Apisonador 37z4e803
Apisonador 37z4e803
Apisonador 37z4e803
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a Honda engine. We want to help you to
ENGLISH
get the best results from your new engine and to operate it safely.
This manual contains information on how to do that; please read it
carefully before operating the engine. If a problem should arise, or OWNERS MANUAL
if you have any questions about your engine, consult an
authorized Honda servicing dealer.
MANUEL DE LUTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
All information in this publication is based on the latest product
information available at the time of printing. Honda Motor Co., Ltd.
reserves the right to make changes at any time without notice and GX100
FOR RAMMER-TYPE COMPACTORS
without incurring any obligation. No part of this publication may
FRANAIS
be reproduced without written permission.
ESPAOL
United States, Puerto Rico, and U.S. Virgin Islands:
We suggest you read the warranty policy to fully understand its
coverage and your responsibilities of ownership. The warranty
policy is a separate document that should have been given to you The engine exhaust from this product
by your dealer. contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects
SAFETY MESSAGES or other reproductive harm.
Your safety and the safety of others are very important. We have
provided important safety messages in this manual and on the CONTENTS
engine. Please read these messages carefully.
INTRODUCTION ........................1 SPARK PLUG .........................9
A safety message alerts you to potential hazards that could hurt SAFETY MESSAGES .................1 SPARK ARRESTER ..............10
you or others. Each safety message is preceded by a safety alert SAFETY INFORMATION ...........2 HELPFUL TIPS &
symbol and one of three words, DANGER, WARNING, or COMPONENT & CONTROL SUGGESTIONS .......................11
CAUTION. LOCATION .................................2 STORING YOUR ENGINE ....11
FEATURES .................................3 TRANSPORTING .................12
These signal words mean: BEFORE OPERATION TAKING CARE OF
You WILL be KILLED or SERIOUSLY CHECKS .....................................3 UNEXPECTED PROBLEMS .....12
HURT if you dont follow instructions. OPERATION ...............................3 TECHNICAL INFORMATION ...13
SAFE OPERATING Serial Number Location ......13
You CAN be KILLED or SERIOUSLY PRECAUTIONS ......................3 Carburetor Modifications for
HURT if you dont follow instructions. STARTING THE ENGINE .......3 High Altitude Operation ......13
SETTING ENGINE SPEED......5 Emission Control System
You CAN be HURT if you dont follow STOPPING THE ENGINE .......5 Information ..........................14
instructions. SERVICING YOUR ENGINE ......6 Specifications ......................14
THE IMPORTANCE OF Tuneup Specifications.........14
Each message tells you what the hazard is, what can happen, and MAINTENANCE .....................6 Quick Reference
what you can do to avoid or reduce injury. MAINTENANCE SAFETY.......6 Information ..........................15
SAFETY PRECAUTIONS ........6 Wiring Diagram ...................15
DAMAGE PREVENTION MESSAGES MAINTENANCE CONSUMER INFORMATION ..16
SCHEDULE .............................6 Distributor/Dealer Locator
You will also see other important messages that are preceded by REFUELING ............................7 Information ..........................16
the word NOTICE. ENGINE OIL............................7 Customer Service
Recommended Oil .............7 Information ..........................16
This word means: Oil Level Check...................7
Your engine or other property can be damaged if you Oil Change ..........................8
dont follow instructions. AIR CLEANER.........................8
Inspection ...........................8
The purpose of these messages is to help prevent damage to your Cleaning .............................9
engine, other property, or the environment.
2 ENGLISH
07/06/01 13:18:30 32Z4E800_003
FEATURES OPERATION
Oil Alert System (applicable types) SAFE OPERATING PRECAUTIONS
Oil Alert is a registered trademark in the United States
Before operating the engine for the first time, please review the
The Oil Alert system is designed to prevent engine damage SAFETY INFORMATION section on page 2 and the BEFORE
caused by an insufficient amount of oil in the crankcase. Before OPERATION CHECKS on this page.
the oil level in the crankcase can fall below a safe limit, the Oil
Alert system will prevent the engine from starting.
If the engine will not start, check the engine oil level (see page 7 ) Carbon monoxide gas is toxic. Breathing it can cause
before troubleshooting in other areas. unconsciousness and even kill you.
BEFORE OPERATION CHECKS Avoid any areas or actions that expose you to carbon
monoxide.
IS YOUR ENGINE READY TO GO?
Review the instructions provided with the equipment powered by
For your safety, and to maximize the service life of your this engine for any safety precautions that should be observed
equipment, it is very important to take a few moments before you with engine startup, shutdown or operation.
operate the engine to check its condition. Be sure to take care of
any problem you find, or have your servicing dealer correct it, STARTING THE ENGINE
before you operate the engine.
1. If the fuel tank is equipped with a valve, be sure the fuel valve
and fuel filler cap vent are in the OPEN or ON position before
attempting to start the engine. For specific instructions on fuel
Improperly maintaining this engine, or failure to valve and fuel filler cap vent operation, refer to the instructions
correct a problem before operation, can cause a provided with the equipment powered by this engine.
malfunction in which you can be seriously hurt or
killed. 2. To start a cold engine, move the choke lever to the CLOSED
position.
Always perform a pre-operation inspection before
each operation, and correct any problem. (Float type)
Before beginning your pre-operation checks, be sure the engine is CHOKE LEVER CLOSED
level and the engine switch is in the OFF position.
Always check the following items before you start the engine:
4. Check that all shields and covers are in place, and all nuts, bolts, CHOKE LEVER
and screws are tightened. CLOSED
CLOSED
Check the Engine
1. Check the fuel level (see page 7 ). Starting with a full tank will
help to eliminate or reduce operating interruptions for refueling.
2. Check the engine oil level (see page 7 ). Running the engine
with a low oil level can cause engine damage.
3. Check the air filter element (see page 8 ). A dirty air filter
element will restrict air flow to the carburetor, reducing engine
performance. To restart a warm engine, leave the choke lever in the OPEN
position.
4. Check the equipment powered by this engine.
ENGLISH 3
06/01/24 10:12:00 32Z4E800_004
3. Move the throttle lever to the MIN. position. The throttle lever is 6. Pull the starter grip lightly until you feel resistance, then pull
mounted on the equipment powered by this engine. Refer to the briskly. Return the starter grip gently.
instructions provided with that equipment for information about
your specific throttle control.
THROTTLE LEVER
(on the equipment) MIN.
STARTER GRIP
4. Press the priming bulb (applicable types) repeatedly. Do not allow the starter grip to snap back against the engine.
Return it gently to prevent damage to the starter.
7. If the choke lever was moved to the CLOSED position to start the
PRIMING BULB engine, gradually move it to the OPEN position as the engine
(applicable types) warms up.
(Float type)
OPEN
5. Turn the engine switch to the ON position.
(Diaphragm type)
CHOKE LEVER
ON
OPEN
OPEN
ENGINE SWITCH
4 ENGLISH
06/01/24 10:12:13 32Z4E800_005
MIN.
MAX.
THROTTLE LEVER
(on the equipment)
THROTTLE LEVER
(on the equipment)
MIN.
OFF
OFF
ENGINE SWITCH
3. If the fuel tank is equipped with a fuel valve or a fuel filler cap
with a vent, turn them to the CLOSED or OFF position.
ENGLISH 5
07/06/01 13:19:01 32Z4E800_006
THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE REGULAR SERVICE PERIOD (3) Each First Every 3 Every 6 Every Refer
Good maintenance is essential for safe, economical and trouble- Perform at every use month months months year to
free operation. It will also help reduce pollution. indicated month or or or or or page
operating hour interval, 20 hrs. 50 hrs. 100 hrs. 200 hrs.
whichever comes first.
ITEM
Improper maintenance, or failure to correct a Engine oil Check level 8
problem before operation, can cause a malfunction in Change
which you can be seriously hurt or killed. Air cleaner Check 8
Clean (1) 9
Always follow the inspection and maintenance Replace (1)
recommendations and schedules in this owners Spark plug Check-adjust 9
manual. Replace
Timing belt Check After every 300 hrs. (2) (4) Shop
To help you properly care for your engine, the following pages manual
include a maintenance schedule, routine inspection procedures, Spark arrester Clean
and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other (applicable 10
service tasks that are more difficult, or require special tools, are types)
best handled by professionals and are normally performed by a Idle speed Check-adjust (2) Shop
Honda technician or other qualified mechanic. manual
Valve clearance Check-adjust (2) Shop
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. manual
If you operate your engine under severe conditions, such as Combustion Clean After every 300 hrs. (2) Shop
sustained high-load or high-temperature operation, or use in chamber manual
unusually wet or dusty conditions, consult your servicing dealer Fuel tank & Clean (2) Shop
for recommendations applicable to your individual needs and use. filter manual
Fuel tube Check Every 2 years (Replace if necessary) (2) Shop
Maintenance, replacement, or repair of the emission control manual
devices and systems may be performed by any engine repair
establishment or individual, using parts that are certified to (1) Service more frequently when used in dusty areas.
EPA standards.
(2) These items should be serviced by your Honda servicing
MAINTENANCE SAFETY dealer, unless you have the proper tools and are mechanically
Some of the most important safety precautions follow. However, proficient. Refer to the Honda shop manual for service
we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in procedures.
performing maintenance. Only you can decide whether or not you
should perform a given task. (3) For commercial use, log hours of operation to determine
proper maintenance intervals.
(4) Check that there is no crack and abnormal wear-out in the belt,
Failure to properly follow maintenance instructions and replace if it is abnormal.
and precautions can cause you to be seriously hurt or
killed. Failure to follow this maintenance schedule could result in non-
warrantable failures.
Always follow the procedures and precautions in this
owners manual.
SAFETY PRECAUTIONS
Make sure the engine is off before you begin any maintenance
or repairs. This will eliminate several potential hazards:
Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Operate outside away from open windows or doors.
Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
Read the instructions before you begin, and make sure you have
the tools and skills required.
To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around gasoline. Use only a non-flammable solvent,
not gasoline, to clean parts. Keep cigarettes, sparks and flames
away from all fuel related parts.
Remember that an authorized Honda servicing dealer knows your
engine best and is fully equipped to maintain and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new genuine
Honda parts or their equivalents for repair and replacement.
6 ENGLISH
07/06/01 13:19:29 32Z4E800_007
Recommended Fuel Oil is a major factor affecting performance and service life. Use
Unleaded gasoline 4-stroke automotive detergent oil.
U. S. Pump octane rating 86 or higher
Except U. S. Research octane rating 91 or higher Recommended Oil
Pump octane rating 86 or higher
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for
This engine is certified to operate on unleaded gasoline with a API service category SJ or later (or equivalent). Always check the
pump octane rating of 86 or higher (a research octane rating of 91 API service label on the oil container to be sure it includes the
or higher). letters SJ or later (or equivalent).
Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. If the
engine has been running, allow it to cool first. Never refuel the
engine inside a building where gasoline fumes may reach flames
or sparks.
You may use regular unleaded gasoline containing no more than
10% Ethanol (E10) or 5% Methanol by volume. In addition,
Methanol must contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of
fuels with content of Ethanol or Methanol greater than shown
above may cause starting and/or performance problems. It may
also damage metal, rubber, and plastic parts of the fuel system. AMBIENT TEMPERATURE
Engine damage or performance problems that result from using a
fuel with percentages of Ethanol or Methanol greater than shown SAE 10W-30 is recommended for general use. Other viscosities
above are not covered under warranty. shown in the chart may be used when the average temperature in
your area is within the indicated range.
Gasoline is highly flammable and explosive, and you Check the engine oil level with the engine stopped and in a level
can be burned or seriously injured when refueling. position.
Stop engine and keep heat, sparks, and flame away.
Refuel only outdoors. 1. Remove the oil filler cap/dipstick and wipe it clean.
Wipe up spills immediately.
2. Insert the oil filler cap/dipstick into the oil filler neck as shown,
but do not screw it in, then remove it to check the oil level.
3. If the oil level is near or below the lower limit mark on the
Fuel can damage paint and some types of plastic. Be careful not to dipstick, fill with the recommended oil to the upper limit mark
spill fuel when filling your fuel tank. Damage caused by spilled (bottom edge of the oil fill hole). Do not overfill.
fuel is not covered under the Distributors Limited Warranty.
4. Screw in the oil filler cap/dipstick securely.
Never use stale or contaminated gasoline or oil/gasoline mixture.
Avoid getting dirt or water in the fuel tank.
OIL FILLER CAP/DIPSTICK
Refuel carefully to avoid spilling fuel. UPPER LIMIT
Move at least 1 meter (3 feet) away from the fueling source and
site before starting the engine.
LOWER LIMIT
OIL FILL HOLE
(bottom edge)
Running the engine with a low oil level can cause engine
damage. This type of damage is not covered by the Distributors
Limited Warranty.
ENGLISH 7
07/06/01 13:19:44 32Z4E800_008
Drain the used oil when the engine is warm. Warm oil drains A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor, reducing
quickly and completely. engine performance. If you operate the engine in very dusty areas,
clean the air filter more often than specified in the MAINTENANCE
1. Place a suitable container below the engine to catch the used oil, SCHEDULE.
then remove the oil filler cap/dipstick, oil drain plug and washer.
2. Allow the used oil to drain completely, then reinstall the oil Operating the engine without an air filter element, or with a
drain plug and new washer, and tighten the oil drain plug damaged air filter element, will allow dirt to enter the engine,
securely. causing rapid engine wear. This type of damage is not covered by
Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible the Distributors Limited Warranty.
with the environment. We suggest you take used oil in a sealed
container to your local recycling center or service station for Inspection
reclamation. Do not throw it in the trash, pour it on the ground,
or pour it down a drain. Remove the two screws and the air cleaner cover. Inspect the air
filter elements. Clean or replace dirty air filter elements. Always
3. With the engine in a level position, fill with the recommended oil replace damaged air filter elements.
(see page 7 ) to the upper limit mark (bottom edge of the oil fill
hole). Refer to page 9 for cleaning instructions.
DRAIN PLUG
SCREWS
SEALING WASHER
8 ENGLISH
07/06/01 13:20:11 32Z4E800_009
1. Remove two screws from the air cleaner cover, and remove the Recommended Spark Plugs: CR5HSB (NGK)
cover. U16FSR-UB (DENSO)
2. Remove the foam air filter element from the cover. The recommended spark plug has the correct heat range for
normal engine operating temperatures.
3. Remove the paper air filter element from the air cleaner case.
AIR CLEANER CASE An incorrect spark plug can cause engine damage.
PAPER AIR FILTER ELEMENT For good performance, the spark plug must be properly gapped
and free of deposits.
FOAM AIR FILTER ELEMENT
(applicable types)
1. Disconnect the spark plug cap, and remove any dirt from around
the spark plug area.
SCREWS
AIR CLEANER COVER
4. Inspect both air filter elements, and replace them if they are
damaged. Always replace the paper air filter element at the SPARK PLUG WRENCH
scheduled interval (see page 6 ).
SIDE ELECTRODE
5. Clean the air filter elements if they are to be reused. 3. Inspect the spark plug.
Replace it if damaged or
Paper air filter element: Tap the paper air filter element several badly fouled, if the sealing 0.600.70 mm
times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air washer is in poor condition, (0.0240.028 in)
[not exceeding 207 kPa (2.1 kgf/cm , 30 psi)] through the filter or if the electrode is worn.
element from the air cleaner case side. Never try to brush off
dirt; brushing will force dirt into the fibers. Replace the paper air 4. Measure the spark plug
filter element if it is excessively dirty. electrode gap with a wire-
type feeler gauge. Correct the
Foam air filter element: Clean in warm soapy water, rinse, and gap, if necessary, by carefully SEALING
WASHER
allow to dry thoroughly. Or clean in non-flammable solvent and bending the side electrode.
allow to dry. Do not put oil on the foam air filter element. The gap should be:
0.600.70 mm (0.0240.028 in)
6. Wipe dirt from the inside of the air cleaner case and cover using
a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air duct 5. Install the spark plug carefully,
that leads to the carburetor. by hand, to avoid cross-
threading.
7. Place the foam air filter element to the air cleaner cover, then
reinstall the paper air filter element and cover to the air cleaner 6. After the spark plug is seated, tighten with a 5/8-inch spark plug
case. wrench to compress the sealing washer.
8. Install the air cleaner cover, and tighten the two screws securely. 7. When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to compress the washer.
ENGLISH 9
07/06/01 13:20:24 32Z4E800_010
If the engine has been running, the muffler will be hot. Allow it to
cool before servicing the spark arrester.
2. Remove the special screw from the spark arrester, and remove
the spark arrester from the muffler.
MUFFLER MUFFLER
PROTECTOR
4 6 mm
SPECIAL SCREW
SPARK ARRESTER
6 12 mm
FLANGE
BOLTS (3)
10 ENGLISH
07/06/01 13:20:51 32Z4E800_011
HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS Draining the Fuel Tank and Carburetor
Cleaning
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an 1. Drain the fuel tank, following the instructions of the equipment
hour before cleaning. Clean all exterior surfaces, touch up any manufacturer.
damaged paint, and coat other areas that may rust with a light film
of oil. (Float type only)
2. Place an approved gasoline container below the carburetor, and
use a funnel to avoid spilling fuel.
Using a garden hose or pressure washing equipment can force
water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air 3. Loosen the carburetor drain screw, and drain the carburetor into
cleaner will soak the air filter, and water that passes through the an approved gasoline container. After draining is completed,
air filter or muffler can enter the cylinder, causing damage. tighten the carburetor drain screw.
Fuel
Gasoline will oxidize and deteriorate in storage. Deteriorated DRAIN HOSE CARBURETOR
gasoline will cause hard starting, and it leaves gum deposits that
clog the fuel system. If the gasoline in your engine deteriorates
during storage, you may need to have the carburetor and other
fuel system components serviced or replaced.
The length of time that gasoline can be left in your fuel tank and DRAIN SCREW
carburetor without causing functional problems will vary with
such factors as gasoline blend, your storage temperatures, and
whether the fuel tank is partially or completely filled. The air in a
partially filled fuel tank promotes fuel deterioration. Very warm
storage temperatures accelerate fuel deterioration. Fuel SCREWDRIVER
deterioration problems may occur within a few months, or even
less if the gasoline was not fresh when you filled the fuel tank. Engine Oil
Fuel system damage or engine performance problems resulting 1. Change the engine oil (see page 8 ).
from neglected storage preparation are not covered under the
Distributors Limited Warranty. 2. Remove the spark plug (see page 9 ).
You can extend fuel storage life by adding a gasoline stabilizer 3. Pour a tablespoon 510 cm (510 cc) of clean engine oil into
that is formulated for that purpose, or you can avoid fuel the cylinder.
deterioration problems by draining the fuel tank and carburetor.
4. Pull the starter grip several times to distribute the oil in the
Adding a Gasoline Stabilizer to Extend Fuel Storage Life cylinder.
When adding a gasoline stabilizer, fill the fuel tank with fresh 5. Reinstall the spark plug.
gasoline. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If you keep a container of gasoline 6. Pull the starter grip slowly until resistance is felt and the notch
for refueling, be sure that it contains only fresh gasoline. on the starter pulley aligns with the hole at the top of the recoil
starter cover. This will close the valves so moisture cannot enter
1. Add gasoline stabilizer following the manufacturers instructions. the engine cylinder. Return the starter grip gently.
ENGLISH 11
06/01/24 10:14:51 32Z4E800_012
12 ENGLISH
06/11/28 13:07:19 32Z4E800_013
Serial Number Location At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be
Record the engine serial number, type and purchase date in the too rich. Performance will decrease, and fuel consumption will
space below. You will need this information when ordering parts increase. A very rich mixture will also foul the spark plug and
and when making technical or warranty inquiries. cause hard starting. Operation at an altitude that differs from that
at which this engine was certified, for extended periods of time,
may increase emissions.
When the carburetor has been modified for high altitude operation,
Engine serial number: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation
at altitudes below 1,500 meters (5,000 feet) with a modified
Engine type: ___ ___ ___ ___ carburetor may cause the engine to overheat and result in serious
engine damage. For use at low altitudes, have your servicing
Date Purchased: ______ / ______ / ______ dealer return the carburetor to original factory specifications.
ENGLISH 13
07/06/01 13:21:20 32Z4E800_014
Removal or alteration of any part of the intake, fuel, or exhaust Tuneup Specifications
systems.
Altering or defeating the governor linkage or speed-adjusting ITEM SPECIFICATION MAINTENANCE
mechanism to cause the engine to operate outside its design Spark plug gap 0.600.70 mm Refer to page 9
parameters. (0.0240.028 in)
Idle speed 1,850150 rpm Refer to shop
Problems That May Affect Emissions manual
If you are aware of any of the following symptoms, have your Valve clearance IN: 0.150.04 mm See your
engine inspected and repaired by your servicing dealer. (cold) EX: 0.200.04 mm authorized
Honda dealer
Hard starting or stalling after starting. Other No other adjustments needed.
Rough idle. specifications
Misfiring or backfiring under load.
Afterburning (backfiring).
Black exhaust smoke or high fuel consumption.
Replacement Parts
The emission control systems on your Honda engine were
designed, built, and certified to conform with EPA and Canadian
emission regulations. We recommend the use of genuine Honda
parts whenever you have maintenance done. These original-
design replacement parts are manufactured to the same standards
as the original parts, so you can be confident of their performance.
The use of replacement parts that are not of the original design
and quality may impair the effectiveness of your emission control
system.
Maintenance
Follow the maintenance schedule on page 6 . Remember that this
schedule is based on the assumption that your machine will be
used for its designed purpose. Sustained high-load or high-
temperature operation, or use in unusually wet or dusty conditions,
will require more frequent service.
14 ENGLISH
06/11/28 13:07:33 32Z4E800_015
Wiring Diagram
(1)
(3)
(2)
OFF
ON
OFF
ON
BI Black Br Brown
Y Yellow O Orange
Bu Blue Lb Light blue
G Green Lg Light green
R Red P Pink
W White Gr Gray
ENGLISH 15
06/01/24 10:16:28 32Z4E800_016
If you are still dissatisfied after speaking with the Regional Engine
Distributor, you may contact the Honda Office as shown.
Hondas Office
When you write or call, please provide this information:
16 ENGLISH
07/06/01 13:36:36 33Z4E800_001
INTRODUCTION
Nous vous remercions davoir port votre choix sur un moteur Honda.
Nous dsirons vous aider faire le meilleur usage de votre nouveau
moteur et lutiliser en scurit. Vous trouverez dans ce manuel des
informations sur la manire dy parvenir; veuillez le lire attentivement
avant dutiliser le moteur. En cas de problme ou pour toute question sur
le moteur, consultez un concessionnaire Honda agr.
MANUEL DE LUTILISATEUR
Toutes les informations de cette publication sont bases sur les dernires
informations sur le produit disponibles au moment de limpression. Honda
Motor Co., Ltd. se rserve le droit dapporter des modifications tout GX100
POUR LES COMPACTEURS DE TYPE DAMEUSE
FRANAIS
moment sans avertissement et sans obligation de sa part. Aucune partie
de ce document ne peut tre reproduite sans autorisation crite.
FRANAIS 1
06/12/20 18:14:20 33Z4E800_002
2 FRANAIS
07/06/01 13:37:04 33Z4E800_003
PARTICULARITES UTILISATION
Systme Oil Alert (selon type) CONSIGNES DE SECURITE DUTILISATION
Oil Alert est une marque dpose aux Etats-Unis
Avant dutiliser le moteur pour la premire fois, lire la section
Le systme Oil Alert protge le moteur contre les dommages dus au INFORMATIONS DE SECURITE la page 2 et la section CONTROLES
manque dhuile dans le carter moteur. Avant que le niveau dhuile du AVANT LUTILISATION la page.
carter moteur ne soit descendu au-dessous du seuil de scurit, le systme
Oil Alert empche le moteur de dmarrer.
Si le moteur ne dmarre pas, vrifier le niveau dhuile du moteur (voir Le monoxyde de carbone est un gaz toxique. Il risque de
page 7 ) avant de rechercher lorigine du problme dans dautres parties. provoquer des vanouissements et dtre mortel.
CONTROLES AVANT LUTILISATION Eviter tout endroit et toute activit exposant au monoxyde
de carbone.
LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCTIONNER?
Pour les consignes de scurit observer au dmarrage, lors de larrt du
Pour la scurit et la longvit de lquipement, il est important de moteur et pendant lutilisation, consulter les instructions accompagnant
consacrer quelques instants vrifier ltat du moteur avant lutilisation. lquipement command par ce moteur.
Corriger tout problme constat ou confier cette opration au
concessionnaire avant lutilisation. DEMARRAGE DU MOTEUR
4. Sassurer que tous les protecteurs et couvercles sont en place et que (A membrane)
tous les crous, boulons et vis sont serrs.
LEVIER DE STARTER
Vrifier le moteur FERME
FERME
1. Vrifier le niveau de carburant (voir page 7 ). En dmarrant avec un
rservoir de carburant plein, on vitera ou rduira les interruptions de
service pour faire le plein.
3. Placer le levier de commande des gaz sur la position MIN. Le levier des 6. Tirer doucement la poigne de lancement jusqu ce que lon ressente
gaz se trouve mont sur lquipement command par ce moteur. Pour une rsistance, puis la tirer dun coup sec dans le sens de la flche
les informations pour votre commande distance, consulter les comme sur la figure ci-dessous. Ramener doucement la poigne de
instructions accompagnant cet quipement. lancement en arrire.
POIGNEE DE DEMARREUR
(Type flotteur)
OUVERT
(A membrane)
MARCHE
LEVIER DE STARTER
OUVERT
OUVERT
4 FRANAIS
06/12/20 18:15:19 33Z4E800_005
MINI
ARRET DU MOTEUR
MINI
ARRET
ARRET
FRANAIS 5
07/06/01 13:37:32 33Z4E800_006
ENTRETIEN DU MOTEUR Ne pas oublier que cest le concessionnaire Honda agr qui connat le
mieux le moteur et quil est parfaitement outill pour son entretien et sa
LIMPORTANCE DE LENTRETIEN rparation.
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sr, conomique et Pour la meilleure qualit et fiabilit, nutiliser que des pices Honda
sans problme. Il contribue galement rduire la pollution. dorigine neuves ou leur quivalent pour la rparation et le remplacement.
PROGRAMME DENTRETIEN
Un entretien incorrect ou labsence de correction dun FREQUENCE DENTRETIEN Chaque Premier Tous Tous Tous Voir
problme avant lutilisation peut provoquer une anomalie PERIODIQUE (3) utilisation mois les les les page
susceptible dentraner des blessures graves ou mortelles. A effectuer aprs le nombre de ou 3 mois 6 mois ans
mois ou dheures dutilisation 20 h ou ou ou
Toujours observer les recommandations et programmes de indiqu en retenant lintervalle 50 h 100 h 200 h
contrle et dentretien figurant dans ce manuel. le plus court des deux.
DESCRIPTION
Pour permettre dentretenir correctement le moteur, on trouvera aux pages Huile moteur Vrifier le niveau 8
suivantes un programme dentretien, des procdures de contrle de Renouveler
routine et des procdures dentretien simples pouvant tre effectues avec Filtre air Vrifier 8
des outils main de base. Dautres oprations dentretien plus difficiles ou Nettoyer (1) 9
demandant des outils spciaux seront mieux excutes par des Remplacer (1)
professionnels et devront normalement tre confies un technicien Bougie Vrifier-rgler 9
Honda ou un autre mcanicien qualifi. Remplacer
Courroie de Vrifier Aprs toutes les 300 heures (2) (4) Manuel
Le programme dentretien sapplique des conditions dutilisation distribution datelier
normales. Si lon utilise le moteur dans des conditions svres telles quun Pare-tincelles Nettoyer 10
fonctionnement prolong sous une charge leve ou par haute (selon type)
temprature, ou dans des conditions anormalement humides ou Rgime de ralenti Vrifier-rgler (2) Manuel
poussireuses, demander au concessionnaire des recommandations pour datelier
des besoins et un usage particuliers. Jeu aux soupapes Vrifier-rgler (2) Manuel
datelier
Lentretien, le remplacement ou la rparation des dispositifs et systmes Chambre de Nettoyer Aprs toutes les 300 heures (2) Manuel
antipollution peuvent tre excuts par toute entreprise ou technicien de combustion datelier
rparation de moteurs utilisant des pices certifies aux normes EPA. Rservoir de Nettoyer Manuel
carburant et filtre (2) datelier
SECURITE DENTRETIEN carburant
Certaines des consignes de scurit les plus importantes sont indiques ci- Tuyau de Vrifier Tous les 2 ans (Remplacer si ncessaire) (2) Manuel
dessous. Il ne nous est toutefois pas possible de vous avertir de tous les carburant datelier
dangers imaginables que vous pouvez courir en excutant lentretien.
Vous tes seul juge de dcider si vous devez ou non effectuer un travail (1) En cas dutilisation dans des endroits poussireux, augmenter la
donn. frquence dentretien.
Lessence est trs inflammable et explosive et lon peut se Vrifier le niveau dhuile du moteur avec le moteur arrt et lhorizontale.
brler ou se blesser grivement en faisant le plein.
Arrter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur, 1. Retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile et lessuyer.
tincelles ou flammes proximit.
Ne faire le plein qu lextrieur. 2. Introduire la jauge/bouchon de remplissage dhuile dans le goulot de
Essuyer immdiatement tout carburant renvers. remplissage dhuile comme sur la figure, sans la visser, puis la retirer
pour vrifier le niveau dhuile.
LIMITE INFERIEURE
Le carburant renvers ne fait pas seulement courir des risques dincendie;
ORIFICE DE REMPLISSAGE DHUILE
il est galement nuisible pour lenvironnement. Essuyer immdiatement (bord infrieur)
tout carburant renvers.
FRANAIS 7
07/06/01 13:38:11 33Z4E800_008
Vidanger lhuile use alors que le moteur est chaud. La vidange seffectue Un filtre air sale restreint le passage dair vers le carburateur et rduit
plus rapidement et plus compltement lorsque lhuile est chaude. ainsi les performances du moteur. Si lon utilise le moteur dans des
endroits trs poussireux, nettoyer le filtre air plus souvent quil nest
1. Placer un rcipient appropri sous le moteur pour recueillir lhuile use, indiqu dans le PROGRAMME DENTRETIEN.
puis retirer la jauge/bouchon de remplissage dhuile, le bouchon de
vidange dhuile et la rondelle.
Si lon utilise le moteur sans lment de filtre air ou avec un lment de
2. Vidanger compltement lhuile use, puis remettre le bouchon de filtre air endommag, des salets pntreront dans le moteur qui susera
vidange dhuile en place avec une rondelle neuve et le serrer fond. alors rapidement. Ce type de dommage nest pas couvert par la Garantie
Se dbarrasser de lhuile moteur use dune manire compatible avec limite du distributeur .
lenvironnement. Nous conseillons de la porter dans un rcipient ferm
la dchetterie locale ou une station-service pour quelle soit recycle. Contrle
Ne pas la jeter aux ordures ni la dverser dans la terre ou dans un gout.
Dposer les deux vis du couvercle de filtre air. Contrler les lments de
3. Avec le moteur lhorizontale, remplir dhuile recommande (voir page filtre air. Nettoyer ou remplacer des lments de filtre air sales.
7 ) jusquau repre de limite maximum (bord infrieur de lorifice de Toujours remplacer des lments de filtre air endommags.
remplissage dhuile).
Pour les instructions de nettoyage, voir page 9 .
Lutilisation du moteur avec un faible niveau dhuile peut provoquer des Reposer les lments de filtre air et le couvercle de filtre air.
dommages au moteur. Ce type de dommages nest pas couvert par la
Garantie limite du distributeur .
BOUCHON DE VIDANGE
8 FRANAIS
07/06/01 13:38:37 33Z4E800_009
Nettoyage BOUGIE
1. Retirer les deux vis du couvercle de filtre air et dposer le couvercle. Bougies recommandes: CR5HSB (NGK)
U16FSR-UB (DENSO)
2. Dposer llment en mousse de filtre air du couvercle.
La bougie recommande possde lindice thermique correct pour des
3. Dposer llment en papier de filtre air du botier de filtre air. tempratures normales de fonctionnement du moteur.
CAPUCHON DE BOUGIE
DALLUMAGE
VIS
COUVERCLE DE FILTRE A AIR
4. Contrler les deux lments du filtre air et les remplacer sils sont
endommags. Toujours remplacer llment filtrant en papier aux CLE A BOUGIE
intervalles prvus dans le programme dentretien (voir page 6 ).
ELECTRODE LATERALE
5. Nettoyer les lments du filtre air sils doivent tre rutiliss. 3. Contrler la bougie. La remplacer
si elle est endommage ou trs
Elment en papier de filtre air: Tapoter doucement llment en papier encrasse, si sa rondelle
0,600,70 mm
de filtre air plusieurs reprises sur une surface dure pour en dtacher dtanchit est en mauvais tat
la salet ou appliquer un jet dair comprim [207 kPa (2,1 kgf/cm ) ou si son lectrode est use.
maximum] travers llment depuis le ct du botier filtre air. Ne
jamais essayer de faire partir la salet avec une brosse; ceci ne ferait 4. Mesurer lcartement des
quenfoncer la salet dans les fibres. Remplacer llment en papier de lectrodes avec un calibre
filtre air sil est excessivement sale. dpaisseur fils. Si ncessaire,
RONDELLE
le corriger en pliant llectrode DETANCHEITE
Elment en mousse de filtre air: Nettoyer llment dans de leau latrale.
savonneuse chaude, le rincer et le laisser scher compltement. On Lcartement des lectrodes doit
pourra galement le nettoyer dans un solvant ininflammable, puis le tre de:
laisser scher. Ne pas mettre dhuile sur llment en mousse de filtre 0,600,70 mm
air.
5. Reposer la bougie avec prcaution
6. Essuyer la salet lintrieur du botier et du couvercle de filtre air la main pour viter de foirer son
laide dun chiffon humide. Veiller ce que la salet ne pntre pas dans filetage.
le conduit dair menant au carburateur.
6. Lorsque la bougie a touch son sige, continuer la serrer avec une cl
7. Placer llment en mousse de filtre air sur le couvercle de filtre air, bougie de 5/8 pouce pour comprimer la rondelle dtanchit.
puis reposer llment en papier de filtre air et le couvercle sur le
botier de filtre air. 7. Si la bougie est neuve, la serrer de 1/2 tour aprs quelle a touch son
sige pour comprimer la rondelle.
8. Reposer le couvercle de filtre air et serrer les deux vis fond.
8. Si elle a dj t utilise, la serrer de 1/8 1/4 de tour aprs quelle a
touch son sige pour comprimer la rondelle.
FRANAIS 9
07/06/01 13:38:49 33Z4E800_010
Le pare-tincelles doit tre entretenu toutes les 100 heures pour pouvoir
continuer fonctionner de la manire prvue.
Dpose du pare-tincelles
SILENCIEUX PROTECTEUR DE
SILENCIEUX
VIS SPECIALE
4 6 mm
PARE-ETINCELLES
BOULONS A
COLLERETTE
6 12 mm (3)
10 FRANAIS
07/06/01 13:39:14 33Z4E800_011
REMISAGE DU MOTEUR
Nettoyage
Si le moteur vient de tourner, le laisser se refroidir pendant au moins une 1. Vidanger le rservoir de carburant en suivant les instructions du
demi-heure avant le nettoyage. Nettoyer toutes les surfaces extrieures, fabricant de lquipement.
faire les retouches de peinture ncessaires et enduire toutes les parties
susceptibles de rouiller dune lgre couche dhuile. (Type flotteur seulement)
2. Placer un rcipient dessence agr sous le carburateur et utiliser un
entonnoir pour ne pas renverser de carburant.
Lutilisation dun tuyau darrosage ou dun dispositif de lavage sous
pression peut faire pntrer de leau dans le filtre air ou dans louverture 3. Desserrer la vis de vidange du carburateur et vidanger le carburateur
du silencieux. Leau dans le filtre air imbibe alors llment filtrant, et dans un rcipient essence agr. Aprs la vidange, serrer la vis de
leau qui traverse llment filtrant ou le silencieux peut pntrer dans le vidange du carburateur.
cylindre et causer des dommages.
On peut prolonger la dure de vie du carburant lors du remisage en 4. Tirer la poigne de lancement plusieurs reprises pour distribuer lhuile
ajoutant un stabilisateur dessence spcialement formul cet effet ou lon dans le cylindre.
peut viter les problmes de dgradation du carburant en vidangeant le
rservoir de carburant et le carburateur. 5. Reposer la bougie.
Ajout dun stabilisateur dessence pour prolonger la dure de stockage 6. Tirer la poigne de lancement lentement jusqu ce quune rsistance
du carburant soit ressentie et que lencoche de la poulie de lanceur vienne en regard
de lorifice en haut du couvercle de lanceur. Ceci ferme les soupapes
Lorsquon ajoute un stabilisateur dessence, remplir le rservoir de pour empcher lhumidit de pntrer dans le cylindre du moteur.
carburant avec de lessence frache. Si le rservoir nest que partiellement Ramener doucement la poigne de lancement en arrire.
rempli, lair lintrieur favorise la dgradation du carburant pendant le
remisage. Si lon garde un bidon dessence pour le ravitaillement, veiller
ce quil ne contienne que de lessence frache.
3. Arrter le moteur.
FRANAIS 11
06/12/20 18:18:04 33Z4E800_012
12 FRANAIS
06/12/20 18:18:17 33Z4E800_013
Emplacement des numros de srie En haute altitude, le mlange air-carburant standard du carburateur
Noter le numro de srie du moteur, le type et la date dachat dans senrichit excessivement. Les performances diminuent alors et la
lespace ci-dessous. Cette information est ncessaire pour la commande consommation de carburant augmente. Un mlange trs riche encrasse
de pices et les demandes de renseignements techniques ou de garantie. galement la bougie et rend le dmarrage difficile. Une utilisation
prolonge des altitudes diffrentes de celles pour lesquelles ce moteur a
t certifi peut entraner une augmentation des missions polluantes.
Numro de srie du moteur: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Lorsque le carburateur a t modifi pour une utilisation haute altitude,
le mlange air-carburant est trop pauvre pour une utilisation basse
Type de moteur: ___ ___ ___ ___ altitude. Lutilisation des altitudes infrieures 1.500 mtres avec un
carburateur modifi peut provoquer une surchauffe du moteur et entraner
Date dachat: ______ / ______ / ______ dimportants dommages au moteur. Pour une utilisation basse altitude,
faire remettre le carburateur aux spcifications dusine dorigine par le
concessionnaire.
FRANAIS 13
07/06/01 13:39:44 33Z4E800_014
Pices de rechange
Les systmes antipollution du moteur Honda ont t conus, fabriqus et
homologus conformment la rglementation sur la pollution de lEPA
(agence de protection de lenvironnement) et du Canada. Nous
recommandons dutiliser des pices Honda dorigine lors de tout entretien.
Ces pices de rechange ont la conception dorigine et sont fabriques en
appliquant les mmes normes que les pices initiales, ce qui garantit la
fiabilit de leurs performances. Lutilisation de pices de rechange nayant
pas la conception et la qualit dorigine peut nuire lefficacit du systme
antipollution.
Entretien
Observer le programme dentretien de la page 6 . Ne pas oublier que ce
programme prsuppose que la machine sera utilise pour lapplication
pour laquelle elle est prvue. Une utilisation prolonge sous une charge
leve ou par haute temprature, ou dans des conditions anormalement
humides ou poussireuses demande un entretien plus frquent.
14 FRANAIS
06/12/20 18:19:01 33Z4E800_015
Schma de cblage
(1)
(3)
(2)
ARRET
MARCHE
ARRET
MARCHE
BI Noir Br Marron
Y Jaune O Orange
Bu Bleu Lb Bleu clair
G Vert Lg Vert clair
R Rouge P Rose
W Blanc Gr Gris
FRANAIS 15
06/12/20 18:19:39 33Z4E800_016
Rendez-vous sur notre site Web: www.honda-engines.com Tlphone: (888) 9HONDA9 Sans frais
(888) 946-6329
Canada: Anglais: (416) 299-3400 Appels locaux de la rgion de Toronto
Appelez le (888) 9HONDA9 Franais: (416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
ou rendez-vous sur notre site Web: www.honda.ca Tlcopieur: (877) 939-0909 Sans frais
(416) 287-4776 Appels locaux de la rgion de Toronto
Pour la zone europenne:
rendez-vous sur notre site Web: http://www.honda-engines-eu.com Australie:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informations dentretien pour le client
Tlphone: (03) 9270 1111
Le personnel des concessionnaires compte des professionnels qualifis. Il Tlcopieur: (03) 9270 1133
devrait pouvoir rpondre toutes vos questions. Si le concessionnaire ne
rsout pas votre problme de manire satisfaisante, adressez-vous la Pour la zone europenne:
direction du concessionnaire. Le responsable du service aprs-vente, le Honda Europe NV.
directeur gnral ou le propritaire pourra vous aider. Presque tous les European Engine Center
problmes se rsolvent de cette manire.
http://www.honda-engines-eu.com
Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges amricaines:
Si vous ntes pas satisfait de la dcision prise par la direction du Toutes les autres zones:
concessionnaire, adressez-vous au distributeur rgional de moteurs Honda Sadresser au distributeur Honda local pour toute assistance.
de votre rgion.
Bureau Honda
Lorsque vous crivez ou appelez, veuillez fournir les informations
suivantes:
16 FRANAIS
07/06/01 14:04:05 35Z4E800_001
INTRODUCCIN
Muchas gracias por la adquisicin de un motor Honda. Nos gustara
ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a
operarlo con seguridad. Este manual contiene informacin para ello; lalo
detenidamente antes de poner en funcionamiento el motor. En caso de
encontrarse con algn problema, o si tiene alguna pregunta sobre su
motor, consulte a un concesionario de servicio Honda autorizado.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms
reciente disponible en el momento de la impresin. Honda Motor Co., Ltd.
se reserva el derecho a efectuar cambios en cualquier momento sin previo GX100
PARA COMPACTADORES DEL TIPO DE APISONADORA
aviso y sin incurrir en ningn tipo de obligacin. No se permite la
reproduccin de ninguna parte de esta publicacin sin permiso por escrito.
Este manual debe considerarse como una parte permanente del motor y
debe permanecer con el motor en caso de reventa.
ESPAOL
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Le aconsejamos que lea el contrato de garanta para que comprenda su
alcance y sus responsabilidades de propiedad. El contrato de garanta es
un documento independiente que le habr entregado su concesionario. Los gases de escape de este producto
contienen agentes qumicos que, segn el
MENSAJES DE SEGURIDAD Estado de California, causan cncer, defectos
de nacimiento u otros efectos perjudiciales
Su seguridad y la seguridad de los dems son muy importantes. Hemos reproductivos.
incluido mensajes de seguridad importantes en este manual y en el motor.
Lea detenidamente estos mensajes.
CONTENIDO
Un mensaje de seguridad le avisa sobre los peligros potenciales que
podran causarle lesiones a usted y a los dems. Cada mensaje de INTRODUCCIN ...............................1 BUJA ............................................9
seguridad viene precedido por un smbolo de alerta de seguridad y una MENSAJES DE SEGURIDAD ...........1 PARACHISPAS ............................10
de las tres palabras, PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. INFORMACIN DE SEGURIDAD .....2 SUGERENCIAS Y
SITUACIONES DE LOS OBSERVACIONES DE UTILIDAD...11
Estas palabras de indicacin significan: COMPONENTES Y CONTROLES ....2 ALMACENAJE DEL MOTOR ......11
Correr el peligro de MUERTE o de CARACTERSTICAS ..........................3 TRANSPORTE .............................12
HERIDAS GRAVES si no sigue las COMPROBACIONES PREVIAS A CUIDADOS PARA PROBLEMAS
instrucciones. LA OPERACIN ................................3 INESPERADOS ...............................12
OPERACIN ......................................3 INFORMACIN TCNICA ..............13
Podr correr el peligro de MUERTE o de PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Situacin del nmero de serie ...13
HERIDAS GRAVES si no sigue las DURANTE LA OPERACIN ..........3 Modificaciones del carburador
instrucciones. ARRANQUE DEL MOTOR ............3 para funcionar a gran altitud .....13
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL Informacin del sistema de
Podr correr el peligro de HERIDAS si no MOTOR..........................................5 control de las emisiones de
sigue las instrucciones. PARADA DEL MOTOR ..................5 escape .........................................14
SERVICIO DE SU MOTOR ................6 Especificaciones .........................14
Cada mensaje le explica en qu consiste el peligro, lo que puede suceder, y LA IMPORTANCIA DEL Especificaciones de reglaje........14
lo que usted debe hacer para evitar las heridas o para reducirlas. MANTENIMIENTO ........................6 Informacin de referencia
SEGURIDAD DEL rpida ..........................................15
MENSAJES PARA PREVENCIN DE DAOS MANTENIMIENTO ........................6 Diagrama de conexiones ...........15
PRECAUCIONES DE INFORMACIN DEL
Encontrar tambin otros mensajes importantes que vienen precedidos SEGURIDAD ..................................6 CONSUMIDOR ...............................16
por la palabra AVISO. PROGRAMA DE Informacin para encontrar
MANTENIMIENTO ........................6 distribuidores/concesionarios ...16
Esta palabra significa: PARA REPOSTAR .........................7 Informacin de servicio de
Pueden producirse daos en el motor o en la propiedad de ACEITE DE MOTOR ......................7 clientes ........................................16
terceras personas si no sigue las instrucciones. Aceite recomendado.................7
Comprobacin del nivel de
El propsito de estos mensajes es el de ayudar a evitar daos en el motor, aceite..........................................7
en la propiedad de terceras personas, o en medio ambiente. Cambio del aceite .....................8
FILTRO DE AIRE ............................8
Inspeccin .................................8
Limpieza ....................................9
ESPAOL 1
06/12/20 19:07:28 35Z4E800_002
2 ESPAOL
07/06/01 14:04:33 35Z4E800_003
CARACTERSTICAS OPERACIN
Sistema de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA OPERACIN
Oil Alert es una marca comercial registrada en los Estados Unidos
Antes de poner en marcha el motor por primera vez, revise la seccin
El sistema de alerta de aceite Oil Alert est diseado para evitar daos en INFORMACIN DE SEGURIDAD en la pgina 2 y COMPROBACIONES
el motor causados por una cantidad insuficiente de aceite en el crter. PREVIAS A LA OPERACIN en la pgina.
Antes de que el nivel del aceite que hay en el crter caiga por debajo de un
lmite de seguridad, el sistema de alerta de aceite Oil Alert evitar que se
ponga en marcha el motor.
El gas de monxido de carbono es txico. Su inhalacin
Si el motor no puede ponerse en marcha, compruebe el nivel del aceite de puede causar la prdida del sentido y provocar incluso la
motor (vea la pgina 7 ) antes de realizar la localizacin y reparacin de muerte.
averas en otras partes.
Evite los lugares o las acciones que le puedan exponer al
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIN monxido de carbono.
EST PREPARADO EL MOTOR PARA FUNCIONAR? Revise las instrucciones proporcionadas con el equipo que deba funcionar
con este motor para ver si hay precauciones de seguridad que deban
Por su propia seguridad, y para maximizar la vida de servicio de su equipo, observarse para poner en marcha, parar, y operar el motor.
es muy importante emplear un poco de tiempo para comprobar el estado
del motor antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de poner en marcha ARRANQUE DEL MOTOR
el motor, deber asegurarse de haber solucionado cualquier problema
encontrado, o de solicitar a su concesionario de servicio que lo solucione. 1. Si el depsito de combustible est equipado con una vlvula, asegrese
de que la vlvula de combustible y el dispositivo de ventilacin de la
tapa de relleno de combustible estn en la posicin OPEN u ON antes de
intentar poner en marcha el motor. Para ver las instrucciones especficas
El mantenimiento inadecuado de este motor, o la falta de sobre la operacin de la vlvula de combustible y del dispositivo de
reparacin de un problema antes de la operacin, pueden ventilacin de la tapa de relleno de combustible, consulte las
ser causa de un mal funcionamiento en el que pueda correr instrucciones que se sirven con el equipo operado con este motor.
el peligro de heridas graves o de muerte.
2. Para arrancar el motor cuando est fro, mueva la palanca del
Efecte siempre la inspeccin previa a la operacin antes de estrangulador a la posicin CLOSED.
cada operacin, y solucione los problemas encontrados.
(Tipo de flotador)
Antes de comenzar las comprobaciones previas a la operacin, asegrese
de que el motor est nivelado y que el interruptor del motor est en la PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRADO
posicin OFF.
CERRADO
Comprobacin del estado general del motor
1. Mire en torno al motor y debajo del mismo para ver si hay indicios de
fugas de aceite o de gasolina.
2. Extraiga el polvo o la suciedad excesiva, especialmente en torno al
silenciador y al arrancador de retroceso.
3. Busque si hay indicios de daos. (Tipo de diafragma)
4. Compruebe que todos los protectores y cubiertas estn en su ligar, y
que todas las tuercas, pernos, y tornillos estn apretados. PALANCA DEL ESTRANGULADOR
CERRADO
Comprobacin del motor CERRADO
ESPAOL 3
06/12/20 19:08:13 35Z4E800_004
3. Mueva la palanca del acelerador a la posicin MIN. La palanca del 6. Tire ligeramente de la empuadura del arrancador hasta notar
acelerador est montada en el equipo operado con este motor. Consulte resistencia, y entonces tire con fuerza en la direccin de la flecha como
el manual de instrucciones suministrado con este equipo para ver la se muestra abajo. Deje que la empuadura del arrancador retorne con
informacin sobre el control del acelerador especfico. suavidad.
Direccin de tiro
PALANCA DEL ACELERADOR
(en el equipo)
MN.
EMPUADURA DEL
MOTOR DE ARRANQUE
4. Presione repetidamente la pera de cebado (tipos aplicables). No permita que la empuadura del arrancador retroceda con fuerza
contra el motor. Haga que retorne con suavidad para evitar daos en el
arrancador.
(Tipo de flotador)
(Tipo de diafragma)
ABRIR
ABRIR
4 ESPAOL
06/12/20 19:08:27 35Z4E800_005
MN.
MN.
DESCONEXIN
DESCONEXIN
ESPAOL 5
07/06/01 14:05:00 35Z4E800_006
Combustible recomendado El aceite es un factor muy importante que afecta el rendimiento y la vida
Gasolina sin plomo de servicio. Emplee aceite detergente para automviles de 4 tiempos.
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Excepto Valor de octanos de investigacin de 91 o ms alto Aceite recomendado
EE.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o ms alto
Emplee aceite de motor de 4 tiempos que satisfaga o exceda los requisitos
Este motor est homologado para funcionar con gasolina sin plomo con para la categora de servicio API de SJ o posterior (o equivalente).
un valor de octanos de bomba de 86 o ms alto (un valor de octanos de Compruebe siempre la etiqueta de servicio API del recipiente de aceite
investigacin de 91 o ms alto). para asegurarse que incluye las letras SJ o posterior (o equivalente).
Llene el depsito en un lugar bien ventilado con el motor parado. Si el
motor ha estado funcionando, espere primero a que se enfre. No reposte
nunca el motor dentro de un edificio donde los gases de la gasolina
pudieran llegar a fuegos o chispas.
Podr emplear gasolina normal sin plomo con un contenido mximo del
10% de etanol (E10) o del 5% de metanol por volumen. Adicionalmente, el
metanol debe contener cosolventes e inhibidores contra la corrosin. El
empleo de combustible con un contenido de etanol o de metanol mayor
que el indicado arriba puede ocasionar problemas en el arranque y/o en el
funcionamiento. Tambin puede causar daos en las partes metlicas, de TEMPERATURA AMBIENTAL
goma, y de plstico del sistema de combustible. Los daos del motor o los
problemas de funcionamiento debidos al empleo de un combustible con Se recomienda el SAE 10W-30 para aplicaciones generales. Las otras
porcentajes de etanol o metanol mayores que los indicados arriba no estn viscosidades mostradas en la grfica pueden utilizarse cuando la
cubiertos por la garanta. temperatura media de su zona est dentro del margen indicado.
ESPAOL 7
07/06/01 14:05:42 35Z4E800_008
Drene el aceite usado cuando el motor est caliente. El aceite caliente se Un filtro de aire sucio restringir el flujo de aire al carburador, reduciendo
drena con ms rapidez y por completo. el rendimiento del motor. Si utiliza el motor en lugares muy polvorientos,
limpie el filtro de aire con mayor frecuencia que la que se especifica en el
1. Ponga un recipiente adecuado debajo del motor para recibir el aceite PROGRAMA DE MANTENIMIENTO.
usado, y extraiga entonces la tapa de relleno/varilla de medicin del
nivel de aceite, el tapn de drenaje de aceite y la arandela.
Si se pone en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire, o con un
2. Deje que el aceite usado se drene por completo, y vuelva a instalar elemento del filtro de aire daado, se introducir suciedad en el motor,
entonces el tapn de drenaje de aceite y una arandela nueva, y apriete causando el rpido desgaste del motor. Este tipo de daos no est cubierto
con seguridad el tapn de drenaje de aceite. por la garanta limitada del distribuidor .
Tire el aceite de motor usado de manera que sea compatible con el
medio ambiente. Le aconsejamos que lleve el aceite usado en un Inspeccin
recipiente cerrado al centro de reciclaje de su localidad o a una
gasolinera para que se encarguen de su eliminacin. No lo tire a la Extraiga los dos tornillos y la cubierta del filtro de aire. Inspeccione los
basura, no lo derrame a la tierra, ni lo tire tampoco por una cloaca. elementos del filtro de aire. Limpie o reemplace los elementos sucios del
filtro de aire. Reemplace siempre los elementos del filtro de aire si estn
3. Con el motor en una posicin nivelada, llene aceite del recomendado daados.
(vea la pgina 7 ) hasta la marca del lmite superior (parte inferior del
orificio de relleno de aceite). Para ver las instrucciones sobre la limpieza, consulte la pgina 9 .
Vuelva a instalar los elementos del filtro de aire y la cubierta del filtro de
El motor puede daarse si se utiliza con un nivel bajo de aceite. Este tipo aire.
de daos no est cubierto por la garanta limitada del distribuidor .
CAJA DEL FILTRO DE AIRE
4. Enrosque con seguridad la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel
de aceite. ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE
TAPON DE DRENAJE
TORNILLOS
ARANDELA DE SELLADO
8 ESPAOL
07/06/01 14:06:08 35Z4E800_009
Limpieza BUJA
1. Extraiga los dos tornillos de la cubierta del filtro de aire, y extraiga la Bujas recomendadas: CR5HSB (NGK)
cubierta. U16FSR-UB (DENSO)
2. Extraiga el elemento de espuma del filtro de aire de la cubierta. La buja recomendada tiene el margen trmico correcto para las
temperaturas normales de operacin del motor.
3. Extraiga el elemento de papel del filtro de aire de la caja del filtro de aire.
SOMBRERETE DE BUJA
TORNILLOS
TAPA DEL FILTRO DE AIRE
8. Instale la cubierta del filtro de aire, y apriete con seguridad los dos 8. Cuando vuelva a instalar la buja original, apritela 1/81/4 de vuelta
tornillos. despus de haberse asentado la buja para comprimir la arandela.
ESPAOL 9
07/06/01 14:06:20 35Z4E800_010
El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para que pueda
seguir funcionando como ha sido diseado.
TORNILLO
ESPECIAL DE
4 6 mm
PARACHISPAS
PERNOS DE BRIDA DE
6 12 mm (3)
10 ESPAOL
07/06/01 14:06:46 35Z4E800_011
Combustible
La gasolina se oxida y deteriora durante el almacenaje. La gasolina MANGUERA DE DRENAJE CARBURADOR
deteriorada dificulta el arranque, y deja acumulaciones de suciedad que
obstruyen el sistema de combustible. Si se deteriora la gasolina del motor
durante el almacenaje, es posible que tenga que solicitar el servicio o el
reemplazo del carburador y de otros componentes del sistema de
combustible.
TORNILLO DE DRENAJE
El tiempo que puede dejarse la gasolina en el depsito de combustible y
en el carburador sin que cause problemas funcionales variar de acuerdo
con factores tales como la mezcla de la gasolina, la temperatura de
almacenaje, y de si el depsito est parcialmente o completamente lleno.
El aire de un depsito de combustible parcialmente lleno acelera el DESTORNI LLADOR
deterioro. Las temperaturas de almacenaje muy altas acelerarn tambin
el deterioro del combustible. Los problemas de deterioro del combustible Aceite de motor
suelen ocurrir despus de pocos meses, o incluso menos si la gasolina no
era nueva cuando se llen el depsito de combustible. 1. Cambie el aceite de motor (vea la pgina 8 ).
Los daos del sistema de combustible o los problemas de rendimiento del 2. Extraiga la buja (vea la pgina 9 ).
motor debidos a unos preparativos inadecuados para el almacenaje no
estn cubiertos por la garanta limitada del distribuidor. 3. Introduzca una cucharada de 510 cm de aceite de motor limpio en el
cilindro.
Podr extender la vida de servicio durante el almacenaje del combustible
aadiendo un estabilizador de gasolina que est formulado para este 4. Tire varias veces de la empuadura del arrancador para que el aceite se
propsito, o podr evitar los problemas del deterioro del combustible distribuya por el cilindro.
drenando el depsito de combustible y el carburador.
5. Vuelva a instalar la buja.
Adicin de un estabilizador de gasolina para extender la duracin de
almacenaje del combustible 6. Tire lentamente de la empuadura del arrancador hasta notar
resistencia y hasta que la muesca de la polea del arrancador se alinee
Cuando aada un estabilizador de gasolina, llene el depsito de con el orificio de la parte superior de la cubierta del arrancador de
combustible con gasolina nueva. Si slo lo llena parcialmente, el aire que retroceso. De este modo se cerrarn las vlvulas para que no pueda
quede en el depsito acelerar el deterioro durante el almacenaje. Si introducirse suciedad en el cilindro del motor. Deje que la empuadura
conserva un recipiente de gasolina para repostar, asegrese de que slo del arrancador retorne con suavidad.
contenga gasolina nueva.
2. Despus de aadir un estabilizador de gasolina, deje en marcha el motor Alinee la muesca del volante de
al aire libre durante 10 minutos para asegurarse de que la gasolina motor con el orificio de la parte
superior de la cubierta del
tratada ha reemplazado a la gasolina que no est tratada en el ventilador
carburador.
3. Pare el motor.
ESPAOL 11
06/12/20 19:11:13 35Z4E800_012
12 ESPAOL
06/12/20 19:11:25 35Z4E800_013
Situacin del nmero de serie A grandes altitudes, la mezcla normal de aire-combustible del carburador
Anote el nmero de serie del motor, el tipo y la fecha de adquisicin en el ser demasiado rica. Se reducir el rendimiento y aumentar el consumo
espacio siguiente. Necesitar esta informacin cuando realice pedidos de de combustible. Si la mezcla es demasiado rica, ensuciar tambin la buja
partes y consultas tcnicas o sobre la garanta. y puede dificultar el arranque. El funcionamiento a una altitud distinta de la
certificada para este motor, durante perodos prolongados de tiempo,
puede ocasionar un incremento en las emisiones de escape.
Nmero de serie del motor: __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Cuando se haya modificado el carburador para funcionar a gran altitud, la
mezcla de aire-combustible ser demasiado pobre para funcionar a bajas
Tipo de motor: ___ ___ ___ ___ altitudes. El funcionamiento a altitudes de menos de 1.500 metros con el
carburador modificado puede causar sobrecalentamiento del motor y
Fecha de adquisicin: ______ / ______ / ______ ocasionar serios daos en el motor. Para el funcionamiento a bajas
altitudes, solicite a su concesionario de servicio que reajuste el carburador
a las especificaciones originales de fbrica.
ESPAOL 13
07/06/01 14:07:14 35Z4E800_014
combustible Honda emplean componentes y tecnologas de control para Par motor neto mx. 5,7 Nm (0,58 kgfm) a 3.600 min (rpm)
reducir las emisiones evaporativas. (de acuerdo con la norma SAE J1349)
Repuestos
Los sistemas de control de las emisiones de escape de su motor Honda
han sido diseados, fabricados y certificados para conformar las
regulaciones de las emisiones de escape estipuladas por EPA y Canad.
Recomendamos el empleo de repuestos genuinos de Honda cuando se
haga el mantenimiento. Estos repuestos de diseo original estn
fabricados con las mismas normas que las partes originales, por lo que
podr confiar en su rendimiento. El empleo de repuestos que no son de
diseo y calidad originales puede degradar la efectividad de su sistema de
control de las emisiones de escape.
Los fabricantes del mercado de repuestos asumen la responsabilidad de
que el repuesto no afectar adversamente el rendimiento de las emisiones
de escape. El fabricante o el remodelador del repuesto deber certificar
que el empleo del repuesto no ocasionar fallas del motor para que ste
pueda cumplir las regulaciones sobre las emisiones de escape.
Mantenimiento
Siga el programa de mantenimiento de la pgina 6 . Recuerde que este
programa se basa en la suposicin de que su mquina se utiliza para su
propsito original. El funcionamiento continuado con grandes cargas o
altas temperaturas, o la utilizacin en condiciones de mucha humedad o
polvo, requerir que se realice el servicio con ms frecuencia.
14 ESPAOL
06/12/20 19:12:10 35Z4E800_015
Diagrama de conexiones
(1)
(3)
(2)
DESCONEXIN
CONEXIN
DESCONEXIN
CONEXIN
BI Negro Br Marrn
Y Amarillo O Naranja
Bu Azul Lb Azul claro
G Verde Lg Verde claro
R Rojo P Rosa
W Blanco Gr Gris
ESPAOL 15
06/12/20 19:12:47 35Z4E800_016
Visite nuestro sitio en la Web: www.honda-engines.com Telfono: (888) 9HONDA9 Llamada sin cargo
(888) 946-6329
Canad: Ingls: (416) 299-3400 rea de marcacin local de Toronto
Llame al (888) 9HONDA9 Francs: (416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
o visite nuestro sitio en la Web: www.honda.ca Facsmil: (877) 939-0909 Llamada sin cargo
(416) 287-4776 rea de marcacin local de Toronto
Para la zona de Europa:
visite nuestro sitio en la Web: http://www.honda-engines-eu.com Australia:
Honda Australia Motorcycle and Power Equipment Pty. Ltd.
19541956 Hume Highway Campbellfield Victoria 3061
Informacin de servicio de clientes
Telfono: (03) 9270 1111
El personal de los concesionarios de servicio son profesionales entrenados. Facsmil: (03) 9270 1133
Ellos podrn contestar a cualquier pregunta que usted les haga. Si se
encuentra con un problema que su concesionario no puede resolver para Para la zona de Europa:
dejarle satisfecho, comunqueselo al jefe del concesionario. El jefe de Honda Europe NV.
servicio, el director general, o el propietario podrn ayudarle. Casi todos European Engine Center
los problemas se resuelven de este modo.
http://www.honda-engines-eu.com
Estados Unidos, Puerto Rico, e Islas Vrgenes Estadounidenses:
Si no queda satisfecho con la decisin tomada por los jefes del Todas las otras zonas:
concesionario, pngase en contacto con el distribuidor regional de Pngase en contacto con el distribuidor Honda de su zona para que le
motores Honda de su localidad. ayude.
Oficinas Honda
Cuando escriba o llame, tenga la amabilidad de incluir la informacin
siguiente:
16 ESPAOL