-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
traducción-library/tkinter.tix #737
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Se revisón y tradujó la sección de widget básicos y widgets de selectores de archivos
Avancé la sección ListBox jerárquico y Tabular
Improve Docs: voy a terminar este documento mañana para meterme de lleno en el evento de octubre. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Hola @hristoroque. La construcción está fallando en TravisCI porque tienes que cambiar el nombre del archivo del diccionario. En lugar de library_tkinter.tix
debería ser library_tkinter.tix.txt
.
Gracias @mondeja , no me había dado cuenta 😂. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Menudo archivo más difícil, recuerdo mirarlo para traducirlo en su tiempo y miedo me dio 😳
Enhorabuena por la traducción 👍 creo que con los cambios que sugiero se podría hacer el merge.
Gracias @mondeja por revisar mi contribución, ya resolví las sugerencias en mi archivo local. Sólo tengo un comentario con la traducción de 'empty string', y con el uso de artículos de la sección 'see also', para mí suena mejor usar artículos, como 'la página de inicio..', 'la versión en línea'..., pero ni siquiera yo fui constante, ¿Crees que es mejor usar artículos? |
Co-authored-by: Álvaro Mondéjar <mondejar1994@gmail.com>
Cuando esté listo para revisión @hristoroque recuerda ponerle el 'Closes #...' a la descripción |
…ue/python-docs-es into traduccion-tkinter.tix
Hola @hristoroque. Tienes que editar la descripción del pull request para indicar ahí el "Closes", donde está escrito "Primer avanze de la traducción." |
Gracias @mondeja |
Gracias @hristoroque 🎉 🎉 buena traducción como siempre 👯 |
Closes #670