROS

El actual sistema de descentralización del Estado a través de las Entidades


Territoriales Autónomas declara competencias especificas a cuatro niveles: (I)
Central, (ii) Departamental (iii) Municipal y (iv) Comunitaria. Estas
competencias permitirán establecer los mecanismos de monitoreo, evaluación
y seguimiento del ente rector especializado (Viceministerio de Igualdad de
Oportunidades) de las normativas, leyes y procedimientos específicos de
atención a Violencia.

22. CON RELACIÓN AL TRÁFICO DE MUJERES – EXISTE ALGÚN


ESTUDIO SOBRE LAS CAUSAS DEL INCREMENTO DEL TRÁFICO DE
MUJERES?

Si existe un estudio, entre los años 2013 y 2014 se elaboro en el marco de la


Ley Nº 263 un estudio denominado: “Análisis situacional de la trata y tráfico de
personas en Bolivia”, mismo que sustento la Política Plurinacional de Lucha
contra la Trata y Tráfico de Personas.

Asimismo, la Ley Nº 263, dispone que las universidades públicas y privadas


deban aportar con investigaciones sobre la problemática de trata y trafico. Al
respecto el Consejo Plurinacional Contra la trata y tráfico de Personas
participo de reuniones con el Comité Ejecutivo de la Universidad Boliviana
(CEUB) para coordinar la implementación de programas de investigación. Al
respecto el Plan Nacional Contra al Trata y Trafico de personas (2015 a 2019
incorpora el eje temático de investigaciones).
18

23. EXISTEN LOS RECURSOS HUMANOS Y FINANCIEROS


SUFICIENTES PARA ASEGURAR LA IMPLEMENTACIÓN EFECTIVA DE
LAS NORMAS RELATIVAS AL TRÁFICO DE PERSONAS?
Al respecto, se establece que para el cumplimiento del objeto y los fines de la
Ley Nº 263, el Órgano Ejecutivo, en el marco de sus competencias, garantizará
progresivamente la asignación de recursos del Tesoro General del Estado a
través del presupuesto de las entidades públicas responsables; El Consejo
Plurinacional contra la Trata y Tráfico de Personas se encargará de gestionar el
financiamiento de recursos ante los organismos competentes y otros, en el
marco de la Política y Estrategia Plurinacional.

Los recursos resultantes de la confiscación de bienes provenientes de delitos


de Trata y Tráfico de Personas, y delitos conexos, dispuesta en sentencia
ejecutoriada, conforme a disposiciones legales vigentes y el nivel central, las
entidades territoriales autónomas e instituciones descentralizadas asignarán en
su presupuesto de planificación operativa anual los recursos económicos
necesarios y suficientes.

24. SE HAN REALIZADO ACTIVIDADES DE PREVENCIÓN Y


GENERACIÓN DE CONCIENCIA SOBRE EL TRÁFICO DE MUJERES EN
LAS COMUNIDADES RURALES INDÍGENAS

En la gestión 2014

El Ministerio de Educación, llevó adelante talleres sobre “Diálogo de Saberes y


conocimientos en Trata y Tráfico de Personas” dirigida mujeres de pueblos
indígenas; los cuales tuvieron el objetivo de elaborar los lineamientos
operativos y contenidos que se incorporaran en la Currícula plurinacional en
todo el Estado; la cual tiene un enfoque intercultural y de derechos humanos.

Se aprobó la Estrategia Nacional de Comunicación contra la Trata y Tráfico de


Personas, con enfoque intercultural. Dicha estrategia ha identificado acciones
específicas por tipo de población, sexo y contexto socio-cultural. A la fecha se
está elaborando el material de difusión para su implementación.

25. PUEDE PROVEER UNA ACTUALIZACIÓN SOBRE EL REGISTRO DE


LAS EMPRESAS DE EMPLEO PARA EVITAR LA TRATA Y TRÁFICO?
A la fecha el Ministerio de Trabajo está elaborando la reglamentación para el
registro y funcionamiento de las agencias de empleo, dicha acción permitirá
contar con un registro nacional de las empresas de empleo.

26. EXISTE UN PLAN HOLÍSTICO DE REHABILITACIÓN DE LAS


VÍCTIMAS DE TRATA Y CUANTOS CENTROS DE PROTECCIÓN EXISTEN
PARA LAS MISMAS?
19

El año 2012 se aprobó el Protocolo Único de Atención a Víctimas, y su ruta de


intervención para atención y protección de las victimas de trata y trafico de
personas.

El año 2014 en el marco de la Ley Nº 263 se aprobó la Política Plurinacional de


Lucha contra la Trata y Tráfico de Personas, misma que considera como una
de sus políticas ssalvaguardar el ejercicio de los derechos de las víctimas y la
población en alto riesgo, para lo cual se establece como meta, el
establecimiento de una red interinstitucional e integral de apoyo y rehabilitación
en cada departamento.

De la misma manera el año 2015 se aprobó el Plan Nacional Contra la Trata y


Trafico de Personas que tiene por finalidad articular los planes institucionales
en diferentes ámbitos, para la atención y protección integral de las victimas de
trata y tráfico de personas. Las instituciones que participan son las siguientes:

- Ministerio de Educación – Proyecto acceso a formación técnica a


víctimas de trata y tráfico de Personas;
- Ministerio de Trabajo Empleo y Previsión Social – Programa de
capacitación y reintegración laboral;
- Entidades Territoriales Autónomas – Implementación de Centros de
Acogida para víctimas de Trata y Tráfico de Personas;
- Ministerio Público – Modelo de Protección y Asistencia a víctimas.

El año 2015 se ha empezado a trabajar los Planes departamentales contra la


trata y trafico de personas en el marco de Plan Nacional y la coordinación del
Consejo Plurinacional Contra la Trata y Tráfico de Personas. A la fecha se han
aprobado los planes departamentales de Tarija y Chuquisaca.

27. CUÁLES SON LAS ESTRATEGIAS PARA PROTEGER A LAS


MUJERES CONTRA LA VIOLENCIA SEXUAL? QUE ESTRATEGIAS SE
CUENTAN PARA PROTEGERLAS EN EL ÁMBITO DEL HOGAR Y EN EL
ÁMBITO EDUCATIVO?

La Ley 348 en su artículo 16 establece que el Ministerio de Justicia como ente


rector de la Ley, que a través de su mecanismo operativo Dirección General de
Prevención y Eliminación de toda forma de violencia en razón de genero y
generacional del Viceministerio de Igualdad de Oportunidades a través del
SIPPASE que es el mecanismo estratégico para proteger a las mujeres en
situación violencia sexual, es un sistema nacional que engloba todas las
medidas y políticas integrales de prevención y lucha contra la violencia sexual.

28. DONDE SE DEBATEN LOS POSIBLES CONFLICTOS QUE PODRÍAN


EXISTIR EN LAS NORMAS CONSUETUDINARIAS EN CASO FOMENTEN
PRÁCTICAS CONTRARIAS A LOS DERECHOS DE LAS MUJERES, TAL
COMO LA EDAD DE MATRIMONIO Y LA EDAD DE TRABAJO
20

El Tribunal Constitucional Plurinacional es la instancia que controla que la


Constitución se cumpla y no sea vulnerado por ningún acto, por ninguna norma
menor a la Constitución, en este caso las normas consuetudinarias, por lo tanto
cualquier acto contrario a los derechos de las mujeres será sometido a esa
instancia para su consulta respectiva.

29. QUÉ PASOS SE PRETENDEN TOMAR PARA INCREMENTAR LA


PARTICIPACIÓN DE LAS MUJERES EN LOS GOBIERNOS A NIVEL
MUNICIPAL Y DEPARTAMENTAL?

A 32 años de la democracia en Bolivia, se logró la plena paridad y alternancia


en todos los niveles, siendo Bolivia el primer país en la región latinoamericana
en lograr plena igualdad en la participación de las mujeres.

30. QUÉ MEDIDAS SE HAN TOMADO PARA FOMENTAR LA


PARTICIPACIÓN DE LAS MUJERES INDÍGENAS CON RELACIÓN AL USO
DE SU LENGUA MATERNA
Es importante también referir que el artículo 5 de la Constitución Política del
Estado establece los distintos idiomas oficiales del Estado. Dicho artículo
reconoce 37 idiomas, el único de estos que no es propio de comunidades
indígenas es el castellano y es el primero en ser nombrado como idioma oficial,
posteriormente se han ordenado las demás 36 lenguas en orden alfabético.

El Estado boliviano mediante el Viceministerio de Descolonización ha


implementado cursos de aprendizaje de los idiomas oficiales, a los servidores
de diferentes instituciones públicas, con una duración de un mes y una carga
horaria de 30 horas.

Asimismo, a través del Ministerio de Educación se ha implementado el


Programa de formación complementaria para maestros y maestras en ejercicio
Comunicación y Lenguaje: Lenguas Castellana y Originaria Sistemas de
Comunicación y de Lenguajes de Nuestros Pueblos y Naciones

El Programa de Formación Complementaria para Maestras y Maestros en


Ejercicio PROFOCOM es un programa que responde a la necesidad de
transformar el Sistema Educativo a partir de la formación y el aporte de las y
los maestros en el marco del Modelo Educativo Socio comunitario Productivo y
de la Ley de la Educación N° 070 “Avelino Siñani - Elizardo Pérez” que define
como objetivos de la formación de maestras y maestros:

1. Formar profesionales críticos, reflexivos, autocríticos, propositivos,


innovadores, investigadores; comprometidos con la democracia, las
transformaciones sociales, la inclusión plena de todas las bolivianas y los
bolivianos.

2. Desarrollar la formación integral de la maestra y el maestro con alto nivel


académico, en el ámbito de la especialidad y el ámbito pedagógico, sobre la
21

base del conocimiento de la realidad, la identidad cultural y el proceso socio-


histórico del país.

Asimismo, la Ley Nro. 269 crea el Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas


y Culturas, que tiene como objetivo reconocer, proteger, promover, difundir
desarrollar y regular los derechos lingüísticos individuales y colectivos de los
habitantes del Estado Plurinacional. Replica la igualdad de todos los idiomas
reconocidos por la Constitución Política del Estado y los derechos de las
personas de identificarse como integrantes de una comunidad lingüística, a
usar su idioma materno de forma oral y escrita.

Tras la aprobación de la Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas, se


creó el Instituto Plurinacional de Estudios de Lenguas y Culturas, cuya principal
función es la investigación lingüística y cultural en coordinación con las
universidades, Escuelas Superiores de Formación de Maestros y otras
instancias académicas bajo la tuición de cada pueblo o nación indígena y sus
organizaciones.

La nueva entidad educativa, tendrá como función elaborar y difundir la


reglamentación de creación y funcionamiento de los institutos de lenguas y
culturas de cada uno de los 36 pueblos y naciones reconocidas por la
Constitución Política del Estado (CPE). El Instituto Plurinacional de Lenguas y
Cultura (IPLC) es una instancia dependiente del Ministerio de Educación
conformado por el consejo de Participación Social Comunitaria integrado por
representantes del Ministerio de Educación, Ministerio de Culturas;
Organizaciones sociales matrices (CSUTCB, CSCIB, CIDOB, CNMIOB-BS,
CONAMAQ), Consejos Educativos de los Pueblos Originarios-CEPOS; las tres
universidades indígenas del país; Comité Ejecutivo de la Universidad Boliviana-
CEUB y el Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Culturas (IPLC).
El Ministro de Educación, destacó aspectos que coadyuvaron en estos dos
años de existencia del IPLC a su consolidación, como haber logrado otorgarle
independencia económica, que le brinda la capacidad de toma decisiones a
favor de sus políticas, planes y programas en el avance de la recuperación de
las lenguas originarias y el fortalecimiento de las 36 naciones indígenas. “El
IPLC en este momento es una de las instituciones más grandes en el ámbito
del Estado con casi la mitad de los funcionarios del Ministerio de Educación,
por tanto tenemos que darle las condiciones de una institución madura y solida
para que desarrollen la esencia que es orientar y dirigir todos los temas de
lenguas y cultura para educación en el contexto de nuestro Sistema Educativo
Plurinacional”, afirmó la autoridad a tiempo de resaltar el trabajo es coordinado
con los CEPOS y organizaciones sociales.

31. QUÉ MEDIDAS SE ESTÁN TOMANDO PARA EVITAR QUE LAS


NORMAS DE EDUCACIÓN PLURAL INCLUYENDO LAS UNIVERSIDADES
INDÍGENAS NO SE CONVIERTAN EN TRADICIONALES?
En el Estado boliviano el sistema educativo responde a la diversidad cultural y
lingüística de los bolivianos, reconociendo y fortaleciendo la identidad cultural
indígena originaria campesina, los valores y sistemas educativos y de los
22

demás pueblos indígena originario campesinas, el acceso a la educación


formal y no formal, e incluyendo dentro de las currícula nacional las
concepciones educativas indígena originario campesinas.

Entonces para que no se convierta en una educación tradicional el Ministerio


de Educación impulsa una reforma del sistema educativo con las siguientes
características:

 Integrar las concepciones educativas y de los pueblos indígena originario


campesinas, en sus componentes filosóficos, científicos, artísticos,
pedagógicos, históricos, lingüísticos y político-sociales, como una vertiente de
la reforma educativa integral.
 Otorgar a las comunidades y a las familias, como fuente de educación,
un papel protagónico en la definición de las currícula y del calendario escolar y
la capacidad de proponer el nombramiento y remoción de sus maestros a fin de
responder a los intereses de las comunidades educativas y culturales.
 Ampliar e impulsar la educación bilingüe intercultural y valorizar el
estudio y conocimiento de los idiomas indígenas a todos los niveles de la
educación.
 Incluir en los planes educativos contenidos que fortalezcan la unidad
nacional en el respeto de la diversidad cultural.
 Promover el mejoramiento de las condiciones socioeconómicas de vida
de las comunidades, a través del desarrollo de los valores, contenidos y
métodos de la cultura de la comunidad, la innovación tecnológica y el principio
ético de conservación del medio ambiente.
 Contratar y capacitar a maestros bilingües y a funcionarios técnicos
administrativos indígenas para desarrollar la educación en sus comunidades e
institucionalizar mecanismos de consulta y participación con los representantes
de comunidades y organizaciones indígenas en el proceso educativo
 Perseguir el efectivo cumplimiento del derecho constitucional a la
educación que corresponde a toda la población, especialmente en las
comunidades indígena originaria campesina donde se muestran los más bajos
niveles de atención educativa, generalizando su cobertura y promoviendo
modalidades que faciliten el logro de estos objetivos.

En ese esfuerzo, en nuestro país colaboran de forma conjunta los propios


pueblos indígena originario campesinas, las instituciones estatales y el resto de
la sociedad.

32. CÓMO SE ESTÁ FOMENTANDO EL ACCESO A TRABAJO PARA


LAS MUJERES?

En el Ministerio de Trabajo se esta desarrollando el Programa de Apoyo al


Empleo (PAE) es un instrumento de aplicación de las políticas activas del
empleo del Estado Plurinacional de Bolivia diseñado para atender a
trabajadores, nivel técnico y profesionales mayores de 18 años que se
encuentren en situación de desempleo, con o sin experiencia laboral, tanto
para hombres como mujeres.
23

Las beneficiarias del PAE al 2014 son 2344 mujeres y hombres 2097 a nivel
nacional. Las medidas implementadas para avanzar en el marco de los
derechos laborales de las mujeres se articulan al Plan Sectorial de Desarrollo
productivo y Empleo digno.

En ese marco el Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión social ha diseñado


la Política de Empleo del Estado Plurinacional que contempla cinco pilares,
entre ellos la política de “Conciliación de lo laboral con una vida digna” cuyo
objetivos es democratizar el cuidado de la familia con responsabilidad social
contribuyendo a la redistribución de tareas entre hombres y mujeres dentro del
hogar, entre las familias y el Estado.
Asimismo, el Ministerio de Trabajo, Empleo y Previsión Social implementa el
Programa Mi Primer Empleo Digno mediante acciones de formación técnica
laboral a mujeres y hombres beneficiando en su fase piloto a 2.500 jóvenes
entre 18 a 25 años de edad. También se ha implementado un bono especial
para las mujeres jóvenes embarazadas con el fin de superar las limitaciones
sociales y culturales que enfrentar las jóvenes embarazadas para acceder a
oportunidades de capacitación y empleo.
En cuanto a medidas de seguridad social se ha promulgado la Ley de
pensiones Nº 065 de 10 de diciembre de 2010, se ha generado importantes
modificaciones entre las principales se destaca la incorporación de un modelo
social que pretende mejorar las rentas bajas a través de un Fondo solidario,
incluye principios de género que es definida como “proveer mecanismos
necesarios y suficientes para cerrar brechas de desigualdades en las
prestaciones y beneficios de seguridad social de lago plazo entre hombres y
mujeres”. El artículo 78 incorpora la reducción de edad de jubilación para las
mujeres.
33. DE QUÉ MANERA SE PRETENDE ESTRUCTURAR EL TRABAJO Y
PROFESIONALIZAR LOS EMPLEOS PARA REDUCIR LA ECONOMÍA
INFORMAL?

En la medida en que la matriz productiva actual gire de forma estratégica hacia


producción e industrialización de materia prima, en esa medida, los excedentes
generados por dicha actividad, podría ser reinvertida en proyectos sostenibles
de generación de empleos, cualificación del mismo, es decir,
profesionalización.

Adicionalmente, la Agenda Patriótica 2025, dentro de su Pilar 6, Soberanía


productiva con diversificación y desarrollo integral sin la dictadura del mercado
capitalista, en su meta 2 establece:

“Bolivia dejará de forma progresiva la herencia colonial y republicana de ser


solamente un país hidrocarburífero y minero. Bolivia a 2025 será un país
productor y transformador de alimentos, productor y exportador de energía
eléctrica aprovechando plenamente su potencial hidroeléctrico y desarrollando
24

exitosamente proyectos de energías renovables de gran capacidad de


generación (como energía eólica, aprovechamiento de biomasa, geotérmica,
solar, entre otras), un país turístico, artesanal y manufacturero, productor y
exportador de productos alimentarios únicos y otros de consumo masivo y con
alto valor agregado, articulador de servicios de comunicación y transportes y
contará con valiosos recursos humanos con conocimientos científicos y
tecnológicos que aportan a la construcción de la patria.”

Como se puede observar, una de las prioridades del Estado es el cambio del
sistema productivo, de un productor primario de recursos naturales a un estado
industrializado, con diversidad de producción. Para este fin se están
desarrollando diferentes acciones para incrementar el grado de
industrialización de la economía en los sectores de manufactura y
agroindustria, articulando y priorizando la inversión estatal y privada en
complejos productivos para generar empleo, valor agregado, soberanía
productiva.

Asimismo, como complemento al punto anterior, la meta 10 establece:


En Bolivia se habrá incrementado el empleo formal, los ingresos de las
trabajadores y trabajadores, y se generarán permanente y sosteniblemente
numerosas y diversas fuentes laborales, principalmente para los jóvenes,
garantizando una vida digna, a través del fortalecimiento de la micro, pequeña
y mediana empresa e inversiones financieras masivas y sostenidas en el sector
productivo.

La conjunción de las acciones y tareas que se realizarán para el cumplimiento


de estas metas permitirá a futuro crear más y mejores fuentes de empleo
digno, formal y estable. Esto se conseguirá potenciando el aparato industrial
del país, asimismo con programas de capacitación y formación, a fin de superar
dos de los principales causas de la propagación del empleo informal: la falta de
fuentes de trabajo estables y los niveles de formación inadecuados de buena
parte de la población en edad de trabajar, que no le permite acceder de manera
fácil al mercado laboral.

Algunas medidas

Programa de Apoyo al Empleo


El Programa de Apoyo al Empleo (PAE) del Ministerio de Trabajo, Empleo y
Previsión Social (MTEPS), tiene el objetivo de facilitar la inserción laboral en
empresas privadas y/o públicas de buscadores de empleo mayores de 18 años,
a través de la capacitación IN SITU, las meta que plantea el Programa (2012-
2016) es beneficiar a 20.000 adultos en situación de desempleo, con
estipendios de práctica laboral en empresas. Realizar 70.000 registros de
buscadores de empleo (trabajadores, técnicos y profesionales)

Mi primer empleo digno

Mi Primer Empleo Digno busca mejorar las condiciones de empleabilidad de los


jóvenes desempleados y de bajos ingresos que viven en áreas urbanas y
periurbanas de las ciudades.
25

El proyecto desarrollará procesos de capacitación técnica en diferentes áreas


laborales y rubros; pasantías y aplicación de conocimientos en micro,
pequeñas y medianas empresas e instituciones públicas y privadas, y la
inclusión laboral en el mercado de trabajo de acuerdo a su especialización.

Como una manera de incentivar y evitar la deserción de beneficiarios, el


programa otorgará, durante el período de capacitación, 15 bolivianos de
estipendio por día a los varones, 17 bolivianos a las mujeres y 25 bolivianos a
las madres. En el caso de estudiantes con discapacidad, éstos recibirán un
bono diario de 22 bolivianos y una beca de hasta 50 bolivianos para cubrir el
costo de guardería por cada hijo que tengan.

34. CÓMO SE COMPLEMENTAN LA MEDICINA ANCESTRAL Y EL


SERVICIO ÚNICO DE SALUD?

A través del Viceministerio de Medicina Tradicional y sobre todo el trabajo de


mujeres parteras se ha iniciado su inclusión, incorporación y reconocimiento en
el servicio único de salud. El País al entrar en un proceso de reconocimiento de
identidad étnica lingüística (Art. 1 de la CPE, 36 nacionalidades étnica
lingüísticas) esta promoviendo la recuperación de las practicas tradicionales –
una de ellas el trabajo de mujeres parteras – en los centros y servicios de
salud. Existe investigaciones sobre el impacto del trabajo de las mujeres
parteras en la reducción de la mortalidad materna que es recuperada y
vinculada como practica intercultural en el servicio único de salud.

35. PROVEA DATOS ACTUALIZADOS SOBRE LA ESPERANZA DE VIDA


EN BOLIVIA

Según datos de UDAPE (Unidad de Análisis de Política Económica


dependiente del Ministerio de Planificación del Desarrollo) la esperanza de vida
ha mejorado desde el año 2009 al nacer de la mujer boliviana es de 69 años de
vida. Esta situación ha mejorado, es decir, los hombres y las mujeres bolivianas
vivimos más con relación al año 2005. Existen algunas hipótesis que explican
esto: situaciones de cuidado en salud y alimentación mejores para ambos
sexos desde el año 2009.

36. CÓMO ACCEDEN A LOS SERVICIOS DE SALUD LAS MUJERES


QUE RECURREN A ABORTOS?

El Ministerio de Salud ha publicado este año (2015) el Procedimiento Técnico


para la Prestación de Servicios de Salud en el Marco de la Sentencia
Constitucional Plurinacional 0206/2014 donde se reglamenta sobre todo los
derechos de las usuarias y los requisitos para la atención de la misma en la
interrupción legal del embarazo (ILE). Se ha podido influir como Ministerio de
Justicia en la atención del ILE ante la sola denuncia – hecho que es un logro –
para las mujeres que han sido violadas.
26

37. CUÁL ES LA SITUACIÓN DE LA CONTRACEPCIÓN DE


EMERGENCIA? DE QUÉ MANERA SE HA PROMOVIDO?

En el Certificado Único de Salud para la atención a victimas de violencia sexual


se ha incorporado dos elementos: (i) La pastilla de anticoncepción de
emergencia y (ii) la Interrupción Legal del Embarazo. Este procedimiento
estaba considerado en el articulo 266 del Código Penal, sobre aborto impune.
Sin embargo, la sentencia constitucional 0206/2014 ha apoyado que ante la
des judicialización del aborto, se acelere, viabilice y promueva el uso de la
contracepción de emergencia así como el ILE. Nos remitimos nuevamente al
procedimiento publicado por el Ministerio de Salud, mencionado anteriormente.

38. Cómo se armonizan el desarrollo económico, la explotación de


recursos económicos y el estilo de los pueblos de vida? Cómo logran que
participe la población de una manera informada en los proyectos de
inversión en sus territorios?
En el Estado Plurinacional de Bolivia, la Constitución Política del Estado en sus
artículos 30 al 32 se reconocen los derechos fundamentales de los pueblos
indígena originario campesinos; así, el art. 30-III de dicho texto constitucional
establece: “El Estado garantiza, respeta y protege los derechos de las naciones
y pueblos indígena originario campesinos consagrados en esta Constitución y
la ley”.

En la actualidad, desde los pueblos indígena originario campesinos se está


avanzando en el proceso de reconstrucción y construcción de nuestros Planes
Integrales de Vida con miras hacia el Vivir Bien. En nuestro país se ha logrado
el reconocimiento formal del derecho a formular las prioridades del desarrollo
como pueblos indígenas (art. 30-II-14 de la Constitución), incluso se ha logrado
el derecho autonómico a la administración de los sistemas de educación, salud
y saneamiento básico propios según la realidad cultural de cada pueblo (art.
30-II-11, 12 y 13, de la Constitución).

Asimismo, la Ley 450 establece los mecanismos y políticas sectoriales e


intersectoriales de prevención, protección y fortalecimiento para salvaguardar
los sistemas y formas de vida individual y colectiva, de las Naciones y Pueblos
Indígena Originarios en situación de alta vulnerabilidad.

39. LAS MUJERES TIENEN EL MISMO DERECHO DE LOS HOMBRES


DE RECIBIR CRÉDITOS?
 La Constitucion Politica del Estado en su Art. 330, reconoce la “Igualdad
de oportunidades” como principio de la política financiera del Estado
Plurinacional de Bolivia, en ese marco el Decreto Supremo Nro. 2310 de 25 de
marzo de 2015 que establece créditos para mujeres que desarrollan
actividades en el sector productivo, en áreas rurales y urbanas, por lo que
puede acceder a préstamos en igualdad de condiciones.
27

Asimismo, se reconoce que existen Bancos que ofrecen productos y servicios


específicos para mujeres, que se encuentran reguladas por la Autoridad de
Supervisión del Sistema Financiero (ASFI).
40. PROVEA DATOS SOBRE LAS MUJERES AFRO DESCENDIENTES
A continuación se detallan cuadros, de estadísticas que fueron proporcionados
por el Consejo Nacional del Pueblo Afro boliviano (CONAFRO)
28

Población Afro-boliviana
Censo 2012
VIVIENDA
Bolivia, (Personas según pertenencia al pueblo afro-boliviano, tipo de
vivienda y sexo) (Todas las personas)

Varones Mujeres Total


Bolivia
No No No %
Casa / Choza
9.530 8.532 18.062 77,42
/ Pahuichi
Cuarto(s) o
habitación(es) 1.628 1.476 3.104 13,30
suelta(s)

426 456 882 3,78


Departamento
Vivienda
colectiva
(Hoteles,
Hospitales, 575 252 827 3,54
Asilos,
Cuarteles,
Otros)
Vivienda
134 113 247 1,06
improvisada
Local no
destinado 76 50 126 0,54
para vivienda
En tránsito 51 21 72 0,31
Persona que
vive en la 9 1 10 0,04
calle
Total 12.429 10.901 23.330 100,00

Bolivia, (Personas según pertenencia al pueblo afro-boliviano, tenencia de


la vivienda y sexo) (Todas las personas)

Varones Mujeres Total


Bolivia
No No No %
29

Propia 7.757 6.932 14.689 65,51


Alquilada 2.375 2.175 4.550 20,29
Prestada
por
743 716 1.459 6,51
parientes o
amigos
En contrato
309 342 651 2,90
anticrético
Cedida por
342 214 556 2,48
servicios
En contrato
anticrético y 55 52 107 0,48
alquiler
Otra 213 196 409 1,82
Total 11.794 10.627 22.421 100,00

Bolivia, (Personas según pertenencia al pueblo afro-boliviano, relación o


parentesco con la jefa o jefe del hogar y sexo) (Todas las personas)

Varones Mujeres Total


Bolivia
No No No %
Hija(o) 4.473 4.018 8.491 36,40
Jefa / Jefe 4.553 2.518 7.071 30,31
Esposa(o),
Conviviente, 441 2.105 2.546 10,91
Concubina(o)
Otro pariente 807 601 1.408 6,04
Nieta(o) 461 383 844 3,62
Persona en
vivienda 588 253 841 3,60
colectiva
Hermana(o) /
401 351 752 3,22
Cuñada(o)
Otro no
282 239 521 2,23
pariente
Padre / 136 220 356 1,53
Madre /
30

Suegra(o)
Nuera /
178 148 326 1,40
Yerno
Trabajador(a)
109 65 174 0,75
del hogar
Total 12.429 10.901 23.330 100,00

Bolivia, (Personas según pertenencia al pueblo afro-boliviano, estado civil


y sexo) (Solo para personas de 15 años o más)

Varones Mujeres Total


Bolivia
No No No %
Soltera(o) 4.160 3.120 7.280 43,29
Casada(o) 2.460 2.017 4.477 26,63
Conviviente
o 2.064 1.936 4.000 23,79
concubina(o)
Viuda(o) 167 348 515 3,06
Separada(o) 150 208 358 2,13
Divorciada(o) 90 95 185 1,10
Total 9.091 7.724 16.815 100,00

41. PROVEA DATOS SOBRE LAS MUJERES EN PRISIÓN


De acuerdo a la información de la Dirección General de Régimen Penitenciario
a febrero de 2015, se tiene los siguientes datos:
 Del 100% de personas privadas de libertad el 91% son varones y el 9%
son mujeres
 En Bolivia el total general de personas privadas (hombres y mujeres) de
libertad alcanza a 14389, de los cuales 12.834 son varones y 1.555 son
mujeres.

42. PROVEA DATOS SOBRE LAS HERENCIAS


La Constitución Política del Estado, en su artículo 402, establece que El Estado
tiene la obligación de: … 2. Promover políticas dirigidas a eliminar todas las
formas de discriminación contra las mujeres en el acceso, tenencia y herencia
de la tierra.
31

En la normativa nacional no existe diferencia alguna en el Código Civil con


relaciona a las herencias entre hombres y mujeres. La sucesión hereditaria es
para hijos (hombre o mujeres) sin ninguna distinción.

 El INRA hace conocer que el año 2010 se han expedido 38.538 titulo de
propiedad de los cuales 13.814 corresponden a varones y 9.457 a mujeres

 El Porcentaje de titulación de la tierra en razón de género 2006-2010 es


de 36 % para los varones y 23 % para las mujeres. El porcentaje restante
refiere a titulación conjunta.

 La Superficie en hectáreas otorgadas a mujeres solas es de 67.118 y a


varones solos es de 146.209.

 La Superficie titulada en Hectáreas para mujeres a nivel nacional es de


272,142 hs.

En Bolivia, la Ley de Reconducción Comunitaria de la Reforma Agraria (2006)


hace referencia explicita a la equidad de género y garantiza que la mujer
obtenga el título de propiedad de una tierra saneada que ella trabaja o que le
corresponde por derecho o herencia. En su disposición octava, prevé:

“Se garantiza y prioriza la participación de la mujer en los procesos de


saneamiento y distribución de tierras. En caso de matrimonios y uniones
conyugales libres o de hecho, los títulos ejecutoriales serán emitidos a favor de
ambos cónyuges o convivientes que se encuentren trabajando la tierra,
consignando el nombre de la mujer en primer lugar. Igual tratamiento se
otorgará en los demás casos de copropietarios mujeres y hombres que se
encuentren trabajando la tierra, independientemente de su estado civil”.

También en esta dirección, la Nueva Política de Tierras (NPT) reconoce los


derechos que la mujer y el hombre tienen sobre la tenencia individual y
colectiva de la tierra y señala que:

“La transformación de las estructuras agrarias da vigencia al derecho a la


tierra que tienen las mujeres y hombres cuya vida y bienestar dependen de
la agricultura, la pesca, la ganadería y de los bosques. La distribución
equitativa de la tierra es fundamental para lograr el cambio de las estructuras
políticas sociales y económicas”.

43. INFORME SOBRE LA POSIBILIDAD DE LAS MUJERES DE TENER


LA CUSTODIA LEGAL DE SUS HIJOS
El Estado Plurinacional de Bolivia, a través de la Ley No. 603 de 19 de
noviembre de 2014 ha promulgado el “Código de las Familias y del Proceso
Familiar”, mismo que regula los derechos de las familias, las relaciones
familiares y los derechos, deberes y obligaciones de sus integrantes, sin
discriminación ni distinción alguna.
32

Al respecto, nuestra normativa, no ha especificado quien es meritorio sobre la


custodia legal de los hijos, toda vez, que el Estado boliviano como una
determinación política y normativa ha establecido como un derecho del niño,
niña y adolescente el derecho de tener una madre y padre sobre todo de
conocer a su madre y padre de origen.

Por otro lado, en cuanto a la guarda de niño o niña, la Ley del Código Niña,
Niño y Adolescente tampoco especifica quien (padre o madre) debe tener la
custodia de los mismos, sino, establece la igualdad de condiciones en el
ejercicio de obligaciones y responsabilidades de los padres para brindar afecto,
alimentación, sustento, guarda, protección, salud, educación, respeto y
garantizar el ejercicio de los derechos de sus hijas e hijos.

Vale decir que cualquiera de estos sea padre o madre tiene la obligación de
manutención de niña o niño, sin embargo, al surgimiento de una divergencia la
autoridad judicial deberá determinar en función a la valoración de las causales
de suspensión de la autoridad materna o paterna.

En cuanto a la custodia legal de los hijos, el artículo 40 de la Ley No. 603


dispone, lo siguiente:
“I. En los casos de abandono de la madre o del padre, pérdida o suspensión de
autoridad de uno de ellos, divorcio, nulidad de la unión conyugal, la autoridad
se ejerce de manera exclusiva sea por la madre o el padre, reguardando el
interés superior de niñas, niños y adolescentes y II. En caso de fallecimiento o
declaración de fallecimiento presunto de la madre o del padre, la o el
sobreviviente ejerce la autoridad sobre las y los hijos. Si la o el sobreviviente
era divorciado o separado de la o el fallecido y no tenía la guarda de las hijas o
hijos, la autoridad judicial, a petición de parte interesada, dispondrá lo que más
convenga al interés superior de dichas hijas e hijos”.

44. INFORMACIÓN SOBRE LAS MUJERES INDÍGENAS GUARANÍES

Contamos con un Plan Estrategico de Genero para las mujeres indígenas


guaraníes, el mismo que se encuentra en fase de implementación.
Vale señalar que en la actualidad se va construyendo una senda en que las
mujeres se reivindican sus derechos, de modo que el poder que ejercen las
mujeres en la pluralidad sociocultural serán distintos entre sí, las mujeres del
pueblo Guaraní, en las Capitanías Guaraní de Charagua Norte y Alto Parapetí
(Santa Cruz) asumen cargos Capitanas Comunales y/o Zonales, e incluso a
nivel organizacional de la Asamblea del Pueblo Guaraní (APG), asumen roles
protagónicos, en el pasado un cargo ocupado de forma exclusiva por varones.
A pesar de estas nuevas adaptaciones socioculturales sobre el poder, aun las
kuña o mujeres guaraníes son discriminadas, segregadas (de forma simbólica)
por un grupo reducido de kuimba’e o varones, que forma parte de un esquema
de poder, y que en muchos contextos de microcosmos también son claramente
visibles.

También podría gustarte