Media Accessibility
1,221 Followers
Recent papers in Media Accessibility
RESUMO Termos como 'acessibilidade midiática' e 'tradução audiovisual acessível' vem se tornando cada vez mais comuns tanto na área acadêmica quanto na sociedade em geral. Essa popularização deve-se ao aumento significativo da legislação... more
Matamala, Anna (2016) "Audio description and subtitling for the deaf and hard-of-hearing". Invited talk at Workshop Audiovisual translation and access for people with disabilities. Organised by Athens Field Office- Directorate General for... more
This article focuses on participatory accessibility by providing a definition, several theoretical insights and practical example By reporting on an inclusive and participatory experience carried ou with blind, partially sighted and... more
Desde el surgimiento de las nuevas tecnologías e Internet, las personas con diversidad funcional se han enfrentado a una brecha digital que, en mayor o menor medida, llega hasta la actualidad. La asequibilidad, la accesibilidad de los... more
In Taiwan , the ethnic media are influenced by ethnic policy and social movement. Hakka TV is a landmark of Taiwan’s multiculturalism. The mission of Hakka TV is to save and promote Hakka culture. However, how to develop cross culture... more
This article aims to define and discuss the concept of inclusive theatre-making, from a theoretical, methodological and practical standpoint. Moving from previous research on accessible filmmaking, participatory accessibility and... more
Accessibility to museums is enhanced by various types of cultural mediation, such as audio guides, which consist of a means to make the museum visit more autonomous and simultaneously replace the traditional guided visit. Their use is... more
Audio description turns the visual into verbal to make audiovisual products accessible to blind and visually impaired patrons. Since its beginnings some thirty years ago, AD has been gaining importance in the audiovisual landscape as well... more
(co-author: Gunilla Anderman) Basingstoke: Palgrave Macmillan, xiii + 256pp
http://www.palgrave.com/br/book/9780230019966
http://www.palgrave.com/br/book/9780230019966
Greco makes the case that within the human rights framework there is a serious problem regarding accessibility, what he deems the ‘Accessibility as a Human Right Divide’ Problem (AHRD Problem). The AHRD Problem highlights the divide... more
This is the presentation access guide created for the 2021 Conference on Community Writing. It's also available in Google Doc format, at the following link:... more
In a recent article about viewers' choice of shows and series, The Guardian referred to contemporary television as "comfort TV" and "prestige television", including all those streaming services that have recently pushed the very concept... more
[English abstract follows] Negli ultimi decenni, l’accessibilità è stata motore di una rivoluzione profonda che ha modificato radicalmente, e continua a modificare, la società. È una rivoluzione che attraversa discipline e ambiti... more
The editors of The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, Łukasz Bogucki and Mikołaj Deckert, have put together an impressive number of renowned scholars from a thriving and continuously expanding field of... more
Emília Perez – Miroslava Brezovská – Zuzana Jánošíková Slovak Dubbing and Subtitling over the Course of Time Slovak Dubbing and Subtitling over the Course of Time (2021) focuses on the realities of Slovak audiovisual translation in both... more
Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing (SDH) is a relatively new branch in the field of audiovisual translation. From a technological and a social point of view, SDH could be characterised as ‘mature’, ‘advancing’ or ‘totally absent’... more
Accessibility and usability have been fundamental concerns for instructional designs in online engineering education. With the prevalence of online professional development and course management systems (CMS), the delivery of accessible... more
Мурманский арктический государственный университет, Мурманск В статье рассматривается перевод аудиодескрипции с английского языка на рус-ский как возможность расширить границы доступной среды для слепых и слабо-видящих. Предлагается... more
While much recent research has focused on the practices of and guidelines for subtitling for the D/deaf and hard-of-hearing (SDH), scant attention has been paid to the different strategies used by subtitlers for sound-effect labelling.... more
Films are audiovisual in nature. Both film’s sounds as well as visuals are source of information required to understand the film narrative. When persons with hearing impairment view film content, they cannot access the sound of the film.... more
Quando non c'è… si sente! Progetto di Ricerca per un Ebook Multimediale Alternativo Aumentativo con componente audio OBIETTIVO È opportuno realizzare, per il supporto alla didattica, un prodotto di Comunicazione Alternativa Aumentativa... more
This article aims to describe the legal status of media accessibility in Iran, take a close look at the actions that have been taken regarding media accessibility and find out how the d/Deaf and hard of hearing (DHH) are satisfied with... more
This paper presents an audio description multilingual and multimodal corpus developed within the VIW (Visual Into Words) Project. A short fiction film was created in English for the project and was dubbed into Spanish and Catalan. Then,... more
O direito ao acesso e à participação ativa de todos é garantido no artigo n.º 27 da Declaração Internacional de Direitos Humanos de 1948. Para a ONU, a definição de acessibilidade é o processo de conseguir a igualdade de oportunidades em... more
Over the years, accessible media services have gained importance in our globalised society, due to the huge amount of information available and the increasing number of people with some kind of sensory impairment. Subtitling for the Deaf... more
O livro The Palgrave Handbook of Audiovisual Translation and Media Accessibility, editado pelos professores Łukasz Bogucki e Mikołaj Deckert, e publicado pela editora Palgrave Mcmillan (BOGUCKI; DECKERT, 2020), apresenta uma coletânea de... more
В статье рассматривается опыт словесного описания англоязычных аудиовизуальных произведений для детей на примере мультфильма «Корпорация монстров». В США, Китае и странах Европы накоплен глобальный опыт исследования аудиодескрипции как... more