de
DE | Diretoria Executiva |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
Traduções
de
aus, ab, von, aus ... heraus, seit, de, ein düsteres Bild zeichnen, trotzdem, sagt man nicht auf Deutsch, zuof, from, out of, anew, nowise, toencore, de, en, infinitifav, å, fra, medкобальтовый, из, от, сحَرْفُ وَصْلِ, لِ, مِنْ, يعادل بناء الاضافة في اللغة العربيةk, od, zaf, at, fra, på, ud afαπό, εξ, ναde, a partir de, partícula de infinitivoilmaisee omistussuhdetta, liittymistä jhk ym., suom. yl genetiivirakenne, -lta, -sta, -stä, -ltä, -sta/-stä, -sta, -stäiz, od, zada, di・・・から, ・・・の, 不定詞の前に用いられる...로부터, ...의, ~으로, ~으로부터, ~의, 부정사용법met, te, uit, vannie tłumaczy się na język polski, od, zatt, av, från, medในจำนวน, ของ, จาก, ทำจาก, ที่จะ, ออกจากdan, den, n/a, nın, onunchứa, của, dùng để đứng trước một động từ chưa chia, từ...的, 从, 从…, 用于动词不定式之前, 由…而成, 的 (də)preposição "de" + art. def. "o", "a" = "do", "da"; "de" + art. indef. "um", "uma" = "dum", "duma"; "de" + pron. pessoal "ele", "ela" = "dele", "dela"; "de" + pron. dem. "este", "esse", "aquele, "esta", "essa", "aquela" = "deste", "desse", "daquele", "desta", "dessa", "daquela"
1. indica relação entre coisas ou pessoas
2. indica origem ou ponto de partida
3. indica a matéria
4. indica a causa
5. indica para que serve algo
6. indica um valor, uma medida
7. indica o tempo
8. indica o meio
9. indica o conteúdo
10. indica a autoria
11. indica o assunto
12. desde...até
13. depois de um verbo
14. depois de um substantivo
15. depois de um adjectivo
16. introduz complemento directo
17. em comparativos
18. indica série
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Desculpe incomodá-lo
- De onde é? (Portugal)
De onde o senhor é? (Brasil) - Sou de ... (Portugal)
Eu sou de ... (Brasil) - Onde mora? (Portugal)
Onde o senhor mora? (Brasil) - De que parte de ... é? (Portugal)
De que parte de ... o senhor é? (Brasil) - Gostaria de fazer alguma coisa amanhã? (Portugal)
Você quer fazer alguma coisa amanhã? (Brasil) - Onde trabalha? (Portugal)
Onde o senhor trabalha? (Brasil) - Preciso de encontrar uma casa de câmbios (Portugal)
Eu preciso achar uma casa de câmbio (Brasil) - Pode enviar uma viatura de assistência? (Portugal)
O senhor pode enviar um veículo de resgate? (Brasil) - Queríamos um lugar para a nossa autocaravana (Portugal)
Nós queríamos um local para um trailer de acampamento (Brasil) - Onde é a zona de lavar louça? (Portugal)
Onde é a área de lavar louça? (Brasil) - Reservámos um apartamento em nome de ... (Portugal)
Nós reservamos um apartamento em nome de ... (Brasil) - Há alguma casa de câmbios aqui? (Portugal)
Tem alguma casa de câmbio aqui? (Brasil) - Qual é o horário da casa de câmbios? (Portugal)
Quando a casa de câmbio está aberta? (Brasil) - A prioridade não era sua (Portugal)
Não era o seu direito de passagem (Brasil) - Enjoo nas viagens (Portugal)
Eu sofro de enjôo em viagens (Brasil) - Ele vai ter de ir ao hospital? (Portugal)
Ele vai ter que ir ao hospital? (Brasil) - São dez para as duas
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009