Familia Linguistica

Descargar como ppt, pdf o txt
Descargar como ppt, pdf o txt
Está en la página 1de 19

Universidad Intercultural del Estado de Tabasco

“Saber y hacer para engrandecer nuestros pueblos”

Materia:
Lengua y su contexto

Las familias lingüísticas

Docente:
Mtro. Arnulfo Domínguez Domínguez
Responde estas preguntas en tu libreta:

1.¿ Que son las familias lingüísticas?

2. ¿ Que es una variación lingüística ?

3.¿Que es una agrupación lingüísticas?

4.¿Cuántas lenguas indígenas hay en México?

5.¿ Cuales son las 11 lenguas indoamericanas?

6.¿ Por que son consideradas lenguas indoamericana?


Distribución geográfica de las 68 Lenguas Indígenas de México.
¿ Que son las familias lingüísticas?
Conjunto de lenguas cuyas semejanzas en sus estructuras lingüísticas
(fonológicas, morfosintácticas y léxicas) obedecen a un origen histórico
común.
¿ Que es una variación lingüística ?
Aquella que para sus hablantes representa una identidad sociolingüística
diferente a la de otros hablantes de otras variantes.
¿Que es una agrupación lingüísticas?
Conjunto de variantes lingüísticas comprendidas bajo el nombre dado
históricamente a un pueblo indígena.
¿Cuántas lenguas indígenas hay en México?
En la actualidad, se hablan 68 lenguas indígenas en México. Las más
frecuentes son náhuatl (22.4 %), maya (10.5 %) y tseltal (8.0 %). De cada
100 personas de tres años y más que hablan alguna lengua indígena, 12
no hablan español.
¿ Cuales son las 11 lenguas indoamericanas?
11 familias lingüísticas indoamericanas son consideradas aquí en razón
de que cada una de ellas se encuentra representada en México con al
menos una de sus lenguas.
¿ Cuales son las 11 lenguas indoamericanas?

¿ Por que son consideradas lenguas indoamericana?


La familias lingüísticas indoamericanas son consideradas aquí en razón
de que cada una de ellas se encuentra representada en México con al
menos una de sus lenguas.

I.Álgica.
II.Yuto-nahua.
III.Cochimí-yumana.
IV.Seri.
V.Oto-mangue.
VI.Maya.
VII.Totonaco-tepehua.
VIII.Tarasca.
IX.Mixe-zoque.
X.Chontal de Oaxaca.
XI.Huave.
La lengua Kickapoo es la única representante de la familia álgica que se
encuentra en nuestro país. En México, se habla en el estado de Coahuila,
en el municipio de Múzquiz, pero también se habla en los Estados Unidos
de América. Por lo tanto es una lengua binacional.

La familia yuto-nahua toma su nombre de la lengua yute o ute, que


pertenece al grupo númico, del subgrupo del sur, ubicado en el norte, que
se habla en Idaho, Estados Unidos de América.

La lengua yuma se habla en la parte norte de nues- tro país y en el estado


estadunidense de Arizona, entre los ríos Colorado y Gila, donde
actualmente habitan sus hablantes, pero para el nombre cochimí se
consideró la denominación de una lengua ya extinta en México que cubría
prácticamente las dos Baja California.
¿Que son los contextos sociales?

Cualquier persona crece en un entorno determinado.


Crece en una familia concreta, vive en una ciudad
determinada, se relaciones con ciertos amigos y se
mueve en un círculo de relaciones que es lo que se
conoce como el contexto social con el que interactúa
de una forma inmediata un individuo.
¿Que son los contextos sociales?
¿Qué es el registro lingüístico?

Es la variación lingüística de acuerdo a las


circunstancias es lo que se conoce
como registro lingüístico.

Los registros lingüísticos son los diferentes


niveles de la lengua, es decir, a las
diferentes maneras que tenemos de utilizar
la lengua por parte de los hablantes. Esta
dependerá, en gran manera, de la clase
social a la que pertenezcan y del nivel cultural
que va asociado a ella.
Los tipos de registros lingüísticos
Registro coloquial o registro informal
Designa la manera de hablar que usamos
cotidianamente, en situaciones familiares,
relajadas, donde los hablantes sienten
confianza en su forma de hablar y no se
preocupan por apegarse a las normas
lingüísticas, lo importante es el intercambio
de ideas, emociones o informaciones de las
vivencias diarias.
Registro coloquial o registro informal

El registro coloquial se usa básicamente en


las conversaciones orales, incluidas las que
tienen lugar entre amigos dentro de la
escuela, sin embargo, los estudiantes
deben cobrar conciencia de cuándo es
posible usar este registro y cuándo es
necesario usar un registro apegado a las
normas lingüísticas.
Registro coloquial o registro informal
Las características del registro coloquial o informal:
• Uso de frases cortas
• Aparecen oraciones incompletas
• Hay repeticiones y redundancias
• El vocabulario es reducido
• Se salta de un asunto a otro
• Hay oraciones que no se dicen porque el lenguaje
corporal (gestos, ademanes) las sustituye.
• El discurso en su conjunto es fragmentado, no tiene
cohesión. Sin embargo, a pesar de estos rasgos los
hablantes se entienden en lo general, porque desde luego,
no dejan de aparecer los malos entendidos.
Registro culto o registro formal
Esta es la modalidad de la lengua en la que se emplea
una gramática perfecta y se hace un correcto uso del
léxico de la lengua. Su utilización implica un alto
conocimiento de la lengua y un dominio de todos sus
recursos. Usualmente, podemos encontrarla en la
escritura, en los textos literarios y científicos. Es un tipo de
lenguaje muy útil para expresar pensamientos complejos y
transmitir conocimientos.
Registro estándar o común
Es la más utilizada y está normalizada de acuerdo con las
normas prescritas de la lengua. Usualmente, el concepto
estándar se refiere al léxico y a la construcción de las
oraciones, excluyendo por completo el acento de las
personas o los dialectos de cada comunidad. Es decir, es el
mismo castellano estándar el que habla un andaluz, que el
que habla un catalán, siempre que el léxico y la sintaxis
correspondan a la norma.
Registro vulgar

Modalidad lingüística que comete frecuentes errores con


respecto a la norma, además de usar vulgarismos.
Usualmente, está relacionado con la falta de formación
lingüística de los hablantes, que se sienten incapaces de
añadir más léxico y construcciones a su discurso. Este tipo
de comunicación ofrece menos posibilidades, por lo que las
personas que solamente son capaces de emplear este tipo
de lenguaje, están en desventaja social.
El argot o Jergas

Es una lengua especial que emplea solamente


un grupo social diferenciado. La utilizan solamente los
miembros de ese grupo social. Existen jergas sociales
que se utilizan para crear una seña de identidad entre
un conjunto de personas que las diferencian con el
resto, pero también existen las jergas profesionales, que
emplean conceptos y construcciones que solamente
entienden ellos mismos, ya que abundan los
tecnicismos.

También podría gustarte