Skip to content

Traduccion library/code.po #921

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 10 commits into from
Oct 4, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
127 changes: 116 additions & 11 deletions library/code.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,34 +6,40 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-04 14:57-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/code.rst:2
msgid ":mod:`code` --- Interpreter base classes"
msgstr ""
msgstr ":mod:`code` --- Clases básicas de intérpretes"

#: ../Doc/library/code.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/code.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente::** :source:`Lib/code.py`"

#: ../Doc/library/code.rst:11
msgid ""
"The ``code`` module provides facilities to implement read-eval-print loops "
"in Python. Two classes and convenience functions are included which can be "
"used to build applications which provide an interactive interpreter prompt."
msgstr ""
"El módulo de ``code`` proporciona facilidades para implementar bucles de "
"lectura-evaluación-impresión en Python. Se incluyen dos clases y funciones "
"de conveniencia que se pueden usar para crear aplicaciones que brinden un "
"*prompt* interactivo del intérprete."

#: ../Doc/library/code.rst:18
msgid ""
Expand All @@ -44,13 +50,23 @@ msgid ""
"newly created dictionary with key ``'__name__'`` set to ``'__console__'`` "
"and key ``'__doc__'`` set to ``None``."
msgstr ""
"Esta clase se ocupa del estado del intérprete y del análisis sintáctico (el "
"espacio de nombres del usuario); no se ocupa del almacenamiento en búfer de "
"entrada o de la solicitud o la denominación de archivos de entrada (el "
"nombre de archivo siempre se pasa explícitamente). El argumento opcional "
"*locals* especifica el diccionario en el que se ejecutará el código; por "
"defecto es un diccionario recién creado con la clave ``'__name __'`` "
"establecida en ``'__console __'`` y la clave ``'__doc __'`` en ``None``."

#: ../Doc/library/code.rst:28
msgid ""
"Closely emulate the behavior of the interactive Python interpreter. This "
"class builds on :class:`InteractiveInterpreter` and adds prompting using the "
"familiar ``sys.ps1`` and ``sys.ps2``, and input buffering."
msgstr ""
"Emula estrictamente el comportamiento del intérprete interactivo de Python. "
"Esta clase se basa en :class:`InteractiveInterpreter` y agrega solicitudes y "
"búfer de entrada usando los conocidos ``sys.ps1`` y ``sys.ps2``."

#: ../Doc/library/code.rst:35
msgid ""
Expand All @@ -63,10 +79,20 @@ msgid ""
"banner and exit message to use, if provided. The console object is "
"discarded after use."
msgstr ""
"Función de conveniencia para ejecutar un ciclo de lectura-evaluación-"
"impresión (*read-eval-print*). Esto crea una nueva instancia de :class:"
"`InteractiveConsole` y establece *readfunc* -si se proporciona- para ser "
"utilizado como el método :meth:`InteractiveConsole.raw_input`. Si se "
"proporciona *local*, se pasa al constructor :class:`InteractiveConsole` para "
"usarlo como el espacio de nombres predeterminado para el bucle del "
"intérprete. El método :meth:`interact` de la instancia se ejecuta con "
"*banner* y *exitmsg*, estos se pasan como bandera y mensaje de salida para "
"usar nuevamente, si se proporciona. El objeto de la consola se descarta "
"después de su uso."

#: ../Doc/library/code.rst:44
msgid "Added *exitmsg* parameter."
msgstr ""
msgstr "Se agregó el parámetro *exitmsg*."

#: ../Doc/library/code.rst:50
msgid ""
Expand All @@ -77,6 +103,12 @@ msgid ""
"syntax error). This function *almost* always makes the same decision as the "
"real interpreter main loop."
msgstr ""
"Esta función es útil para programas que desean emular el bucle principal del "
"intérprete de Python (también conocido como bucle *read-eval-print*). La "
"parte complicada es determinar cuándo el usuario ha ingresado un comando "
"incompleto que se puede completar ingresando más texto (en lugar de un "
"comando completo o un error de sintaxis). Esta función *casi* siempre toma "
"la misma decisión que el bucle principal del intérprete real."

#: ../Doc/library/code.rst:57
msgid ""
Expand All @@ -85,6 +117,10 @@ msgid ""
"optional grammar start symbol, which should be either ``'single'`` (the "
"default) or ``'eval'``."
msgstr ""
"*source* es la cadena de caracteres fuente; *filename* es el nombre de "
"archivo opcional desde el que se leyó la fuente, por defecto es "
"``'<input>'``; y *symbol* es el símbolo de inicio gramatical opcional, que "
"debería ser ``'single'`` (el predeterminado) o ``'eval'``."

#: ../Doc/library/code.rst:62
msgid ""
Expand All @@ -94,17 +130,26 @@ msgid ""
"error, or raises :exc:`OverflowError` or :exc:`ValueError` if the command "
"contains an invalid literal."
msgstr ""
"Retorna un objeto de código (lo mismo que ``compile(source, filename, "
"symbol)``) si el comando está completo y es válido; ``None`` si el comando "
"está incompleto; lanza :exc:`SyntaxError` si el comando está completo y "
"contiene un error de sintaxis, o lanza :exc:`OverflowError` o :exc:"
"`ValueError` si el comando contiene un literal no válido."

#: ../Doc/library/code.rst:72
msgid "Interactive Interpreter Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos de intérprete interactivo"

#: ../Doc/library/code.rst:77
msgid ""
"Compile and run some source in the interpreter. Arguments are the same as "
"for :func:`compile_command`; the default for *filename* is ``'<input>'``, "
"and for *symbol* is ``'single'``. One of several things can happen:"
msgstr ""
"Compila y ejecuta alguna fuente en el intérprete. Los argumentos son los "
"mismos que para :func:`compile_command`; el valor predeterminado para "
"*filename* es ``'<input>'``, y para *symbol* es ``'single'``. Puede suceder "
"una de varias cosas:"

#: ../Doc/library/code.rst:81
msgid ""
Expand All @@ -113,12 +158,18 @@ msgid ""
"by calling the :meth:`showsyntaxerror` method. :meth:`runsource` returns "
"``False``."
msgstr ""
"La entrada es incorrecta; :func:`compile_command` generó una excepción (:exc:"
"`SyntaxError` o :exc:`OverflowError`). Se imprime un seguimiento de sintaxis "
"llamando al método :meth:`showsyntaxerror`. :meth:`runsource` retorna "
"``False``."

#: ../Doc/library/code.rst:86
msgid ""
"The input is incomplete, and more input is required; :func:`compile_command` "
"returned ``None``. :meth:`runsource` returns ``True``."
msgstr ""
"La entrada está incompleta y se requiere más información; :func:"
"`compile_command` retorna ``None``. :meth:`runsource` retorna ``True``."

#: ../Doc/library/code.rst:89
msgid ""
Expand All @@ -127,26 +178,38 @@ msgid ""
"exceptions, except for :exc:`SystemExit`). :meth:`runsource` returns "
"``False``."
msgstr ""
"La entrada está completa; :func:`compile_command` retornó un objeto de "
"código. El código se ejecuta llamando a :meth:`runcode` (que también maneja "
"excepciones en tiempo de ejecución, excepto :exc:`SystemExit`). :meth:"
"`runsource` retorna ``False``."

#: ../Doc/library/code.rst:93
msgid ""
"The return value can be used to decide whether to use ``sys.ps1`` or ``sys."
"ps2`` to prompt the next line."
msgstr ""
"El valor de retorno se puede usar para decidir si usar ``sys.ps1`` o ``sys."
"ps2`` para solicitar la siguiente línea."

#: ../Doc/library/code.rst:99
msgid ""
"Execute a code object. When an exception occurs, :meth:`showtraceback` is "
"called to display a traceback. All exceptions are caught except :exc:"
"`SystemExit`, which is allowed to propagate."
msgstr ""
"Ejecuta un objeto de código. Cuando ocurre una excepción, se llama a :meth:"
"`showtraceback` para mostrar un seguimiento del código. Se capturan todas "
"las excepciones excepto :exc:`SystemExit`, que puede propagarse."

#: ../Doc/library/code.rst:103
msgid ""
"A note about :exc:`KeyboardInterrupt`: this exception may occur elsewhere in "
"this code, and may not always be caught. The caller should be prepared to "
"deal with it."
msgstr ""
"Una nota sobre :exc:`KeyboardInterrupt`: esta excepción puede ocurrir en "
"otra parte de este código y no siempre se detecta. Quien llama la función "
"debe estar preparado para manejar esto."

#: ../Doc/library/code.rst:110
msgid ""
Expand All @@ -156,37 +219,54 @@ msgid ""
"Python's parser, because it always uses ``'<string>'`` when reading from a "
"string. The output is written by the :meth:`write` method."
msgstr ""
"Muestra el error de sintaxis que acaba de ocurrir. Esto no muestra la traza "
"de seguimiento porque no la hay para errores de sintaxis. Si se proporciona "
"*filename*, se incluirá en la excepción en lugar del nombre de archivo "
"predeterminado proporcionado por el analizador de Python, ya que siempre usa "
"``'<string>'`` cuando lee de una cadena de caracteres. La salida se escribe "
"mediante el método :meth:`write`."

#: ../Doc/library/code.rst:119
msgid ""
"Display the exception that just occurred. We remove the first stack item "
"because it is within the interpreter object implementation. The output is "
"written by the :meth:`write` method."
msgstr ""
"Muestra la excepción que acaba de ocurrir. Eliminamos el primer elemento de "
"la pila porque está dentro de la implementación del intérprete. La salida se "
"escribe mediante el método :meth:`write`."

#: ../Doc/library/code.rst:123
msgid ""
"The full chained traceback is displayed instead of just the primary "
"traceback."
msgstr ""
"Se muestra la traza de seguimiento encadenada completa en lugar de solo la "
"traza primaria de pila."

#: ../Doc/library/code.rst:129
msgid ""
"Write a string to the standard error stream (``sys.stderr``). Derived "
"classes should override this to provide the appropriate output handling as "
"needed."
msgstr ""
"Escribe una cadena de caracteres en el flujo de error estándar (``sys."
"stderr``). Las clases derivadas deben reemplazar esto para proporcionar el "
"manejo de salida apropiado según sea necesario."

#: ../Doc/library/code.rst:136
msgid "Interactive Console Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos de consola interactiva"

#: ../Doc/library/code.rst:138
msgid ""
"The :class:`InteractiveConsole` class is a subclass of :class:"
"`InteractiveInterpreter`, and so offers all the methods of the interpreter "
"objects as well as the following additions."
msgstr ""
"La clase :class:`InteractiveConsole` es una subclase de :class:"
"`InteractiveInterpreter`, por lo que ofrece todos los métodos de los objetos "
"del intérprete, así como las siguientes adiciones."

#: ../Doc/library/code.rst:145
msgid ""
Expand All @@ -197,21 +277,33 @@ msgid ""
"(so as not to confuse this with the real interpreter -- since it's so "
"close!)."
msgstr ""
"Emula estrictamente la consola interactiva de Python. El argumento opcional "
"*banner* especifica la bandera a imprimir antes de la primera interacción; "
"de forma predeterminada, imprime una bandera similar al impreso por el "
"intérprete estándar de Python, seguido del nombre de clase del objeto de la "
"consola entre paréntesis (para no confundir esto con el intérprete real, ¡ya "
"que está muy cerca!)"

#: ../Doc/library/code.rst:151
msgid ""
"The optional *exitmsg* argument specifies an exit message printed when "
"exiting. Pass the empty string to suppress the exit message. If *exitmsg* is "
"not given or ``None``, a default message is printed."
msgstr ""
"El argumento opcional *exitmsg* especifica un mensaje de salida que se "
"imprime al salir. Pase la cadena de caracteres vacía para suprimir el "
"mensaje de salida. Si no se proporciona *exitmsg* o es ``None``, se imprime "
"el mensaje predeterminado."

#: ../Doc/library/code.rst:155
msgid "To suppress printing any banner, pass an empty string."
msgstr ""
"Para suprimir la impresión de cualquier bandera, pase una cadena de "
"caracteres vacía."

#: ../Doc/library/code.rst:158
msgid "Print an exit message when exiting."
msgstr ""
msgstr "Imprime un mensaje de salida al salir."

#: ../Doc/library/code.rst:164
msgid ""
Expand All @@ -225,10 +317,19 @@ msgid ""
"if the line was dealt with in some way (this is the same as :meth:"
"`runsource`)."
msgstr ""
"Envía una línea de texto fuente al intérprete. La línea no debe tener un "
"salto de línea al final; puede tener nuevas líneas internas. La línea se "
"agrega a un búfer y se llama al método :meth:`runsource` del intérprete con "
"el contenido concatenado del búfer y la nueva fuente. Si indica que el "
"comando se ejecutó o no es válido, el búfer se restablece; de lo contrario, "
"el comando está incompleto y el búfer se deja como estaba después de agregar "
"la línea. Si se requieren más entradas el valor de retorno es ``True``, "
"``False`` si la línea se procesó de alguna manera (esto es lo mismo que :"
"meth:`runsource`)."

#: ../Doc/library/code.rst:176
msgid "Remove any unhandled source text from the input buffer."
msgstr ""
msgstr "Elimina cualquier texto fuente no gestionado del búfer de entrada."

#: ../Doc/library/code.rst:181
msgid ""
Expand All @@ -237,3 +338,7 @@ msgid ""
"`EOFError` is raised. The base implementation reads from ``sys.stdin``; a "
"subclass may replace this with a different implementation."
msgstr ""
"Escribe un *prompt* y lee una línea. La línea devuelta no incluye el salto "
"de línea final. Cuando el usuario ingresa la secuencia de teclas EOF, se "
"lanza :exc:`OFError`. La implementación base lee de ``sys.stdin``; una "
"subclase puede reemplazar esto con una implementación diferente."