Mecánica Del Motor: Grupo 11A

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 42

11A-1

GRUPO 11A

MECÁNICA DEL
MOTOR
CONTENIDO
DESCRIPCIÓN GENERAL. . . . . . 11A-2 SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL
DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-20
DIAGNÓSTICO . . . . . . . . . . . . . . . 11A-2 DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . 11A-20

HERRAMIENTAS ESPECIALES. . 11A-3 CÁRTER Y MALLA DE ACEITE . 11A-23


DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . . 11A-23
INSPECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-25
SERVICIO EN EL VEHÍCULO. . . . . 11A-5
VERIFICACIÓN DE LA TENSIÓN
DE LA BANDA IMPULSORA. . . . . . . . . 11A-5 SELLO DE ACEITE TRASERO
VERIFICACIÓN DEL TENSOR DEL CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . 11A-25
AUTOMÁTICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-6
VERIFICACIÓN DE LA SINCRONI-
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
ZACIÓN DE IGNICIÓN . . . . . . . . . . . . . 11A-6
VERIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD <SELLO DE ACEITE
EN RALENTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-7 DELANTERO> . . . . . . . . . . . . . . . 11A-25
VERIFICACIÓN DE LA MEZCLA DE DESMONTAJE E INSTALACIÓN
RALENTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-7 <SELLO DE ACEITE TRASERO> . . . 11A-27
VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE
COMPRESIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-8 JUNTA DE LA CABEZA DE
VERIFICACIÓN DEL VACÍO DEL
CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-29
MÚLTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-9
DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . . 11A-29
VERIFICACIÓN DEL AJUSTADOR
DE CONTACTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-10
BANDA DE SINCRONIZACIÓN . . 11A-33
DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . . . 11A-33
CONJUNTO DEL MOTOR . . . . . . 11A-12
INSPECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-40
DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . . . 11A-12

SELLO DEL VÁSTAGO DE LA ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . 11A-40


ESPECIFICACIONES DE APRIETE
VÁLVULA Y ÁRBOL DE DE SUJETADORES . . . . . . . . . . . . . . 11A-40
LEVAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-15 ESPECIFICACIONES DE SERVICIO . . 11A-42
DESMONTAJE E INSTALACIÓN . . . 11A-15 LUBRICANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-42
SELLADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11A-42
11A-2 MECÁNICA DEL MOTOR
DESCRIPCIÓN GENERAL.

DESCRIPCIÓN GENERAL
M1111000100107
El motor 6G74 (3.8L) es un motor de seis cilindros.
Los números de los cilindros están asignados como
1-3-5 para el banco derecho y 2-4-6 para el banco
izquierdo desde la parte delantera del motor (lado de
la banda de sincronización). Este motor se enciende
en el orden de los cilindros 1-2-3-4-5 y 6.
ELEMENTOS ESPECIFICACIONES
Tipo Tipo en V, árbol de levas a la
cabeza
Número de cilindros 6
Diámetro mm (pulg) 95.0 (3.74)
Carrera mm (pulg) 90.0 (3.54)
Desplazamiento del pistón cm 3 (pulg cúbicas) 3,828 (233.6)
Relación de compresión 10.0
Orden de encendido 1-2-3-4-5-6
Sincronización de Válvula de admisión Abre (BTDC) 5°
válvulas
Cierra (ABDC) 55°
Válvula de escape Abre (BBDC) 51°
Cierra (ATDC) 17°

DIAGNÓSTICO
M1111000700024
SÍNTOMA DEL CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN
PROBLEMA
La compresión es Junta de la cabeza de cilindros reventada Reemplace la junta.
demasiado baja Anillos del pistón desgastados o dañados Reemplace los anillos.
Cilindro o pistón desgastado Repare o reemplace el pistón y/o
el bloque de cilindros.
Asiento de la válvula desgastado o dañado Repare o reemplace la válvula
y/o el anillo del asiento.
Caída de la El nivel del aceite del motor está demasiado Revise el nivel del aceite del
presión del aceite bajo motor.
Falla del interruptor de presión del aceite Reemplace el interruptor de
presión del aceite.
Filtro de aceite obstruido Instale un filtro nuevo
Engranes o cubierta de la bomba de aceite Reemplace los engranes y/o la
desgastados cubierta.
Aceite del motor delgado o diluido Cambie el aceite del motor por
uno con la viscosidad adecuada.
Válvula de alivio del aceite pegada (abierta) Repare la válvula de alivio.
Claro excesivo de los rodamientos Reemplace los rodamientos.
Presión del Válvula de alivio del aceite pegada (cerrada) Repare la válvula de alivio.
aceite demasiado
alta

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-3
HERRAMIENTAS ESPECIALES .

SÍNTOMA DEL PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN


Válvulas ruidosas Falla del ajustador de contacto Revise el ajustador de contacto.
(incluyendo la entrada de aire a la
cámara de alta presión)
Aceite del motor delgado o diluido Cambie el aceite del motor.
(presión del aceite baja)
Guía de la válvula o vástago de la Reemplace la válvula y/o la guía.
válvula desgastado o dañado
Ruido de la biela/ruido del Suministro de aceite insuficiente Revise el nivel del aceite del
cojinete de bancada motor.
Aceite del motor delgado o diluido Cambie el aceite del motor.
Claro excesivo de los rodamientos Reemplace los rodamientos.

HERRAMIENTAS ESPECIALES .
M1111000600458
HERRAMIENTA NÚMERO Y NOMBRE REEMPLAZO APLICACIÓN
DE LA HERRAMIENTA
Herramienta de MB991496-OD Verificación de la
diagnóstico MB991502 sincronización de
(MUT-II) ignición verificación de
la velocidad de ralentí

Ajuste del medidor de Herramienta no disponible Medición de la tensión


tensión de la banda de la banda impulsora
(utilizada junto con la
herramienta de
diagnóstico <MUT-II>)

MB991683 Juego de - Desmontaje e


cadena de cabestrillo instalación del
conjunto del motor

MB991800 Sujetador MB991800-01 Sujeción de la


de la polea catarina del cigüeñal

MB991802 Pasador B MB990802-01 Sujeción de la


catarina del cigüeñal

Revisión del TSB


11A-4 MECÁNICA DEL MOTOR
HERRAMIENTAS ESPECIALES .

HERRAMIENTA NÚMERO Y NOMBRE REEMPLAZO APLICACIÓN


DE LA HERRAMIENTA
Portador del extremo MB990767-01 Sujeción de la
del yugo MB990767 catarina del árbol de
levas.

MD998719 Pasador MIT308239 Sujeción de la


del portador de la catarina del árbol de
polea del cigüeñal levas.

Portador del ajustador MD998443-01 Sujeción del ajustador


de contacto automático de contacto
automático

MD998713 Instalador MD998713-01 Colocación a presión


del sello de aceite del del sello de aceite del
cigüeñal árbol de levas

Adaptador del - Colocación a presión


instalador del sello de del sello de aceite del
aceite del árbol de árbol de levas (banco
levas izquierdo)

MB998051 Llave para MB998051-01 o Desmontaje e


los pernos de la herramienta de servicio instalación de los
cabeza de cilindros general pernos de la cabeza
de cilindros

MD998717 Instalador MD998717-01 Colocación a presión


del sello de aceite del sello de aceite
delantero del cigüeñal delantero del cigüeñal

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-5
HERRAMIENTAS ESPECIALES .

HERRAMIENTA NÚMERO Y NOMBRE REEMPLAZO APLICACIÓN


DE LA HERRAMIENTA
MD998781 Tope del Herramienta de servicio Sujeción de la placa
volante general impulsora

MD998776 Instalador MD998718-01 Coloque a presión el


del sello de aceite sello de aceite trasero
trasero del cigüeñal del cigüeñal

MD998767 Llave de MD998752-01 Ajuste de la tensión


dado de la polea del de la banda de
tensor sincronización

MD998769 Espaciador Herramienta de servicio Giro del cigüeñal


de la polea del general cuando se instala la
cigüeñal banda de
sincronización

MD998772 Compresor Herramienta de servicio Compresión del


de resorte de la válvula general resorte de la válvula

MD998774 Instalador MD998774-01 Instalador del sello del


del sello del vástago vástago de la válvula
de la válvula

SERVICIO EN EL VEHÍCULO.
VERIFICACIÓN DE LA TENSIÓN DE LA BANDA
IMPULSORA.
M1111003100054
! PRECAUCIÓN
Efectúe la verificación después de girar el motor en la
dirección normal (una o más vueltas)
1. Verifique que la marca indicadora del tensor
automático esté localizada entre las marcas mostradas
como “A” en el soporte del tensor.
2. Si la marca está localizada fuera del espacio “A”,
reemplace la banda impulsora.

Revisión del TSB


11A-6 MECÁNICA DEL MOTOR
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

NOTA: Ya que se utiliza un tensor automático, no es


necesario ajustar la tensión de la banda.
Refiérase al Grupo 00, Servicio de mantenimiento -
Bandas impulsoras (Cómo verificar su condición)
P.00-39.
VERIFICACIÓN DEL TENSOR AUTOMÁTICO
M1111003000035
1. Haga funcionar el motor a velocidad de ralentí y luego
parelo para verificar si la banda impulsora está
centrada en la polea del tensor automático.
2. Inserte un maneral de ½ pulg. en el orificio cuadrado
en el tensor automático de la banda impulsora y gírelo
en el sentido del reloj hasta que el tensor toque el tope.
3. Alinee el orificio B con el orificio A, e inserte una llave
Allen de 5.0 mm (0.20 pulg) para sostener el tensor.
Luego afloje la banda impulsora, y después desmonte
el tensor automático de la banda impulsora.
4. Mueva el tensor automático a la derecha e izquierda
utilizando un maneral de ½ pulg. o herramienta similar
para verificar que se mueva suavemente.
5. Si se encuentra alguna anormalidad durante la
verificación (1) y (3) mencionada anteriormente,
reemplace el tensor automático.

VERIFICACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN DE
LA IGNICIÓN
M1111001700306
Herramienta especial requerida:
MB991502 Herramienta de diagnóstico (MUT-II)
1. Antes de la inspección, coloque los vehículos en la
siguiente condición:
• Temperatura del refrigerante del motor: 80 - 95°C
(176 - 203°F)
• Luces y todos los accesorios: APAGADO
• Transmisión: Rango “P”
! PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la herramienta de diagnóstico
MB991502, siempre gire el interruptor de ignición a la
posición "LOCK" (apagado) antes de conectar o
desconectar la herramienta de diagnóstico
MB991502.
2. Conecte la herramienta de diagnóstico MB991502 al
conector de diagnóstico.
3. Establezca una luz de sincronización.
4. Encienda el motor y manténgalo en ralentí.
5. Verifique que la velocidad en ralentí sea de
aproximadamente 750 r/min.
6. Seleccione la prueba del actuador “elemento número
17” de la herramienta de exploración MB991502.
7. Verifique que la sincronización básica de ignición esté
dentro del valor estándar.
Valor estándar: 5° BTDC ± 3°
8. Si la sincronización básica de ignición no está dentro
del valor estándar, revise los siguientes elementos:
• Salida del diagnóstico
• Condiciones de instalación de la cubierta de la banda
de sincronización y del sensor de posición del cigüeñal

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-7
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

• Condición de la hoja sensora del cigüeñal


! PRECAUCIÓN
Si la prueba del actuador no se cancela, la impulsión
forzada continuará durante 27 minutos. Conducir en
este estado podría ocasionar una falla del motor.
9. Oprima la tecla de borrado en la herramienta de
exploración MB991502 (seleccione el modo de paro de
conducción forzada) y cancele la prueba del actuador.
10. Verifique que la sincronización real de ignición esté
en el valor estándar.
Valor estándar: Aproximadamente 10° BTDC
NOTA: La sincronización de ignición fluctúa
aproximadamente ±7° antes del punto muerto
superior, incluso en condiciones de conducción
normales.
NOTA: Avanza automáticamente alrededor de 5°
10 ° antes del punto muerto superior en altitudes
mayores.

VERIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD EN RALENTÍ


M1111003500416
Herramienta especial requerida:
MB991502 Herramienta de diagnóstico (MUT-II)
1. Antes de la inspección y el ajuste, coloque los
vehículos en la siguiente condición:
• Temperatura del refrigerante del motor: 80 – 95°C
(176 – 203°F)
• Luces y todos los accesorios: APAGADO
• Transmisión: Rango “P”
! PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la herramienta de diagnóstico
MB991502, siempre gire el interruptor de ignición a la
posición "LOCK" (apagado) antes de conectar o
desconectar la herramienta de diagnóstico
MB991502.
2. Conecte la herramienta de diagnóstico MB991502 al
conector de diagnóstico.
3. Verifique la sincronización básica de ignición.
Valor estándar: 5° BTDC ± 3°
4. Arranque el motor.
5. Haga funcionar el motor en ralentí durante 2 minutos.
6. Verifique la velocidad en ralentí. Seleccione el
elemento número 22 y haga una lectura de la velocidad
en ralentí.
Velocidad en ralentí: 700 ± 100 r/min
NOTA: El sistema de control de aire de ralentí controla
automáticamente la velocidad en ralentí.
7. Si la velocidad en ralentí está afuera del valor
estándar, refiérase a GRUPO 13A, Diagnóstico de la
inyección de combustible de puertos múltiples - Tabla
de síntomas P.13Ab-26.
VERIFICACIÓN DE LA MEZCLA DE RALENTÍ
M1111002100192
Herramienta especial requerida:
MB991502 Herramienta de diagnóstico (MUT-II)

Revisión del TSB


11A-8 MECÁNICA DEL MOTOR
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

1. Antes de la inspección, coloque los vehículos en la


siguiente condición:
• Temperatura del refrigerante del motor: 80 – 95°C
(176 – 203°F)
• Luces y todos los accesorios: APAGADO
• Transmisión: Rango “P”

! PRECAUCIÓN
Para evitar dañar la herramienta de diagnóstico
MB991502, siempre gire el interruptor de ignición a la
posición "LOCK" (apagado) antes de conectar o
desconectar la herramienta de diagnóstico
MB991502.
2. Conecte la herramienta de diagnóstico MB991502 al
conector de diagnóstico.
3. Verifique que la sincronización básica de ignición esté
dentro del valor estándar.
Valor estándar: 5° BTDC ± 3°
4. Arranque el motor y aumente la velocidad del mismo a
2,500 r/min durante 2 minutos.
5. Coloque el probador para monóxido de carbono e
hidrocarbono.
6. Verifique el contenido de monóxido de carbono y de
hidrocarburo en ralentí.
Valor estándar:
Contenido de monóxido de carbono: 0.5% o
menos
Contenido de hidrocarburo: 100 ppm o menos
7. Si el contenido de monóxido de carbono y de
hidrocarburo no permanece dentro del valor estándar,
revise los siguientes elementos:
NOTA: Reemplace el convertidor catalítico cuando el
contenido de monóxido de carbono y de hidrocarburo
no permanezca dentro del valor estándar, incluso
aunque el resultado de la inspección sea normal para
todos los elementos.
• Salida del diagnóstico
• Control de ciclo cerrado (cuando el control de ciclo
cerrado se realiza normalmente, la señal de salida del
sensor calentado de oxígeno cambia entre 0 - 400 mV
y 600 - 1,000 mV en ralentí).
• Presiones del combustible
• Inyector
• Bobina de ignición, cable de la bujía, bujía
• Sistema de EGR y fuga de la válvula de EGR
• Sistema de control de emisiones evaporativas
• Presión de compresión

VERIFICACIÓN DE LA PRESIÓN DE
COMPRESIÓN
M1111002600335
1. Antes de la inspección, verifique que el aceite del
motor, el motor de arranque y la batería estén
normales. También coloque el vehículo en la siguiente
condición:
• Temperatura del refrigerante del motor: 80 −95 °C (176
−203 °F)

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-9
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

• Luces y todos los accesorios: APAGADO


• Transmisión: Rango “P”
2. Desconecte los cables de las bujías.
3. Desmonte todas las bujías.
4. Desconecte el conector del sensor de posición del
cigüeñal.
NOTA: Esto evitará que el módulo de control del motor
lleve a cabo la ignición y la inyección de combustible.
! ADVERTENCIA
Manténgase alejado del orificio de la bujía durante el
arranque. Es posible que aceite, combustible, etc.
salpiquen desde el orificio de la bujía y ocasionen
lesiones serias.
5. Cubra el orificio de la bujía con un trapo, etc. durante el
arranque. Después de que el motor se haya arrancado,
verifique si hay material extraño adherido al trapo.
6. Coloque el calibrador de compresión en uno de los
orificios de las bujías.
7. Arranque el motor con la válvula del acelerador
completamente abierta y mida la presión de
compresión.
Valor estándar (a una velocidad del motor de 250 –
400 r/min): 1,177 kPa (171 lb/pulg2)
Límite mínimo (a una velocidad del motor de 250 –
400 r/min): 875 kPa (127 lb/pulg2)
8. Mida la presión de compresión en todos los cilindros y
verifique que las diferencias en la presión de los
cilindros estén por debajo del límite.
Límite: 98 kPa (14 lb/pulg2)
9. Si hay algún cilindro con compresión o con una
diferencia de compresión fuera del límite, vierta una
pequeña cantidad de aceite para motor a través del
orificio de la bujía y repita las operaciones descritas en
los pasos 6 a 8.
(1) Si la compresión aumenta después de añadir el
aceite, la causa de la falla es que hay desgaste o
daño en un anillo de pistón y/o en la superficie
interna del cilindro.
(2) Si la compresión no aumenta después de añadir el
aceite, la causa es un asiento de la válvula
quemado o defectuoso, o que la presión se está
fugando desde la junta.
10. Conecte el conector del sensor de posición del
cigüeñal.
11. Instale las bujías y los cables de las mismas.
12. Use la herramienta de diagnóstico para borrar los
códigos de diagnóstico de falla.
NOTA: Esto borrará el código de diagnóstico de falla
ocasionado por la desconexión del conector del
sensor de posición del cigüeñal.

VERIFICACIÓN DEL VACÍO DEL MÚLTIPLE


M1111002700310
1. Arranque el motor y déjelo calentarse hasta que la
temperatura del refrigerante del motor alcance
80 – 95°C (176 - 203°F).

Revisión del TSB


11A-10 MECÁNICA DEL MOTOR
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

2. Conecte un tacómetro.
3. Conecte una unión de cople T a la manguera de vacío
entre el regulador de presión del combustible y el pleno
del múltiple de admisión, y conecte un calibrador de
vacío.
4. Arranque el motor y verifique que la velocidad en
ralentí esté dentro de las especificaciones. Después
revise la lectura del calibrador de vacío.
Velocidad en ralentí: 700 ± 100 r/min
Límite mínimo: 60 kPa (18 pulg Hg)

VERIFICACIÓN DEL AJUSTADOR DE


CONTACTO
M1111002900024
Si se produce un ruido anormal (traqueteo) que se
sospecha que está ocasionado por una falla del ajustador
de contacto inmediatamente después de arrancar el
motor, y no desaparece, realice la siguiente verificación:
NOTA: Se produce un ruido anormal debido a una falla
del ajustador de contacto inmediatamente después de
arrancar el motor y cambia con la velocidad del mismo,
independientemente de la carga del motor. Si el ruido
anormal no se produce inmediatamente después de
arrancar el motor o no cambia con la velocidad del
mismo, o si cambia con la carga del motor, el ajustador
de contacto no es la causa del ruido anormal.
NOTA: Cuando hay una falla del ajustador de contacto, el
ruido anormal casi nunca se elimina al continuar el
calentamiento del motor a velocidad en ralentí. Sin
embargo, el ruido anormal puede desaparecer sólo
cuando el atascamiento es ocasionado por un sedimento
de aceite en el motor, cuyo aceite no se ha mantenido
adecuadamente.
1. Arranque el motor.
2. Verifique si el ruido anormal producido inmediatamente
después de arrancar el motor cambia al cambiar la
velocidad del motor. Si el ruido anormal no se produce
inmediatamente después de arrancar el motor o no
cambia con la velocidad del mismo, el ajustador de
contacto no es la causa del ruido. Por lo tanto, busque
otras causas. El ruido anormal está probablemente
ocasionado por alguna otra parte fuera del propio
motor si no cambia con la velocidad del mismo. (En
este caso, el ajustador de contacto está en buenas
condiciones).
3. Con el motor en ralentí, cambie la carga del motor
(cambie de rango “N” a rango “D”, por ejemplo) para
asegurarse de que no haya un cambio en el nivel del
ruido anormal. Si hay un cambio en el nivel de ruido
anormal, un ruido de golpeteo probablemente se debe
a un cojinete del cigüeñal o a un cojinete de la biela
desgastado (en este caso, el ajustador de contacto
está en buenas condiciones).

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-11
SERVICIO EN EL VEHÍCULO.

4. Después de terminar con el calentamiento, haga


funcionar el motor en ralentí para verificar si hay algún
ruido anormal. Si el ruido se reduce o desaparece,
limpie el ajustador de contacto (refiérase a GRUPO
11B - Reparación general del motor - Balancines y
árbol de levas - Inspección P.11B-24), ya que el ruido
probablemente se debe a un atascamiento del
ajustador de contacto. Si no hay ningún cambio en el
nivel del ruido anormal, vaya al paso 5.
5. Ponga a funcionar el motor para purgar el sistema del
ajustador de contacto (Refiérase a P.11C-10.).
6. Si el ruido anormal no desaparece después de la
operación de la purga de aire, limpie el ajustador de
contacto (Refiérase al GRUPO 11D, Balancines y árbol
de levas Inspección P.11B-23.).

Purga del sistema del ajustador de contacto


NOTA: El estacionar el vehículo sobre una pendiente
durante mucho tiempo puede reducir el aceite en el
ajustador de contacto, ocasionando que entre aire a la
cámara de alta presión al arrancar el motor.
NOTA: Después de que el vehículo ha estado
estacionado durante muchas horas, es posible que el
aceite se salga del conducto de aceite y que el suministro
de aceite al ajustador de contacto tome tiempo,
ocasionando que entre aire a la cámara de alta presión.
NOTA: En los casos anteriores, el ruido anormal se
puede eliminar purgando el sistema del ajustador de
contacto.
1. Verifique el aceite del motor y añada o cambie el aceite
si es necesario.
NOTA: Si el nivel del aceite del motor está bajo, el aire
es aspirado de la malla de aceite, ocasionando que
entre aire al conducto del aceite.
NOTA: Si el nivel del aceite del motor es más alto que
el especificado, es posible que el cigüeñal agite el
aceite, ocasionando que se mezcle con una gran
cantidad de aire.
NOTA: Si el aceite está deteriorado, no es fácil separar
el aire del aceite, aumentando la cantidad de aire
contenido en el aceite.
NOTA: Si entra aire mezclado con aceite a la cámara
de alta presión dentro del ajustador de contacto debido
a las causas anteriores, el aire en la cámara de alta
presión se comprime excesivamente mientras se abre
la válvula, ocasionando un ruido anormal cuando la
válvula se cierra. Este es el mismo fenómeno que se
observa cuando el claro de la válvula es excesivo. El
ajustador de contacto puede reanudar su operación
normal cuando se elimina el aire introducido al mismo.
2. Haga funcionar el motor en ralentí durante uno a tres
minutos para calentarlo.

Revisión del TSB


11A-12 MECÁNICA DEL MOTOR
CONJUNTO DEL MOTOR .

3. Repita el patrón de operación, mostrado en la figura


izquierda, sin carga para verificar si hay algún ruido
anormal. (Generalmente el ruido anormal se elimina
después de repetir la operación de 10 a 30 veces. Sin
embargo, si no se observa ningún cambio en el nivel
de ruido anormal después de repetir la operación más
de 30 veces, lo más probable es que el ruido se deba a
algún otro factor).
4. Después de eliminar el ruido anormal, repita la
operación que se muestra en la figura de la izquierda
cinco veces más.
5. Haga funcionar el motor en ralentí durante uno a tres
minutos para asegurarse de que el ruido anormal se
haya eliminado.

CONJUNTO DEL MOTOR


DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112001000526
! PRECAUCIÓN
*: Indica partes que se deben apretar inicialmente y luego completamente después de colocar
el vehículo horizontalmente y de cargar el peso total del motor sobre la carrocería del vehículo.

Operación antes del desmontaje Operación posterior a la instalación


• Desmontaje de la placa de arrastre y la cubierta inferior • Desmontaje e instalación del conjunto de transferencia y
• Drenaje del aceite del motor (refiérase a GRUPO 12, transmisión (refiérase a GRUPO 23A, Conjunto de la
Servicio en el vehículo - Reemplazo del aceite del motor transmisión P.23Aa-38).
P.12-3). • Desmontaje e instalación del tubo de escape delantero
• Drenaje del aceite del motor (refiérase a GRUPO 14, (refiérase al GRUPO 15 P.15-13).
Servicio en el vehículo - Reemplazo del aceite del motor • Instalación del radiador (refiérase al GRUPO 14,
P.12-5). Radiador P.14-8).
• Reducción de la presión en la línea de combustible • Desmontaje e instalación del ventilador de enfriamiento
[refiérase a GRUPO 13A, Servicio en el vehículo - (refiérase a GRUPO 14, Ventilador de enfriamiento P.14-
Desconexión del relevador de la bomba de combustible 10).
(Cómo reducir líneas de combustible presurizadas) • Instalación del purificador de aire y la manguera de
P.13Aa-15]. admisión de aire (refiérase al GRUPO 15, Purificador de
• Desmontaje del cofre (refiérase a GRUPO 42, Cofre aire P.15-6).
P.42-5). • Instalación de la batería
• Desmontaje de la batería • Instalación del cofre (refiérase a GRUPO 42, Cofre P.42-
• Desmontaje del purificador de aire y la manguera de 5).
admisión de aire (Refiérase al GRUPO 15, Purificador • Rellenado del aceite del motor (refiérase a GRUPO 12,
de aire P.15-6). Servicio en el vehículo - Reemplazo del aceite del motor
• Desmontaje del radiador (Refiérase al GRUPO 14, P.12-3).
Radiador P.14-8). • Rellenado del aceite del motor (refiérase a GRUPO 14,
• Desmontaje e instalación del ventilador de enfriamiento Servicio en el vehículo - Reemplazo del aceite del motor
(refiérase a GRUPO 14, Ventilador de enfriamiento P.14- P.12-5).
10). • Verificación de fuga de combustible
• Desmontaje del tubo de escape delantero (refiérase a • Instalación de la placa de arrastre y la cubierta inferior
GRUPO 15, Tubo de escape y silenciador principal
P.15.19).
• Desmontaje e instalación del conjunto de transferencia y
transmisión (refiérase a GRUPO 23A, Conjunto de la
transmisión P.23Aa-38)

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-13
CONJUNTO DEL MOTOR .

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL DESMONTAJE


1. CONECTOR DEL SENSOR DE (continuación)
POSICIÓN DEL ACELERADOR 12. CONECTOR DEL CONJUNTO DEL
2. CONECTOR DE LA EGR COMPRESOR DE A/C
3. CONECTOR DEL SENSOR CALENTADO 13. CONECTOR DEL SOLENOIDE DE
DE OXÍGENO DEL BANCO DERECHO SINTONÍA DEL MÚLTIPLE DE
4. SENSOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL ADMISIÓN
DEL MÚLTIPLE 14. CONECTOR DEL SENSOR DE
5. CONECTOR DEL CONDENSADOR DE POSICIÓN DEL CIGÜEÑAL
RUIDO 15. CONECTOR DE LA UNIDAD
6. CONECTOR DEL ARNÉS DE CABLES MEDIDORA DE LA TEMPERATURA DEL
DEL SENSOR DE POSICIÓN DEL ÁRBOL REFRIGERANTE DEL MOTOR
DE LEVAS Y ARNÉS DE CABLES DE 16. CONECTOR DE LA UNIDAD
CONTROL MEDIDORA DE LA TEMPERATURA DEL
7. CONECTOR DEL SENSOR DE REFRIGERANTE DEL MOTOR
DETONACIÓN 17. CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA
8. CONECTOR DE LA BOBINA DE 18. CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA
IGNICIÓN 19. CABLE DE CONEXIÓN A TIERRA
9. CONECTOR DEL SENSOR CALENTADO
DE OXÍGENO DEL BANCO IZQUIERDO
10. ARNÉS DE CABLES DE CONTROL Y
CONECTOR COMBINADO DEL ARNÉS
DE CABLES DEL INYECTOR
11. CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE
PRESIÓN DE LA DIRECCIÓN
HIDRÁULICA

Revisión del TSB


11A-14 MECÁNICA DEL MOTOR
CONJUNTO DEL MOTOR .

20. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE <<A>> 26. CONJUNTO DE LA BOMBA DE


PURGA ACEITE DE LA DIRECCIÓN
21. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DEL HIDRÁULICA
CALEFACTOR <<A>> 27. CONJUNTO DEL
22. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DEL COMPRESOR DE A/C
CALEFACTOR 28. PERNOS DE ARGOLLA
23. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE 29. JUNTA
RETORNO DE COMBUSTIBLE 30. PROTECTOR DE CALOR
24. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE 31. AISLADOR DEL MONTAJE
COMBUSTIBLE DE ALTA PRESIÓN DELANTERO DEL MOTOR
25. ANILLO “O” <<B>> >>A<< 32. CONJUNTO DEL MOTOR

Herramienta especial requerida:


MB991683: Ajuste de la cadena de suspensión

PUNTOS DE SERVICIO DE DESMONTAJE


<<A>> CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA
DIRECCIÓN HIDRÁULICA / COMPRESOR DE A/C
1. Quite la bomba de aceite y el compresor de A/C (con la
manguera fijada)
2. Deje suspendida la bomba de aceite desmontada
(utilizando un cable o un material similar) en un lugar
que no represente riesgo de daño durante el
desmontaje/instalación del conjunto del motor.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-15
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y ÁRBOL DE LEVAS.

<<B>> DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL MOTOR


1. Verifique que todos los cables, mangueras, conectores
de arnés, etc. estén desconectados del motor.
2. Use la herramienta especial MB991683 y una cadena
en el bloque para levantar lentamente el conjunto
motor y retirarlo.

PUNTO DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL MOTOR


Instale el conjunto del motor. Al hacer esto, revise
detenidamente que todos los tubos y mangueras estén
conectados y que ninguno esté torcido, dañado, etc.

SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y


ÁRBOL DE LEVAS.
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112004000462
! PRECAUCIÓN
*Desmonte y ensamble las partes marcadas en cada unidad de cilindro.

Revisión del TSB


11A-16 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y ÁRBOL DE LEVAS.

PASOS PARA EL PASOS PARA EL DESMONTAJE


DESMONTAJE DEL ÁRBOL DEL SELLO DEL VÁSTAGO DE
DE LEVAS LA VÁLVULA
• CONJUNTO DE LA CABEZA • CUBIERTA DEL BALANCÍN
DE CILINDROS (REFIÉRASE A (REFIÉRASE A P.11A-29.)
P.11A-29.) <<B>> >>E<< 2. CONJUNTO DE BALANCÍN,
<<A>> >>B<< 1. CATARINA DEL ÁRBOL DE FLECHA Y AJUSTADOR DE
LEVAS JUEGO (LADO DE ADMISIÓN)
<<B>> >>E<< 2. CONJUNTO DE BALANCÍN, <<B>> >>E<< 3. CONJUNTO DE BALANCÍN,
FLECHA Y AJUSTADOR DE FLECHA Y AJUSTADOR DE
JUEGO (LADO DE ADMISIÓN) JUEGO (LADO DE ESCAPE)
<<B>> >>E<< 3. CONJUNTO DE BALANCÍN, <<C>> >>C<< 8. SEGUROS RETENEDORES DEL
FLECHA Y AJUSTADOR DE RESORTE DE VÁLVULA
JUEGO (LADO DE ESCAPE) 9. RETENEDOR DEL RESORTE
>>D<< 4. SOPORTE DEL SENSOR DE DE LA VÁLVULA
POSICIÓN DEL ÁRBOL DE >>B<< 10. RESORTE DE LA VÁLVULA
LEVAS >>A<< 11. SELLO DEL VÁSTAGO DE LA
5. ANILLO “O” VÁLVULA
6. CILINDRO SENSOR DE
POSICIÓN DEL ÁRBOL DE
LEVAS
7. ÁRBOL DE LEVAS
Herramientas especiales requeridas:
MB990767 Sujetador del yugo del extremo
MD998772: Compresor del resorte de válvulas
MD998443: Portador del ajustador de contacto MD998774: Instalador del sello del vástago de
automático la válvula
MD998715: Pasador del portador de la polea
del cigüeñal

PUNTOS DE SERVICIO DE DESMONTAJE


<<A>> DESMONTAJE DE LA CATARINA DEL ÁRBOL
DE LEVAS
Utilice las herramientas especiales MB998715 y
MB990767 para desmontar la catarina del árbol de levas.

<<B>> DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE


BALANCINES Y FLECHA
1. Instale la herramienta especial MD998443 como se
muestra en la ilustración para que los ajustadores de
contacto no se caigan.

! PRECAUCIÓN
Nunca desarme el conjunto de balancines y flecha.
2. Afloje el perno de montaje del conjunto de balancines y
flecha y luego desmonte el conjunto de balancines y
flecha con el perno unido todavía.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-17
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y ÁRBOL DE LEVAS.

<<C>> DESMONTAJE DE LOS SEGUROS


RETENEDORES DEL RESORTE DE LA VÁLVULA

! PRECAUCIÓN
Cuando desmonte los seguros retenedores del
resorte de la válvula, deje el pistón de cada cilindro
en la posición de TDC (Punto muerto superior). La
válvula puede caer dentro del cilindro si el pistón no
está adecuadamente en la posición de TDC.
Utilice la herramienta especial MD998772 para comprimir
el resorte de la válvula, y desmontar los seguros
retenedores del resorte de la válvula.

NOTA: La posición de instalación del compresor del


resorte de la válvula herramienta especial (MD998772) es
diferente entre el lado de escape y lado de admisión.

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DEL SELLO DEL VÁSTAGO


DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA
1. Aplique una pequeña cantidad de aceite para motor a
los sellos del vástago de la válvula.

Revisión del TSB


11A-18 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y ÁRBOL DE LEVAS.

! PRECAUCIÓN
• Los sellos del vástago de la válvula no pueden
volver a utilizarse.
• La herramienta especial se debe utilizar para
instalar el sello del vástago de la válvula. Una
instalación inadecuada puede ocasionar fugas de
aceite más allá de la guía de la válvula.
2. Utilice la herramienta especial MD998774 para
introducir un nuevo sello del vástago de la válvula en la
guía de la válvula, utilizando el área del vástago de la
válvula como guía.

>>B<< INSTALACIÓN DEL RESORTE DE LA


VÁLVULA
Instale los resortes de las válvulas con los extremos
pintados del color de su identificación viendo hacia el
brazo de bloqueo.

>>C<< INSTALACIÓN DE LOS SEGUROS


RETENEDORES DEL RESORTE DE LA VÁLVULA
Use la herramienta especial MD998781 para sujetar la
placa impulsora de la misma forma que durante el
desmontaje.

>>D<< INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL SENSOR


DE POSICIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS
1. Quite el sellador de las superficies de la cabeza de
cilindros y el soporte del sensor de posición del árbol
de levas.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-19
SELLO DEL VÁSTAGO DE LA VÁLVULA Y ÁRBOL DE LEVAS.

2. Aplique el sellador a la brida del soporte del sensor de


posición del árbol de levas en un cordón continuo
como se muestra en la ilustración.
Sellador especificado: MITSUBISHI GENUINE
Número de parte MD970389 o equivalente
NOTA: Instale el soporte del sensor de posición del
árbol de levas dentro de los 15 minutos después de
aplicar la junta líquida.
3. Instale el soporte del sensor de posición del árbol de
levas a la cabeza de cilindros.

! PRECAUCIÓN
Después espere por lo menos una hora. No arranque
el motor o permita que el aceite para motor o el
refrigerante tengan contacto con la superficie de
adhesión durante este tiempo.
4. Apriete los pernos de montaje del interruptor de
posición de estacionamiento/neutral a la torsión
especificada.
Especificación de apriete: 14 ± 1 N•m
(120 ± 13 lb-pulg)

>>E<< INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE


BALANCINES Y FLECHA
1. Instale el conjunto de balancín, flecha y ajustador de
contacto.
2. Apriete los pernos de montaje a la torsión especificada.
Especificación de apriete: 31 ± 3 N·m
23 ± 2 lb-pie
3. Desmonte la herramienta especial MD998443.

4. Compruebe que las muescas en cada flecha de


balancín estén viendo en la dirección mostrada en la
ilustración.

Revisión del TSB


11A-20 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL DE LEVAS .

>>B<< INSTALACIÓN DE LA CATARINA DEL ÁRBOL


DE LEVAS
1. Para instalar la catarina del árbol de levas use las
herramientas especiales MD998715 y MB990767 de la
misma manera que lo hizo durante el desmontaje.
2. Apriete el perno de la catarina del cigüeñal a la torsión
especificada.
Especificación de apriete: 88 ± 10 N·m 65 ± 7 lb-pie

SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL DE LEVAS .


DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112002200136
Operación previa al desmontaje y posterior a la
instalación
• Desmontaje e instalación de la banda de sincronización
(refiérase a P.11C-33).

PASOS PARA EL
DESMONTAJE
<<A>> >>B<< 1. CATARINA DEL ÁRBOL DE
LEVAS
<<B>> >>A<< 2. SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL
DE LEVAS
Herramientas especiales requeridas:
MD998713: Instalador del sello de aceite del
MB990767 Sujetador del yugo del extremo
árbol de levas
MB991559: Adaptador del sello de aceite del
MD998715: Pasador del portador de la polea
árbol de levas
del cigüeñal

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-21
SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL DE LEVAS .

PUNTOS DE SERVICIO DE DESMONTAJE

<<A>> DESMONTAJE DE LA CATARINA DEL ÁRBOL


DE LEVAS
Utilice las herramientas especiales MB998715 y
MB990767 para desmontar la catarina del árbol de levas.

<<B>> DESMONTAJE DEL SELLO DE ACEITE DEL


ÁRBOL DE LEVAS
1. Utilice una cuchilla o un artefacto similar para hacer
una muesca en el labio del sello de aceite.

! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no dañar el árbol de levas y la
cabeza de cilindros.
2. Cubra con un trapo el extremo de un destornillador de
punta plana e insértelo en la sección ranurada del sello
de aceite, empuje el sello hacia afuera para retirarlo.

Revisión del TSB


11A-22 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DE ACEITE DEL ÁRBOL DE LEVAS .

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DEL SELLO DE ACEITE DEL


ÁRBOL DE LEVAS
1. Aplique aceite para motor al borde del sello de aceite
del árbol de levas.
2. Use las herramientas especiales MB998713 y
MD991559 para ajustar a presión el sello de aceite del
árbol de levas.

>>B<< INSTALACIÓN DE LA CATARINA DEL ÁRBOL


DE LEVAS
Para instalar la catarina del árbol de levas use las
herramientas especiales MD998715 y MB990767 de la
misma manera que lo hizo durante el desmontaje.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-23
CÁRTER Y MALLA DE ACEITE .

CÁRTER Y MALLA DE ACEITE .


DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112002500160
Operación previa al desmontaje y posterior a la instalación
• Desmontaje e instalación de la placa de arrastre y la cubierta
inferior
• Drenaje y rellenado del aceite del motor (refiérase a GRUPO 12,
Servicio en el vehículo P.12-3).
• Desmontaje e Instalación del Motor de arranque (Refiérase al
GRUPO 16, Conjunto del Motor de arranque P.16-20.)

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL


1. CONEXIÓN DE LA FLECHA IMPULSORA DESMONTAJE (continuación)
(DER) 7. GUÍA DE LA VARILLA
2. CONEXIÓN DE LA FLECHA IMPULSORA MEDIDORA DEL LÍQUIDO DE
(IZQ) LA TRANSMISIÓN
3. CONJUNTO DEL TRAVESAÑO NÚMERO 8. ANILLO “O”
2 DEL DIFERENCIAL DELANTERO 9. CONJUNTO DE LA VARILLA
4. TAPÓN DE DRENADO MEDIDORA DEL ACEITE DEL
5. JUNTA DEL TAPÓN DE DRENADO MOTOR
6. CUBIERTA 10. ANILLO-O
<<A>> >>A<< 11. CÁRTER
12. COLADERA DE ACEITE
13. JUNTA

Revisión del TSB


11A-24 MECÁNICA DEL MOTOR
CÁRTER Y MALLA DE ACEITE .

PUNTO DE SERVICIO DE DESMONTAJE

<<A>> DESMONTAJE DEL CÁRTER


1. Quite los pernos de montaje del cárter inferior.

! PRECAUCIÓN
No use el desmontador del cárter (MD998727). Dañará
el cárter (hecho de aluminio).
2. Atornille los pernos (M10) que aseguran el cárter
superior al conjunto del transeje en los orificios para los
pernos que se ilustran y luego desmonte el cárter
superior.

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DEL CÁRTER


1. Quite el sellador de las superficies de acoplamiento del
cárter y del bloque de cilindros.
2. Desengrase la superficie cubierta de sellador y la
superficie correspondiente del motor.
3. Aplique un cordón de sellador a la superficie de
acoplamiento del bloque de cilindros del cárter del
motor como se muestra.
Sellador especificado: MITSUBISHI GENUINE
Número de parte MD970389 o equivalente
NOTA: El sellador se debe aplicar en un cordón
continuo de aproximadamente 4.0 mm (0.16 pulg) de
diámetro.
4. Instale el cárter en el bloque de cilindros en los 30
minutos siguientes a la aplicación del sellador.

! PRECAUCIÓN
Los orificios para los pernos 13 y 14 que se muestran
en la ilustración están cortados en el lado del
transeje. Tenga el cuidado de no insertar estos
pernos en un ángulo.
5. Apriete los pernos en el orden numérico que se
muestra en la ilustración.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-25
SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL

INSPECCIÓN .
M1112002600101
• Revise el cárter en busca de grietas.
• Verifique si la superficie cubierta con sellador del
cárter está dañada o deformada.
• Verifique si la malla de aceite está agrietada o tapada
y si la red de cables y tubos está dañada.

SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL


DESMONTAJE E INSTALACIÓN <SELLO DE ACEITE DELANTERO>
M1112003400393
Operación previa al desmontaje y posterior a la instalación
• Desmontaje e instalación de la banda de sincronización
(refiérase a P.11C-33).

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL DESMONTAJE


>>B<< 1. CATARINA DEL CIGÜEÑAL (continuación)
2. SENSOR DE POSICIÓN DEL >>B<< 4. ESPACIADOR DEL CIGÜEÑAL
CIGÜEÑAL 5. CUÑA
>>B<< 3. HOJA SENSORA DEL CIGÜEÑAL >>A<< 6. SELLO DE ACEITE DELANTERO
DEL CIGÜEÑAL
Herramienta especial requerida:
MD998717: Instalador del sello de aceite
delantero del cigüeñal

Revisión del TSB


11A-26 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL

PUNTO DE SERVICIO DE INSTALACIÓN


>>A<< INSTALACIÓN DEL SELLO DE ACEITE
DELANTERO DEL CIGÜEÑAL
1. Aplique una pequeña cantidad de aceite para motor al
labio del sello de aceite y luego insértelo.
2. Usando la herramienta especial MD998717, ajuste el
sello de aceite en la carcasa delantera mediante
golpes suaves.

>>B<< INSTALACIÓN DEL ESPACIADOR DEL


CIGÜEÑAL/HOJA SENSORA DEL
CIGÜEÑAL/CATARINA DEL CIGÜEÑAL
Para evitar que el perno de montaje del cigüeñal se
afloje, desengrase o limpie la catarina del cigüeñal, el
espaciador del cigüeñal, la hoja sensora del cigüeñal y el
cigüeñal en las posiciones que se muestran.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-27
SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL

DESMONTAJE E INSTALACIÓN <SELLO DE ACEITE TRASERO>


M1112003700394
Operación previa al desmontaje y posterior a la instalación
• Desmontaje e instalación del conjunto de transferencia y transmisión
(refiérase a GRUPO 23A, Conjunto de la transmisión P.23Aa-38).

PASOS PARA EL PASOS PARA EL DESMONTAJE


DESMONTAJE (continuación)
<<A>> <<B>> 1. PERNO DE LA PLACA 4. ADAPTADOR DEL CIGÜEÑAL
IMPULSORA >>A<< 5. SELLO DE ACEITE TRASERO DEL
2. PLACA ADAPTADORA CIGÜEÑAL
3. PLACA IMPULSORA

Herramientas especiales requeridas:


MD998718: Instalador del sello de aceite
trasero del cigüeñal MD998781: Tope del volante

PUNTO DE SERVICIO DE DESMONTAJE

<<A>> DESMONTAJE DEL PERNO DE LA PLACA


IMPULSORA
Use la herramienta especial MD998781 para asegurar la
placa impulsora y quitar el perno.

Revisión del TSB


11A-28 MECÁNICA DEL MOTOR
SELLO DE ACEITE DELANTERO DEL CIGÜEÑAL

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DEL SELLO DE ACEITE


TRASERO DEL CIGÜEÑAL
1. Aplique una pequeña cantidad de aceite para motor a
toda la circunferencia del borde del sello de aceite.
2. Use la herramienta especial MD998718 para ajustar el
sello de aceite con golpes suaves, como se muestra en
la ilustración.

>>B<< INSTALACIÓN DEL PERNO DE LA PLACA


IMPULSORA
Para instalar el perno de la placa impulsora utilice la
herramienta especial MD998781 de la misma manera en
que lo hizo durante el desmontaje.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-29
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .


DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112003400315
Operación previa al desmontaje y posterior a la instalación
• Desmontaje e instalación del múltiple de admisión (refiérase a
GRUPO 15, Múltiple de admisión P.15-7).
• Desmontaje e instalación de la banda de sincronización (refiérase a
P.11C-33).
• Desmontaje e instalación del tubo de escape delantero (refiérase a
GRUPO 15, Tubo de escape y silenciador principal P.15.19).

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL DESMONTAJE


1. CONJUNTO DEL TUBO DE SALIDA (continuación)
DE AGUA >>D<< 6. JUNTA
>>C<< 2. ANILLO “O” 7. CONJUNTO DEL TUBO DE SALIDA
3. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DEL DE AGUA
CALEFACTOR >>C<< 8. ANILLO “O”
4. CONEXIÓN DE LA MANGUERA DEL 9. MANGUERA DEL RESPIRADERO
CALEFACTOR 10. CABLE DE BUJÍA
>>C<< 5. CONJUNTO DEL CONDUCTO DE 11. BOBINA DE IGNICIÓN
AGUA

Revisión del TSB


11A-30 MECÁNICA DEL MOTOR
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL


(continuación) DESMONTAJE
12. CONECTOR DEL SENSOR DE OXÍGENO (continuación)
13. CONJUNTO DE LA VARILLA MEDIDORA 16. CUBIERTA DE BALANCINES
DEL ACEITE DEL MOTOR 17. CONECTOR DEL SENSOR DE
14. ANILLO “O” POSICIÓN DEL ÁRBOL DE
15. SOPORTE DEL PLENO DEL MÚLTIPLE DE LEVAS
ADMISIÓN <<A>> >>B<< 18. CONJUNTO DE LA CABEZA DE
CILINDROS
>>A<< 19. JUNTA DE LA CABEZA DE
CILINDROS
Herramienta especial requerida:
MD998051: Llave de perno de cabeza de
cilindros

PUNTO DE SERVICIO DE DESMONTAJE

<<A>> DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA


CABEZA DE CILINDROS
Utilice la herramienta especial MD998051 para apretar
cada perno en dos o tres pasos en el orden que se
muestra en la ilustración.

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE LA CABEZA


DE CILINDROS
1. Desengrase las superficies de montaje de las juntas de
la cabeza de cilindros y del bloque de cilindros.
2. Cerciórese de que la junta tenga la marca de
identificación adecuada para el motor.
3. Asiente la junta de la cabeza de cilindros en el bloque
de cilindros con la marca de identificación ubicada al
frente y arriba.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-31
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

>>B<< INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA


CABEZA DE CILINDROS

! PRECAUCIÓN
Tenga cuidado para que ningún material extraño
entre al cilindro, a los conductos de refrigerante o a
los conductos de aceite. Podrían ocasionarse daños
al motor.
1. Use un raspador para limpiar la superficie de la junta
del conjunto de la cabeza de cilindros.

! PRECAUCIÓN
Instale las roldanas de los pernos para la cabeza con
el lado biselado hacia arriba, como se indica en la
ilustración.
2. Usando la herramienta especial MD998051 y un
torquímetro, apriete los pernos a la torsión especificada
en el orden que se muestra en la ilustración (en dos o
tres ciclos).
Especificación de apriete: 108 ± 5 N·m 80 ± 3 lb-pie

>>C<< INSTALACIÓN DEL ANILLO “O”

! PRECAUCIÓN
Nunca aplique lubricante como el aceite para motor al
anillo-O.
Instale el anillo-O en la ranura del tubo, y luego aplique
agua alrededor del anillo-O.

Revisión del TSB


11A-32 MECÁNICA DEL MOTOR
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

>>D<< INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE LA


JUNTA/CONDUCTO DE AGUA
Doble las lengüetas sobre el conjunto del conducto de
agua. Instale ahora el conjunto del conducto de agua a la
cabeza de cilindros, de manera que la junta no se deslice.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-33
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

BANDA DE SINCRONIZACIÓN
DESMONTAJE E INSTALACIÓN
M1112001000526
Operación antes del desmontaje Operación posterior a la instalación
• Desmontaje de la placa de arrastre y la cubierta • Instalación de la cubierta inferior de la tolva del
inferior radiador (refiérase al GRUPO 14, Radiador P.14-8.)
• Drenaje y rellenado del refrigerante del motor • Instalación del purificador de aire (refiérase a GRUPO
(refiérase a GRUPO 14, Servicio en el vehículo P.14- 15, Purificador de aire P.15-6).
5). • Desmontaje e instalación de la batería y la charola de
• Desmontaje e instalación de la batería y la charola de la batería.
la batería. • Drenaje y rellenado del refrigerante del motor
• Desmontaje del purificador de aire (refiérase a (refiérase a GRUPO 14, Servicio en el vehículo
GRUPO 15, Purificador de aire P.15-6). P.14-5).
• Desmontaje de la cubierta inferior de la tolva del • Instalación de la placa de arrastre y la cubierta inferior
radiador (refiérase al GRUPO 14, Radiador P.14-8.)

PASOS PARA EL PASOS PARA EL DESMONTAJE


DESMONTAJE (continuación)
1. BANDA IMPULSORA <<B>> 6. CONJUNTO DE LA BOMBA DE
2. VENTILADOR DE ACEITE DE LA DIRECCIÓN
ENFRIAMIENTO HIDRÁULICA
3. POLEA DEL VENTILADOR DE <<B>> 7. CONJUNTO DEL COMPRESOR
ENFRIAMIENTO DE A/C
<<A>> >>E<< 4. TENSOR AUTOMÁTICO DE LA 8. SOPORTE DEL COMPRESOR
BANDA IMPULSORA 9. CONJUNTO DEL SOPORTE DEL
5. TIRANTE DEL SOPORTE VENTILADOR DE
ACCESORIO ENFRIAMIENTO
>>D<< 10. CONJUNTO DEL MONTAJE
ACCESORIO

Revisión del TSB


11A-34 MECÁNICA DEL MOTOR
JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS .

PASOS PARA EL DESMONTAJE PASOS PARA EL DESMONTAJE


11. CONJUNTO DE LA CUBIERTA (continuación)
SUPERIOR DE LA BANDA DE >>B<< 15. TENSOR AUTOMÁTICO
SINCRONIZACIÓN <<A>> >>D<< 16. BANDA DE SINCRONIZACIÓN
<<C>> >>C<< 12. POLEA DEL CIGÜEÑAL 17. POLEA DE TENSIÓN
13. SOPORTE DEL INDICADOR DE 18. CONJUNTO DEL BRAZO DEL
LA BANDA DE TENSOR
SINCRONIZACIÓN 19. FLECHA
14. CONJUNTO DE LA CUBIERTA 20. POLEA DE GIRO LIBRE
INFERIOR DE LA BANDA DE
SINCRONIZACIÓN
Herramientas especiales requeridas: MD998767: Llave de dado de la polea de
MB991800 Sujetador de la polea tensión
MD991802: Pasador B MD998769 Espaciador de la polea del cigüeñal

PUNTOS DE SERVICIO DE DESMONTAJE

<<A>> DESMONTAJE DEL TENSOR AUTOMÁTICO DE


LA BANDA IMPULSORA
Las siguientes operaciones serán necesarias debido a la
introducción del sistema impulsor de serpentín con el
tensor automático de la banda impulsora.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-35
BANDA DE SINCRONIZACIÓN

1. Inserte un maneral de 12.7 mm (½ pulg) en el orificio


cuadrado en el tensor automático de la banda
impulsora y gírelo en el sentido del reloj hasta que el
tensor toque el tope.
2. Alinee el orificio B con el orificio A, e inserte una llave
Allen de 5.0 mm (0.20 pulg) para sostener el tensor.
Luego afloje la banda impulsora, y después desmonte
el tensor automático de la banda impulsora.

<<B>> CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE DE LA


DIRECCIÓN HIDRÁULICA / COMPRESOR DE A/C
1. No desconecte las mangueras para quitar la bomba y
el compresor.
2. Sujete la bomba y el compresor desmontados con un
cable o material similar, de modo que no le estorben
mientras trabaja.

<<C>> DESMONTAJE DE LA POLEA DEL CIGÜEÑAL


Use las herramientas especiales MB990767 y MD998715
para desmontar la polea del cigüeñal del mismo.

Revisión del TSB


11A-36 MECÁNICA DEL MOTOR
BANDA DE SINCRONIZACIÓN

<<D>> DESMONTAJE DE LA BANDA DE


SINCRONIZACIÓN

! PRECAUCIÓN
Nunca gire el cigüeñal en sentido contrario al reloj.
1. Gire el cigüeñal en el sentido del reloj para alinear
todas las marcas de sincronización y coloque el cilindro
número 1 en punto muerto superior de compresión.
2. Si la banda de sincronización se va a volver a usar,
marque con una flecha sobre el lado plano de la banda
para indicar la dirección en el sentido del reloj.
3. Afloje el perno central de la polea de tensión y luego
desmonte la banda de sincronización.

PUNTOS DE SERVICIO DE INSTALACIÓN

>>A<< INSTALACIÓN DE LA BANDA DE


SINCRONIZACIÓN B
1. Alinee las marcas de sincronización de la catarina del
árbol de levas con las de la catarina del cigüeñal.

! PRECAUCIÓN
La catarina del árbol de levas (banco derecho) puede
girar fácilmente debido a la fuerza del resorte
aplicada, por lo que debe tener cuidado para no
lesionarse los dedos.
2. Instale la banda de sincronización mediante el
siguiente procedimiento, de forma que no haya
ninguna deformación en la banda de sincronización
entre cada catarina y la polea.
(1) Catarina del cigüeñal
(2) Polea de giro libre
(3) Catarina del árbol de levas (banco izquierdo)
(4) Polea de la bomba de agua
(5) Catarina del árbol de levas (banco derecho)
(6) Polea de tensión

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-37
BANDA DE SINCRONIZACIÓN

3. Gire la catarina del árbol de levas en sentido contrario


al reloj hasta que el lado de la tensión de la banda de
sincronización esté estirado firmemente. Vuelva a
verificar todas las marcas de sincronización.

! PRECAUCIÓN
Al apretar el perno central, tenga cuidado para que la
polea del tensor no gire con el perno.
4. Use la herramienta especial MD998767 para empujar
la polea del tensor hacia dentro de la banda de
sincronización y luego apriete temporalmente el perno
central.

5. Use la herramienta especial MD998769 para girar el


cigüeñal 1/4 de vuelta en sentido contrario al reloj y
luego vuelva a girarlo en el sentido del reloj hasta que
las marcas de sincronización estén alineadas.

6. Afloje el perno central de la polea del tensor. Use la


herramienta especial MD998767 y un torquímetro para
aplicar la torsión estándar a la banda de
sincronización, como se muestra en la ilustración.
Luego apriete el perno central a la torsión especificada.
• Valor estándar: 4.4 N•m (39 lb-pulg) <Torsión de
tensión de la banda de sincronización>
• Especificación de apriete: 48 ± 6 N•m
(36 ± 4 lb-pie)

Revisión del TSB


11A-38 MECÁNICA DEL MOTOR
BANDA DE SINCRONIZACIÓN

7. Quite el pasador de fijación que se insertó en el tensor


automático.
8. Gire el cigüeñal en el sentido del reloj dos veces para
alinear las marcas de sincronización.

9. Espere al menos cinco minutos y después verifique


que la varilla de empuje del tensor automático se
extienda dentro del valor estándar.
Valor estándar (A): 4.8 -5.5 mm (0.19 - 0.22 pulg)
10. Si no es así, repita la operación descrita en los pasos
(5) al (9) anteriores.
11. Vuelva a verificar que las marcas de sincronización
de cada catarina estén alineadas.

>>B<< INSTALACIÓN DEL TENSOR AUTOMÁTICO


1. Mientras sujeta el tensor automático con la mano,
oprima el extremo de la varilla de empuje contra una
superficie metálica (como el bloque de cilindros) con
una fuerza de 98 - 196 N (72 - 145 libras) y mida qué
tanto se introdujo la varilla de empuje.
Valor estándar: 1 mm (0.04 pulg) o menos
A: Longitud cuando no se aplica ninguna fuerza
B: Longitud cuando se aplica fuerza
A - B: Cantidad introducida
! PRECAUCIÓN
• Coloque el tensor automático perpendicular a las
mordazas del tornillo de banco.
• Si hay un tapón en la base del tensor automático,
inserte una roldana simple en el extremo del tensor
automático para proteger el tapón.
2. Si está dentro del valor estándar, reemplace el tensor
automático.
3. Coloque dos bloques movibles en un tornillo de banco,
como se muestra en la ilustración, y luego coloque el
tensor automático en el tornillo de banco.

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-39
BANDA DE SINCRONIZACIÓN

! PRECAUCIÓN
Nunca comprima la varilla de empuje demasiado
rápido o podría dañarse.
4. Comprima lentamente la varilla de empuje del tensor
automático hasta que el orificio del pasador A en la
varilla de empuje esté alineado con el orificio del
pasador B en el cilindro.
5. Inserte el pasador de fijación en los orificios de los
pasadores una vez que estén alineados.
NOTA: Si está reemplazando el tensor automático, el
pasador ya estará insertado en los orificios de los
pasadores de la parte nueva.

! PRECAUCIÓN
No desmonte el pasador de fijación del tensor
automático.
6. Instale el tensor automático en el motor.

>>C<< INSTALACIÓN DE LA POLEA DEL CIGÜEÑAL


Use las herramientas especiales MB990767 y MD998715
para instalar la polea del cigüeñal.

>>D<< INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL


MONTAJE ACCESORIO
Instale los pernos a las posiciones mostradas, y
apriételas a la torsión especificada.
Perno Longitud x Torsión de apriete
(símbolo) diámetro exterior N•m (lb-pie)
mm (pulg)
A 10 X 100 (0.4 X 3.9) 41 ± 8 (30 ± 6)
B 10 X 30 (0.4 X 1.2) 41 ± 8 (30 ± 6)
C 10 X 100 (0.4 X 3.9) 44 ± 10 (33 ± 7)
D 12 X 100 (0.5 X 3.9) 74 ± 9 (54 ± 7)
E 8 X 30 (0.3 X 1.2) 23 ± 3 (17 ± 2)
F 10 X 100 (0.4 X 3.9) 49 ± 5 (36 ± 4)

>>E<< INSTALACIÓN DEL TENSOR AUTOMÁTICO DE


LA BANDA IMPULSORA
1. Instale el tensor automático de la banda impulsora con
una llave Allen insertada.

Revisión del TSB


11A-40 MECÁNICA DEL MOTOR
ESPECIFICACIONES

2. Después que la banda impulsora haya sido instalada,


retire la llave Allen mientras sostiene el tensor
automático de la banda impulsora con una llave de
cubo. Luego libere lentamente el tensor automático de
la banda impulsora.

INSPECCIÓN
M1112004400255
TENSOR AUTOMÁTICO
• Verifique el tensor automático en busca de posibles
fugas.
• Verifique si la varilla de empuje presenta grietas.

ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES DE APRIETE DEL SUJETADOR
M1111003800268
ELEMENTOS ESPECIFICACIONES
Perno de sujeción del conjunto de la varilla medidora de aceite de la 44 ± 8 N•m (33 ± 5 lb-pie)
T/A
Perno de sujeción del conjunto de la varilla medidora de aceite de la 24 ± 4 N•m (18 ± 3 lb-pie)
T/A
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (10 X 100, 41 ± 8 N•m (30 ± 6 lb-pie)
10 X 30)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (10 X 100) 44 ± 10 N•m (33 ± 7 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (12 X 100) 74 ± 9 N•m (54 ± 7 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (8 X 30) 23 ± 3 N•m (17 ± 2 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (10 X 100) 49 ± 5 N•m (36 ± 4 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio (10 X 100) 49 ± 9 N•m (36 ± 7 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto del montaje accesorio 24 ± 4 N•m (18 ± 3 lb-pie)
Perno de fijación del tensor automático 23 ± 3 N•m (17 ± 2 lb-pie)
Tuerca de sujeción del ventilador de enfriamiento 11 ± 1 N•m (98 ± 8 lb-pulg)
Perno del soporte del ventilador de enfriamiento 41 ± 8 N•m (30 ± 6 lb-pie)
Perno de sujeción del soporte del sensor de posición del árbol de 14 ± 1 N•m (120 ± 13 lb-pulg)
levas
Perno de sujeción de la catarina del árbol de levas 88 ± 10 N•m (65 ± 7 lb-pie)
Perno de sujeción del sensor de posición del cigüeñal 8.5 ± 0.5 N•m (76 ± 4 lb-pulg)
Perno de sujeción de la polea del cigüeñal 185 ± 5 N•m (137 ± 3 lb-pie)

Revisión del TSB


MECÁNICA DEL MOTOR 11A-41
ESPECIFICACIONES

ELEMENTOS ESPECIFICACIONES
Perno de la cabeza de cilindros <motor frío> 108 ± 5 N•m (80 ± 3 lb-
pie)ÆregresarÆ108 ± 5 N•m (80
± 3 lb-pie)
Perno de sujeción del tensor automático de la banda impulsora 24 ± 4 N•m (18 ± 3 lb-pie)
Perno sujeción de la placa impulsora 74 ± 4 N•m (55 ± 3 lb-pie)
Tapón de drenado 39 ± 5 N•m (29 ± 3 lb-pie)
Tuerca de sujeción de la flecha impulsora (DER) 60 ± 10 N•m (45 ± 7 lb-pie)
Perno de sujeción del conjunto de la varilla medidora de aceite de la 14 ± 1 N•m (120 ± 13 lb-pulg)
T/A
Perno de sujeción del aislador del montaje del motor 44 ± 9 N•m (33 ± 6 lb-pie)
Tuerca de sujeción del aislador del montaje del motor 26 ± 4 N•m (19 ± 3 lb-pie)
Perno de sujeción del conjunto del travesaño número 2 del 69 ± 9 N•m (51 ± 7 lb-pie)
diferencial delantero
Tuerca de conexión de la flecha impulsora trasera 60 ± 10 N•m (45 ± 7 lb-pie)
Perno de sujeción de la manguera de combustible de alta presión 5.0 ± 1.0 N•m (44 ± 9 lb-pulg)
Perno de montaje del cable de tierra 9.0 ± 2.0 N•m (80 ± 17 lb-pulg)
Perno de sujeción de la polea del tensor 44 ± 5 N•m (33 ± 3 lb-pie)
Perno de la bobina de ignición 13 ± 2 N•m (111 ± 22 lb-pulg)
Tirante del perno del pleno del múltiple de admisión (M10) 39 ± 3 N•m (29 ± 2 lb-pie)
Perno de argolla del enfriador de aceite 48 ± 7 N•m (36 ± 5 lb-pie)
Perno del soporte del enfriador de aceite 12 ± 2 N•m (102 ± 22 lb-pulg)
Perno de sujeción del cárter 8.5 ± 3.5 N•m (75 ± 31 lb-pulg)
Perno de sujeción del cárter 37 ± 7 N•m (27 ± 5 lb-pie)
Perno de sujeción del cárter 11 ± 0.5 N•m (93 ± 4 lb-pie)
Perno de sujeción de la malla de aceite 19 ± 3 N•m (14 ± 2 lb-pie)
Perno de sujeción de la malla de aceite 9.0 ± 1.0 N•m (80 ± 9 lb-pulg)
Perno de montaje de la bomba de aceite de la dirección hidráulica 22 ± 4 N•m (16 ± 3 lb-pie)
Perno de montaje del conjunto de balancines y flecha 31 ± 3 N•m (23 ± 2 lb-pie)
Perno de sujeción de la cubierta de balancines 3.5 ± 0.5 N•m (31 ± 4 lb-pulg)
Cilindro de sensado de la posición del árbol de levas 22 ± 4 N•m (16 ± 3 lb-pie)
Perno de sujeción de la cubierta inferior de la banda de 11 ± 1 N•m (98 ± 8 lb-pulg)
sincronización
Perno de sujeción de la cubierta superior de la banda de 11 ± 1 N•m (96 ± 8 lb-pulg)
sincronización
Perno de sujeción de la cubierta superior de la banda de 14 ± 1 N•m (120 ± 13 lb-pulg)
sincronización
Perno de sujeción del soporte del indicador de la sincronización 11 ± 1 N•m (96 ± 8 lb-pulg)
Perno de sujeción del conjunto brazo de tensión de la banda de 44 ± 10 N•m (33 ± 7 lb-pie)
sincronización
Perno de sujeción de la polea del tensor 48 ± 6 N•m (36 ± 4 lb-pie)
Perno de sujeción del tubo de salida de agua 14 ± 1 N•m (120 ± 13 lb-pulg)
Perno de sujeción del conjunto del conducto de agua 19 ± 1 N•m (14 ± 1 lb-pie)
Perno de sujeción del conjunto del conducto de agua 14 ± 1 N•m (120 ± 13 lb-pulg)

Revisión del TSB


11A-42 MECÁNICA DEL MOTOR
ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DE SERVICIO
M1111000300372
ELEMENTOS Valor estándar: Límite:
Verificación de la tensión de la Hz de la frecuencia de 87 - 119 -
banda impulsora vibración (Referencia)
Tensión N (Referencia) 226 - 422 -
Sincronización básica de ignición en ralentí 5° BTDC ± 3° -
Sincronización real de ignición en ralentí restringido Aproximadamente -
10° BTDC
Porcentaje de contenido de monóxido de carbono: 0.5% o menos -
Contenido de hidrocarburo en ppm 100% o menos -
Velocidad en ralentí: r/min 700 ± 100 -
Presión de compresión (250 - 400 r/min) kPa (psi) 1200 (171) Mínimo: 890 (127)
Diferencia de la presión de compresión de todos los - 100 (14)
cilindros kPa (psi)
Vacío del múltiple de admisión en ralentí kPa (pulg Hg) - Mínimo: 60 (18)
Movimiento de la varilla de empuje del tensor automático 1.0 (0.04) o menos -
mm (pulg)
Torsión de tensión de la banda de sincronización N·m (lb- 4.4 (39) -
pulg)
Longitud de la protuberancia de la varilla del tensor 4.8 - 5.5 (0.19 - 0.22) -
automático en mm (pulg)

LUBRICANTES
M1112000400026
PARTE ESPECIFICACIÓN
Líquido para T/A DIAMOND ATF SP-II M ó DIAMOND ATF SP III

SELLADORES
M1111000500053
PARTE SELLADOR ESPECIFICADO
Perno del soporte del sensor de posición del Parte ORIGINAL MITSUBISHI No. MD970389 o su
árbol de levas equivalente
Cárter Parte ORIGINAL MITSUBISHI No. MD970389 o su
equivalente

Revisión del TSB

También podría gustarte