Manual Gac
Manual Gac
Manual Gac
Gracias por elegir el vehículo Trumpchi fabricado por Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd.. Para que puede disfrutar más felizmente del placer de conducción
proporcionado por Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd., haga el favor de leer atentamente este Manual del Usuario. Las instrucciones de uso de Trumpchi en este
manual le permiten comprender completamente el uso del vehículo y las precauciones de uso. El uso correcto del vehículo puede mejorar la seguridad de conducción y
prolongar la vida útil del vehículo.
El Manual del Usuario suministrado junto con el vehículo le proporcione los servicios de garantía proporcionados por Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd. y las
instrucciones de mantenimiento periódico de los vehículos Trumpchi. Haga el favor de leer detenidamente este manual para conocer sus derechos y responsabilidades.
Lleve este manual en el vehículo para leerlo en cualquier momento.
Si tiene alguna duda al leer este manual, la tienda autorizada de GAC Trumpchi se lo explicará en detalle.
Si tiene alguna sugerencia u opinión sobre el vehículo, llame a la línea de servicio de Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd.: +86-400-158-9999.
Gracias por su apoyo y amor a Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd., ¡le deseamos una conducción feliz!
Instrucciones para leer este manual
La seguridad de usted y los pasajeros es muy Estas instrucciones importantes de seguridad tienen muchas formas, incluyendo:
importante. Por lo tanto, conducir el vehículo de ● Señales de seguridad - pagar en el vehículo.
forma segura es una responsabilidad importante del
usuario. ● Consejos de seguridad - Textos marcados con el símbolo de advertencia o atención, y con una de las
palabras de “Advertencia”, “Atención” o “Aviso” en el anterior.
Para que usted conozca las precauciones de
seguridad, proporcionamos las instrucciones Estas palabras tienen las siguientes definiciones:
sobre los pasos de operación y otros asuntos a
través de las diversas señales en el vehículo y Instrucciones que son muy importantes o que pueden causar lesiones
este manual. Estas instrucciones le recuerdan los
Advertencia personales o la muerte.
peligros potenciales que podrán dañar a usted o los
pasajeros. Instrucciones que son importantes o que pueden causar daños del
Atención vehículo.
Claro, es poco realista e imposible enumerar todas
las precauciones de peligros relacionadas con la
conducción y el mantenimiento del vehículo. Así que, Instrucciones e instrucciones funciones generales que no pueden
usted debe hacer juicios correctos a tiempo.
Aviso causar daños.
● Algunos párrafos de este manual no se aplican a todos los modelos, y al introducir el equipo opcional, se
marca con “*” después del texto del título.
● Excepto las instrucciones especiales, las instrucciones sobre las direcciones del vehículo (delantera,
trasera, izquierda y derecha) en este manual se basan en la dirección de avance del vehículo.
● Los modelos de la serie están equipados con el interruptor de arranque con una tecla y el dispositivo de
interruptor de encendido tradicional, excepto para descripciones especiales, ambos se llaman interruptor
de encendido.
Table of Contents
1.Precauciones de seguridad importantes ......... 1 airbag no se despliegue .......................... 35
3.4 Seguridad de los niños ....................................37
2. Índice de imágenes ........................................... 3 3.4.1 Descripción general ................................ 37
3.4.2 Silla de seguridad infantil ........................ 38
2.1 Exterior del vehículo ..........................................3
3.4.3 Informaciones sobre silla de seguridad infantil
2.2 Interior del vehículo............................................6 39
3. Instrucciones de operación segura ................11 3.4.4 Montaje correcto de la silla de seguridad infantil
41
3.1 Conducción segura........................................... 11 3.5 Peligro de gases de escape ............................45
3.1.1 Descripción general .................................11 3.6 Etiqueta de seguridad ......................................46
3.1.2 Postura correcta de del conductor y pasa-
jeros al sentarse...................................... 12 4. Sistema operativo y equipo ............................ 47
4.4.3 Asientos Traseros.................................... 15
4.1 Área de conducción .........................................47
4.4.4 Instalaciones de almacenamiento........... 16
4.1.1 Volante .................................................... 47
4.4.5 Sistema de carga inalámbrica para telé-
fonos móviles *........................................ 21 4.1.2 Instrumentos combinados........................ 49
4.1.3 Luz indicadora ........................................ 59
3.2 Cinturón de seguridad .....................................23
3.2.1 Por qué se debe usar el cinturón de seguri-
4.2 Encendido y apagado del vehículo...................63
dad........................................................... 23 4.2.1 Llave de control a distancia..................... 63
3.2.2 Cinturón de seguridad ............................ 25 4.2.2 Llave mecánica........................................ 68
3.3 Sistema de airbag ............................................29 4.2.3 Sistema de cerradura de puerta ............. 69
3.3.1 Situaciones en las que puede desplegarse 4.2.4 Puertas ................................................... 76
el airbag .................................................. 34 4.2.5 Portón trasero.......................................... 77
3.3.2 Situaciones en las que es posible que el 4.2.6 Capó de la cabina delantera.................... 83
4.2.7 Elevalunas............................................... 85 4.6.3 Reproductor de radio * .......................... 135
4.2.8 Techo solar eléctrico ............................... 87 4.6.4 Interfaz de usuario ................................ 139
4.2.9 Operación básica de antirrobo de la carrocería 4.6.5 Reproductor de radio............................. 145
93 4.6.6 Reproducción USB ............................... 147
4.3 Luces del vehículo y visión ..............................94 4.6.7 Función bluetooth*................................. 149
4.3.1 Luz de iluminación exterior del vehículo .94 4.6.8 WeChat abordo*.................................... 151
4.3.2 Luces de iluminación interiores del vehículo 4.6.9 Configuración del sistema..................... 153
100
4.6.10 Configuración del vehículo.................... 155
4.3.3 Interruptor combinado del limpiaparabrisas
104
4.7 T-BOX* ..........................................................157
4.3.4 Parabrisas.............................................. 108 4.7.1 Descripción general .............................. 157
4.3.5 Espejos retrovisores ............................. 109 4.7.2 Descarga de la aplicación móvil............ 158
1
1.Precauciones de seguridad importantes
2
2. Índice de imágenes
2. Índice de imágenes
1. Luces combinadas delanteras 3. Retrovisor exterior => ver la página 100 - Agujero de cerradura de puerta => ver la página
- Encender la luz => ver la página 84 - Intermitente lateral => ver la página 84 60
- Reemplazar bombillas => ver la página 262 - Especificaciones del intermitente lateral => ver 6. Rueda => ver la página 265
- Especificaciones de las bombillas de luces la página 280 7. Luz antiniebla delantera* => ver la página 88
combinadas delanteras => ver la página 280 4. Portaequipajes => ver la página 120 - Especificaciones de la luz antiniebla delantera*
2. Reemplazo de escobillas del parabrisas 5. Entrada sin llave => ver la página 64 => ver la página 280
delantero => ver la página 255 8. Tracción delantera => ver la página 299
3
2. Índice de imágenes
4
2. Índice de imágenes
Compartimento delantero
1. Tanque de expansión de refrigerante => ver la
página 253
2. Depósito de almacenamiento de líquido para
lavado de parabrisas => ver la página 254
1 2 3 4 5 6 7 3. Tapón del puerto de llenado de aceite => ver la
página 250
4. Varilla para medir el nivel de aceite => ver la
página 250
5. Depósito de líquido de freno => ver la página
257
6. Batería => ver la página 258
7. Caja eléctrica del compartimento delantero =>
ver la página 292
5
2. Índice de imágenes
6
2. Índice de imágenes
9 8 7 6
7
2. Índice de imágenes
8
2. Índice de imágenes
ECO
4 8
5 AUTO
HOLD
9
2. Índice de imágenes
R1 3 5
2 46 1
10
3. Instrucciones de operación segura
3. Instrucciones de operación segura
11
3. Instrucciones de operación segura
Postura correcta del conductor al sentarse Postura correcta del pasajero al sentarse
La exactitud de la postura del conductor al sentarse Para garantizar la seguridad de los pasajeros y
Advertencia
afectará directamente la fatiga del conductor y la reducir el riesgo de accidentes, se recomienda que el
seguridad de conducción. Antes de conducir, el pasajero lleve a cabo las siguientes operaciones: ● Si el pasajero delantero está demasiado
conductor debe realizar las siguientes operaciones: cerca del tablero de instrumentos, el
- Siéntese erguido y ajuste correctamente los sistema de airbag no podrá brindar una
- Siéntese erguido y ajuste el respaldo del asiento reposacabezas del asiento. => ver la página protección efectiva.
a la posición correcta para que su espalda se 105
ajuste completamente al respaldo del asiento. ● Durante la conducción, no ponga los pies
- El pasajero delantero debe ajustar el asiento en el tablero de instrumentos, fuera de
- Ajuste la posición del asiento para operar con para mantener una distancia adecuada con la ventana o en el asiento, se debe poner
eficacia todos los pedales en el caso de piernas el tablero de instrumentos, de modo que se siempre en el piso, de lo contrario, es
ligeramente dobladas. puede brindar una protección de seguridad más muy fácil causar lesiones en el frenado de
- Ajuste correctamente los reposacabezas del efectiva cuando se active el airbag. emergencia o un accidente.
asiento. => ver la página 105 - El pasajero delantero debe ajustar el respaldo ● Durante la conducción, debe mantener
- Use correctamente el cinturón de seguridad. => del asiento a la posición correcta para que la una postura sentada correcta y usar
ver la página 17 espalda se ajuste completamente al respaldo correctamente el cinturón de seguridad,
del asiento. para evitar las lesiones en el frenado de
- Ajuste la posición del volante. => ver la página
37 - Use correctamente el cinturón de seguridad. => emergencia o accidente.
ver la página 17
- Ambos pies deben estar apoyados en el piso.
Advertencia
- Al llevar un niño, se debe adoptar la silla de
seguridad infantil adecuada para proteger al
● Durante el proceso de conducción, el
niño. => ver la página 28
conductor no debe ajustar el asiento, el
reposacabezas y el volante, lo que puede
provocar la pérdida de control del vehículo
y provocar un accidente.
12
3. Instrucciones de operación segura
Advertencia
● El airbag no puede sustituir el cinturón de
seguridad. Independientemente de equipar
con airbag, se debe usar correctamente el OMA39-0002
cinturón de seguridad.
● El ajuste o la torsión del cinturón de
seguridad incorrecto podrá causar lesiones Cuando se produce una colisión del vehículo, los
en caso de accidente. conductores y los pasajeros que no usan el cinturón
● No utilice ningún equipo (como pinzas de de seguridad pueden ser arrojados hacia adelante y
ropa, clips de fijación, etc.) que puedan sufrir lesiones debido a la inercia.
OMA39-0001
causar el aflojamiento del cinturón de
seguridad. El cinturón de seguridad
En caso de colisión del vehículo, el cinturón de demasiado suelto podrá causar el riesgo de
seguridad ayuda a otros sistemas de seguridad del lesiones en caso de accidente.
vehículo a absorber al mismo tiempo, la energía ● No ate el cinturón de seguridad del hombro
generada por la colisión, reduciendo aún más las debajo de su brazo o detrás de su espalda.
posibles lesiones al conductor y pasajeros. ● Asegúrese de que la lengüeta del cinturón
de seguridad esté insertada correctamente
en la hebilla.
● Asegúrese de que la hebilla del cinturón
de seguridad esté en la posición correcta
y no se coloque ningún objeto alrededor
de la hebilla, ya que estos objetos pueden
impedir la fijación correcta de la hebilla.
13
3. Instrucciones de operación segura
OMA39-0003 OMA39-0004
Aunque la velocidad es muy baja, la fuerza que Los pasajeros de la fila trasera también deben usar
actúa sobre el cuerpo humano durante una colisión correctamente los cinturones de seguridad, de lo
es muy grande. Los pasajeros no pueden controlar contrario, serán arrojados hacia adelante en caso
sus cuerpos con las manos. Y los pasajeros que no de accidente. Los pasajeros de la fila trasera que no
usen el cinturón de seguridad serán arrojados hacia usen el cinturón de seguridad no solo se lastimarán
adelante y pueden sufrir lesiones graves una vez que a sí mismos, sino también pondrán en peligro a otros
golpean cualquier objeto en el vehículo. pasajeros.
14
3. Instrucciones de operación segura
15
3. Instrucciones de operación segura
Pretensor y limitador de fuerza del cinturón de Ajuste de la altura del cinturón de seguridad del
seguridad - Cuando ocurre la colisión, el cuerpo del hombro
conductor y pasajero se mueven hacia
adelante, en ese momento, el pretensor y 1
limitador de fuerza del cinturón de seguridad se
activa, haciendo que la fuerza de sujeción del
cinturón de seguridad en el cuerpo esté dentro
de un cierto rango de fuerza, evitando que una
fuerza excesiva dañe al conductor y pasajero
y cause más daños. Al mismo tiempo, coopera
con el airbag para realizar un mejor rendimiento
de protección de seguridad.
Aviso
● Cuando se activa el pretensor y limitador de
OMA39-0005 OMA39-0006
fuerza del cinturón de seguridad, se liberará
una pequeña cantidad de humo inofensivo
El pretensor y limitador de fuerza del cinturón de y se emitirá un sonido, esto es un fenómeno - Mover hacia arriba: Sostenga la pieza de guía y
seguridad puede reducir la presión del cinturón de normal. muévala hacia arriba, para ajustar el cinturón de
seguridad en el pecho del conductor, y mejorar el ● Después de la colisión, el pretensor y seguridad del hombro a una altura adecuada.
rendimiento de protección. limitador de fuerza del cinturón de seguridad - Mover hacia abajo: Presione el interruptor
- Sujete al conductor y al pasajero en una activado no se puede seguir usando, y de desbloqueo ① de la pieza de guía y
posición sentada adecuada en la etapa inicial la luz indicadora del sistema de protección mueva hacia abajo, para ajustar el cinturón de
de la colisión, para evitar que el cuerpo se auxiliar (SRS) continuará encendido, en este seguridad del hombro a una altura adecuada.
incline excesivamente hacia adelante. momento, se requiere comunicarse con la - Después del ajuste, compruebe si la pieza de
- Cuando ocurre una colisión grave y se alcanza tienda autorizada de GAC Trumpchi para el guía está firmemente bloqueada.
las condiciones de activación, se activa la reemplazo.
unidad de control electrónico del pretensor y
limitador de fuerza del cinturón de seguridad,
impulsando que la cinta del cinturón de
seguridad tire hacia atrás y apriete rápidamente.
16
3. Instrucciones de operación segura
Usar el cinturón de seguridad Desabrochar el cinturón de seguridad Las mujeres embarazadas deben usar
correctamente el cinturón de seguridad
OMA39-0007 OMA39-0008
OMA39-0009
- Mantenga una posición correcta al sentarse. => - Presione el botón rojo de la hebilla, y la
ver la página 12 lengüeta saldrá automáticamente. - Ajuste el asiento y el reposacabezas a una
- Extraiga el cinturón de seguridad de forma lenta - Sostenga el cinturón de seguridad para que posición adecuada.
y uniforme, e inserte la lengüeta en la hebilla retire lentamente. - Sostenga la lengüeta, tire lentamente el cinturón
correspondiente hasta que escuche el sonido de seguridad sobre los hombros y asegúrese de
de cierre. que el cinturón de seguridad de la cintura esté
lo más bajo posible y no presione el abdomen.
- Tire la lengüeta del cinturón de seguridad para
confirmar que esté correctamente abrochado. - Inserte la lengüeta en la hebilla correspondiente
hasta que escuche el sonido de cierre.
- Tire hacia arriba el cinturón de seguridad del
hombro paralelo a la parte superior del cuerpo,
tense el cinturón de seguridad de la cadera, y
asegúrese el cierre correcto de la lengüeta.
17
3. Instrucciones de operación segura
Advertencia Advertencia
Pare reducir el riesgo de lesiones del conductor ● No realice modificación en los cinturones
y pasajero durante el frenado de emergencia o de seguridad y asientos originales y sus
el accidente, siga las siguientes precauciones: piezas de montaje.
● Antes de conducir el vehículo, asegúrese ● Después del accidente, compruebe el
de que todas las personas en el vehículo cinturón de seguridad y reemplácelo en
hayan usado correctamente los cinturones caso necesario; una vez que el cinturón
de seguridad. de seguridad muestra signos de desgaste,
● Cada cinturón de seguridad es solo para debe ser reemplazado.
una persona. No comparta un cinturón de
seguridad con otras personas (incluyendo
los niños).
● No incline excesivamente el respaldo
del asiento delantero para una mayor
comodidad.
● No coloque el cinturón de seguridad del
hombro debajo de su brazo o detrás de la
espalda.
● La lengüeta del cinturón de seguridad
debe insertarse en la hebilla en el lado
correspondiente, y está prohibido insertar
en otras hebillas.
● Se prohíbe desabrochar el cinturón de
seguridad antes de que el vehículo esté
completamente parado.
18
3. Instrucciones de operación segura
Aviso
● Se generará una pequeña cantidad de humo
inofensivo al expandir el airbag, que es
normal.
● Cuando el airbag está funcionando, se inflará
inmediatamente, lo que puede provocar
algunas abrasiones menores u otros
problemas en la piel.
OMA39-0010
19
3. Instrucciones de operación segura
Luz indicadora del sistema de protección auxiliar Airbag frontal de la fila delantera
(SRS)
Después de que el interruptor de encendido se
coloque en la posición “ON”, la luz indicadora Advertencia
se encenderá durante unos segundos y se
apagará después de que el sistema se complete la ● No intente reparar, ajustar o modificar el
autocomprobación. airbag.
En las siguientes condiciones, la luz indicadora ● El airbag solo puede funcionar una vez. 51
20
3. Instrucciones de operación segura
En caso de una colisión frontal grave del vehículo, si En las siguientes situaciones, es posible que el
se alcanza las condiciones de activación, el sistema sistema de airbag frontal del vehículo no se active:
activa el inflado rápido del airbag frontal, lo que - El interruptor de encendido está en la posición
suministra protección al conductor y pasajero de la “ACC” o “OFF”.
fila delantera junto con el cinturón de seguridad.
- Colisión frontal ligera.
En algunas colisiones, el sistema también puede
activar el airbag de otros lugares. - Colisión lateral.
- Colisión trasera.
SRS AIRBAG
Advertencia - Vuelco lateral.
- Otras situaciones especiales.
● No pegue ni coloque ningún objeto
decorativo en la superficie del tablero
de instrumentos. En el proceso de
Aviso
OMA39-0012 conducción del vehículo o el inflado del
airbag, estos objetos caerán, volcarán y “Ligero” es para la sensación del controlador del
moverán en el vehículo, lo que afectará al vehículo y no tiene nada que ver con el grado de
El airbag frontal del pasajero de la fila delantera está daño del vehículo.
montado en el interior del tablero de instrumentos conductor y dañará a los pasajeros.
(parte sombreado por línea de puntos), y “SRS ● No desmonte ni modifique el volante.
AIRBAG” es el símbolo del airbag. ● No coloque ningún objeto (animales,
paraguas, bastones, paquetes, etc.) entre
el tablero de instrumentos y pasajeros.
● El pasajero no debe poner los pies en
el tablero de instrumentos o el asiento,
ya que esto puede provocar el riesgo de
lesiones graves.
21
3. Instrucciones de operación segura
Aviso
OMA39-0013
“Ligero” es para la sensación del controlador del
vehículo y no tiene nada que ver con el grado de
El airbag lateral de la fila delantera está montado en daño del vehículo.
el interior de la respaldo del asiento del conductor
y asiento del pasajero, que está en el lado hacia
la puerta (parte sombreado por línea de puntos), y
“SRSAIRBAG” es el símbolo del airbag.
22
3. Instrucciones de operación segura
Adverten
cia
está equipado
Aviso
En la fila delantera
laterales
con airbags la
apoye contra
Por favor, no
vehículo.
puerta del usuario
manual del
Consulte el
OMA39-0014
más detalles
para obtener
OMA39-0015
“Ligero” es para la sensación del controlador del
vehículo y no tiene nada que ver con el grado de
El airbag lateral de tipo de cortina está montado daño del vehículo.
Advertencia en el interior de la parte izquierda y derecha del
techo (parte sombreado por línea de puntos), y
● Siga la advertencia en el costado de la “CURTAINAIRBAG” es el símbolo del airbag.
puerta, y no se apoye el cuerpo contra En caso de una colisión lateral grave del vehículo, el
el costado de puerta con airbag lateral sistema activa el airbag lateral de tipo de cortina del
durante el viaje. lado de colisión, y el airbag infla rápidamente, lo que
● No utilice fundas de asiento u otros suministra protección al conductor y pasajero de la
elementos que cubran los airbag laterales, fila delantera junto con el cinturón de seguridad.
ya que los airbags laterales no pueden En algunas colisiones, el sistema también puede
ofrecer protección en caso de accidente. activar el airbag de otros lugares.
● No realice ninguna operación o
modificación en los asientos o accesorios
interiores.
23
3. Instrucciones de operación segura
OMA39-0017
OMA39-0016 OMA39-0018
- El vehículo choca con el objeto sobresaliente y - La parte delantera del vehículo choca con el
- Al cruzar una ranura más profunda, la parte piedra en el costado de la carretera y otros.
delantera del vehículo golpea el suelo. suelo al descender una pendiente abrupta.
24
3. Instrucciones de operación segura
OMA39-0020 OMA39-0021
OMA39-0019
- El vehículo choca con la parte trasera inferior - La parte trasera del vehículo se choca por otro
- El vehículo choca con el pilar de hormigón, de un camión grande. vehículo.
árboles u otros objetos alargados.
25
3. Instrucciones de operación segura
OMA39-0022 OMA39-0023
26
3. Instrucciones de operación segura
27
3. Instrucciones de operación segura
a. Silla de seguridad infantil del grupo 0/0+: b. Silla de seguridad infantil del grupo I:
d. Silla de seguridad infantil del grupo III:
- Adecuada para niños de 22 kg ~ 36 kg.
c. Silla de seguridad infantil del grupo II: d. Silla de seguridad infantil del grupo III:
OMA39-0025
28
3. Instrucciones de operación segura
Posición de fijación
Masa
Asiento del pasajero delantero Asientos traseros a ambos lados Asiento trasero intermedio
Grupo 0: <10 kg X U X
Grupo I: 9 ~ 18 kg X U/UF X
Grupo II: 15 ~ 25 kg X UF X
Grupo III: 22 ~ 36 kg X UF X
29
3. Instrucciones de operación segura
Información sobre la aplicabilidad de los sistemas de sujeción infantiles en las diferentes posiciones de asiento:
Posición de fijación
Masa Clasificación de tamaño Módulo de fijación Asiento del pasajero Asientos traseros a ambos
Asiento trasero intermedio
delantero lados
Cama de bebé portátil F ISO/L1 X X X
G ISO/L2 X X X
Grupo 0: <10 kg
E ISO/R1 X IL X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0+: <13 kg D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Grupo I: 9 ~ 18 kg B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IL X
A ISO/F3 X IUF X
Grupo II: 15 ~ 25 kg - - X - X
Grupo III: 22 ~ 36 kg - - X - X
30
3. Instrucciones de operación segura
Aviso
En el proceso de montar la silla de seguridad Lengüeta
infantil, asegúrese de consultar el manual de
instrucciones de la silla de seguridad infantil, y
montar según las instrucciones de montaje del
fabricante. OMA39-0026 OMA39-0027
31
3. Instrucciones de operación segura
Lengüeta
32
3. Instrucciones de operación segura
33
3. Instrucciones de operación segura
1 2
2
2
1
OMA39-0034
OMA39-0033
2. Levante el reposacabezas a la posición más
1. Coloque la silla de seguridad infantil en el alta, luego pase el cinturón de sujeción por el
asiento, busque el punto de fijación inferior ①, pilar del reposacabezas y enganche el gancho
e inserte la ranura de guía inferior (flecha) en del cinturón de sujeción en el punto de fijación
el punto de fijación inferior ① en el espacio superior ② para asegurarse de que el cinturón
del cojín, hasta que se escuche un sonido de de fijación no esté torcido.
acoplamiento. 3. Tense la correa de sujeción. Mueva la silla de
seguridad infantil hacia adelante y hacia atrás
para asegurarse de que esté firmemente fijado.
4. Asegúrese de que todos los cinturones de
seguridad no utilizados que el niño puede
acceder estén cerrados.
34
3. Instrucciones de operación segura
35
3. Instrucciones de operación segura
36
4. Sistema operativo y equipo
4. Sistema operativo y equipo
37
4. Sistema operativo y equipo
OMA39-0038
- Botones de control de crucero:
● Botón de control de crucero *. => ver la página
190
1. Botones de control del sistema de audio => ver
la página 133 ● Botón de control de crucero adaptativo *. => ver
la página 192
2. Botón de la bocina: Presione el botón , la
bocina sonará y, después de soltarlo, la bocina
dejará de sonar. Aviso
Advertencia Los botones pueden haber diferencias según la
configuración del modelo del vehículo. Consulte
No presione el botón durante mucho el vehículo real.
tiempo, de lo contrario, la bocina se dañará
fácilmente.
38
4. Sistema operativo y equipo
39
4. Sistema operativo y equipo
Temperatura exterior
9. Indicador de temperatura del refrigerante del
motor
40
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
Al cambiar de modo de conducción, los
instrumentos combinados LCD cambia de color
según los diferentes modos de conducción.
41
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
Al cambiar de modo de conducción, los
instrumentos combinados LCD cambia de color
4 según los diferentes modos de conducción.
42
4. Sistema operativo y equipo
Tacómetro del motor Indicador de temperatura del refrigerante del Indicador de combustible
motor
El tacómetro del motor se utiliza para indicar su Indicador de combustible, que indica el combustible
velocidad actual en x1000r/min. El indicador de temperatura del refrigerante del restante en el tanque de combustible actual del
motor (termómetro de agua) se utiliza para indicar la vehículo. Hay 4 cuadrículas grandes (cada 1
temperatura actual del refrigerante del motor. cuadrícula grande se subdivide en 8 cuadrículas
Aviso pequeñas), y el rango de indicación es E a F, donde
- Cuando la temperatura del refrigerante del
motor es superior a 50 °C, el termómetro E significa que el tanque de combustible es vacío
7000~8000r/min es el área de alta carga del y F significa que está lleno, según el combustible
de agua comienza a iluminarse y la primera
motor, la velocidad no debe alcanzar esta área, restante en el tanque de combustible, se ilumina
cuadrícula grande comienza a mostrarse
de lo contrario, el motor se dañará fácilmente. el número correspondiente de cuadrículas y las
gradualmente.
apagadas son negras.
- El rango de indicación es C ~ H, donde “C”
Pantalla de instrumentos combinados - Cuando solo se enciende la primera cuadrícula
significa temperatura baja y “H” significa
roja o no se enciende ninguna cuadrícula,
La información de la visualización incluye: temperatura alta.
significa que la cantidad de combustible en el
Información de conducción => ver la página 45. - Después de que el motor del vehículo haya tanque de combustible es insuficiente. Al mismo
Información de ajustes del menú => ver la página arrancado y funcionado durante un período tiempo, la luz indicadora de combustible bajo en
46. Información de navegación * => ver la página de tiempo, normalmente debería indicar que el instrumento se enciende y el texto recuerda
48. Información de alarma => ver la página 47. está aproximadamente en la posición media. “combustible bajo” para recordarle al conductor
Cuando el termómetro de agua está encendido que el combustible es insuficiente, por favor
completamente, significa que la temperatura
Atención actual del refrigerante del motor es demasiado
reposte lo antes posible.
43
4. Sistema operativo y equipo
Kilometraje total
- El rango de visualización es 0 km ~ 999999 km.
Velocímetro
El velocímetro se utiliza para indicar la velocidad
actual del vehículo en km / h.
44
4. Sistema operativo y equipo
Información de conducción
Cuando el interruptor de encendido está en la marcha
“ON”, presione el botón ◄ o ► en el lado derecho H
Temperatura exterior
F H Presión y temperatura
de los neumáticos
F
Aviso H
Kilometraje de
F H Memoria a largo plazo F
válidos.
● Los datos de la interfaz de memoria a
largo plazo se pueden borrar presionando
prolongadamente el botón OK. H
Voltaje de la batería F H
Memoria a corto plazo
45
4. Sistema operativo y equipo
menú del siguiente nivel, presione el botón OK para Memoria a corto plazo
Aviso Regresar
Presione el
botón OK Temperatura Ajustes por Presione el
Unidad botón OK Confirmar
Se toman los instrumentos combinados TFT de Presión defecto Cancelar
3,5 pulgadas como ejemplo, se puede hacer Consumo de
combustible / kilometraje
referencia a los instrumentos combinados LCD.
Alta
Presione el
Recordatorio del cinturón Volumen del botón OK Media
de seguridad trasero * instrumento
Baja
46
4. Sistema operativo y equipo
Compruebe el Airbag
47
4. Sistema operativo y equipo
Cam
ino
oes
te d
eG
uan
gzh
ou A
uto
Guangzhou - Macao
W Autopista
48
4. Sistema operativo y equipo
Luz de aviso del cinturón de seguridad de La luz indicadora roja encendida indica que el cinturón de seguridad del conductor no está abrochado
2 Roja
asiento del conductor o que el sistema del cinturón de seguridad tiene fallas.
Luz de aviso del cinturón de seguridad de La luz indicadora roja encendida indica que el cinturón de seguridad del pasajero delantero no está
3 Roja
asiento del pasajero delantero abrochado o que el sistema del cinturón de seguridad tiene fallas.
Luz de aviso del cinturón de seguridad de La luz indicadora roja encendida indica que el cinturón de seguridad del pasajero trasero no está
4 Roja
asiento del pasajero trasero abrochado o que el sistema del cinturón de seguridad tiene fallas.
La luz indicadora roja encendida indica que cualquiera de las puertas delantera izquierda, trasera
8 Luz indicadora de puerta abierta Roja
izquierda, delantera derecha, trasera derecha, capó delantero y puerta del maletero no está cerrada.
49
4. Sistema operativo y equipo
Luz indicadora de crucero (luz de dos Blanca La luz indicadora blanca encendida indica que el crucero está en preparación.
11
colores)
Verde La luz indicadora verde encendida indica que se ha activado el crucero.
La luz indicadora blanca encendida indica que el sistema está en preparación y no hay ningún
Blanca
Luz indicadora de que no hay ningún vehículo objetivo delante.
12
vehículo delante del crucero adaptativo * La luz indicadora verde encendida indica que el sistema está funcionando y no hay ningún vehículo
Verde
objetivo delante.
La luz indicadora blanca encendida indica que el sistema está en preparación y hay un vehículo
Blanca
Luz indicadora de que hay un vehículo objetivo delante.
13
delante del crucero adaptativo * La luz indicadora verde encendida indica que el sistema está funcionando y hay un vehículo objetivo
Verde
delante.
Luz indicadora de falla de crucero
14 Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema tiene fallas.
adaptativo *
Blanca La luz indicadora blanca encendida indica que el sistema de asistencia de carril está activado.
La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de asistencia de carril interfiere con el
Amarilla
Luz indicadora de estado del asistente de volante para ayudar a corregir la desviación.
15
carril *
Roja La luz indicadora roja encendida indica que el sistema de asistencia de carril tiene fallas.
La luz indicadora verde encendida indica que el sistema de asistencia de carril está funcionando
Verde
normalmente.
La luz indicadora verde encendida indica que el sistema de advertencia de colisión frontal está
Verde
activado.
Luz indicadora de estado de advertencia La luz indicadora roja encendida indica que el sistema de advertencia de colisión frontal tiene fallas.
16
de colisión frontal *
Roja Luz indicadora roja intermitente indica que el sistema de advertencia de colisión frontal está activando
el trabajo.
Luz indicadora de temperatura alta del
17 Roja La luz indicadora roja encendida indica que la temperatura del refrigerante es demasiado alta.
refrigerante
Luz indicadora de luz antiniebla
18 Verde La luz indicadora verde encendida indica que la luz antiniebla delantera está encendida.
delantera *
19 Luz indicadora de luz antiniebla trasera Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que la luz antiniebla trasera está encendida.
20 Luz indicadora de luz de posición Verde La luz indicadora verde encendida indica que la luz de posición está encendida.
50
4. Sistema operativo y equipo
21 Luz indicadora de luces de carretera Azul La luz indicadora azul encendida indica que las luces de carretera están encendidas.
22 Luz indicadora de luces de cruce Verde La luz indicadora verde encendida indica que las luces de cruce están encendidas.
Luz indicadora del sistema de bloqueo de La luz indicadora roja encendida indica que el sistema antirrobo del motor está funcionando o que el
23 Roja
arranque antirrobo sistema antirrobo de la carrocería está funcionando.
Luz indicadora de señal de dirección a la La luz indicadora verde encendida significa que la señal de dirección a la izquierda está encendida o
24 Verde
izquierda y advertencia de peligro la luz de advertencia de peligro está encendida.
Luz indicadora de señal de dirección a la La luz indicadora verde encendida significa que la señal de dirección a la derecha está encendida o
25 Verde
derecha y advertencia de peligro la luz de advertencia de peligro está encendida.
Blanca La luz indicadora blanca encendida indica que la luz de carretera inteligente está activada.
Luz indicadora de luz de carretera
26
inteligente *
Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que la luz de carretera inteligente tiene fallas.
29 Luz indicadora de combustible bajo Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el nivel de combustible es bajo.
31 Luz indicadora de modo automático * Verde La luz indicadora verde encendida indica que el modo AUTO está activado.
32 ECO Luz indicadora de modo económico * Verde La luz indicadora verde encendida indica que el modo ECO está activado.
51
4. Sistema operativo y equipo
33 SPORT Luz indicadora de modo deportivo * Verde La luz indicadora verde encendida indica que el modo deportivo está activado.
Luz indicadora de funcionamiento del
34 Verde La luz indicadora verde encendida indica que el sistema start-stop está activado.
sistema start-stop *
La luz indicadora blanca encendida indica que las condiciones de start-stop no se cumplen
Luz indicadora de falla del sistema start- Blanca
35 temporalmente.
stop *
Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema start-stop tiene fallas.
Luz indicadora del sistema de frenado
36 Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema ABS tiene fallas.
antibloqueo (ABS)
Luz indicadora del sistema de control de
37 Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de presión de los neumáticos tiene fallas.
presión de neumáticos (TPMS)
Luz indicadora de estado del freno
38 Roja La luz indicadora roja encendida indica que el freno de mano electrónico está activado.
electrónico (EPB) *
Luz indicadora de falla del freno electrónico
39 Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de freno de mano electrónico tiene fallas.
(EPB) *
Luz indicadora de modo automático de
La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de modo automático de accionamiento en
40 accionamiento en las cuatro ruedas Amarilla
las cuatro ruedas (4WD) tiene fallas
(4WD) *
41 Luz indicadora de asistencia en descenso Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que el sistema de asistencia en descenso está activado.
La luz indicadora blanca encendida indica que el TJA / ICA está en estado listo y no controla las
Blanca
direcciones vertical y horizontal del vehículo.
42 Luz indicadora de crucero integrado * La luz indicadora verde encendida indica que TJA / ICA está activo y puede controlar las direcciones
Verde horizontal y vertical del vehículo al mismo tiempo, o el control horizontal puede estar actualmente
inhibido.
Luz indicadora de servicio de regeneración Blanca La luz indicadora blanca encendida indica que ejecute la regeneración a alta velocidad.
43
GPF Amarilla La luz indicadora amarilla encendida indica que debe ir a la tienda 4S para el mantenimiento.
Nota: Si las luces indicadoras y las luces de advertencia aparecen aviso en los instrumentos combinados después de arrancar el vehículo o durante la
conducción, indica que el sistema o la función correspondiente se encuentra en cierto estado de funcionamiento o tiene fallas. Debe leer atentamente y
comprender el significado de cada luz indicadora y luz de advertencia. Si hay una falla, vaya o comuníquese con la tienda autorizada de GAC Trumpchi
a tiempo para el mantenimiento del vehículo.
52
4. Sistema operativo y equipo
53
4. Sistema operativo y equipo
Llave con función de inicio con un solo botón Llave con interruptor de encendido tradicional - Presione este botón una vez dentro del rango
efectivo, todas las puertas se bloquearán;
presione este botón durante 2 s, la ventana
* se cerrará automáticamente; presione este
botón durante 3 s, el techo solar * se cerrará
1 automáticamente; cuando la ventana o el techo
solar se cierran automáticamente, si se suelta
2 el botón, dejarán de cerrarse.
1 - Presione el botón 2 veces dentro de 0.5 s para
5 4 realizar la función de búsqueda del vehículo, y
2 el intermitente parpadea 3 veces rápidamente.
3
3 Aviso
OMA39-0046
Cuando cierre la ventana o el techo solar de
OMA39-0047 forma remota, asegúrese de que no haya partes
del cuerpo (como la cabeza, las manos, etc.) en
1. : Botón de bloqueo la trayectoria del cierre, de lo contrario, existe el
1. : Botón de bloqueo peligro de pellizcos.
2. : Botón de desbloqueo
2. : Botón de desbloqueo
3. : Botón de desbloqueo del portón trasero
3. : Botón de desbloqueo del portón trasero
4. : Botón de alarma antirrobo *
54
4. Sistema operativo y equipo
2. Operación de botón
- Presione este botón una vez dentro del rango
Aviso efectivo, todas las puertas se desbloquearán; Aviso
presione este botón durante 2 s, la ventana
● Presione este botón durante 2 s, para * se abrirá automáticamente; presione este ● El control a distancia se puede encender o
algunos modelos, solo la ventana del lado botón durante 3 s, el techo solar * se abrirá apagar a través de los ajustes del sistema
del conductor se cerrará automáticamente; automáticamente; cuando la ventana o el techo de audio “Ajustes del vehículo → Carrocería
para algunos, las ventanas de cuatro puertas solar se abren automáticamente, si se suelta el inteligente → Ventana de control a distancia”.
se cerrará automáticamente. Consulte la botón, dejarán de abrirse.
● Puede presionar el botón a través del
configuración real del vehículo.
sistema de audio “Ajustes del vehículo →
● Se puede encender o apagar a través de Aviso Carrocería inteligente → Desbloqueo a
los ajustes del sistema de audio “Ajustes del distancia” para desbloquear todas las puertas
vehículo → Carrocería inteligente → Ventana ● Presione este botón durante 2 s, para o solo la puerta delantera izquierda.
de control a distancia”. algunos modelos, solo la ventana del lado
● Cuando la puerta está bloqueada, el del conductor se abrirá automáticamente;
intermitente parpadea una vez, la bocina para algunos, las ventanas de cuatro puertas
suena una vez y el timbre se puede encender se abrirá automáticamente. Consulte la
o apagar mediante los ajustes del sistema de configuración real del vehículo. Atención
audio “Ajustes → Sonido → Desbloqueo del ● Cuando la puerta está desbloqueada, el
aviso del silbato”. intermitente parpadea 2 vez, la bocina suena Después de presionar el botón para
2 veces y el timbre se puede encender o desbloquear la puerta, si no se abre dentro de 30 s,
apagar mediante los ajustes del sistema de el sistema volverá a bloquearla.
audio “Ajustes → Sonido → Desbloqueo del
aviso del silbato”.
55
4. Sistema operativo y equipo
56
4. Sistema operativo y equipo
Reemplazo de batería
Cada vez que presione el botón en la llave de control
a distancia, la luz indicadora de la llave parpadeará
una vez. Si no parpadea o necesita presionar varias
veces para bloquear o desbloquear la puerta, la A
batería puede estar agotada o a punto de agotarse.
Si necesita reemplazar la batería, se recomienda
ir a la tienda autorizada de GAC Trumpchi para su 1
B
reemplazo.
1
Atención
● Asegúrese de reemplazarla por una batería
nueva del mismo tamaño y voltaje nominal.
OMA39-0048 OMA39-0049
● El uso de una batería inadecuada puede
dañar la llave de control a distancia.
● La eliminación de baterías agotadas debe - Llave para modelo del vehículo con interruptor - Utilice un destornillador de punta plana pequeña
cumplir con las regulaciones ambientales de encendido de un solo botón *: Gire el ① para abrir la cubierta de la llave de control a
relevantes. interruptor en la dirección de la -flecha A- y distancia en la posición de flecha.
al mismo tiempo saque la llave mecánica de
emergencia en la dirección de la -flecha B-.
Llave para modelo del vehículo con interruptor
de encendido tradicional *: Presione el botón-
flecha-para expulsar la llave mecánica.
57
4. Sistema operativo y equipo
OMA39-0052
OMA39-0051
58
4. Sistema operativo y equipo
L
R
OMA39-0053 OMA39-0054
- Presione el botón-flecha-, la llave mecánica - La llave mecánica de repuesto puede bloquear OMA39-0055
saldrá automáticamente, puede bloquear todas las puertas o desbloquear la puerta del
todas las puertas o desbloquear la puerta del conductor, y también puede arrancar el motor. Cuando el interruptor de encendido está en la
conductor y arrancar el motor. marcha “ON”, se puede utilizar el botón de cerradura
de puerta central ①.
- Bloqueo de puertas: Presione el extremo del
botón de cerradura de puerta central ① para
bloquear todas las puertas.
- Desbloqueo de puertas: Presione el extremo
del botón de cerradura de puerta central ①
para desbloquear todas las puertas.
59
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
Cuando la cerradura de seguridad para niños
está activada => ver la página 61, incluso
B si el pestillo de la cerradura de puerta trasera
B A
A está desbloqueado, el tirador interior no puede
abrir la puerta trasera. En este momento, la
1
1 puerta trasera debe abrirse desde el exterior
del vehículo. No tire del tirador del vehículo con
demasiada fuerza para evitar daños. Desbloqueo Bloqueo
2
2 C
C
OMA39-0056 OMA39-0057
Atención
- Cuando el pestillo de la cerradura de puerta - Retire la llave mecánica. => ver la página 58
① se empuja hacia adentro en la dirección Después de que el pestillo de la cerradura de - Inserte la llave mecánica en el orificio de la
de la -flecha A-, se puede bloquear la puerta puerta esté bloqueado, no tire del tirador del cerradura de puerta del conductor.
correspondiente. vehículo a la fuerza. - Gire la llave en sentido horario para bloquear
- Tire del pestillo de la cerradura de puerta ① todas las puertas.
hacia afuera en la dirección de la -flecha B- para - Gire la llave en sentido antihorario para
desbloquear la puerta correspondiente, luego desbloquear solo la puerta del conductor.
tire del tirador interior ② en la dirección de la
-flecha C- para abrir la puerta correspondiente. Atención
En climas extremadamente fríos (-30°C), cuando
la llave mecánica abre la puerta, es posible que
la llave no regrese a la posición central. No retire
la llave con fuerza para dañar la cerradura de
puerta.
60
4. Sistema operativo y equipo
61
4. Sistema operativo y equipo
Cuando las puertas están bloqueadas, el interruptor este momento, debe usar la llave de control
de encendido está en la marcha “ON”. Cuando OMA39-0059 a distancia inteligente para desbloquear o
el sistema detecta que el vehículo ha sufrido un el mango de la puerta para desbloquear
impacto severo, todas las puertas se desbloquearán inductivamente, cuando el vehículo arranca,
- Cuando la función de desbloqueo activo
automáticamente. Según la fuerza y el alcance del se restaurará la función de desbloqueo activo
inteligente está activada, el usuario lleva la
impacto, es posible que el sistema no funcione en inteligente.
llave de control a distancia inteligente a 1
condiciones extremas. m del vehículo, el vehículo se desbloquea
automáticamente y los espejos retrovisores
se abren automáticamente (con expansión
eléctrica y función de plegado).
62
4. Sistema operativo y equipo
63
4. Sistema operativo y equipo
64
4. Sistema operativo y equipo
Atención Atención
● Después de usar la función de entrada sin ● Si sostiene el mango de la puerta delantera
llave para bloquear la puerta, se necesitan 5 con guantes, es posible que el sensor de la
s antes de que la función de entrada sin llave puerta sea lento o no pueda responder al
pueda usarse nuevamente para activar el desbloquear la puerta.
desbloqueo de la puerta. ● Si agarra el mango de la puerta delantera y lo
● Si la mano toca el área desbloqueada y tira inmediatamente, es posible que la puerta
bloqueada al mismo tiempo, se dará prioridad no se abra. Por favor, vuelva a agarrarlo y
al desbloqueo. Se recomienda no tocarlas al confirme que la puerta está desbloqueada,
mismo tiempo. luego tírelo.
● Si hay nieve o hielo en el mango de la puerta, ● Incluso dentro de un radio de 1 m, si la llave
afectará la función de entrada sin llave. Se de control a distancia inteligente está más 1 OMA39-0062
recomienda quitar la nieve o el hielo lo antes alta o más baja que el mango de la puerta
posible. delantera, puede hacer que el sistema no - Cuando el interruptor de encendido de un solo
● Si el mango de la puerta delantera está bloquee / desbloquee la puerta. botón está en la marcha “OFF”, si el usuario
cubierto por agua y la llave de control a ● Si la llave de control a distancia inteligente lleva la llave de control a distancia inteligente al
distancia inteligente está dentro del alcance está demasiado cerca de la puerta y su portón trasero y presiona el botón de apertura
①, se puede desbloquear y abrir.
bajo una lluvia intensa o durante un lavado vidrio, es posible que el sistema no funcione
de autos, es posible que la puerta se correctamente; si cambia la distancia de - Si el vehículo está desbloqueado y parado,
desbloquee. trabajo del transmisor del control a distancia, no es necesario que lleve consigo la llave
es posible que no quede batería. de control a distancia inteligente. Puede
desbloquear y abrir el portón trasero
presionando directamente el botón de apertura
①. Además, el portón trasero se puede abrir
automáticamente * .
65
4. Sistema operativo y equipo
4.2.4 Puertas
Advertencia Aviso
● Asegúrese de que todas las puertas estén ● Si la fuerza para cerrar la puerta es demasiado
L
R
cerradas antes de conducir, de lo contrario, ligera, es posible que la puerta no se cierre
las puertas que no estén bien cerradas correctamente y que sea necesario abrir y
pueden abrirse repentinamente por sí solas cerrar de nuevo.
y provocar lesiones o accidentes. ● Si la puerta no está bien cerrada, la pantalla
● La puerta debe abrirse o cerrarse con el de instrumentos combinados mostrará un
vehículo parado. mensaje de aviso; cuando la velocidad del
● Al cerrar la puerta, no ponga las manos en vehículo supere los 5 km / h, habrá un aviso
el borde de la puerta, de lo contrario, existe de zumbido.
peligro de pellizcos.
OMA39-0063
Atención
Al abrir la puerta, debe prestar atención a si hay
otros vehículos o peatones fuera del vehículo
para evitar accidentes causados por colisiones al
abrir la puerta.
66
4. Sistema operativo y equipo
67
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
1
OMA39-0065 Si el portón trasero no se puede abrir / cerrar
OMA39-0066
eléctricamente, preste atención a si el interruptor
3. Botones del tablero de instrumentos *: principal del portón trasero eléctrico está en la
El interruptor principal del portón trasero eléctrico se marcha “ON”. Si el interruptor principal del portón
Mantenga presionado el botón del portón encuentra en la guantera, ábrala:
trasero del tablero de instrumentos durante trasero eléctrico no se puede usar normalmente
- Mueva el interruptor principal ① a la marcha en la marcha “ON”, diríjase a la tienda autorizada
más de 1,5 s, el portón trasero se abrirá
“ON”, la función eléctrica del portón trasero de GAC Trumpchi para el mantenimiento.
eléctricamente a la posición más alta. En el
eléctrico está encendido.
proceso de acción eléctrica, presione este
botón, el portón trasero se detendrá. - Mueva el interruptor principal ① a la marcha
“OFF”, la función eléctrica del portón trasero
eléctrico está apagado.
Aviso
Cuando el portón trasero se abre eléctricamente
desde un punto muerto, el intermitente parpadea
y suena el zumbador. Durante la apertura
eléctrica, el zumbador suena intermitentemente.
68
4. Sistema operativo y equipo
Ajuste de la altura del portón trasero eléctrico * Función anti-pinzamiento del portón trasero 2. Detección de obstáculos
eléctrico * Efectivo durante el cierre eléctrico:
Cuando el portón trasero eléctrico se abre a más de
la mitad de la altura, se puede ajustar la altura. 1. Anti-pinzamiento de la barra anti-pinzamiento - Durante el proceso de cierre eléctrico, cuando
Operación de ajuste de altura Efectivo durante apertura y cierre eléctricos: se activa, el portón trasero deja de cerrarse y
se abre eléctricamente a la posición anterior al
Abra el portón trasero a la posición de altura deseada - Cuando se activa, el portón trasero deja de
cierre eléctrico.
y deténgase, mantenga presionado el botón de cierre cerrarse y se abre eléctricamente a la posición
de la puerta durante más de 2 s, suéltelo después de anterior al cierre eléctrico. - Durante el proceso de apertura eléctrica, la
escuchar el recordatorio del zumbador, el ajuste de puerta trasera deja de abrirse cuando se activa
altura resulta exitoso. y se detiene después de una leve acción de
Aviso cierre eléctrico.
Cancelación del ajuste de altura
Después de que el portón trasero se abre Cuando la barra anti-pinzamiento tiene una señal
manualmente a una posición más alta que la altura anormal, la función de cierre eléctrico del portón Aviso
establecida, se cancela el ajuste de altura. trasero falla.
Cuando se activa el anti-pinzamiento, el
zumbador sonará 3 veces.
Aviso
● Hay una marca de ajuste de altura ajustable
en el botón de cierre del portón trasero:
MANTENGA PRESIONADO PARA AJUSTAR
LA ALTURA.
● Después de que el ajuste de altura sea
exitoso, el zumbador sonará 2 veces.
● Cuando se cancela el ajuste de altura, el
zumbador emite un sonido largo una vez.
69
4. Sistema operativo y equipo
70
4. Sistema operativo y equipo
Atención
● Cuando lave el vehículo, asegúrese de que
la llave de control a distancia inteligente
esté fuera del área de inducción del portón
trasero; de lo contrario, el lavacoches que se 1
encuentra en el área de inducción del portón 2
trasero puede hacer que se abra. Al lavar
el vehículo, se recomienda desactivar esta
función.
● Cuando recoja algo cerca del portón trasero
1
con la llave de control a distancia inteligente,
tenga en cuenta que puede hacer que se abra OMA39-0068 OMA39-0069
el portón trasero.
● Antes de abrir el portón trasero con inducción Cuando el vehículo no tiene energía o el portón Cierre manual
automática, asegúrese de que nadie u trasero no se abre normalmente, puede intentar Cuando la función eléctrica del portón trasero * está
obstrucciones estén dentro del rango de abrirla de emergencia desde el interior del vehículo: cerrada o la propia puerta no tiene configuración de
movimiento del portón trasero.
1. Abra la moldura del portón trasero ①. función eléctrica, puede cerrarla manualmente:
2. Inserta la llave mecánica ② en la ranura - Baje el portón trasero cerca de la tapa cubierta
del mecanismo de desbloqueo, gira la llave del parachoques trasero y luego presiónela
mecánica para desbloquear y abrir el portón firmemente con las manos para cerrarla.
trasero.
Aviso
Si no puede abrir el portón trasero de
emergencia, vaya a la tienda autorizada de GAC
Trumpchi oportunamente para el mantenimiento.
71
4. Sistema operativo y equipo
Cierre eléctrico *
- Presione el botón de cierre del portón trasero
eléctrico ①, el portón trasero eléctrico Aviso Atención
bajará automáticamente hasta que se cierre.
Durante el proceso de cierre, presione el botón
● Cuando el portón trasero eléctrico se cierra ● El portón trasero siempre debe cerrarse
nuevamente y el portón trasero eléctrico se
eléctricamente desde un punto muerto, el firmemente, de lo contrario, es fácil provocar
detendrá.
intermitente parpadea. un accidente.
- Cuando el interruptor de encendido de un solo
● Cuando el portón trasero eléctrico se ● Tenga cuidado al cerrar el portón trasero para
botón está en la marcha “OFF”, en el rango
cierra eléctricamente, el zumbador sonará asegurarse de que nadie esté dentro de su
efectivo, mantenga presionado el botón intermitentemente. rango de movimiento.
de la llave de control a distancia inteligente
● Si el portón trasero no está bien cerrado, ● Después de cerrar el portón trasero, debe
durante aproximadamente 2 s, y el portón
la pantalla de instrumentos combinados asegurarse de que si esté bloqueada o
trasero eléctrico bajará automáticamente hasta
mostrará un mensaje de aviso; cuando la no para evitar que el vehículo se abra
que se cierre. Durante el proceso de cierre,
velocidad del vehículo supere los 5 km / h, repentinamente por sí solo.
si presiona el botón nuevamente y el portón
habrá un aviso de zumbido. ● No abra ni cierre el portón trasero
trasero eléctrico se detendrá.
manualmente cuando el portón trasero esté
- Mantenga presionado el botón del portón
en funcionamiento.
trasero eléctrico del tablero de instrumentos
durante más de 1,5 s, el portón trasero ● Si no puede abrir o cerrar del portón trasero
eléctrico bajará automáticamente hasta que se eléctricamente y debe operarla manualmente,
cierre. Durante el proceso de cierre, si presiona no use la fuerza bruta y opere lentamente,
el botón nuevamente y el portón trasero de lo contrario, la palanca de accionamiento
eléctrico se detendrá. eléctrico podría dañarse o funcionar mal.
72
4. Sistema operativo y equipo
- Tire del tirador del capó de la cabina delantera - Empuje el mecanismo de bloqueo ② en la - Abra el capó de la cabina delantera hacia arriba
①, y el capó se desbloqueará y se levantará dirección de la -flecha- para desbloquear y use la barra de soporte para sostenerlo.
ligeramente. completamente el capó de la cabina delantera.
73
4. Sistema operativo y equipo
74
4. Sistema operativo y equipo
L
dentro de los 40 s, no puede continuar operando el
elevalunas. alta.
R
- Presione el botón ① ligeramente, el elevalunas
se abrirá hacia abajo hasta que se suelte el
Atención botón o la ventana descienda a la posición más
baja.
● Al salir del vehículo, cierre todas las ventanas.
- Presione el botón ① firmemente, el elevalunas
● Tenga cuidado al cerrar la ventana del desciende automáticamente a la posición más
vehículo y no ponga las manos en el borde de baja.
la ventana, de lo contrario, existe el peligro de
5 4 2 OMA39-0073
pellizcos.
1. Botón del elevalunas delantero izquierdo Aviso
2. Botón del elevalunas delantero derecho
3. Botón del elevalunas trasero izquierdo Durante el proceso de elevación automática,
si desea detener la ventana, puede presionar /
4. Botón del elevalunas trasero derecho
levantar el botón ① para detenerla.
5. Botón de bloqueo de la ventana del pasajero
- El método de operación de los botones ②, ③
y ④ es el mismo que el del botón ①, solo se
pueden operar las ventanas correspondientes a
las puertas.
75
4. Sistema operativo y equipo
76
4. Sistema operativo y equipo
77
4. Sistema operativo y equipo
1
1 SOS LINK 2
- Presione el interruptor del techo solar ① hacia - Cuando el techo solar esté en estado - Si desea abrir ligeramente la persiana eléctrica,
atrás durante un cierto período de tiempo, completamente cerrado, abra manualmente presione el interruptor ① momentáneamente,
y se moverá automáticamente al estado el visor y presione hacia arriba la posición y se detendrá después de que comience a
completamente abierto. del interruptor del techo solar ①, se moverse una distancia corta.
- Presione el interruptor del techo solar ① respingará hacia afuera. Para cerrarlo, empuje - Si desea cerrar ligeramente la persiana
hacia adelante durante un cierto período de el interruptor del techo solar ① hacia adelante. eléctrica, presione el interruptor ②
tiempo, y se moverá automáticamente al estado momentáneamente, y se detendrá después de
completamente cerrado. que comience a moverse una distancia corta.
- Presione el interruptor ① y continúe durante
Aviso un cierto período de tiempo, la persiana
eléctrica se mueve automáticamente al estado
Cuando el techo solar se abre o cierra completamente abierto.
automáticamente, si presiona su interruptor ① - Presione el interruptor ② y continúe durante
nuevamente, el techo solar dejará de moverse y un cierto período de tiempo, la persiana
permanecerá en la posición actual. eléctrica se mueve automáticamente al estado
completamente cerrado.
78
4. Sistema operativo y equipo
79
4. Sistema operativo y equipo
80
4. Sistema operativo y equipo
Techo solar con control remoto Operación por voz (techo solar ordinario *) Operación por voz (techo solar panorámico *)
- En la marcha de OFF, mantenga presionado La operación por voz puede realizar la apertura, La operación por voz puede realizar la apertura, el
el botón de “bloqueo” de la llave de control cierre e respingo del techo solar: cierre y la inclinación del techo solar y la apertura y el
a distancia, el techo solar se cerrará - Con la voz “Abra el techo solar”, se abrirá cierre de la persiana:
remotamente. Debe seguir presionando el botón automáticamente a la posición completamente - Con la voz “Abra el techo solar”, el techo
durante el proceso de cierre. Una vez liberado, abierta, y el visor será abierto por la estructura solar se abrirá automáticamente a la posición
la acción de cierre se detendrá; mecánica durante el proceso de apertura. completamente abierta, y la persiana eléctrica
- En la marcha de OFF, mantenga presionado el - Con la voz “Cierre el techo solar”, se cerrará se abrirá en consecuencia.
botón de “desbloqueo” de la llave de control a automáticamente a la posición completamente - Con la voz “Cierre el techo solar”, el techo
distancia, el techo solar se abrirá remotamente. cerrada. El visor debe cerrarse manualmente. solar se cerrará automáticamente a la posición
Debe seguir presionando el botón durante completamente cerrada, y la persiana eléctrica
el proceso de apertura. Una vez liberado, la - Con la voz “Quiero tomar un poco de aire \ el
techo solar se respinga”, el techo solar se abrirá se cerrará en consecuencia.
acción de apertura se detendrá
automáticamente (con el objetivo de empujar el - Con la voz “Quiero tomar un poco de aire \ el
visor) antes de realizar el cierre y finalmente se techo solar se respinga”, el vidrio del techo
Aviso respinga. solar se respingará hacia arriba y el visor se
abrirá automáticamente en una abertura medio
La función de control a distancia solo tiene la abierta o mayor.
función de apertura y cierre, y no hay función de - Con la voz “Abra la persiana”, la persiana
respingo. eléctrica se abrirá (el vidrio del techo solar no
se moverá). Con la voz “Cierre la persiana”, la
persiana eléctrica se cerrará (el vidrio del techo
solar se cerrará en consecuencia).
81
4. Sistema operativo y equipo
Atención
1
Si el sistema del techo solar falla, diríjase a la
tienda autorizada de GAC Trumpchi lo antes
1 posible para el mantenimiento.
SOS LINK
SOS LINK
OMA39-0082 OMA39-0083
- Cuando el techo solar esté en el estado - Cuando el techo solar esté en estado cerrado,
respingado, presione la posición del empuje el interruptor del techo solar ① hacia
interruptor del techo solar ① hacia arriba y adelante durante más de 10 s, y el techo solar
manténgala por más de 10 s. En este momento, comienza la inicialización en este momento.
el techo solar comienza la inicialización. - Mantenga presionado el interruptor del techo
- Mentenga presionado la posición solar ① hacia adelante, se detendrá después
del interruptor del techo solar ① (o siga de realizar la acción de “respingar → abrir
presionando el interruptor del techo solar ① → cerrar”. En este momento, el techo solar
hacia adelante), el techo solar se detendrá completa el autoaprendizaje.
después de realizar la acción de “fregadero
para cerrar → deslizar para abrir → cerrar
completamente”. En este momento, el techo
solar completa el autoaprendizaje.
82
4. Sistema operativo y equipo
83
4. Sistema operativo y equipo
1
4.3.1 Luz de iluminación exterior
del vehículo Aviso
2
Interruptor combinado de luces ● Bajo ciertas condiciones de uso (como alta
humedad o lavado de vehículos, pero no AUTO
84
4. Sistema operativo y equipo
85
4. Sistema operativo y equipo
Luz diurna*
- Cuando se arranca el motor y la luz de posición
Atención no está encendida, la luz diurna se encenderá Aviso
automáticamente; cuando la luz de posición se
enciende o el motor se apaga, la luz diurna se Si olvida apagar la luz de posición, cuando
● Si la pantalla de los instrumentos combinados
apagará automáticamente. el interruptor de encendido se cambia a la
muestra “Sensor falla, controle manualmente
las luces” y, por razones de seguridad, el marcha “OFF”, la luz de posición se apagará
sistema mantendrá encendidas las luces Aviso automáticamente en las dos situaciones
de cruce. En este momento, debe controlar siguientes para ahorrar energía de la batería:
manualmente las luces y dirigirse a la ● Cuando el bloqueo es exitoso, la luz de
Se puede encender o apagar a través del sistema
tienda autorizada de GAC Trumpchi para el posición se apaga inmediatamente.
de audio “Ajustes del vehículo → Control de luces
mantenimiento. ● La luz de posición se apaga después de 15
→ Luz diurna”.
min sin bloquearse.
● En un entorno de neblina, el encendido
automático de las luces puede fallar y deben Luz de posición
encenderse manualmente.
- Gire el interruptor de las luces del vehículo a
la posición y encienda la luz de posición. Advertencia
En este momento, la luz de posición, la luz
de iluminación del tablero de instrumentos, ● Al conducir de noche o en un entorno
la luz de la matrícula, etc. se iluminarán, y la de carretera con poca visibilidad, no
luz indicadora correspondiente en los solo encienda la luz de posición, de
instrumentos combinados se iluminará. lo contrario, es muy fácil provocar
accidentes.
● Cuando se necesitan luces para indicar la
ubicación del vehículo cuando se detiene
temporalmente por la noche o en un
entorno de carretera con poca visibilidad,
debido a que la luz de posición tiene
una función de ahorro de energía, no la
use como luz de estacionamiento, debe
encender la luz de advertencia de peligro
como alarma.
86
4. Sistema operativo y equipo
87
4. Sistema operativo y equipo
Advertencia de luz de posición no apagada Función de apagado retardado de los faros Interruptor de faro antiniebla
delanteros (acompañarme a casa)
Después de que el interruptor de encendido se
cambia a la marcha “OFF”, cuando se abre la puerta Dentro de los 10 minutos después de que el
del conductor, si la luz de posición está encendida, el interruptor de encendido se cambia a la marcha
sistema sonará un zumbido de alarma y la pantalla “OFF”, si el interruptor de luces se gira de la posición
de instrumentos combinados mostrará el mensaje de OFF a otra posición y luego se vuelve a la posición AUT
O
alarma “luz no apagada” . OFF en 2 s, se activará la función de apagado
retardado de los faros delanteros. Las luces de
cruce se encenderán durante 30 s. Si se abre alguna
puerta (incluidas las cuatro puertas, el capó de la
cabina delantera y el portón trasero) dentro de estos
30 s, se volverá a cronometrar y las luces de cruce
se encenderán durante 80 s. Si las puertas se cierran
dentro de estos 80 s, se volverá a cronometrar otra 2
vez, las luces de cruce se iluminarán durante 30 s y OMA39-0088
se repetirá.
Cuando el interruptor de encendido está en la
Aviso marcha “ON” y la luz de posición está encendida, gire
el interruptor del faro antiniebla ② para encender
Se puede encender o apagar a través del sistema o apagar (luz antiniebla delantera) y (luz
de audio “Ajustes del vehículo → Control de luces antiniebla trasera).
→ Acompañarme a casa”. - Gire el interruptor del faro antiniebla ② a la
posición , la luz antiniebla delantera se
enciende.
- Gire el interruptor del faro antiniebla ② de la
posición a la posición , suéltelo para
volver a la posición y la luz antiniebla
trasera se encenderá. Repita la operación
para cambiar entre el modo de iluminación
única de la luz antiniebla delantera y el modo
de iluminación de la luz antiniebla delantera /
trasera.
88
4. Sistema operativo y equipo
- Cuando el interruptor del faro antiniebla se gira Luz de advertencia de peligro En las siguientes situaciones, la luz de advertencia
a la posición “OFF”, todos los faros antiniebla de peligro debe encenderse para atraer la atención
se apagan. de otras personas en la carretera y reducir el riesgo
de accidentes de tráfico:
Aviso - En caso de falla del vehículo.
- Cuando hay atascos, el vehículo está al final
Cuando la luz antiniebla delantera / trasera está del flujo de tráfico.
encendida, se apagará si gira el interruptor de - Al remolcar otro vehículo o ser remolcado.
luces del vehículo a la posición “OFF”; gire el
interruptor de luces del vehículo a la posición - En un entorno de poca visibilidad, cuando
es necesario detenerse temporalmente para
nuevamente, la luz antiniebla delantera
advertir de los vehículos que se aproximan.
se enciende y la luz antiniebla trasera debe
encenderse nuevamente a través del interruptor
de la luz antiniebla ②. Aviso
OMA39-0089
● El uso de lucz de advertencia de peligro
consumirá energía de la batería; apáguela
Cuando el interruptor de encendido está en cualquier
cuando no esté en uso.
marcha, presione el interruptor , se enciende la
luz de fondo roja del interruptor para encender la ● Cuando use luz de advertencia de peligro,
luz de advertencia de peligro. Presione el interruptor asegúrese de cumplir estrictamente con las
nuevamente para apagarla. regulaciones pertinentes.
Una vez que se enciende la luz de advertencia de ● En caso de una emergencia, cuando falla
peligro, todos los intermitentes y las luces indicadoras la luz de advertencia de peligro, se deben
y de los instrumentos combinados parpadean adoptar otros métodos para atraer la atención
de otras personas en la carretera, pero los
simultáneamente.
métodos utilizados deben ser seguros y
cumplir con las leyes de tránsito pertinentes.
89
4. Sistema operativo y equipo
90
4. Sistema operativo y equipo
91
4. Sistema operativo y equipo
Para la versión de techo solar panorámico Para la versión de techo solar ordinario
Aviso
Las luces de iluminación del techo solo toman
como ejemplo la configuración del modelo
del vehículo de techo solar panorámico. Para
modelos con techo solar ordinario y modelos sin
techo solar, consulte la operación. El método de
operación específico es el mismo.
SOS LINK SOS LINK
2 2
OMA39-0092 OMA39-0093
- Cuando la luz de iluminación del techo delantera - Cuando la luz de iluminación del techo
está apagada, tóquela del lado correspondiente delantera esté apagada, presione el interruptor
para encenderla; tóquela nuevamente para ② (interruptor hacia abajo), la del lado
apagar. correspondiente se iluminará; presione el
interruptor ② nuevamente (cambiar hacia
arriba), se apagará .
Aviso
● La posición de contacto debe estar cerca del Aviso
área central y el diámetro de contacto debe
ser superior a 12 mm. Cuando la luz de iluminación del techo delantera
● Cuando la luz de iluminación del techo no se encienden con el interruptor ②, presionar
delantera no se encienden con el toque, tocar el interruptor ② no es válido.
no es válido
92
4. Sistema operativo y equipo
Luz de iluminación del techo trasera * Para la versión de techo solar ordinario Luz de iluminación del maletero
- Cuando se abre el portón trasero, la luz
Para la versión de techo solar panorámico
de iluminación del maletero se enciende
automáticamente.
- Cuando se cierra el portón trasero, la luz
de iluminación del maletero se apaga
automáticamente.
Luces de cortesía *
- Al abrir la puerta, la luz de cortesía se
encenderá automáticamente.
- Al cerrar la puerta, la luz de cortesía se apagará
1 automáticamente.
93
4. Sistema operativo y equipo
10
8
OMA39-0097
94
4. Sistema operativo y equipo
95
4. Sistema operativo y equipo
OMA39-0099
96
4. Sistema operativo y equipo
Encendido del sistema de lavado del parabrisas Encendido del sistema de lavado del parabrisas Mantenimiento de limpiaparabrisas delantero
delantero trasero
- Dentro de 10 s después de que el interruptor
- Jale el interruptor combinado de - Cuando el portón trasero está cerrado, gire de encendido se cambia a la marcha
limpiaparabrisas hacia la parte trasera del la perilla del limpiaparabrisas trasero hacia “OFF”, mueva la palanca del interruptor
vehículo hasta la posición límite ⑥, el arriba / abajo hasta la posición límite ⑧ , combinado de limpiaparabrisas a la marcha de
depurador delantero comienza a rociar agua y el depurador comienza a rociar agua y el limpiaparabrisas continuo MIST y luego vuelva
el limpiaparabrisas delantero limpia después. limpiaparabrisas trasero comienza a limpiar; rápidamente a la posición. El limpiaparabrisas
- Suelte el interruptor combinado de después de cerrar el depurador trasero, el delantero se mueve a la posición más alta y
limpiaparabrisas y devuélvalo a la posición, limpiaparabrisas trasero deja de limpiar y, luego se detiene.
el sistema de lavado del parabrisas delantero después de esperar 6 s, volverá a limpiar una
se cierra y el limpiaparabrisas delantero sigue vez nuevamente. Aviso
funcionando durante unos 4 s.
ON: Encendido del limpiaparabrisas trasero
- Después de que el limpiaparabrisas delantero Se puede encender o apagar a través de los
deje de limpiar durante 6 s, volverá a limpiar - Cuando el portón trasero esté cerrado, gire la ajustes del sistema de audio “Ajustes del vehículo
para eliminar las marcas de agua restantes en perilla del limpiaparabrisas trasero a la posición → Carrocería inteligente → Mantenimiento de
el vidrio. de límite ⑩ ON y el limpiaparabrisas trasero limpiaparabrisas delantero”.
comenzará a limpiar.
97
4. Sistema operativo y equipo
Advertencia
● Mantenga la superficie del vidrio limpia en
todo momento.
● Pegue los certificados necesarios de
acuerdo con las normas de tráfico locales.
No pegue papel ni cuelgue objetos en la
superficie del parabrisas delantero, de lo
contrario, la línea de visión adelante se
bloqueará y se producirán accidentes de
tráfico con facilidad.
OMA39-0100
98
4. Sistema operativo y equipo
99
4. Sistema operativo y equipo
Advertencia
Aunque los espejos retrovisores curvos
(convexos y esféricos) pueden expandir
L
el campo de visión, la imagen del objeto
reflejado es más pequeña y más lejana que el
R
objeto real. Por lo tanto, al cambiar de carril,
no use la imagen del objeto reflejado para
calcular la distancia del vehículo detrás. De 1 2
Lengüeta lo contrario, pueden producirse accidentes
debido a errores de juicio.
OMA39-0104
OMA39-0103
Aviso - Presione el extremo “L” o el extremo “R” del
El ajuste manual del espejo retrovisor interior botón de selección ① para seleccionar el
antideslumbrante manual puede reducir el reflejo de Si falla la función de los espejos retrovisores retrovisor exterior izquierdo o derecho.
la parte trasera, y hacer que la visión trasera esté en exteriores, diríjase a la tienda autorizada de GAC - Presione el botón de ajuste ② para ajustar el
el mejor estado de observación. Trumpchi para el mantenimiento. espejo retrovisor exterior seleccionado a un
- Como se muestra en la figura, cuando la ángulo retrovisor adecuado.
lengüeta esté en la posición normal, muévala - Después de ajustar el retrovisor exterior,
hacia adelante para compensar la luz reflejada restablezca el botón de selección ① al estado
desde la parte trasera y lograr la función plano.
antideslumbrante.
- Tire de la lengüeta hacia atrás nuevamente
para volver al ángulo retrovisor normal.
100
4. Sistema operativo y equipo
L
automáticamente. los pliegue manualmente.
R
● Si necesita plegarlos manualmente en caso
101
4. Sistema operativo y equipo
102
4. Sistema operativo y equipo
Función de desempañamiento *
Atención
● Después de que la función de
desempañamiento se apague
automáticamente, si aún necesita despejar la
niebla o la escarcha, presione el botón
arriba / abajo nuevamente.
● No utilice la función de desempañamiento
continuamente durante mucho tiempo, de lo
contrario, el calentador podría sobrecalentarse
y dañarse.
● Si no necesita usar la función de
OMA39-0106 descongelación y desempañamiento,
desactive esta función para evitar desperdiciar
- Presione el botón arriba / abajo, la luz energía de la batería.
indicadora del botón se ilumina y la función
de calefacción se enciende, lo que puede
despejar la niebla o la escarcha en los espejos
retrovisores exteriores y el vidrio del parabrisas
trasero.
- Después de unos 15 min, esta función se
apagará automáticamente o durante el trabajo,
presione el botón arriba / abajo nuevamente
para apagarla manualmente; después de
apagar la función de calefacción, la luz
indicadora del botón se apagará.
103
4. Sistema operativo y equipo
4.3.6 Visor
Aviso
A Cuando el interruptor de encendido está en la
marcha “OFF” o el vehículo está bloqueado
durante varios minutos, la luz de iluminación del
espejo de cortesía * se apagará automáticamente.
B
C
OMA39-0108
OMA39-0107
104
4. Sistema operativo y equipo
105
4. Sistema operativo y equipo
4.4.2 Asientos Delanteros Asiento eléctrico * Ajuste de respaldo lumbar del asiento del
conductor *
Aviso
Al medir la profundidad del cojín del asiento, la
posición delantera y trasera del asiento debe
ajustarse a la mitad del riel deslizante, y el 3
respaldo del asiento debe ajustarse al estado de
uso normal (25 °). 1 22 1
4 3 4
5 66
Advertencia
2
● No coloque objetos debajo de los asientos OMA39-0111
delanteros. Los objetos pueden quedar OMA39-0112
atrapados entre el asiento y el riel, Ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrás:
evitando que el asiento se bloquee. - Empuje el interruptor en la dirección de - Presione el interruptor en la dirección
● Debido a que el ajuste del asiento se -flecha①- o -flecha ②- para ajustar el asiento de -flecha①-, -flecha②-, -flecha③-,
desviará inevitablemente de la postura para deslizar hacia adelante o hacia atrás. -flecha④- para habilitar el soporte hacia
correcta del asiento, es muy fácil causar arriba, la contracción hacia abajo, el soporte
Ajuste del asiento hacia arriba y hacia abajo (asiento hacia adelante y la contracción hacia atrás,
accidentes y lesiones, por lo que los del conductor) *:
asientos delanteros se deben ajustar respectivamente
cuando el vehículo está parado. - Mueva el interruptor en la dirección de
-flecha③- o -flecha④- para subir o bajar el
● Una vez que el interruptor de encendido asiento.
está en la marcha “OFF”, el mecanismo
de ajuste del asiento eléctrico * sigue Ajuste del respaldo hacia adelante y hacia atrás:
funcionando y los niños no deben - Mueva el interruptor en la dirección de
quedarse solos en el vehículo para evitar -flecha⑤- o -flecha⑥- para ajustar el respaldo
que operen el asiento eléctrico por error y del asiento hacia adelante o hacia atrás.
provoquen accidentes.
106
4. Sistema operativo y equipo
Asiento manual * Calefacción del asiento * Hay tres marcha calefactores para la calefacción
del asiento, correspondientes a tres temperaturas
diferentes de la superficie del asiento. La tercera
marcha tiene la temperatura más alta, la segunda es
la media y la primera marcha tiene una temperatura
1 1 más baja. Presione el botón suave una vez y la
marcha cambiará una vez, la marcha cambiará en un
ciclo de 0 → 3 → 2 → 1 → 0, y el número de luces
27.5 27.5 del botón también cambiará.
2
1 3 Si se presiona el botón suave en el lado
correspondiente durante el proceso de calentamiento
automático, saldrá del calentamiento automático y
cambiará una marcha según la de calentamiento
actual.
4
OMA39-0113
Aviso
Ajuste del asiento hacia adelante y hacia atrás - Gire el interruptor de encendido a “ON”.
Se activa o desactiva a través del sistema de
- Tire hacia arriba de la manija de ajuste en - El sistema de audio cambia a la interfaz de
audio “Ajustes del vehículo → Ajustes del asiento
la dirección de la -flecha ①-, para ajustar el control del sistema de aire acondicionado,
→ Ventilación y calefacción automática “.
asiento para deslizar hacia adelante o hacia haga clic en el botón suave1 , la luz del
atrás. Después de soltar la manija de ajuste, botón suave se encenderá y el asiento
deslice el asiento hacia adelante y hacia atrás correspondiente comenzará a calentarse.
ligeramente hasta que quede bloqueado - Cuando el número de luces indicadoras del
firmemente. botón suave 1 sea 1, haga clic en el botón
Ajuste del respaldo hacia adelante y hacia atrás: suave1 para apagar directamente la función
- Tire hacia arriba de la manija de ajuste en la de calefacción, y la luz del botón suave se
dirección de -flecha ②- para ajustar el respaldo apaga.
a la posición adecuada y suelte la manija.
Ajuste del asiento hacia arriba y hacia abajo (asiento
del conductor) *:
- Mueva el interruptor en la dirección de
-flecha③- o -flecha④- para subir o bajar el
asiento.
107
4. Sistema operativo y equipo
108
4. Sistema operativo y equipo
Aviso Atención
- Si el usuario ajusta manualmente la posición
En el proceso de extracción, si presiona Si el asiento se retira a la posición de bienvenida del asiento y los espejos retrovisores exteriores,
nuevamente el interruptor de ajuste del asiento, y la posición del asiento se cambia manualmente, la pantalla táctil multifuncional le pide al usuario
el proceso de extracción se interrumpirá el asiento no se moverá cuando el interruptor que guarde la nueva posición o que la restaure
inmediatamente; en el proceso de extracción de encendido se cambie a la marcha “ON” la a la posición guardada anteriormente (si no
normal, si presiona el interruptor de ajuste o de próxima vez que suba al vehículo. necesita guardar o restaurar, simplemente
memoria del asiento, el proceso de extracción se ignore el mensaje) , y el usuario hace clic en
interrumpirá inmediatamente. guardar, se completará automáticamente la
Función de memoria de asociación de posición actualización de la información de posición
de conductor de cuenta de Wisdom Trumpchi asociada con la cuenta; el usuario hace clic en
Bienvenida del asiento restaurar, el asiento y los espejos retrovisores
Los diferentes conductores pueden obtener exteriores se restauran automáticamente a las
Esta función se puede activar o desactivar a través automáticamente las posiciones asociadas del posiciones previamente memorizadas.
del sistema de audio “Ajustes del vehículo → Ajustes asiento y los espejos retrovisores exteriores iniciando
del asiento → Función de bienvenida del asiento”. sesión en la cuenta Trumpchi en la interfaz de equipo
Cuando esta función está configurada para estar principal, y ajustar automáticamente la posición de
activada: conducción correspondiente del conductor para
- Cuando el interruptor de encendido se lograr una experiencia de usuario inteligente que se
cambia a la marcha “OFF” y se abre la adapte a los hábitos del conductor.
puerta del conductor, el asiento se moverá - El usuario agrega una cuenta Wisdom
automáticamente a la posición de bienvenida. Trumpchi, luego ajusta la posición del asiento
- Cuando el interruptor de encendido se y los espejos retrovisores exteriores que
cambia a la marcha “ON”, el asiento volverá más le convenga, y opera la pantalla táctil
automáticamente a su posición original. multifuncional para confirmar y guardar la
posición actual.
- Cuando el usuario vuelve a iniciar sesión en
la cuenta, el asiento y los espejos retrovisores
exteriores restaurarán automáticamente la
posición de conducción asociada.
109
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
El respaldo también se puede ajustar
desbloqueando la cubierta decorativa hacia
adelante. Antes de girar el asiento a la posición
sentada, es necesario quitar la hebilla del cinturón
de seguridad para evitar que caiga debajo del
cojín del asiento.
1 1
Uso del reposacabezas de los asientos traseros
Al viajar en el asiento trasero, el reposacabezas del
OMA39-0115 asiento debe levantarse a una posición adecuada OMA39-0116
con la cabeza del pasajero, y la posición más baja es
- Para inclinar: Mueva el interruptor del respaldo la posición de no uso. - Gírelo hacia adelante para usar el reposabrazos
del asiento trasero hacia adelante ①, inserte el central.
respaldo en el espacio entre el cojín del asiento
y el respaldo al voltear, gire el cojín del asiento Aviso
hacia adelante y gire el respaldo del asiento
trasero hacia adelante hasta la posición límite.
El reposabrazos central no se puede usar como
- Para restaurar: Empuje el respaldo del asiento
asiento. Si el asiento del medio trasero necesita
trasero directamente hacia atrás hasta que
ser usado para pasajeros, el reposabrazos
quede bloqueado y, al mismo tiempo, coloque
central debe volver a colocarse en el respaldo.
el cinturón de seguridad en la ranura del cojín
del asiento y, finalmente, coloque el cojín del
asiento plano.
110
4. Sistema operativo y equipo
4.4.4 Instalaciones de
almacenamiento
Ranura de almacenamiento del panel de Compartimento de almacenamiento de la placa Ranura de almacenamiento en el tablero de
decoración interior de la puerta protectora inferior de la cabina instrumentos
L
R
OMA39-0105
OMA39-0117 OMA39-0118 OMA39-0119
- Puede colocar botellas de bebidas, manuales - Abra el compartimiento de almacenamiento - Se pueden colocar objetos pequeños.
de mapas y otros objetos. de la placa protectora inferior de la cabina a lo
largo de la dirección de la -flecha- para colocar
objetos pequeños.
Aviso
- Empuje el compartimiento de almacenamiento
Para los modelos del vehículo equipados con
hacia atrás hasta que escuche un “clic” y se
la función de carga inalámbrica del teléfono
cierra.
móvil *, esta área se utiliza como área de carga
inalámbrica del teléfono móvil. Debe apagar la
función de carga inalámbrica del teléfono móvil
antes de colocar objetos.
111
4. Sistema operativo y equipo
OMA39-0120
OMA39-0119 OMA39-0121 OMA39-0122
- Portavasos delantero Se pueden colocar - Portavasos trasero Mueva hacia adelante - Presione el estuche de las gafas, se abrirá
botellas de bebidas. el reposabrazos central y abra la tapa del lentamente y se pueden colocar objetos
portavasos trasero para colocar las botellas de pequeños como gafas de sol.
bebidas. - Empuje el estuche de las gafas hacia atrás
hasta que escuche un “clic” y se cierra.
Advertencia
No coloque bebidas calientes en los
portavasos, de lo contrario, las bebidas
calientes pueden derramarse mientras
conduce y quemar al conductor y los
pasajeros.
112
4. Sistema operativo y equipo
Guantera del lado del pasajero delantero Caja del reposabrazos central de los asientos Compartimento de almacenamiento trasero para
delanteros la caja del reposabrazos central de los asientos
delanteros
- Tire del tirador para abrir la guantera y podrá - La cubierta de la caja del reposabrazos central - Se pueden colocar objetos pequeños.
colocar bolsas de papel y otros objetos. delantera está abierta y se pueden colocar
- Empuje la guantera hacia atrás hasta que carteras y otros objetos.
escuche un “clic” y se cierra.
Advertencia
Cuando el vehículo está en marcha, la
guantera debe estar cerrada, de lo contrario,
en caso de frenado de emergencia o
accidente, los objetos en la guantera pueden
salir disparado y lesionar al pasajero.
113
4. Sistema operativo y equipo
Bolsa de almacenamiento en el respaldo de los Interfaz USB Puerto de carga USB detrás de la caja del
asientos delanteros reposabrazos central *
- Tire del compartimento de almacenamiento - En la ranura de almacenamiento del tablero - Cuando el interruptor de encendido está en
hacia atrás para guardar libros, paraguas de instrumentos, cuando el interruptor de la marcha “ACC” o “ON”, se puede utilizar
plegables y otros objetos. encendido está en la marcha “ACC” o “ON”, conectando el dispositivo de carga.
se puede utilizar conectando el dispositivo de
carga.
114
4. Sistema operativo y equipo
- Si es necesario detener el vehículo en caso de - Llevar un chaleco reflectante. - La ventana de microondas se encuentra en
accidente u otra avería, el chaleco reflectante la posición derecha del vidrio del parabrisas
debe sacarse de la guantera. delantero correspondiente al espejo retrovisor
Aviso interior del vehículo.
● Lleve siempre un chaleco reflectante para
atraer la atención de los transeúntes o Aviso
de los conductores de otros vehículos
cuando se trate de accidentes de tráfico, La ventana de microondas se puede utilizar para
independientemente de las condiciones de montar la tarjeta electrónica de deducción ETC.
luz.
● Después de su uso, guarde su chaleco
reflectante en la guantera y lávelo según
las marcas del collarín si es necesario para
mantener sus propiedades reflectantes.
115
4. Sistema operativo y equipo
Blanca Standby -
Desbloqueo de control a distancia
2
Atención
Puertas que se pueden desbloquear con
llave de control a distancia Haga clic en
Todas las puertas Solo puerta delantera
izquierda el símbolo,
Asistencia a la
conducción Verde Cargando se indica “El
El sistema de carga inalámbrica para teléfonos Desbloqueo automático
1 teléfono se
móviles no se aplica a todos los teléfonos
El vehículo se desbloquea automáticamente cuando se apaga
Carrocería está cargando”
móviles. Solo se aplica a los que hayan pasado inteligente
Carga inalámbrica para teléfonos móviles
completamente
pasado la certificación “Qi”, la empresa no Cuando el interruptor de encendido está en la cargado”
asumirá la responsabilidad y las pérdidas marcha “ON”, ingrese al sistema de audio “Ajustes
causadas por ello. del vehículo → Carrocería inteligente → Carga Haga clic en
inalámbrica para teléfonos móviles”: el símbolo,
se indica la
- Toca el deslizador ① para encender o apagar información
el sistema de carga inalámbrica para teléfonos relacionada
móviles. Falla de con la falla,
Roja
carga consulte la
tabla “Falla
Aviso de carga
inalámbrica
Una vez que se enciende el sistema de carga para teléfonos
inalámbrica para teléfonos móviles, la interfaz móviles”
② mostrará un símbolo, cuyo estado cambiará
de acuerdo con el uso del sistema de carga
inalámbrica para teléfonos móviles.
116
116
4. Sistema operativo y equipo
117
4. Sistema operativo y equipo
118
4. Sistema operativo y equipo
1 1 2
- Supa el cordón para levantar la alfombra. - Supa el cordón para levantar la alfombra. - Supa el cordón para levantar la alfombra.
- Hay un triángulo de emergencia ① en la caja - Hay herramientas con el vehículo ② y
de almacenamiento del maletero. neumático de repuesto ① en el maletero.
119
4. Sistema operativo y equipo
Persiana de maletero
- Tire de la persiana, hacia abajo, se enrollará - Tire de la persiana, levántela y fíjela en las El portaequipajes equipado con este vehículo es
automáticamente y se puede desmontar. ranuras a ambos lados de la carrocería del una parte decorativa y no puede transportar objetos
vehículo. directamente.
Advertencia Advertencia
Está prohibido colocar objetos en la persiana, ¡Está prohibido transportar objetos en el
se convertirán en peligrosos proyectiles portaequipajes!
durante el frenado de emergencia.
120
4. Sistema operativo y equipo
121
4. Sistema operativo y equipo
Modificación de vehículos
El desmontaje de piezas y componentes del vehículo
o el reemplazo de piezas y componentes originales Advertencia Advertencia
por los de modelos del vehículo no GAC Trumpchi
dañará gravemente la estabilidad del manejo y la ● La modificación incorrecta del vehículo ● Las modificaciones en la parte delantera
confiabilidad del vehículo. Como los siguientes: o el montaje de accesorios inapropiados del vehículo y en la cabina delantera
- El montaje de ruedas y neumáticos más pueden provocar fácilmente fallas y pueden debilitar el desempeño de
grandes o más pequeños interferirá con el accidentes. Se recomienda utilizar siempre protección de peatones del vehículo
funcionamiento normal del sistema de frenado los accesorios y piezas y componentes y violar las leyes de conducción en
antibloqueo (ABS) y otros sistemas del vehículo. aprobados por la empresa, ya que la carretera.
- La modificación del volante y otras instalaciones adaptabilidad, confiabilidad y seguridad ● La operación o modificación inadecuada
de seguridad pueden causar fallas en el de los accesorios y piezas y componentes del vehículo (modificación del motor,
sistema. antes mencionados han sido estrictamente sistema de frenado o componentes que
verificados por la empresa. afectan el desempeño de las ruedas
● La modificación o el mantenimiento y neumáticos) afectará la función del
incorrectos de este vehículo pueden sistema de airbag y causará graves
debilitar la función protectora del airbag, lesiones o la muerte.
causar fallas en el sistema y provocar
accidentes fatales. Los accesorios como
portavasos para bebidas, porta teléfonos,
etc. no deben montarse ni conectarse a
la cubierta del componente del airbag o
dentro de su alcance.
● No monte ruedas y neumáticos que no
estén aprobados por la empresa.
122
4. Sistema operativo y equipo
123
4. Sistema operativo y equipo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
OMA39-0138
124
4. Sistema operativo y equipo
Aviso
El sistema de aire acondicionado también se
puede controlar cambiando la interfaz de pantalla
del sistema de audio a la interfaz de control del
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 sistema de aire acondicionado.
OMA39-0139
125
4. Sistema operativo y equipo
126
4. Sistema operativo y equipo
127
4. Sistema operativo y equipo
128
4. Sistema operativo y equipo
129
4. Sistema operativo y equipo
Purificador de aire de iones negativos * Función de control de calidad del aire * Sensor de luz solar *
Cuando se enciende el modo automático, se activa la
función de control de calidad del aire para monitorear
la calidad del aire en tiempo real durante la marcha
del vehículo. Cuando un vehículo se dirige a un área
muy contaminada, como atascos, túneles, etc., el
sistema de aire acondicionado cambia el modo de
27.5 27.5 circulación de circulación externa a circulación interna
para evitar que el aire contaminado se absorba en el
vehículo. Al mismo tiempo, cuando el aire exterior se
vuelve más fresco, el sistema de aire acondicionado
85 cambia el modo de circulación de circulación interna
a circulación externa, introduciendo aire fresco para
PH2.5 轻污染
OMA39-0140
Encienda el purificador de aire de iones negativos, En el modo automático, el sistema de control del aire
puede generar iones negativos, descomponer acondicionado puede detectar la temperatura y la luz
efectivamente los gases nocivos como el solar dentro y fuera del vehículo a través del sensor
formaldehído y el benceno en el vehículo y purificar de luz solar. Tenga cuidado de no cubrir el sensor de
el aire dentro. luz solar.
Opere el botón de control del panel de aire
acondicionado o zona de visualización normal del aire Atención
acondicionado en la pantalla del sistema de audio,
éste cambia a la interfaz de control del sistema de
Dependiendo del área ambiental y la condición
aire acondicionado, haga clic en el botón suave , la
del vehículo, la temperatura ambiente mostrada
luz del botón suave se encenderá, el sistema de aire
puede ser diferente de la real.
acondicionado enciende el modo de funcionamiento
del purificador de aire de iones negativos.
Vuelva a hacer clic en el botón suave , las luces
del botón suave se apagan y el sistema de aire
acondicionado apaga el purificador de aire de iones
negativos.
130
4. Sistema operativo y equipo
1 1 1
1 1
OMA39-0141 OMA39-0142 OMA39-0143
- Mueva la lengüeta ① hacia arriba y hacia abajo - Mueva la lengüeta ① hacia arriba y hacia abajo - Mueve la lengüeta ① hacia arriba, abajo,
para ajustar la dirección longitudinal del aire. para ajustar la dirección longitudinal del aire. izquierda y derecha para ajustar la dirección del
- Mueva la lengüeta ① hacia la izquierda y hacia aire.
- Mueva la lengüeta ① hacia la izquierda y hacia
la derecha para ajustar la dirección del aire la derecha para ajustar la dirección del aire - Gire la perilla ② para ajustar el volumen de
horizontal o cerrar la salida de aire. horizontal o cerrar la salida de aire. aire o cerrar la salida de aire.
131
4. Sistema operativo y equipo
MENU
N MENU
1
2
nuevamente para restaurar la visualización de
la pantalla.
2 2. Botón de interfaz principal
- En otra interfaz de medios, presione
D 3
brevemente este botón para volver a la interfaz
principal del modo de tarjeta.
OMA39-0144
ECO
132
4. Sistema operativo y equipo
5 6 7 8
OMA39-0145
133
4. Sistema operativo y equipo
134
4. Sistema operativo y equipo
135
4. Sistema operativo y equipo
4. Presione brevemente VOL- para disminuir el 10. 3 Botón de carpeta anterior de la estación 14. Botón de menú de SET
volumen. preestablecida 3 - Presione brevemente este botón para ingresar
5. Presione brevemente VOL+ para aumentar el - En la interfaz de radio, mantenga presionado a la interfaz del menú de configuración.
volumen. guardar para almacenar la estación actual
en la estación preestablecida 3, y presionar - En la interfaz de configuración, mantenga
6. Botón de silencio brevemente para reproducir la estación presionada este botón para salir de la interfaz
preestablecida 3. del menú de configuración.
- En otro estado diferente al silencio, presione - Presione brevemente este botón en la interfaz 15. Botón de exploración
brevemente esta botón para ingresar al estado de reproducción USB para volver a la carpeta
de silencio. - En la interfaz de radio, presione brevemente
anterior.
11. 4 Botón de carpeta anterior de la estación este botón para buscar automáticamente una
- En el estado de silencio, presione brevemente
preestablecida 4 estación de radio válida en la banda de alta
esta botón para salir del estado de silencio.
- En la interfaz de radio, mantenga presionado frecuencia y reproducir durante 10 segundos,
7. Botón de selección de fuente de sonido luego continúe buscando la siguiente estación
guardar para almacenar la estación actual
- Presione brevemente esta botón para cambiar en la estación preestablecida 4, y presionar de radio válida y reproducir durante 10
entre la reproducción de radio y fuente brevemente para reproducir la estación segundos hasta que se complete la búsqueda
multimedia. preestablecida 4. en todas las frecuencias.
8. 1 Estación preestablecida 1 y botón de - Presione brevemente este botón en la interfaz - En la interfaz USB, presione brevemente este
reproducción en bucle. de reproducción USB para ir a la carpeta botón para navegar por todo el disco, y en la
siguiente. interfaz USB, mantenga presionado este botón
- En la interfaz de radio, mantenga presionado 12. Botón de estación preestablecida 5 para navegar por las carpetas, y cada música
guardar para almacenar la estación actual - En la interfaz de radio, mantenga presionado se reproducirá durante 10 segundos.
en la estación preestablecida 1, y presionar guardar para almacenar la estación actual
brevemente para reproducir la estación en la estación preestablecida 5, y presionar 16. La radio se ajusta en el siguiente paso y se
preestablecida 1. brevemente para reproducir la estación configura el siguiente ajuste del menú
- En la interfaz de reproducción de música USB, preestablecida 5. - En la interfaz de radio, presione brevemente
presione brevemente este botón para reproducir 13. 6 Estación preestablecida 6 y botón de para ajustar manualmente al siguiente punto de
archivos individuales en un bucle, presione reproducción aleatoria frecuencia.
prolongadamente este botón para recorrer una - En la interfaz de radio, mantenga presionado
guardar para almacenar la estación actual - En la interfaz de configuración, presione
carpeta. brevemente para ajustar al siguiente menú.
en la estación preestablecida 6, y presionar
9. Botón de estación preestablecida 2 brevemente para reproducir la estación
- En la interfaz de radio, mantenga presionado preestablecida 6.
guardar para almacenar la estación actual - En la interfaz de reproducción de música
en la estación preestablecida 2, y presionar USB, presione brevemente este botón para
brevemente para reproducir la estación reproducir todos los archivos de manera
preestablecida 2. aleatoria, mantenga presionado este botón para
reproducir aleatoriamente en la carpeta.
136
4. Sistema operativo y equipo
17. La radio se ajusta en el anterior paso y se Reproducción USB Se mostrará la siguiente imagen si no se inserta
configura el anterior ajuste del menú ningún dispositivo USB:
Selección de fuente de audio USB
- En la interfaz de radio, presione brevemente
para ajustar manualmente al previo punto de Ingrese a la interfaz principal de la fuente de medios
Sin USB
frecuencia. USB a través de las siguientes dos formas:
- En la interfaz de configuración, presione - Igresará automáticamente a la interfaz principal
brevemente para ajustar al previo menú. de la fuente de medios USB cuando se inserta
18. Botón de radio AM/FM el USB en la ranura; 25.5 25.5
- En otro estado de fuente de audio, presione - En otras fuentes de medios, presione el botón
MODE para ingresar a la interfaz principal de Se muestra la siguiente imagen después de insertar
brevemente este botón para cambiar a radio el dispositivo USB:
FM/AM; las fuentes de medios USB.
Error de USB
25.5 25.5
137
4. Sistema operativo y equipo
Reproducción de iPod
Este producto ha obtenido la certificación iPod de
Aviso Apple y es compatible con dispositivos profesionales Aviso
para reproducir música de iPod y iPhone. El equipo
● El sonido se silencia al retroceder o avanzar profesional de iPod y iPhone se conecta al host de ● Utilice un arnés de cables original de Apple
rápidamente el progreso de la reproducción. audio a través del arnés de cables USB. para garantizar la calidad de reproducción.
● Al presionar brevemente el botón 3 o4 Selección de fuente de iPod ● Esta máquina es compatible con el
en el panel de control del sistema de audio no reproductor integrado del dispositivo iPod de
es válida cuando solo hay una carpeta en el Ingrese a la interfaz principal de la fuente de medios forma predeterminada. Cuando se utilizan
disco USB. iPod a través de las siguientes dos formas: reproductores de terceros como NetEase
● No desconecte el dispositivo USB durante la - Ingresa automáticamente a la interfaz principal Cloud y QQ Music, pueden producirse
reproducción de audio USB, de lo contrario, el de la fuente de medios del iPod cuando éste se anomalías.
dispositivo USB podría dañarse. inserta en la ranura USB; ● Consulte el método de operación de
- En otras fuentes de medios, presione el botón reproducción USB para la reproducción de
MODE para ingresar a la interfaz principal de música, la función y el método de operación
las fuentes de medios iPod. del iPod. .
138
4. Sistema operativo y equipo
Botón de modos
Aviso
¡Buenas tardes!
xue
OMA39-02-0034-011
Video Configuración Configuración Solo se toma una cierta configuración como
del vehículo del sistema
ejemplo de la interfaz principal. Consulte la
operación. Consulte la configuración del vehículo
para funciones e interfaces específicas para el
modelo de equipo principal AV.
139
4. Sistema operativo y equipo
Barra de estado
Estacionamiento Gasolinera
531 Inicie sesión para Configuración de - Haga clic en la tecla de función “Configuración
de acceso rápido”, la interfaz muestra una
KHz
acceso rápido
experimentar más servicios
Botones
Reloj
Teléfono bluetooth
interfaz de acceso rápido y puede configurar las
Estación de radio Configuración del sistema
funcionales Fotos
Aviso
4G
08:03 Barra de estado
Solo se toma una cierta configuración como
25.℃5 25. ℃
5
140
4. Sistema operativo y equipo
141
4. Sistema operativo y equipo
- Si el teléfono móvil no tiene CarLifeAPP - Presione brevemente el botón “Voz” en la Configuraciones de voz
instalado, puede conectar el teléfono móvil al interfaz del modo de botón para ingresar al
equipo principal mediante un cable de datos modo de voz.
USB y hacer clic en la tecla de función “CarLife” - Presione el botón en el lado izquierdo del 25.℃5 25.℃5
4G
08:03
en la interfaz principal del modo de tarjeta. volante para ingresar al modo de voz.
Palabra de activación personalizada
- Cuando la pantalla muestre la interfaz como
Hola Xiaoqi
142
4. Sistema operativo y equipo
Additional services*
℃ ℃ 4G
08:03 25.℃5 25.℃5
4G
08:03 25.℃5 25.℃5
4G
08:03
WIFI Aceptar
Versión actual: Cita de Asistencia en Registros de Centro de mensajes
1.5.2.76615 última Última versión
mantenimiento carretera servicio
Voz versión
Restaurar a fábrica
Preferencia de aplicación - Siga las indicaciones en la interfaz de inicio - Inicie la sesión en la página de inicio funcional,
El asistente de voz dará prioridad a completar la de sesión de la aplicación para completar que proporciona cuatro entradas funcionales:
tarea de la aplicación que elijas. el número de teléfono móvil para obtener y “cita de mantenimiento, rescate en la carretera,
completar el código de verificación, y haga clic registro de servicio y centro de mensajes”.
- Navegación GPS: La preferencia puede elegir
en la tecla”Aceptar” para completar la operación
entre mapa Tencent o el mapa Gaode.
Versión actual
de autenticación de inicio de sesión. Aviso
- Muestra información sobre la versión actual del Aviso La esquina superior izquierda de la página de
software y solicita la actualización de la versión inicio muestra la tecla de función de retorno y
cuando hay una nueva versión. el nombre de la aplicación; la esquina superior
La validez del código de verificación es de 1 min,
y el código de verificación obtenido después de 1 derecha muestra la línea directa de servicio al
min será inválido y es necesario volver a obtener cliente y las teclas de función de configuración.
el código de verificación.
143
4. Sistema operativo y equipo
144
4. Sistema operativo y equipo
08:02
Búsqueda Búsqueda
Búsqueda manual manual automática Búsqueda automática
de estaciones
Selección de Estaciones de
FM Ingrese el contenido de búsqueda
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0 . Aceptar
145
4. Sistema operativo y equipo
Búsqueda
- Haga clic en la tecla “Radio” en la interfaz
Selección de Almacenar una lista Búsqueda principal y luego haga clic en la tecla “Radio
banda manual
de estaciones local” para ingresar al modo de radio.
- Presione continuamente el botón de cambio
de fuente de sonido en el panel de control
08:35
delantero para cambiar a reproducción de radio.
- Presione continuamente el botón MODE en el
Guardado de frecuencia
FM AM Me gusta
lado izquierdo del volante para cambiar a la
reproducción de radio.
87.5
de rado manual
Radio en línea
Búsqueda manual
Aviso
Radio local
Búsqueda automática
Búsqueda automática
de estaciones
de estaciones
Reproducir/Pausa
La radio se divide en dos modos: radio local y
radio en línea, sólo se presenta la radio local.
08:02
Búsqueda Búsqueda
Búsqueda manual manual automática Búsqueda automática
de estaciones
Selección de FM Ingrese el contenido de búsqueda
banda
Radio en línea
Radio local
1 2 3 4
5 6 7 8
9 0 . Aceptar
146
4. Sistema operativo y equipo
147
4. Sistema operativo y equipo
3D
3D Completo Cambio de
Lista efecto de Aviso
de música sonidos
● Una vez que el dispositivo USB se haya
sido conectado correctamente, aparecerá
Canción anterior Canción siguiente
un mensaje para la selección de música,
imágenes y video USB.
Botón de ● Formato de audio: ACC,M4A,MP3,WAV,FLAC.
pausa/reproducción
● Formato de imagen: JPG,JPEG,PNG,BMP.
● Formato de video:
3GP,F4V,FLV,MKV,MOV,MP4,
MPG,WEBM,AVI.
● La capacidad máxima de disco U compatible
por este sistema es de 64 GB, y los sistemas
de archivos de disco U compatibles son
FAT32 y NTFS.
148
4. Sistema operativo y equipo
Lista de dispositivosCancelar
Visualización
Haga clic en "+" para agregar un dispositivo Bluetooth
Bluetooth
149
4. Sistema operativo y equipo
* # teléfono.
08:02
Sonido
Otros dispositivos
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté activado y dentro del ● Utilice su teléfono móvil para buscar
- Haga clic en la tarjeta “Música local” en la rango de comunicación
150
4. Sistema operativo y equipo
151
4. Sistema operativo y equipo
152
4. Sistema operativo y equipo
153
4. Sistema operativo y equipo
Grupo de
Función Descripción Configuraciones disponibles
configuraciones
Tono al tacto Ajustar el sonido de las teclas de la pantalla táctil Apagado/moderno/retro
Volumen de medios durante marcha Selecciona el volumen del sistema de sonido al dar
Sonido Constante/mudo
atrás marcha atrás
Desbloquear aviso de silbato El vehículo tiene un aviso al configurar el desbloqueo Encendido/Apagado
Brillo de la pantalla Ajustar el brillo de la pantalla 1~100
154
4. Sistema operativo y equipo
Grupo de
Función Descripción Configuraciones disponibles
configuraciones
Calefacción por ventilación
/ Encendido/Apagado
Configuración automática*
de asiento* Reconocimiento de llave inteligente* / Encendido/Apagado
Función de bienvenida del asiento * / Encendido/Apagado
Indicación de velocidad de seguridad
Configuración del aviso de velocidad segura Rango: 0~200
(km/h)
Asistencia de frenado activa* / Encendido/Apagado
Asistencia a la Distancia de advertencia de colisión
Elija la distancia a configurar Cerca/medio/lejos
conducción frontal*
Modo crucero* Selección del modo de crucero Crucero adaptativo/crucero integrado
Configuración de la fuerza de resistencia de dirección
Modo de dirección Confort/Estándar/Deportivo
del volante
Bloqueo activo inteligente* / Encendido/Apagado
Desbloqueo activo inteligente* / Encendido/Apagado
Configuración del control remoto para desbloquear la
Desbloqueo de control a distancia Todas las puertas/Puerta delantera izquierda solamente
puerta del vehículo
Desbloqueo automático / Encendido/Apagado
155
4. Sistema operativo y equipo
Grupo de
Función Descripción Configuraciones disponibles
configuraciones
Ventanas y techo corredizo a control
/ Encendido/Apagado
remoto
156
4. Sistema operativo y equipo
157
4. Sistema operativo y equipo
Kilometraje total
Presión de
combustible
Volver
Consulta del estado
de vehículo
Nombre de usuario
Kilometraje Combustible
restante restante
528 km 89 %
Alto Bajo
Asiento de Asiento de
conductor copiloto No activado
Apagar parpadeo
Desbloquear Apagar bocina de luces de forma Apagar Apagar Activado
开
¿Ha olvidado su
Recordarme
remota
Puerta trasera Puerta trasera Techo solar
izquierda derecha
158
4. Sistema operativo y equipo
159
4. Sistema operativo y equipo
160
4. Sistema operativo y equipo
*1: Esto solo es posible si el vehículo está equipado con botón de arranque y tiene el sistema de protección activado.
*2: Esto solo es posible si el vehículo tiene el sistema de protección activado.
Sitio web de autoservicio para propietarios: https://trumpchi.gacmotor.timasync.com/selfservice-portal/
161
5. Guía de Conducción
5. Guía de Conducción
162
5. Guía de Conducción
ACC
Aviso
ON
ST
ART
163
5. Guía de Conducción
164
5. Guía de Conducción
165
5. Guía de Conducción
166
5. Guía de Conducción
167
5. Guía de Conducción
D
de la marcha “S” a la marcha “D”.
Atención
S: Marcha adelante
ECO S
Al colocar en la posición “R”, asegúrese de que La marcha “S” es un modo de conducción deportiva.
el vehículo haya sido detenido apropiadamente La transmisión cambiará a una marcha más baja ECO
y que la velocidad del motor no se encuentre según los cambios de resistencia (como tracción, AUTO OMA39-0152
demasiado alta; de lo contrario, la transmisión subir una pendiente larga, etc.) al usar esta marcha, HOLD
podría dañarse o incluso podría provocar un el motor funcionará a mayor velocidad y proporciona Cuando el interruptor de encendido está en la
accidente. mayor potencia al vehículo. La marcha “S” se utiliza posición “ON”, presione el botón ECO para ingresar
principalmente para conducir con alta potencia, y al modo “ECO”.
también se puede utilizar para conducir en carreteras
N: Punto muerto montañosas, lo que puede evitar cambios frecuentes Modo “ECO”
- Coloque la palanca de cambios directamente de marcha.
Modo ECO, cuando el vehículo activa en este
de la marcha “R” o “D” a la marcha “N”. - Cuando la marcha se encuentra en posición
modo de conducción, no sólo la unidad de control
- Debe pisar el pedal del freno al colocar la “D” (otras marchas deben cambiarse a “D”
de la transmisión adopta una estrategia de cambio
palanca de cambios de la posición de marcha antes de que se puedan realizar las siguientes
eficiente, sino que el aire acondicionado también
“N”. operaciones), mueva la palanca de cambios a
activa una estrategia económica correspondiente.
la posición “S”, la marcha se cambiará a la “S” “,
y la transmisión entra en modo manual.
Advertencia
Cuando el vehículo se encuentra n marcha,
no se coloque en la marcha “N” para deslizar,
de lo contrario, puede ocurrir accidentes
fácilmente.
168
5. Guía de Conducción
Modo “M”
Aviso
El modo “M” es el modo de conducción manual.
Cuando la palanca de cambios se encuentra en la
● Cuando el vehículo entra en el modo ECO, P
posición “S”, presione el botón “+/-” en el lateral de
se enciende la luz indicadora “ECO” del
la palanca de cambios para cambiar hacia arriba
instrumento combinado. R
o hacia abajo y la transmisión entra en el modo de
● Se puede ingresar al modo ECO cuando conducción manual. . Cuando la transmisión funciona MENU
N
la palanca de cambios se encuentra en en este modo, el conductor puede mejorar el placer D
la marcha “P, R, N, D”, pero solo activa la de conducir según las condiciones de la carretera y S
función en la marcha “D”. los hábitos de conducción.
● El modo ECO tiene una función de memoria.
Cuando el motor se apaga y se reinicia, la Aviso ECO
169
5. Guía de Conducción
S
R1 3 5 Aviso
2
● Al colocar en la posición “R”, asegúrese
ECO 2 46 de que el vehículo haya sido detenido
AUTO
HOLD
OMA39-0154 apropiadamente y que la revolución del
motor no se encuentre demasiado alta; de
- Presione el interruptor de bloqueo ② en la OMA39-0155 lo contrario, la transmisión podría dañarse o
dirección de la flecha para desbloquear y, al mismo incluso podría provocar un accidente.
tiempo, presione el botón de desbloqueo en la Las marchas configuradas para los modelos de
parte delantera de la palanca de cambios y luego ● Cambie la marcha de manera moderada sin
transmisión manual son: “R,1,2,3,4,5,6”. fuerza excesiva.
coloque la palanca de cambios de la marcha “P” a
la marcha “N”. - Pise el pedal del embrague hasta el fondo y ● No inicie la marcha a posición de alta
- Monte el protector de control de cambios. coloque la palanca de cambios en la marcha velocidad.
- Pise el pedal del freno, arranque el motor y verifique “1,2,3,4,5,6” al cambiar de marcha mientras
si la palanca de cambios queda en funcionamiento conduce. ● No ponga las manos en la palanca de
normal para cambiar las velocidades. cambios cuando el vehículo se encuentra en
marcha para evitar el desgaste prematuro de
la horquilla de cambios.
Atención
Si la palanca de cambios queda bloqueada y no se
puede colocar a otras posiciones de la marcha “P”
de manera normal, puede utilizar este método para
desbloquear. En caso de ocurrir esta falla, indica que
el vehículo puede estar defectuoso. Comuníquese
con la tienda autorizada de GAC Motor para su
inspección y reparación.
170
5. Guía de Conducción
171
5. Guía de Conducción
172
5. Guía de Conducción
173
5. Guía de Conducción
174
5. Guía de Conducción
Aviso
P ● El estacionamiento electrónico no se liberará si P
no pisa el pedal del freno al presionar el botón
R del sistema de frenado de estacionamiento R
D D
i ndi cará “Pi se el freno para l i berar el
S estacionamiento electrónico “. S
1 1
● Se generará ruido de funcionamiento cuando
se libera el frenado de estacionamiento
ECO electrónico, lo cual es normal. ECO
AUTO
HOLD
OMA39-0157 ● El sistema no puede liberar el frenado de AUTO
HOLD
OMA39-0158
estacionamiento electrónico cuando la
- Pise el pedal del freno cuando el interruptor de batería del vehículo queda sin carga. Si las - Si el freno de servicio falla mientras el vehículo
encendido se encuentre en la posición “ON”, . condiciones lo permiten, puede puentear el se encuentra en marcha, puede intentar jalar
cable para un arranque de emergencia => continuamente hacia arriba el botón del sistema
- Presione el botón del sistema de frenado de
ver la página 296, y luego intente liberar el de frenado de estacionamiento electrónico
estacionamiento electrónico ① hasta que se
frenado de estacionamiento, comuníquese ① para aplicar el frenado de emergencia.
apaguen la luz indicadora del botón y la luz
con la tienda autorizada de GAC Motor para Suelte el botón del sistema de frenado de
indicadora en instrumentos combinados, su procesamiento. estacionamiento electrónico o pise el pedal del
lo que indica que se ha liberado el frenado de acelerador para liberar del freno de emergencia.
● El sistema lo detectará automáticamente y se
estacionamiento electrónico.
podrá escuchar el ruido de funcionamiento si
el frenado de estacionamiento electrónico no
se ha utilizado durante mucho tiempo.
175
5. Guía de Conducción
176
5. Guía de Conducción
177
5. Guía de Conducción
frenado (ABS)
2 46
178
5. Guía de Conducción
179
5. Guía de Conducción
180
5. Guía de Conducción
181
5. Guía de Conducción
182
5. Guía de Conducción
183
5. Guía de Conducción
184
5. Guía de Conducción
185
5. Guía de Conducción
lo antes posible.
Cuando el vehículo apaga el motor a través del - Activado: Presione la tecla , la luz indicadora
● En algunos entornos especiales, el HDC de la tecla se apaga, el sistema de arranque/
sistema de arranque/parada, el interruptor de
entrará en modo de protección térmica debido
encendido permanecerá activado. Si necesita parada se enciende y la luz indicadora en
a una temperatura de frenado excesiva. Por
dejar el vehículo, apague el interruptor de los instrumentos combinados se enciende.
ejemplo, cuando la temperatura ambiente
encendido.
es alta y el sistema es utilizada durante un - Desactivado: Presione el botón , la luz
tiempo prolongado, la temperatura del sistema
indicadora del botón se enciende, el sistema de
de frenado seguirá aumentando debido a la
arranque/parada se apagará y la luz indicadora
fricción. La función HDC entrará en el modo
de protección térmica cuando se alcanza en los instrumentos combinados se
el valor límite: La función se encuentra apagará.
activada pero no funciona, el HDC perderá
temporalmente su función y el vehículo
presentará signos de aceleración. El HDC
reanudará su función cuando la temperatura
del sistema de frenado descienda a una
temperatura de funcionamiento efectiva.
186
5. Guía de Conducción
Condiciones de uso básicas del sistema Proceso de funcionamiento del sistema arranque/
arranque/parada parada
El sistema arranque/parada debe cumplir las - Cuando se cumplen las condiciones de
Aviso siguientes condiciones para trabajar con normalidad: funcionamiento básicas del sistema de
1. Activado del sistema arranque/parada arranque/parada, frene el vehículo hasta
detenerlo y pise el pedal del freno, el sistema
● El sistema de arranque/parada tiene una 2. El conductor permanece en el asiento con el apagará automáticamente el motor y la luz
función de memoria de apagado. Después cinturón de seguridad abrochado, y la puerta
de arrancar el motor, el estado del sistema indicadora en el instrumento combinado
del lado del conductor se encuentra cerrada.
permanece el estado del último uso del queda iluminada.
3. El capó de la cabina delantera debe estar
vehículo. - Cuando el motor se encuentra apagado
cerrado.
● Apague el sistema arranque/parada al vadear. con el interruptor de encendido activado,
4. La temperatura del agua del motor supera los suelte el pedal del freno, el motor arrancará
● Para evitar lesiones, apague el sistema de 54 °C (después de que el motor comienza a
arranque/parada cuando necesite abrir la automáticamente, la luz indicadora del
funcionar normalmente durante un período de
cabina delantera para inspección u operación. tiempo). instrumento combinado apagará y la luz
5. La velocidad supera los 8 km/h desde la última indicadora se iluminará en blanco.
parada.
Atención
Aviso
Si necesita reemplazar la batería, diríjase a la Aviso
tienda autorizada de GAC Motor para reemplazar Si el conductor no opera durante un período
la batería que cumpla con el modelo especificado Si la velocidad es inferior a 8 km/h, el sistema de tiempo después de arrancar el motor, el
=> ver la página 279, de lo contrario afectará arranque/parada no apagará el motor. sistema de arranque/parada apagará el motor
el funcionamiento normal del sistema arranque/ nuevamente.
parada.
187
5. Guía de Conducción
188
5. Guía de Conducción
189
5. Guía de Conducción
190
5. Guía de Conducción
191
5. Guía de Conducción
Advertencia 1 2
2 160
3 4
7 0 00:00 200 120
● El ACC no es un sistema de seguridad,
detector de obstáculos, advertencia de
x100
8 240 100
-
0r/
mi
n 74
colisión o sistema anticolisión, sino que es OK
1
un sistema de confort para el conductor,
siempre se debe mantener el control y ser 42
km/h
plenamente responsable del vehículo.
● El sistema ACC debe usarse con cuidado
de acuerdo con la visibilidad, las 0 0 40
666666.6 km 666666 km
condiciones climáticas, las condiciones 10
20
30
de la carretera y el tráfico en el momento.
El conductor siempre debe mantener el 5 4 3 OMA10-0121
OMA39-0172 OMA39-0173
control y asumir plena responsabilidad del
vehículo y mantener la distancia con otros
1. : Cancelar ACC 1. Indica vehículo detectado adelante.
vehículos.
2. : Activado/desactivado del ACC 2. Luz indicadora de crucero adaptativo:
● El sistema ACC no puede ser una
opción alternativa de la atención del 3. : Ajustar la distancia ACC - La luz blanca indica que el ACC está
conductor y tomar decisiones éste. El en preparación y hay un vehículo objetivo
conductor siempre debe ser responsable 4. SET/-: Activar/Configurar ACC/Desacelerar adelante; la luz verde significa que el ACC
de asegurarse de que el vehículo se 5. RES/+: Restaurar ACC/Acelerar está funcionando y hay un vehículo objetivo
conduzca de forma segura a una velocidad adelante.
apropiada y de mantener una distancia - La luz blanca indica que el ACC está en
adecuada de otros vehículos.
preparación y no hay un vehículo objetivo
adelante; la luz verde significa que el ACC
está funcionando y hay un vehículo objetivo
adelante.
192
5. Guía de Conducción
Salir de ACC
- La luz amarilla indica que el ACC está Las siguientes acciones pueden salir del control ACC:
defectuoso, y debe ir a la tienda autorizada de Aviso - Al abrir la puerta del conductor.
GAC Trumpchi para el mantenimiento.
- Al desabrochar el cinturón de seguridad del
3. Indica la velocidad de crucero establecida. ● La velocidad de crucero mínima que se puede conductor
configurar es de 30 km/h.
4. La distancia de crucero establecida entre - Pisar el pedal del freno.
● Cuando la palanca de cambios se encuentra
el vehículo y el vehículo adelante. - Al cambiar las marchas “P”, “N” y “R”.
en una marcha que no es de avance, no
Cuando la capacidad de frenado del ACC no es podrá ingresar al control ACC. - Presione brevemente el botón (la luz
suficiente para mantener a una distancia adecuada
● Cuando se activa ACC, la luz indicadora indicadora correspondiente del instrumento
hasta vehículo adelante, el sistema emitirá una
del instrumento combinado queda encendida combinado se vuelve color blanco, se sale
“Solicitud de control del conductor”, el instrumento
(cuando la luz indicadora está encendida, de ACC temporalmente, pero mantiene la
combinado mostrará un mensaje de alarma y se
significa que hay un vehículo delante), y la velocidad establecida).
emitirá un sonido. En este momento , el conductor
debe frenar según la solicitud del sistema pisar el pantalla del instrumento combinado muestra - Presione brevemente el botón (la luz
pedal de freno para reducir la velocidad. la velocidad y el estado del ACC configurado. indicadora correspondiente del instrumento
● Después de que el vehículo ingresa al estado de combinado se apaga, se sale de ACC y se
Activar ACC de control ACC desde un estado estacionado, borra la velocidad establecida).
- Presione brevemente el botón , la luz la velocidad del vehículo puede aumentar - Levantar el botón del sistema de freno de
indicadora correspondiente en el instrumento repentinamente. Se debe garantizar la estacionamiento electrónico.
combinado se encuentra en color blanco. seguridad alrededor del vehículo para evitar - Cuando se apaga el sistema ESP.
accidentes innecesarios.
- Presione brevemente el botón SET/-, la luz - Cuando el sistema HDC se encuentra encendido.
indicadora blanca correspondiente en el
instrumento combinado se vuelve verde.
- El vehículo activa el estado de control ACC y
puede soltar el pedal del acelerador.
193
5. Guía de Conducción
Para salir del modo crucero adaptativo, y puede Para salir del modo crucero adaptativo, y no puede
presionar el botón RES/+ para recuperar la función: presionar el botón RES/+ para recuperar la función: Aviso
- Al pisar el pedal del freno. - Cuando se presiona brevemente el botón
para desactivar el control de crucero. ● La velocidad de crucero máxima que se
- Presione brevemente el botón .
puede configurar es de 120 km/h.
- La palanca de cambios se pone en marcha - Cuando la palanca de cambios se pone en
marcha adelante. ● Cuando se pisa el pedal del acelerador para
adelante. acelerar, el vehículo saldrá temporalmente del
- Levantar el botón del sistema de freno de Aumentar la velocidad de crucero control de crucero y avanzará a la velocidad
estacionamiento electrónico. (Es necesario acelerada del vehículo; el vehículo reanudará
liberar el sistema EPB). Si desea aumentar la velocidad del vehículo, haga lo
el control de crucero después de soltar el
siguiente:
- Cuando el sistema ESP se encuentra apagado pedal del acelerador.
(es necesario volver a activar el ESP). - Pise el pedal del acelerador, aumente a la
velocidad deseada y presione el botón SET/-
Restaurar ACC para avanzar a una velocidad establecida más Reducir la velocidad de crucero
alta. Si desea disminuir la velocidad del vehículo, haga lo
Cuando la luz indicadora correspondiente del
instrumento combinado es de color blanco, la función - Presione brevemente el botón RES/+, y la siguiente:
de crucero adaptativo se puede restablecer mediante velocidad aumentará a escala de 1 km/h cada - Presione brevemente el botón SET/-, la
las siguientes operaciones: vez que se presione. velocidad del vehículo disminuirá a escala de 1
- Mantenga presionado el botón RES/+, la km/h cada vez que presione.
- Presione brevemente el botón RES/+, la luz
indicadora correspondiente del instrumento velocidad de crucero seguirá aumentando a - Mantenga presionado el botón SET/-, la
combinado se iluminará en verde y la velocidad escala de 5 km/h hasta que se suelte el botón. velocidad de crucero seguirá disminuyendo a
del vehículo restablece al valor de memoria escala de 5 km/h, hasta que se suelte el botón
de la última configuración de crucero y entrará o hasta que la velocidad de crucero llegue a 30
en el estado de control de crucero. Si no km/h.
se ha almacenado la velocidad de crucero, - Durante el crucero, pise ligeramente el pedal del
presione brevemente el botón SET/-, el sistema freno (salir de ACC), mantenga el freno hasta
establecerá la velocidad actual como velocidad que la velocidad llegue al objetivo, suelte el
de crucero (si velocidad actual es inferior a 30 pedal del freno y presione brevemente el botón
km/h, la velocidad se establecerá en 30 km/h) . SET/- para avanzar a la velocidad objetivo.
194
5. Guía de Conducción
195
5. Guía de Conducción
2. Al conducir por una curva. Es posible que el 3. Al salir de una curva. Al salir de una curva larga, 4. Vehículos estrechos y tráfico en forma de Z. Un
sensor de radar o el sensor de la cámara no debido a que el sistema calculará previamente vehículo estrecho en el frente, o un vehículo en
puedan capturar el vehículo adelante en el carril el carril de conducción, el sensor de radar el frente avanzando hacia la izquierda o hacia
o reaccionar al vehículo en el carril adyacente puede reaccionar al vehículo en el carril la derecha, solo pueden ser reconocidos por el
al conducir por una curva. En este caso, es adyacente y frenar el vehículo. Este proceso sensor cuando ingresan al rango de detección
posible que el ACC no responda al vehículo de frenado se puede interrumpir presionando el del sensor de radar y del sensor de la cámara
delante o que frene el vehículo para reducir la pedal del acelerador. frontal, y el sistema no puede reconocer un
velocidad. El conductor puede salir del sistema vehículo fuera de este rango de detección. Es
ACC pisando el pedal del freno o cancelando dificil para el sistema ACC de detectar vehículos
manualmente ACC. estrechos como motocicletas y bicicletas
eléctricas. Al mismo tiempo, es posible que
el sistema ACC no detecte con precisión
la distancia al vehículo de adelante de los
vehículos modificados y vehículos de carga no
estandares. No se recomienda cofigurar tales
vehículos como el objetivo delantero.
196
5. Guía de Conducción
Prohibir
instrumento mostrará la siguiente mensaje
de texto: “El crucero adaptativo no está
disponible actualmente” o “Compruebe
el sistema de advertencia de colisión
delantero” o “Compruebe el sistema de
asistencia de frenado activo”. En este
momento, el sistema de advertencia de
colisión delantero, el sistema de crucero
adaptativo y el sistema de asistencia de
OMA39-0177 OMA39-0260 frenado activo no funcionan.
7. El freno está sobrecalentado. Si el freno
5. Cuando otros vehículos cambian de carril: 6. Factores que pueden deteriorar el se sobrecalienta debido a un frenado de
a. Cuando un vehículo en un carril adyacente funcionamiento del sensor: emergencia o cuando el vehículo desciende
entra a su carril, si el vehículo no se a. La lluvia intensa, la niebla de agua, el por una pendiente pronunciada, el ACC se
encuentra en el rango de detección, el hielo, la nieve o el lodo pueden deteriorar apagará temporalmente automáticamente y,
sensor de radar puede no detectar el la función del sensor de radar y hacer al mismo tiempo, la pantalla de instrumentos
vehículo, lo que resulta en una respuesta que el ACC se apague temporalmente. combinados mostrará el siguiente mensaje de
demorada del ACC. Al mismo tiempo, la pantalla del texto: “El crucero adaptativo no está disponible
b. El vehículo objetivo que iba delante instrumento muestra la siguiente mensaje actualmente”. En este momento, el ACC no
se corta repentinamente o aparece un de texto: “El crucero adaptativo no está se puede reactivar. El ACC se puede reactivar
vehículo detenido a corta distancia. disponible actualmente” o “Compruebe cuando la temperatura del freno alcance a un
La respuesta del sensor de radar y el el sistema de advertencia de colisión nivel razonable.
actuador del freno será demorada, y la delantero” o “Compruebe el sistema de
respuesta del freno no será oportuna. asistencia de frenado activo”. En este
momento, el sistema de advertencia de
colisión delantero, el sistema de crucero
adaptativo y el sistema de asistencia de
frenado activo no funcionan.
197
5. Guía de Conducción
198
5. Guía de Conducción
199
5. Guía de Conducción
● El ACC no puede identificar con precisión El sistema de advertencia de colisión frontal detecta Indicación de velocidad de seguridad (km/h)
Cuando la velocidad del vehículo exceda la establecida,
todos los entornos de conducción. la distancia y la velocidad relativas entre el vehículo y emitirá una alarma acústica
0 200
● Cuando ACC está activado, el estado de ACC el vehículo en la ruta delantera basándose en el radar
que se muestra en la pantalla del instrumento de ondas milimétricas y la cámara inteligente de Asistencia de
conducción
Asistencia de frenado activa
Frenado activo cuando existe riesgo de colisión
combinado puede sobrescribirse con otras avance instalada en la parte delantera del vehículo,
funciones (por ejemplo, durante una llamada e integra otras acciones del conductor (como pisar Carrocería
inteligente
Modo de crucero
telefónica). el pedal del freno, pise el pedal del acelerador y otra Crucero
adaptativo
Asistencia de
crucero integrado
200
5. Guía de Conducción
201
5. Guía de Conducción
Activado y desactivado
Asistencia de
conducción
Asistencia de frenado activa
Frenado activo cuando existe riesgo de colisión
OMA39-0179 OMA39-0180
Carrocería Modo de crucero
inteligente
202
5. Guía de Conducción
203
5. Guía de Conducción
204
5. Guía de Conducción
peatones * Si se detecta una posible colisión con un peatón, La función de asistencia de frenado activa en la
dentro del rango de velocidad de 30 km/h a 64 km/ función de detección de peatones está incluida en
El sistema de detección de peatones detecta a h, el sistema alertará al conductor para que tome la el sistema asistencia de frenado activa, consulte
los peatones que circulan por delante basándose iniciativa de frenar a través del sonido de alarma y la Sistema de asistencia de frenado activo para el
en el radar de ondas milimétricas instalado en el luz de advertencia en el instrumentos combinados. Activado/Desactivado. => ver la página 202
parachoques delantero y la cámara frontal inteligente El tiempo de la alarma variará según las condiciones Esta función requiere información precisa y correcta
en el parabrisas. Puede ayudar activamente al reales del tráfico y el comportamiento del conductor. de los peatones detectados tanto como sea posible
conductor a evitar o reducir las colisiones con los Al mismo tiempo, el vehículo quedará preparado para para garantizar la activación precisa de la función.
peatones y reducir las posibilidades de ocurrencia el posible comportamiento de frenado de emergencia
de los accidentes dentro del alcance del sistema. en cualquier momento.
El sistema alertará al conductor sobre la colisión Atención
La función de alarma de acercamiento en la función
inminente, el vehículo está listo para ingresar al
de detección de peatones incluye un sistema de
estado de frenado de emergencia, brindará asistencia Esta función no puede detectar peatones
advertencia de colisión frontal Consulte el sistema
durante el frenado y activará la función de asistencia bajo todas las situaciones y el conductor es
de advertencia de colisión frontal para el método de
de frenado activa. responsable de la seguridad.
Activado/Desactivado. => ver la página 200
205
5. Guía de Conducción
206
5. Guía de Conducción
Las siguientes condiciones pueden causar la demora crucero integrado * Indicación de velocidad de seguridad (km/h)
Cuando la velocidad del vehículo exceda la establecida, emitirá una alarma acústica
o la no activación de la función de protección de
El sistema de asistencia de crucero integrado detecta
0 200
peatones:
la distancia relativa y la velocidad entre el vehículo Asistencia de Asistencia de frenado activa
- Conducir en curvas estrechas. y otros vehículos de la ruta a través del radar de
conducción
Frenado activo cuando existe riesgo de colisión
- Al pisar el pedal del acelerador profundamente ondas milimétricas instalado en la parte delantera del Carrocería
o acelerar el vehículo rápidamente. vehículo y detecta las líneas del carril impresas en la
inteligente
Modo de crucero
Crucero
adaptativo
Asistencia de
crucero integrado
- Cuando la función auxiliar se encuentra carretera a través de la cámara inteligente instalada Control de
207
5. Guía de Conducción
208
5. Guía de Conducción
El sistema TJA/ICA solo puede usar capacidades La asistencia de crucero integrada es un sistema El sistema puede detectar erroneamente el descontrol
limitadas del sistema de dirección del vehículo, por auxiliar y no puede sustitiuir el cambio de dirección del volante por el conductor cuando éste lo tiene
lo que no puede cubrir todas las condiciones de por conductor. Cuando el sistema detecta que el sujetado. En este caso, cuando el sistema emite un
conducción. El conductor debe mantener ambas conductor se ha soltado el volante, en la parte mensaje de toma de control del volante, el conductor
manos en el volante en todo momento para controlar, superior central del medidor aparecerá primero solo necesita sujetar el volante ligeramente o agitarlo
y prestar atención al conducir. el mensaje de texto “Por favor, sujete el volante” ligeramente, el sistema puede detectar el par en el
(indicación constante). Si el conductor continúa volante y el mensaje de control se cancelará.
Cuando el sistema TJA/ICA interviene en el volante soltando durante un período de tiempo, el mensaje
para el control de asistencia lateral, el conductor de texto parpadeará a una frecuencia de 1 Hz, El sistema TJA/ICA solo puede usar la capacidad de
aún puede girar el volante para controlar el vehículo. acompañado una alerta auditiva. Si el conductor frenado limitada del sistema de frenos de servicio. El
Cuando el conductor siente que el par aplicado por el aún no se toma el control del volante, la indicación instrumentos combinado indicará “Por favor, pise el
sistema es inadecuado, puede controlar el vehículo auditiva del instrumento suena con más frecuencia freno” y sonará un timbre cuando el sistema requiere
para que se conduzca de acuerdo con la intención y aparecerá una imagen de advertencia de toma de que el conductor intervenga en el frenado.
del conductor en cualquier momento. control inmediata. Cuando el conductor recibe el aviso de toma de
Cuando el conductor recibe cualquiera de las control, debe pisar inmediatamente el pedal para
indicaciones de toma de control, debe sujetar frenar correctamente.
inmediatamente el volante. No es necesario de entrar TJA/ICA saldrá del estado activo después de pisar el
en pánico, evite girar la dirección innecesariamente. pedal del freno. Opere el ACC o configure el botón
Cuando el sistema TJA/ICA monitorea la torsión ACC si se elimina la emergencia y necesita reactivar
manual ejercida sobre el volante, puede reconocer TJA/ICA.
que el conductor está sosteniendo el volante, el aviso
de toma de control se cancelará automáticamente y
el TJA/ICA reactivará automáticamente la asistencia
transversal.
Atención
Se desactivará la asistencia transversal de la
función TJA/ICA después de que se emita el
aviso de toma de control del volante.
209
5. Guía de Conducción
Limitaciones funcionales
Las capacidades del sistema de dirección y el En los siguientes casos, el sistema puede ser - El número de carriles aumenta o disminuye o se
sistema de frenado que puede utilizar el sistema afectado, funcionar mal o no funcionar, incluso si la ha complicado pasar las líneas de los carriles.
TJA/ICA son limitadas, por lo que el sistema TJA/ICA función se encuentra encendida e indica que está - Hay más de dos líneas de carril en los lados
no puede mantener una distancia adecuada entre activada: izquierdo y derecho del vehículo.
vehículos en todas las condiciones de la carretera, ni
- Las barreras u otros objetos que proyectan - Hay marcas u objetos similares a las líneas de
puede mantener el vehículo en el carril bajo todas las
sombras sobre las líneas de los carriles. los carriles en la carretera.
condiciones de la carretera.
- Cambios de señalizaciones repentinas, como - Hay una cerca en la línea del carril.
El sistema TJA/ICA puede detectar incorrectamente rampas o salidas de autopistas. - Los puestos de flores, los bordes de las
o no detectar las líneas del carril, y puede detectar
- Al conducir en carreteras empinadas o carreteras, las planchas de hierro para el
incorrectamente o no detectar el vehículo objetivo
sinuosas. mantenimiento de las carreteras, etc. pueden
adelante.
- Cuando el vehículo de adelante está demasiado identificarse erróneamente como líneas de
Si se pierde una o ambas líneas de los carriles, el cerca o el vehículo de adelante bloquea las carril.
sistema TJA/ICA experimentará una degradación líneas del carril. - Líneas de indicación de desaceleración.
funcional, es decir, el sistema solo mantiene el control - El vehículo se sacude mucho. - Las líneas de carril rojas debido al mantenimiento
ACC longitudinal y ya no proporciona asistencia de de la carretera.
- Cambios repentinos en la luminosidad exterior,
dirección transversal.
como entrar y salir de un túnel. - Visión deficiente, como nieve, lluvia, niebla o
Cuando el sistema se degrada a conducción ACC, - Cuando es de noche o cuando la luz del túnel rocío.
el pequeño icono de volante en el área central de la es débil, sin encender los faros. - El parabrisas está sucio, empañado o hay una
pantalla del instrumento se vuelve gris y la línea del obstrucción frente a la cámara del parabrisas.
- No hay líneas de carriles o es difícil distinguir el
carril se vuelve gris.
color de las líneas del color de la superficie de - La luz solar directa hace que la temperatura
En el momento de la degradación del sistema la carretera. alrededor de la cámara sea demasiada alta.
causada por la pérdida de la línea de carril, excesiva - El sistema no puede reconocer las carreteras - El resplandor es causado por la luz solar
curvatura, carril excesivamente ancho, carril estrecho, con pendiente izquierda y derecha y el vehículo directa, los automóviles que se aproximan y los
vehículo que cruza el carril, luces de advertencia de puede inclinarse hacia el lado inferior. reflejos del agua de la carretera.
peligro encendidas, desvío excesivo del vehículo, - Las líneas de los carriles no son legibles, son
etc., el sistema dará un aviso audible de “Den”, Al demasiado delgadas, gastadas, borrosas o
mismo tiempo, el instrumento indicará un mensaje de cubiertas de tierra o nieve.
texto” Salida asistencia lateral de crucero integrada”.
- El carril es demasiado ancho o demasiado
estrecho.
210
5. Guía de Conducción
Advertencia Advertencia
El control longitudinal del sistema TJA/ICA se basa
en ACC. Para condiciones de trabajo más limitadas,
● El sistema de asistencia de crucero ● El sistema de asistencia de crucero
consulte los capítulos correspondientes de ACC =>
integrado es solo un sistema auxiliar y no integrado no es un sistema para evitar
ver la página 195.
puede cubrir todas las condiciones de la colisiones. El conductor debe intervenir
El rendimiento del control auxiliar transversal del carretera, el tráfico y el clima. El conductor cuando el sistema no se controla
sistema puede ser afectado en las siguientes es responsable de prestar siempre adecuadamente.
situaciones: atención a las condiciones de la carretera ● El sistema de asistencia de crucero
- Sobrecarga del vehículo. y controlar activamente el vehículo. integrado debe usarse en carreteras y
- La presión de los neumáticos insuficiente, alta o ● El sistema de asistencia de crucero escenas con relativamente poco tráfico.
baja afectará en gran medida el rendimiento del integrado es solo un sistema auxiliar, Queda prohibido el uso de asistencia
centrado transversal. Asegúrese de mantener la y el sistema no puede hacer cargo de de crucero integrada en tráfico urbano,
presión de neumáticos estándar recomendada la operación del conductor, éste último intersecciones, carreteras con agua
por GAC Motor y revísela al menos una vez por se debe estar atento del frenado y la y nieve, mal tiempo, carreteras de
trimestre. dirección durante todo el proceso, y queda montaña, carreteras generales rurales,
- Carretera desigual. prohibido soltar el volante por completo. carreteras onduladas, entradas y salidas
- Fuerte viento cruzado. El conductor debe mantener la capacidad de carreteras. Se prohíbe el uso de la
- El conductor modifica las partes relacionadas de controlar el vehículo en tiempo real asistencia de crucero integrado cuando
con el control del vehículo. e intervenir activamente en el control el vehículo se encuentra conectado a un
- Reemplazo de las partes relacionadas con el cuando sea necesario. El conductor remolque.
control del vehículo con partes que no coincidan siempre debe asumir la responsabilidad ● El sistema de asistencia de crucero
por la fábrica original. de la seguridad del vehículo y cumplir con integrado solo puede usar capacidades
las leyes y normas de tráfico. limitadas del sistema de dirección del
- Montaje inadecuado de piezas relacionadas
con el control del vehículo. ● El conductor debe leer todos los capítulos vehículo, por lo que no puede cubrir
sobre esta función en el manual para todas las condiciones de conducción. El
comprender las limitaciones del sistema de conductor debe mantener ambas manos
esta función antes de utilizar la asistencia en el volante en todo momento para
de crucero integrado. El conductor debe controlar, y prestar atención al conducir.
conocer estas limitaciones antes de Preste atención a sujetar el volante con la
utilizar esta función. mano o reduzca la velocidad de manera
apropiada en pasar las curvas a alta
velocidad.
211
5. Guía de Conducción
212
5. Guía de Conducción
no se enciende.
10 minutos posteriores al apagado del motor
Luz de cruce y luz
facilitarle el uso de las luces en condiciones Apagar Sólo la luz
de cruce antiniebla trasera
adecuadas. Cuando las condiciones del tráfico Asistencia - Cuando la luz automática enciende las luces de
cruce delanteras con la función inteligente de
de conducción
Luz diurna
y las condiciones ambientales lo requieran, el
conductor siempre es responsable de cambiar Carrocería
Las luces diurna se encienden automáticamente después de arrancar
el vehículo. luz de carretera activada, la luz indicadora del
manualmente las luces de carretera y las de
inteligente
Luz de carretera inteligente instrumento de combinado se enciende en
cruce. Control de
Las luces de carretera y de cruce se cambian automáticamente según
la velocidad del vehículo, el entorno del tráfico y otras condiciones
blanco.
- Cuando se activa la función de luces de
iluminación
Luz de bienvenida inteligente
● Es posible que las luces de carretera Cuando el vehículo detecta la llave inteligente enciende
carretera inteligente y se solicita que se
inteligentes no reconozcan correctamente Configuración de automáticamente la luz de bienvenida.
213
5. Guía de Conducción
Apagado de la luz de carretera inteligente* Condiciones cuando inhibe la luz de carretera Condiciones cuando limita la luz de carretera
- Gire el interruptor de la luz a una posición que inteligente inteligente
no sea AUTO. La luz de carretera se inhibe en las siguientes Cuando se utiliza la función luz de carretera
- Ingrese al sistema de audio “Configuración situaciones: inteligente, es posible que el cambio automático de
del vehículo → Control de luces → Luces de - El instrumento combinado indica un valor de luces de carretera y de cruce no se realice a tiempo
carretera inteligente”, haga clic en programable velocidad inferior a 15km/h. o no funciona debido a las siguientes razones:
para activarla. - Faro antiniebla encendido. - La superficie de la cámara frontal inteligente
- Encendido de la luz de carretera manualmente. - El limpiaparabrisas se coloca a la posición HI está cubierta por objetos como hielo, nieve,
- Vehículo apagado. durante un período de tiempo. niebla, suciedad y pegatinas.
- La iluminación ambiental es superior al límite de - Cuando existen objetos muy reflectantes en
una calle con poca luz.
Aviso activación.
- Se detecta una luz de la calle, un vehículo - Al encontrarse con peatones y ciclistas en
adelante o un vehículo que se aproxima. carreteras o bordes de carreteras con luz solar
● Esta función debe desactivarse a tiempo al insuficiente.
encontrarse con vehículos no motorizados, El cambio de luces de cruce se inhibe en las
siguientes situaciones: - Cuando las luces del vehículo que se aproxima
como bicicletas o bicicletas eléctricas para
están bloqueadas, por ejemplo, cuando están
evitar que la otra parte deslumbre. - La aceleración transversal o la velocidad de bloqueadas por barreras anticolisión, barandas
● Las funciones intermitentes de luz de carretera ángulo es demasiado alta. centrales altas, barreras verdes, etc.
y luz de carretera se pueden encender y - Estado dinámico alto (ABS o ESP activado). - Al serguir un vehículo delante, el brillo de las
apagar manualmente en cualquier momento. - El instrumento combinado indica un valor de luces traseras del vehículo delante es tenue o
velocidad inferior a 35km/h. no cumple con los estándares nacionales.
- Encendido de intermitentes de dirección. - Al encontrarse con un vehículo que se
aproximaba medio cubierto en una curva
cerrada/carretera de montaña/tierra pantanosa.
- Al conducir en pendientes o carreteras con
baches.
- Al conducir bajo lluvia intensa, nieve y niebla.
La cámara frontal inteligente está dañada o se
interrumpe el suministro de energía.
214
5. Guía de Conducción
5.4.9 Sistema de asistencia de - Haz clic en la barra ① para activar o desactivar 3. Asistencia y advertencia de dirección
el sistema de asistencia de carril. Cuando el - El sistema no solo emitirá una advertencia, sino
carril* sistema se encuentra activado, la luz indicadora que también intervendrá en el volante para la
El sistema de asistencia de carril tiene como objetivo del instrumento combinado queda asistencia de corrección cuando se selecciona
reducir la posibilidad de los accidentes provocados encendida. La luz indicadora del instrumento “asistencia y advertencia de dirección”.
por la desviación inconsciente del carril. se apaga cuando se apaga el sistema.
El sistema de asistencia de carril detecta las líneas de Aviso
carril de la carretera a través de la cámara instalada
en el parabrisas delantero, analiza el comportamiento
Aviso
El sistema tiene una función de memoria de
de conducción del conductor y el estado del modo de asistencia de carril. El modo de
movimiento del vehículo, y cuando el conductor está ● El sistema tiene una función de memoria de
asistencia de c rrilserá el mismo que la última vez
cansado, distraído o haciendo una llamada telefónica estado del interruptor. El estado del interruptor
que se apagó el vehículo después de arrancar el
y que se desvía inconscientemente, emite una será el mismo que el estado cuando el
vehículo.
advertencia o interviene en el volante para ayudar vehículo se apagó la última vez una vez que
a estabilizar la conducción. Por lo general, cuando se arranca el vehículo.
las ruedas delanteras atraviesan las línea del carril, ● La asistencia de carril está desactivada de Aviso de alarma
emite advertencias o interviene el volante. forma predeterminada cuando el vehículo no La indicación de advertencia de asistencia de
se enciende. carril solo se activa cuando el modo de asistencia
Activado y desactivado
es “Advertencia” o “Asistencia y advertencia de
4G
08:03 Selección del modo de asistencia de carril dirección”.
25.℃5 25.℃5
Configuración de
- El sistema solo interviene en el volante para la
asistencia de corrección cuando se selecciona
aire acondicionado
215
5. Guía de Conducción
Cuando la luz indicadora se encuentra en color - Cuando el instrumento muestra que la Cuando el sistema interviene en el volante para
verde, si el vehículo se desvía del carril en una de velocidad es superior a 65 km/h y el sistema la asistencia de corrección, la luz indicadora se
las siguientes situaciones, el sistema no emitirá una detecta al menos una línea de carril válida. La encenderá en ámbar y el conductor puede sentir que
alarma. luz indicadora del instrumento combinado el sistema ejerce un par en el volante.
- Desaceleración fuerte al pisar con fuerza el se ilumina en verde. Indica que el sistema
Aviso de toma de control
pedal del freno. puede intervenir en el volante para ayudar en la
- La luz de intermitente en el lado correspondiente corrección. Cuando solo hay una línea de carril, Cuando el sistema de alerta temprana de asistencia
encendida. el sistema solo corrige de un solo lado con línea de carril detecta que el conductor ha dejado el volante
de carril. con ambas manos durante mucho tiempo, el sistema
- Las luces de emergencia encendida.
emitirá un aviso de toma de control y el instrumento
- Poco tiempo transcurrido desde la última Cuando la luz indicadora es verde, si el vehículo
combinado mostrará un mensaje de alarma y
alarma. se desvía del carril en una de las siguientes acompañado un sonido del zumbador.
- Sigue pisando la línea o conduce sobre la línea situaciones, el sistema no interferirá con el volante en
la corrección. Cuando el conductor recibe el aviso de toma de
del carril.
control, debe sujetar inmediatamente el volante.
- Al pisar rápidamente el pedal del acelerador - Desaceleración fuerte al pisar con fuerza el
No es necesario de entrar en pánico, evite girar la
para acelerar. pedal del freno.
dirección repentinamente. El sistema puede reconocer
- Giro rápido del volante. - La luz de intermitente en el lado correspondiente que el conductor está sosteniendo el volante y se
- El carril es demasiado estrecho. encendida. cancela el aviso de toma de control cuando el sistema
- El radio de la curva del carril es inferior a 250 m. - Las luces de emergencia encendida. de asistencia de carril monitorea el par aplicado al
- Poco tiempo transcurrido desde la última volante. Reactivación automático del sistema de
Cuando la luz indicadora es verde, si no hay
alarma. asistencia de carril.
ninguna acción mencionada anteriormente y el
- Sigue pisando la línea o conduce sobre la línea El sistema puede detectar erroneamente el descontrol
vehículo se desvía del carril accidentalmente, el
del carril. del volante por el conductor cuando éste lo tiene
sistema advertirá al conductor. El instrumento
combinado parpadea la indicación del carril y la luz - Al pisar rápidamente el pedal del acelerador sujetado. En este caso, cuando el sistema emite un
indicadora es ámbar con un sonido del zumbador. para acelerar. mensaje de toma de control del volante, el conductor
- Giro rápido del volante. solo necesita sujetar el volante ligeramente o agitarlo
Asistencia de dirección - El sistema ha pedido al conductor que se haga ligeramente, el sistema puede vigilar el par en el
cargo/salga de la asistencia transversal debido volante y el mensaje de control se cancelará.
La indicación de asistencia de corrección de
a la liberación del volante por el conductor por
carril solo se activa bajo el modo de asistencia es
un largo tiempo.
“Asistencia de dirección” o “Asistencia y advertencia
de dirección”. - El carril es demasiado estrecho.
- El radio de la curva del carril es inferior a 250 m.
216
5. Guía de Conducción
217
5. Guía de Conducción
218
5. Guía de Conducción
219
5. Guía de Conducción
Sensor de radar
Aviso El sensor de radar queda instalado en el medio de
Atención
la rejilla inferior del parachoques delantero para
● El ajuste y calibración del sensor de radar monitorear las condiciones del tráfico y detectar ● La reparación de la carrocería delantera o el
requiere el uso de herramientas y equipos vehículos delante dentro de un cierto rango. parachoques del vehículo puede hacer que la
especiales específicos. Se recomienda dirección del sensor de radar cambie y afecte
dirijirse a la tienda autorizada de GAC Motor Se debe ajustar y calibrar el sensor de radar en las las funciones relacionadas con el radar. Se
para trabajos relacionados si necesita ajustar siguientes condiciones: recomienda dirijirse a la tienda autorizada de
y calibrar el sensor de radar. - Se ha desmontado y montado el soporte de GAC Motor para su reparación de manera
posicionamiento de instalación del sensor de oportuna.
● Puede afectar el uso normal de funciones
radar;
como el sistema de crucero adaptativo, el ● Si el sensor de radar está dañado o la
sistema de advertencia de colisión frontal - Se ha desmontado y montado el sensor de dirección cambia, apague las funciones
y el sistema de asistencia de frenado radar; relacionadas con el radar (función de
activo cuando el sensor de radar falla o se - La convergencia de la rueda trasera o la crucero adaptativo, función de advertencia
encuentra desajustado. alineación de las ruedas traseras se han de colisión frontal, función de asistencia de
ajustado durante la alineación de las cuatro frenado activa, etc.), y se recomienda dirijirse
● La calibración del sensor de la cámara frontal
ruedas; a la tienda autorizada de GAC Motor para
requiere herramientas y equipos especiales
- Después de una colisión del vehículo. recalibrar el sensor de radar.
específicos. Se recomienda dirijirse a la
tienda autorizada de GAC Motor para trabajos ● La dirección del sensor de radar puede
relacionados si necesita calibrar el sensor de Atención cambiar debido a vibraciones, por ejemplo,
radar. colisiones con el bordillo, golpes con
● Puede quedar afectado el uso normal de ● Es posible que las funciones relacionadas parachoques, etc. El cambio de dirección
funciones como el sistema de crucero con el sensor de radar no funcionen y las del sensor puede afectar las funciones
adaptativo, el sistema de advertencia de funciones relacionadas con el instrumento relacionadas con el radar o incluso apagar el
colisión frontal, el sistema de asistencia de estén desactivadas o no funcionen sistema de manera anormal.
frenado activo y el sistema de advertencia correctamente. indicaciones y funciones si el ● Se recomienda utilizar un cepillo para quitar
de cambio de carril cuando el sensor de la sensor de radar está sucio, bloqueado por el la nieve de la superficie del sensor, y se
cámara frontal falla, desajustado o bloqueado. marco de la placa de matrícula, el área del recomienda utilizar un aerosol descongelante
radar instalado en el parachoques o cubierto insoluble para quitar el hielo de la superficie
por lluvia intensa, hielo, nieve, barro, etc., del sensor.
podrá recuperar la función normal después de
limpiar la suciedad.
220
5. Guía de Conducción
221
5. Guía de Conducción
222
5. Guía de Conducción
223
5. Guía de Conducción
224
5. Guía de Conducción
225
5. Guía de Conducción
226
5. Guía de Conducción
Atención
● Mantenga siempre limpia la superficie de la
cámara trasera. Use un paño suave húmedo
cuando limpia la cámara trasera para evitar
rayar la cámara.
OMA39-0185
● No utilice un limpiador de alta presión para
limpiar la cámara de visión trasera por mucho
Las líneas auxiliares de marcha atrás que aparece La cámara trasera queda instalada al lado de la luz tiempo y mantenga una distancia de al menos
en la pantalla puede girar siguiendo al volante, lo de matrícula. 30 cm de la cámara durante la limpieza.
que indica la trayectoria del vehículo en diferentes
● No cubra la cámara trasera.
ángulos de giro.
Advertencia
Atención ● Existe una cierta zona ciega de la cámara
trasera, por lo que es posible que la
Las líneas auxiliares de retroceso antes cámara no pueda detectar a los niños
mencionada es una trayectoria del vehículo de pequeños o las mascotas pequeñas, debe
referencia obtenida mediante pruebas en terreno prestar especial atención a ellos que se
plano. La trayectoria anterior será inexacta si se encuentran cerca al dar marcha atrás.
encuentra en una pendiente.
227
5. Guía de Conducción
228
5. Guía de Conducción
Descripción de la interfaz
1 Imagen
panorámica
2 Ajustes
3 Salir
OMA39-0187
229
5. Guía de Conducción
Imagen
panorámica Aviso
● La descripción de la interfaz de pantalla es
Ajustes
solo de referencia. Si hay una diferencia
con la del vehículo real, favor de referiser
a la interfaz de pantalla del vehículo real.
● Haga clic en el botón de imagen
panorámica para cambiar a la interfaz de
Salir visualización de imágenes panorámicas.
● Cuando la palanca de cambios se
encuentra en la posición “R”, el sistema
de estacionamiento panorámico entra
a la interfaz de vista trasera como vista
2 3 predeterminada, cuando la palanca de
cambios no se encuentra en la posición
“R”, el sistema de estacionamiento
panorámico entra a la interfaz de vista
frontal como vista predeterminada.
OMA39-0188
230
5. Guía de Conducción
Distribución de cámaras
La cámara frontal queda instalada debajo del logotipo Las cámaras izquierda/derecha quedan instaladas La cámara trasera queda instalada al lado de la luz
de la rejilla central delantera. respectivamente en la parte inferior de los de matrícula.
retrovisores exteriores izquierdo/derecho.
Atención
● Mantenga limpia la superficie de la cámara.
● No utilice un limpiador de alta presión para
limpiar la cámara de visión trasera por mucho
tiempo y mantenga una distancia de al menos
30cm de la cámara durante la limpieza.
231
5. Guía de Conducción
232
5. Guía de Conducción
233
5. Guía de Conducción
234
5. Guía de Conducción
235
5. Guía de Conducción
236
5. Guía de Conducción
237
5. Guía de Conducción
238
5. Guía de Conducción
239
6. Uso y mantenimiento
6. Uso y mantenimiento
240
6. Uso y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento de alfombra Limpieza y mantenimiento del cuero * Limpieza y mantenimiento de cinturones de
- Use una aspiradora para quitar el polvo. seguridad
A menudo, use una aspiradora para quitar el polvo de
la alfombra. - Limpie el cuero con un paño suave limpio y - Extraiga el cinturón de seguridad lentamente y
agua clara. manténgalo en el estado extraído.
Lave con detergente regularmente para mantener
limpia la alfombra. - Seque con otro paño suave y seco y pula. - Utilice un cepillo suave y agua jabonosa neutra
- Si la limpieza anterior no es suficiente para para eliminar la suciedad del cinturón de
limpiar las manchas, puede usar un jabón o seguridad.
Atención detergente especial para cuero para limpiar. - Después de que el cinturón de seguridad esté
completamente seco, retraígalo.
Siga estrictamente las instrucciones de limpieza
del agente para la limpieza. Atención
Atención
Si usa un quitamanchas para cuero, límpielo con
● Debe esperar hasta que el cinturón de
Advertencia un paño suave y seco lo antes posible.
seguridad esté completamente seco antes
de retraerlo. De lo contrario, podría dañar el
Está prohibido agregar agua al limpiador de retractor del cinturón de seguridad.
espuma y la alfombra debe mantenerse lo
más seca posible.
Advertencia ● Revise periódicamente todos los cinturones
de seguridad del vehículo para asegurarse
No coloque el paño suave empapado de que estén limpios, para no obstaculizar el
en detergente sobre ninguna parte de la funcionamiento normal de ellos.
decoración interior durante mucho tiempo.
Para no hacer que la resina o fibra de la
decoración interior se desvanezca o se
rompa.
241
6. Uso y mantenimiento
242
6. Uso y mantenimiento
243
6. Uso y mantenimiento
244
6. Uso y mantenimiento
Limpieza de la escobilla del limpiaparabrisas del Limpieza de la escobilla del limpiaparabrisas del
parabrisas delantero parabrisas trasero
Atención
● Al levantar el brazo del limpiaparabrisas,
sujete el soporte rígido con las manos, no la
escobilla blanda.
● Te n g a c u i d a d o a l b a j a r e l b r a z o d e l
limpiaparabrisas para evitar que se caiga y
golpee el parabrisas.
● Reemplace la escobilla del limpiaparabrisas
dañada a tiempo.
● La superficie de la nueva escobilla del
limpiaparabrisas está recubierta con una capa
OMA39-0194 OMA39-0195
de grafito, que puede suavizar el nivel de
raspado sin generar ruido. El daño de la capa
- Cambie el interruptor de encendido a la marcha - Eleve el brazo del limpiaparabrisas y limpie con de grafito aumentará el ruido de rayado del
“ON” y luego a la marcha “OFF”. cuidado el polvo y la suciedad de la escobilla limpiaparabrisas, por lo que debe reparar o
- Dentro de 10 segundos después del final del con un paño suave. reemplazar la escobilla del limpiaparabrisas a
paso anterior, gire el interruptor de combinación - D e s p u é s d e l i m p i a r, v u e l v a a c o l o c a r tiempo.
de limpiaparabrisas a MIST y el brazo del suavemente el brazo del limpiaparabrisas en el
● Los agentes de limpieza que contienen
limpiaparabrisas girará medio círculo en este parabrisas.
disolventes, las esponjas duras y los objetos
momento.
afilados dañarán la capa de grafito.
- Eleve el brazo del limpiaparabrisas y limpie con
cuidado el polvo y la suciedad de la escobilla ● En invierno o en condiciones frías,
con un paño suave. asegúrese de comprobar si la escobilla
- D e s p u é s d e l i m p i a r, v u e l v a a c o l o c a r del limpiaparabrisas está congelada con el
suavemente el brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas antes de usar el limpiaparabrisas.
parabrisas. Si es así, realice el deshielo primero. De
lo contrario, la escobilla y el motor del
- Cambie el interruptor de encendido a la posición
limpiaparabrisas serán dañados.
“ON” y el brazo del limpiaparabrisas regresará
automáticamente.
245
6. Uso y mantenimiento
246
6. Uso y mantenimiento
Agregar combustible
2 2 2
- Eleva la tapa cubierta del tanque de - Abra la tapa cubierta del tanque de combustible - Cuelgue la tapa de llenado de combustible ②
combustible para abrir la manija ①, la tapa por completo y desenrosque lentamente la en el interior de la tapa cubierta del tanque de
cubierta rebotará hacia afuera. tapa de llenado de combustible ② en sentido combustible y comience a agregar combustible.
antihorario. Cuando esté completamente - Después de llenar el combustible, apriete la
desenroscada, deje la tapa de llenado de tapa de llenado de combustible ② en el sentido
combustible ② en su lugar durante unos de las agujas del reloj hasta que escuche tres
segundos para liberar la presión de vapor de clics, lo que indica que está completamente
combustible dentro del tanque, y luego retírela. apretada.
247
6. Uso y mantenimiento
248
6. Uso y mantenimiento
249
6. Uso y mantenimiento
L H
- Extraiga la varilla para medir el nivel de aceite - Limpie las manchas de aceite en la varilla con Después de comprobar el nivel de aceite, si necesita
①. un paño limpio y luego insértela por completo. agregar aceite, siga los pasos a continuación:
- Extraiga la varilla para medir el nivel de aceite - Retire la tapa del motor.
nuevamente y lea el nivel de aceite medido:
debe estar entre L (marca de límite inferior de
aceite) y H (marca de límite superior de aceite).
- Si hay muy poco aceite, agregue a tiempo. Muy
poco aceite puede dañar el motor debido a una
mala lubricación.
250
6. Uso y mantenimiento
6.4.3 Refrigerante
251
6. Uso y mantenimiento
252
6. Uso y mantenimiento
Agregar refrigerante
Aviso
Cuando el motor no se enfría, el nivel de
refrigerante será alto y habrá errores en la do para no q
ida ue
comprobación del nivel de refrigerante, por lo que cu
m
ga
debe esperar a que el motor se enfríe antes de
ars
Ten
Encender
e
MAX comprobar el nivel de refrigerante.
MIN
gar
Apa
Aviso
253
6. Uso y mantenimiento
254
6. Uso y mantenimiento
256
6. Uso y mantenimiento
Comprobación de nivel del líquido de freno Durante el uso del vehículo, el nivel del líquido de
Advertencia freno se reduce ligeramente debido al desgaste y al
ajuste automático de las pastillas de freno.
● El uso de líquido de freno usado o el Sin embargo, si el nivel de líquido de freno desciende
que no sea adecuado para este vehículo MAX significativamente o por debajo de “MIN” en un
reducirá en gran medida el efecto de MIN período corto, indica que el sistema de frenado
frenado e incluso hará que falle el sistema puede tener una fuga.
de frenado. La empresa no asume ninguna
responsabilidad (incluida la garantía de
calidad) por las fallas del vehículo y los Aviso
daños causados por ellos.
● Antes de abrir el capó delantero, asegúrese
● Se debe utilizar líquido de freno que
de leer y seguir cuidadosamente las
cumpla con las normas y se debe utilizar
instrucciones de advertencia relevantes.
líquido de freno nuevo.
● Después de comprobar el nivel de líquido
● Las especificaciones del líquido de freno
OMA39-0210 de freno, si el nivel de líquido es inferior a la
están marcadas en el envase de empaque
marca “MIN”, debe agregar líquido de freno.
del líquido de freno, en cualquier caso,
utilice el líquido de freno correcto. Cuando el motor se esté enfriando, compruebe ● Si después de agregar líquido de freno, la luz
si el nivel del líquido de freno está dentro del de advertencia del sistema de frenado no se
rango marcado en el costado del tanque de apaga o se enciende nuevamente durante
Luz indicadora del sistema de frenado almacenamiento de líquido: la conducción, puede haber una fuga en el
Cuando el vehículo está en marcha, si la luz - “MAX” es la marca de límite superior del líquido sistema de frenado, lo que puede hacer que
indicadora se pone roja y los instrumentos de freno. el nivel del líquido de freno baje demasiado
combinados muestran el mensaje “Agregue líquido - “MIN” es la marca del límite inferior del líquido rápido o que el sistema de frenado funcione
de freno”, debe detenerse en un lugar seguro de freno. mal. En este caso, no continúe conduciendo
inmediatamente y comprobar si el nivel del líquido de - El nivel del líquido de freno debe estar entre las y comuníquese con la tienda autorizada de
freno es normal. marcas “MIN” y “MAX”. GAC Motor para realizar el mantenimiento.
257
6. Uso y mantenimiento
258
6. Uso y mantenimiento
● Están prohibidas las llamas abiertas, las - Levante la tapa del polo positivo de la batería.
chispas, las lámparas sin pantalla y fumar
- Compruebe la conexión entre el conector de la
en el lugar de trabajo. Al operar cables y
batería y el cable, si hay corrosión o flojedad;
equipos eléctricos, se debe tener cuidado
compruebe el aspecto de la batería, si tiene
para evitar chispas eléctricas y electricidad
grietas, hinchazón, etc. Si ocurre el síntoma
estática. No cortocircuite el terminal de
de falla anterior, debe dirigirse a la tienda
la batería, de lo contrario, las chispas
autorizada de GAC Motor para el mantenimiento
eléctricas de alta energía generadas por el
lo antes posible.
cortocircuito pueden dañar al operador.
- Si el vehículo está estacionado durante un largo
tiempo, compruebe el estado de la batería con
frecuencia.
259
6. Uso y mantenimiento
260
6. Uso y mantenimiento
A
A
B OMA39-0213 OMA39-0214
OMA39-0212
4. Presione la hebilla de fijación de la tapa del filtro 5. Saque el filtro del aire acondicionado ②.
1. Abra la guantera. del aire acondicionado y sáquela ①. 6. Dé palmaditas para limpiar el polvo en el
2. Presione los lados de la guantera en la elemento del filtro del aire acondicionado.
dirección de la -flecha A-. 7. Siga los pasos inversos para montar el filtro del
3. Extraiga la guantera en dirección de la -flecha aire acondicionado.
B-.
Aviso
Después de que se extraiga la guantera, bájela a
la posición más baja.
261
6. Uso y mantenimiento
262
6. Uso y mantenimiento
263
6. Uso y mantenimiento
1
2 2 3
2. Desenrosque la bombilla de la luz de cruce ② 3. Usa un destornillador plano para hacer palanca 1. Desenrosque la cubierta de sellado de la luz de
en sentido antihorario. ligeramente en la hebilla del enchufe ③ y carretera ① en sentido antihorario.
saque la bombilla de luz de cruce ②.
4. Después de reemplazar la nueva bombilla de
luz de cruce, instálela en orden inverso.
264
6. Uso y mantenimiento
6.7 Ruedas
Advertencia
La adherencia a la carretera de las ruedas
nuevas dentro de los primeros 500 km no
puede alcanzar el mejor estado, por lo que
el vehículo debe conducirse a una velocidad
moderada para evitar accidentes.
● La falta de adherencia a la carretera
de las ruedas sin rodar o las ruedas
excesivamente gastadas afecta
3 directamente al efecto de frenado.
2 3 ● Si se encuentra una vibración anormal
o una desviación del vehículo mientras
OMA39-0220 OMA39-0221 conduce, deténgase inmediatamente y
compruebe si las ruedas están dañadas.
2. Presione el alambre de fijación ② y sáquelo de 4. Extraiga la bombilla de la luz de carretera ③ ● Si encuentra un desgaste desigual y
la ranura de fijación. del portalámparas. excesivo de las ruedas, debe ir a la
3. Saque el portalámparas y la bombilla de la luz 5. Después de reemplazar la nueva bombilla de tienda autorizada de GAC Motor para una
de carretera ③. luz de carretera, instálela en orden inverso. inspección lo antes posible.
265
6. Uso y mantenimiento
266
6. Uso y mantenimiento
267
6. Uso y mantenimiento
268
6. Uso y mantenimiento
269
6. Uso y mantenimiento
Desalineación de ruedas
OMA39-0223 OMA39-0224 La desalineación de las ruedas provocará un
desgaste desigual y excesivo de los neumáticos,
La vida útil de los neumáticos depende de la presión, - Flecha A- es el patrón del círculo exterior del lo que afectará la seguridad de conducción. Si
el estilo de conducción y las condiciones de montaje. neumático, que se utiliza para guiar el desgaste encuentra que los neumáticos están desiguales y
de la banda de rodadura del neumático. Si el excesivamente gastados o el vehículo se desvía
Si las ruedas delanteras se desgastan más que las
círculo exterior del neumático se desgasta en el hacia un lado, debe ir a la tienda autorizada de GAC
traseras, se recomienda montarlas en reversa como
patrón, el neumático ya no es seguro de usar y Motor para comprobar la alineación de las ruedas lo
se muestra en la figura, para que la vida útil de todos
debe reemplazarse inmediatamente. antes posible.
los neumáticos sea aproximadamente la misma.
- Flecha B- es una “marca de indicación de
desgaste de la banda de rodadura” elevada con
Advertencia una altura de 1,6 mm. Si el patrón de la banda
de rodadura está desgastado hasta la superficie
Para vehículos equipados con un sistema marcada, el neumático ya no es seguro de usar
de monitoreo de presión de los neumáticos, y debe reemplazarse inmediatamente.
su ajuste o reemplazo debe realizarse en la
tienda autorizada de GAC Motor.
270
6. Uso y mantenimiento
271
7. Datos técnicos
7. Datos técnicos
*XXXXS1G52H1SXXXXX *
2 Aviso
*XXXXS1G52H1SXXXXX*
La indicación de la ubicación del código de
identificación (VIN) y el número no están
completos, por favor refiérase al vehículo real.
OMA39-0225
272
7. Datos técnicos
4AXXXX
XXXXXXX
1 *LMWXXXXXXXXXXXXXX * Modelo del vehículo completo:
XXXXXXXXXX
2 Marca: GAC Motor Masa total máxima admisible:
XXXXXkg
3 Cilindrada del motor: XXXXmL Número de ocupantes: XX personas
La interfaz OBD para leer el VIN electrónico se 1. Código de identificación del vehículo y modelo Número de motor-flecha-ubicado en el bloque de
encuentra en la parte inferior izquierda y trasera del vehículo completo cilindros del motor (detrás del generador).
del panel de instrumentos. Los datos como el VIN 2. Marca y masa total máxima admisible
electrónico y la información del estado del vehículo
se pueden leer a través de un equipo de diagnóstico 3. Cilindrada del motor y número de ocupantes
especial. 4. Modelo de motor y fecha de fabricación
5. Máxima potencia neta del motor y país de
Aviso fabricación
273
7. Datos técnicos
Parámetro
Ítem
Valor Unidad
Longitud total 4545 ± 45 mm
Anchura total 1856 ± 18 mm
1668±16(sin
portaequipajes)
Altura total mm
1700±17 (con
≥21° portaequipajes)
≥18°
Distancia entre ejes 2680 ± 26 mm
935±9(mm) 2680±26 (mm) 930±9 (mm)
Ruedas
4545±45 (mm) Distancia 1584 ± 15 mm
delanteras
entre
ruedas Ruedas
1570 ± 15 mm
traseras
Suspensión delantera 935 ± 9 mm
Suspensión trasera 930 ± 9 mm
1700±17(mm)(con portaequipajes)
1668±16(mm)(sin portaequipajes)
Distancia mínima al suelo
≥ 155 mm
(carga plena)
Ángulo de aproximación
≥ 18 °
(carga plena)
Ángulo de salida (carga
≥ 21 °
≥155 (mm) completa)
1584±15 (mm)
1856±18 (mm)
1570±15 (mm) Nota: Los retrovisores exteriores (uno a cada lado)
situados cerca de la unión entre el extremo
OMA39-0229 inferior del pilar A y la puerta delantera y la
antena ubicada sobre la parte trasera del
techo no se incluyen en el ancho externo.
274
7. Datos técnicos
Masa
Parámetros generales
Parámetros de rendimiento
Ítem GAC6451A1G6 GAC6451A1H6 Unidad
GAC6451A2G6 GAC6451A2H6
Máxima subida ≥ 40 %
275
7. Datos técnicos
Modelo 4A15J1
Motor de gasolina, encendido, en línea, refrigerado por líquido, inyección directa, doble árbol
Tipo
de levas, turbocompresor de gases de escape
Desplazamiento(mL) 1495
276
7. Datos técnicos
1.5TGDI MT 6,9L
2)
Refrigerante de motor Refrigerante DF-6, -35°C 1.5TGDI 6AT 7,0L
Nota: 1) La recarga prolongada de combustible con un contenido de azufre superior al estándar puede provocar emisiones excesivas. Preste atención al uso de
combustible que cumpla con las normas locales para la venta de vehículos.
2) Esto incluye el refrigerante en el depósito y el refrigerante residual en el motor.
3) Capacidad del conjunto del motor revisado.
277
7. Datos técnicos
278
7. Datos técnicos
Recorrido libre 2 ~ 5 mm
Parámetro Capacidad de tarifa de
60 Ah 55 Ah
20 horas
Parámetros técnicos de forro de freno
Corriente de arranque a
680 A 530 A
Nombre Parámetro baja temperatura (EN)
Límite de desgaste de forro de freno de ruedas traseras Caja electrica de tablero de instrumentos => ver la página 289
2 mm
(sin placa de respaldo de forro)
Caja electrica de cabina delantera => ver la página 292
279
7. Datos técnicos
Luces del vehículo Especificación Parámetro Luces del vehículo Especificación Parámetro
Luz auxiliar * H7 (halógena) 55W Luz de iluminación de espejo de
14V1CP 1,4W
Luz integrada de luz de HB3 (halógena/ cortesía *
60W
carretera y cruce * xenón)
Si necesita reemplazar la bombilla, algunas bombillas sólo están disponibles para
Luces Luz de carretera * LED / determinados modelos, consulte la configuración real del vehículo.
combinadas
Luz de cruce * LED /
delanteras
Luz diurna * LED /
Luz de posición delanteras LED /
Intermitente delantero WY21W 21W
Luz antiniebla delantera * LED /
Luz antiniebla trasera P21W 21W
Intermitente lateral LED /
Luz de cortesia de puertas delanteras
LED /
izquierda y derecha
Luz de freno LED /
280
8. Gestión de accidentes
8. Gestión de accidentes
281
8. Gestión de accidentes
Carreteras generales
Autopistas
Durante la
Durante el día
1 noche
Atención
Los datos anteriores son solo de referencia.
OMA39-0233 Coloque el triángulo de advertencia a la distancia
OMA39-0232
real especificada por las leyes de tránsito.
282
8. Gestión de accidentes
Aviso
● Lleve siempre un chaleco reflectante para
atraer la atención de los transeúntes o
de los conductores de otros vehículos
cuando se trate de accidentes de tráfico,
independientemente de las condiciones de
luz.
● Después de su uso, guarde su chaleco
reflectante en la guantera y lávelo según
las marcas del collarín si es necesario para
mantener sus propiedades reflectantes.
OMA39-0234 OMA39-0235
283
8. Gestión de accidentes
284
8. Gestión de accidentes
Advertencia Advertencia
El uso inadecuado de un gato puede causar ● El gato adjunto sólo puede utilizarse para
lesiones graves. levantar este vehículo, no para levantar
● El gato debe utilizarse sobre una superficie otros objetos pesados o vehículos.
dura y plana, o bien puede colocarse una ● No arranque el motor cuando el gato esté
almohadilla grande, dura y sólida debajo en uso, de lo contrario se producirá un
del gato según sea necesario (la altura de accidente.
la almohadilla no debe ser superior a 1 ● Cuando levante un vehículo con un gato,
cm). recuerde no colocar ninguna parte de su
● Respete estrictamente las precauciones cuerpo debajo del vehículo para evitar
para la operación del gato. accidentes.
OMA39-0238
● Si hay un remolque, el remolque debe ● Si es necesario trabajar debajo del
estar separado del vehículo principal. vehículo, se deben colocar soportes de
- Ensamble la llave de desmontaje de los pernos protección adecuados debajo del vehículo.
de la rueda, la llave especial del gato y el gato. ● Durante el proceso de elevación, debe
observar constantemente el estado
- Gire el gato hacia arriba en el sentido de las
del vehículo, si siente una inclinación
agujas del reloj y levante el vehículo para
significativa, debe detener la elevación,
despegar el neumático del suelo.
averiguar el problema y volver a elevar
después de resolverlo.
285
8. Gestión de accidentes
OMA39-0239
286
8. Gestión de accidentes
8.5 Fusible
Caja electrica de tablero de instrumentos Caja electrica de cabina delantera Reemplace el fusible
- Abra el compartimiento de almacenamiento de - Abre el capó de la cabina delantera. - Utilice el extractor de fusibles de la caja
la placa de protección inferior de la cabina a lo - Presione las hebillas fijas en la dirección de la - eléctrica de la cabina delantera para extraer o
largo de la dirección de la - flecha - y tire hacia flecha - para soltar la tapa de la caja eléctrica. instalar el fusible.
afuera, puede ver el fusible en la caja eléctrica - Quite la tapa de la caja eléctrica hacia arriba,
del tablero de instrumentos. y podrá ver el fusible en la caja eléctrica en la
cabina delantera.
287
8. Gestión de accidentes
Fusión de fusibles
Aviso Advertencia
Algunos aparatos pueden tener varios fusibles, o ● Los fusibles no deben reutilizarse.
varios aparatos pueden tener un solo fusible. ● No deben utilizarse los fusibles con
una corriente nominal superior al valor
especificado, ya que pueden dañar otros
componentes del sistema eléctrico.
Atención ● El uso de un fusible inadecuado o
reparado puede causar un incendio o
● Todos los equipos eléctricos deben estar lesiones o la muerte.
apagados antes de sustituir el fusible.
● El color y la etiqueta del fusible
● Para reemplazar los fusibles, consulte a una reemplazado deben ser exactamente
distribuidor de GAC Motor. iguales al fusible original.
OMA39-0243 ● Nunca sustituya un fusible con una pieza
metálica, un clip, etc.
- Si el fusible está fundido (indicación de -flecha-),
● El interior de la caja eléctrica debe
se recomienda sustituirlo por uno nuevo del
mantenerse limpio y protegido de la
mismo color y marca en una tienda autorizada
humedad.
de GAC Motor.
288
8. Gestión de accidentes
IF13
IF02
IF03
IF05
IF06
IF07
IF08
IF09
IF10
IF11
IF12
IF14
IF01
1 ligeramente diferente.
A A
IF25
IF15
IF17
IF18
IF19
IF21
IF22
IF23
IF24
IF26
B 2
IF16
A IF20 A
A
IF27
IF28
B
B
IR01 B
IF29
IF30
IF31
IF32
IF33
IF34
IF35
IF36
IF37
IF38
IF39
IF40
A A
A IR02 A
IF47
IF48
IF49
IF50
IF41
IF42
IF43
IF44
IF45
IF46
IF51
IF52
IF53
IF54
B B
IF55
IF56
A
289
8. Gestión de accidentes
Valor Valor
Número Función/Componente Número Función/Componente
nominal nominal
IF01 - - IF20 7,5A Unidad de control de palanca de cambios
IF02 20A Ajuste de los asientos delanteros izquierdo y derecho IF21 10A Luz del maletero
unidad de control detecho solar normal */ Unidad de control IF22 25A 4WD_ECU *
IF03 20A del techo solar panorámico *, motor de la persiana del Unidad de control del sistema de entrada sin llave *,
techo solar * IF23 7,5A
interruptor de entrada con llave
IF04 - - IF24 20A Módulo de control de carrocería *
IF05 20A Ventana delantera derecha IF25 - -
IF06 20A Ventana delantera izquierda IF26 20A Cerradura de puerta
IF07 20A Ventana trasera derecha IF27 - -
IF08 20A Ventana trasera izquierda IF28 Divisor -
IF09 7,5A Módulo de control inalámbrico * IF29 10A Unidad de control de airbag
IF10 - - Motor ECU /Unidad de control de transmisión 6AT/Unidad
IF30 7,5A
IF11 15A Limpiaparabrisas trasero de control de transmisión 7WDCT
Relé de plegado de espejos retrovisores (IR06) *, Relé de Unidad de control de la puerta de enlace *, unidad de
IF12 10A control de la carrocería, convertidor DCDC *, unidad
despliegue de espejos retrovisores (IR07) * IF31 7,5A
de control del sistema de arranque sin llave y entrada
IF13 - - inteligente *
IF14 - - IF32 7,5A Unidad de control de accionamiento de cuatro ruedas *
IF15 30A Convertidor DCDC * Sensor de giro del volante, unidad de control de la palanca
IF33 7,5A de cambios, unidad de control de la dirección asistida
IF16 30A Convertidor DCDC * eléctrica, comunicación CAN
IF17 7,5A Interfaz de diagnóstico OBD Interruptor de freno y unidad de control de la estabilidad de
IF34 7,5A
IF18 20A Módulo de control de carrocería B2 la carrocería
Unidad de control del sistema de arranque sin llave y Faro delantero izquierdo, faro delantero derecho, interruptor
IF19 7,5A entrada inteligente 2 *, unidad de control de la puerta de IF35 7,5A de ajuste de altura de faros, unidad de control de ajuste de
enlace * faros delanteros adaptativos *
IF36 - -
290
8. Gestión de accidentes
Valor Valor
Número Función/Componente Número Función/Componente
nominal nominal
Faros delanteros izquierdo y derecho, interruptor de ajuste Unidad de control de ajuste de faros delanteros adaptativos
IF52 7,5A
IF37 7,5A de altura de faros, unidad de control de ajuste de faros *, T-BOX*
delanteros adaptativos *
Interruptor de la manilla de las puertas delanteras izquierda
IF53 7,5A
Unidad de control de techo solar normal*/ Unidad de y derecha
control del techo solar panorámico*, ajuste eléctrico del
Ajuste eléctrico del asiento delantero izquierdo *, sistema
asiento delantero izquierdo *, sensor de lluvia *, módulo
IF38 7,5A de portón automático 24V *, interruptor del portón trasero
de control central, generador de iones negativos *, grupo IF54 7,5A
eléctrico, módulo de control central, interruptor de control
de interruptores del salpicadero izquierdo, panel de control
central de la puerta delantera izquierda, sensor PM2.5 *
delantero
IF55 15A Módulo de control de carrocería
IF39 15A Unidad de control de transmisión 6AT
Unidad de control de aparcamiento panorámico *, pantalla
IF40 15A Audio USB2
multimedia *, panel de control delantero, panel de control
IF56 7,5A
Módulo de control de la carrocería, unidad de control del de subinstrumentos, instrumento combinado, panel de
IF41 7,5A
sistema de entrada sin llave*. control del aire acondicionado
IF42 7,5A Módulo de control inalámbrico *, carga USB IR01 - Relé IG1
IF43 - - IR02 - Relé IG2
Ajuste eléctrico de asiento delantero izquierdo*, unidad de IR03 - -
IF44 7,5A
control de audio, espejo retrovisor exterior izquierdo IR04 - -
IF45 - - IR05 - Relé ACC
IF46 20A Encendedor de cigarrillos IR06 - Relé de plegado de espejos retrovisores *
Relé del soplador (ER17), relé de desempañado (ER09) *, IR07 - Relé de despliegue de espejos retrovisores *
IF47 7,5A
espejo retrovisor interior antideslumbrante electrónico *
IF48 - -
IF49 - -
Módulo de control de la carrocería , unidad de control del
IF50 7,5A
motor
IF51 - -
291
8. Gestión de accidentes
A
EF03
EF04
EF05
EF06
ER09 ER10
EF07
EF08
EF09
EF10
EF11
EF12
EF13
EF14
EF15
EF16
B
EF02
B
EF17
EF18
EF19
EF20
EF21
EF22
EF23
EF24
EF25
EF26
EF27
EF28
EF01 ER11 A ER12
B A
A
EF29
EF30
EF31
EF32
EF33
EF34
ER13 ER14 B
A
EF44
EF45
EF46
EF47
EF48
EF49
ER18 ER19 B
ER20
292
8. Gestión de accidentes
Valor Valor
Número Función/Componente Número Función/Componente
nominal nominal
EF01 50A Relé de ventilador del radiador izquierdo (ER01) EF22 30A Unidad de control de transmisión 7WDCT
EF02 - - EF23 20A Relé de bomba de combustible (ER03)
EF03 - - Relé de limpiaparabrisas 1 (ER06), relé de limpiaparabrisas
EF24 20A
2 (ER07)
EF04 40A/60A Módulo de control electrónico de estabilidad y aparcamiento
EF25 7,5A Unidad de control de motor, interruptor de freno
EF05 - -
EF26 15A Relé de bocina (ER19)
EF06 30A Unidad de control del portón trasero eléctrico *
EF27 10A Unidad de control de transmisión, AGS
EF07 7,5A Relé de compresor (ER13)
EF28 15A Relé de luz de carretera (ER20)
EF08 - -
EF29 7,5A Bomba de agua electrónica
EF09 - -
Válvula solenoide de la bomba de aceite, válvula solenoide
EF10 20A Calefacción de asiento delantero izquierdo *
de admisión y escape, válvula de gases de escape, válvula
EF11 7,5A Módulo de radar orientado hacia delante * EF30 10A de drenaje, interruptor de embrague *, válvula de control
del depósito de carbono, válvula de cierre del depósito de
EF12 - - carbono
EF13 15A Luz de cruce delantera izquierda EF31 10A Sensor de oxígeno delantero y sensor de oxígeno trasero
EF14 15A Luz de cruce delantera derecha EF32 15A Motor ECU
EF15 7,5A Unidad de control del motor, convertidor DCDC * EF33 15A Bobina de encendido
EF16 7,5A Espejo retrovisor izquierdo y derecho Relé de ventilador del radiador derecho (ER02), relé de
EF17 40A Unidad de control de transmisión EF34 10A ventilador del radiador de alta velocidad (ER05), Relé de
bomba de combustible (ER03)
EF18 40A ACC,IG1
EF35 80A Unidad de control de dirección de asistencia eléctrica
EF19 7,5A Relé de luz de cruce (ER11)
EF36 40A Caja electrica de instrumentos
EF20 30A Unidad de control de transmisión 7WDCT
EF37 40A Relé del soplador (ER17)
EF21 30A Unidad de control de transmisión 7WDCT
EF38 40A Interruptor del freno de estacionamiento electrónico *
293
8. Gestión de accidentes
Valor Valor
Número Función/Componente Número Función/Componente
nominal nominal
EF39 40A Relé de desempañamiento (ER09) * ER11 - Relé de luz de cruce
EF40 150A Generador
ER12 - Relé principal
EF41 30A Relé de arranque 1 (ER15), Relé de arranque 2 (ER16)
ER13 - Relé de compresor
EF42 50A Relé de ventilador del radiador derecho (ER02)
ER14 - -
EF43 50A Caja electrica de instrumentos
EF44 - - ER15 - Relé de arranque 1
294
8. Gestión de accidentes
PF02
PF01
295
8. Gestión de accidentes
296
8. Gestión de accidentes
297
8. Gestión de accidentes
Remolque de emergencia
Remolque de camión elevador de ruedas desde la Remolque de camión elevador de ruedas desde la Si no se puede localizar un remolque de camión
parte delantera trasera delantera en caso de emergencia, el vehículo puede ser
remolcado temporalmente fijando un cable de
remolque o una cadena de remolque en la anilla de
remolque de emergencia, pero este método sólo
es adecuado para remolcar a baja velocidad y en
distancias cortas en superficies firmes y planas.
- No remolque a una velocidad superior a
50 km/h.
- La distancia de remolque no debe superar los
50 km.
Atención
Cuando el vehículo de accionamiento de las
cuatro ruedas sea remolcado en una emergencia,
OMA39-0248 OMA39-0249
la velocidad no excederá los 30 km/hy la
distancia de remolque no excederá los 30 km.
- Coloque el carro de remolque debajo de las - Coloque el carro de remolque debajo de las
ruedas traseras. ruedas delanteras.
Advertencia
Al remolcar de emergencia, conduzca
lentamente y evite maniobras violentas; un
remolque excesivo puede dañar el vehículo.
298
8. Gestión de accidentes
299
8. Gestión de accidentes
300
9. Información de protección ambiental
9. Información de protección ambiental
Aviso: Cuando busque el nombre y tipo de vehículo, consulte el número de información de protección ambiental correspondiente.
301
9. Información de protección ambiental
Delantera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui
Branch
Modelo de catalizador/ Fabricante Delantera:
Delantera:2537501X; Trasera:2056554X 2107687X
Trasera: 2107687X
Unidad delantera 1: Wuxi Weifu Environment Protection Catalyst Co. Ltd. Unidad trasera 1:Johnson Matthey (Shanghai) Chemical Co., Ltd./Unidad
Fabricante de revestimientos/
delantera 1: Corning (Shanghai) Co., Ltd.; Unidad trasera 1: NGK (Suzhou) Environmental Ceramics Co., Ltd./ Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems
portadores/ encapsulados
Co., Ltd Sanshui Branch; Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch
Fabricante del modelo de trampa de
Trasera: 2056554X/Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch
partículas
Empresa de fabricación de
Trasera:Unidad 1:Johnson Matthey (Shanghai) Chemical Co., Ltd./Trasera: Unidad 1: NGK (Suzhou) Environmental Ceramics Co., Ltd./ Faurecia
revestimientos/ portadores/
(Guangzhou)/ Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch
encapsulados
Modelo de bote de carbón/ Empresa
2140003CSV01/ Guangdong Hengbo Filter Co., Ltd.
de fabricación
Modelo de sensor de oxígeno/
Delantera: LSUADV; Trasera: LSF4/ United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Fabricante
Modelo de dispositivo de control de
emisiones del cárter/ Empresa de 10090082040000/ Shentong Technology Group Co., Ltd.
fabricación
Modelo EGR/ Fabricante \
Modelo OBD/ Fabricante United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Modelo ECU/ Fabricante MED17/ United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Tipo de transmisión/ número de
Manual/6 Manual/6 Automático/6 Automático/6 Automático/7 Automático/7 Automático/6
marchas
Modelo de silenciador/ Empresa de
Delantera: 3W003; Trasera: 1W006/ Guangzhou Sanwu Auto Parts Co., Ltd.
fabricación
Modelo de turbocompresor/
KP39/ BorgWarner Automotive Components (Ningbo) Co., Ltd.
Fabricante
302
9. Información de protección ambiental
303
9. Información de protección ambiental
Delantera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui
Branch
Modelo de catalizador/ Fabricante
Delantera: 3351416
Delantera: 2537501X; Trasera: 3256399
Trasera: 3351416
Unidad delantera 1: Wuxi Weifu Environment Protection Catalyst Co. Ltd. Unidad trasera 1: Johnson Matthey (Shanghai) Chemical Co., Ltd./ Unidad
Fabricante de revestimientos/ delantera 1: NGK (Suzhou) Environmental Ceramics Co., Ltd./ Faurecia (Guangzhou); Trasera: Unidad 1: NGK (Suzhou) Environmental Ceramics Co., Ltd./
portadores/ encapsulados Faurecia (Guangzhou)/ Delantera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch; Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems
Co., Ltd Sanshui Branch
Fabricante del modelo de trampa de
Trasera: 2056554X/ Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch
partículas
Empresa de fabricación de
Trasera: Unidad 1: Wuxi Weifu Environment Protection Catalyst Co. Ltd./ Trasera: Unidad 1: NGK (Suzhou) Environmental Ceramics Co., Ltd./ Faurecia
revestimientos/ portadores/
(Guangzhou) /Trasera: Faurecia (Guangzhou) Automotive Systems Co., Ltd Sanshui Branch
encapsulados
Modelo de bote de carbón/ Empresa
2140003CSV01/ Guangdong Hengbo Filter Co., Ltd.
de fabricación
Modelo de sensor de oxígeno/
Delantera:LSUADV;Trasera:LSF4/ United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Fabricante
Modelo de dispositivo de control de
emisiones del cárter/ Empresa de 10090082040000/ Shentong Technology Group Co., Ltd.
fabricación
Modelo EGR/ Fabricante \
Modelo OBD/ Fabricante United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Modelo ECU/ Fabricante MED17/ United Automotive Electronic Systems Co., Ltd.
Tipo de transmisión/ número de
Manual/6 Manual/6 Automático/6 Automático/6 Automático/7 Automático/7 Automático/6
marchas
Modelo de silenciador/ Empresa de
Delantera: 3W003; Trasera: 1W006/ Guangzhou Sanwu Auto Parts Co., Ltd.
fabricación
Modelo de turbocompresor/ Fabricante VT01/ Ningbo Fengwo Turbocharging System Co., Ltd.
304
El presente manual describe la configuración, las características, los parámetros de rendimiento y los esquemas y otra información relacionada del
producto de toda la serie de vehículos de GAC Motor, cuyo contenido es válido en el momento en que se permite su impresión, pero la configuración y las
características reales del vehículo están sujetas al vehículo específico entregado, y en caso de discrepancias entre los esquemas del producto y el vehículo
específico entregado, prevalecerá el producto real. Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
Vehículo de pasajeros GAC Co., Ltd. se reserva el derecho de modificar, complementar o anular el contenido y las especificaciones técnicas de este manual
sin previo aviso.
Vehículo de pasajeros GAC Co,.Ltd tiene derecho a los derechos de autor del presente manual, y no se pueden hacer fotocopias o extractos del presente
manual sin el consentimiento por escrito de Vehículo de pasajeros GAC Co,.Ltd.
305
Para las instrucciones de funcionamiento del modelo GS4, véase:
https://trumpchi.gacmotor.com/index.php/teach/chm