Skip to main content
This paper presents partial results of a multiple-case study of English to Polish translation students who enrolled in a three-semester undergraduate translation course in western Poland. The author analyses the students’ web searching... more
    • by 
    •   5  
      Translator TrainingProcess-oriented translator trainingTranslator and Interpreter TrainingTranslator and Interpreter Education
This article describes briefly the Hofstede model of six dimensions of national cultures: Power Distance, Uncertainty Avoidance, Individualism/Collectivism, Masculinity / Femininity, Long / Short Term Orientation, and... more
    • by 
    •   9  
      CultureCultural DifferencesProcess-oriented translator trainingEmpirical Study
    • by  and +1
    •   10  
      Translation StudiesTranslationCognitive ErgonomicsTranslation Process
Translation studies academic field has evolved in recent years and the urgent need for qualified translators/ interpreters is increasing day by day thanks to globalization. However, the research on the pedagogical side of translator... more
    • by 
    •   6  
      Translation StudiesTranslation TechnologyTranslation TechnologiesTranslator Training
Lying at the intersection of translatology, cognitive science and linguistics, this book provides a comprehensive framework for studying, investigating and teaching English-Russian/Russian-English non-literary translation. It provides a... more
    • by 
    •   69  
      SemioticsIntercultural CommunicationTranslation StudiesLanguages and Linguistics
During the last few years, Translators and interpreters’ (TI) employability has been studied, especially when the education reform of the Bologna Process and European Higher Education Area (EHEA) seems to challenge universities to better... more
    • by 
    •   3  
      Translation StudiesInternationalizationProcess-oriented translator training
With increasing arguments and evidence suggesting its benefits, First Language (L1) use (including translation exercise) is experiencing a resurrection in Second Language or Foreign Language (SL/FL) classrooms. One form of L1 use is... more
    • by 
    •   12  
      Translation and InterpretationSign Language InterpretingTranslation and InterpretingTranslator Training
    • by 
    •   10  
      Translation StudiesTranslationCognitive ErgonomicsTranslation Process
This paper explores the affordances that an intercultural approach to language teaching offers to translator educators who undertake to develop their students' translation competence. The
    • by 
    •   8  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator trainingTranslation Studies (Independent Translator)
... tante porque rompe en cierto modo con la concepción tra-dicional de la enseñanza. ... cuatrimestre del curso 2008-2009, se ha llevado a cabo una experiencia de colaboración más planifi-cada y más integrada que la anterior, entre dos... more
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator trainingAprendizaje Cooperativo
Research on mediating cross-cultural differences in rhetorical conventions of research article abstracts (RAAs) between such culturally distant languages as English and Chinese is rare. This article aims to explore the differences in... more
    • by 
    •   9  
      English for Specific PurposesEnglish for Academic PurposesTranslation StudiesTranslation and Interpretation
Resumen es: Presentamos una experiencia de innovacion educativa llevada a cabo en la Facultad de Traduccion e Interpretacion de Soria (Universidad de Valladolid) ent...
    • by 
    •   4  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator trainingAprendizaje Cooperativo
    • by 
    •   7  
      Computer ScienceTranslation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator training
This paper investigates the extent to which translator training influences the perceptions of translation and shapes the role of the translator. The study explores the cohorts' perceptions of translation and of the role of the translator... more
    • by 
    •   5  
      Translation StudiesThinking-aloud Protocolthe translation process, translator training, Think Aloud ProtocolsProcess-oriented translator training
This book addresses the question whether translation students can successfully increase their information competence as a result of a purposeful intervention. As translation technologies have become a staple in the translation industry,... more
    • by 
    •   5  
      Translation TechnologyTranslator TrainingInformation Competece, Internet Competence, Academic RetrievalProcess-oriented translator training
As translation research moves towards investigating translation processes and not just products, researchers have begun to examine the effects of those processes on the quality of target texts. Translation products result from the... more
    • by 
    •   12  
      Computer ScienceTranslation StudiesMachine TranslationTranslation
In recent years, the influence of information and communication technology (ICT) has transformed the professional practice of translation and, consequently, led to the introduction of new techniques, methods, and media in the university... more
    • by 
    •   7  
      Computer ScienceTranslation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator training
The background to this course is given in Englund Dimitrova (2000). It is aimed mainly at students who wish to translate from another source language than those included in the previous curriculum, or to translate into another target... more
    • by 
    •   3  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator training
    • by 
    •   3  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator training
    • by  and +2
    •   5  
      Translation StudiesTranslator TrainingProcess-oriented translator trainingTransaltion and Interpreting Studies
This paper presents a case study carried out in a two-part German-Spanish general translation course. It results from a pedagogical intervention aimed at helping first-year translation students to develop their strategic subcompetence... more
    • by  and +1
    •   10  
      Translation CompetenceMetacognitive Learning StrategiesTranslator TrainingTranslation pedagogy, Translation Competences