タグ

ドキュメントに関するBookmarkerのブックマーク (7)

  • REXMLについて

    はじめに REXMLとは、100%Rubyで実装されたXMLパーサでXPathをサポート しています。 ドキュメント REXMLに付属するドキュメントを作者のSean Russellさんに和訳する許 可を頂いて 和訳しました。Ruby licenceで配布 します。 REXML Tutorialは佐藤誠さんが 日語訳をなさっています. また、書籍「Ruby de XML」の付録として収録されているREXML 2.4.2ツリーAPIリファ レンスをベースとした私家版APIリファレンス も公開しています。 他にも、書籍「Ruby de XML」の付録として収録されているXPathの関数リファレンス をベースとしたREXML 2.4.2のサンプル 付きXPathの関数リファレンスも公開しています。

  • Doxygen

    ソースコード・ドキュメンテーション・ツール Doxygen は、C++、C、Java、Objective-C、Python、IDL (Corba、Microsoft 風)、Fortran、VHDL、PHP、C# 向けのドキュメンテーション・システムです。 D にもある程度対応しています。 Doxygen には、次の3つの利点があります。 文書化されたソースファイルのセットから、 オンライン・ドキュメント・ブラウザ (HTML形式) やオフラインのリファレンス・マニュアル (形式) を生成することができます。 RTF (MS-Word)、PostScript、ハイパーリンク PDF、圧縮 HTML、Unix man ページ形式の出力もサポートされています。ドキュメントは、ソースから直接抽出されます。これにより、ドキュメントとソースコードの一貫性を保つことがとても容易になります。 Doxyge

  • 偽偽夜食日記: Subversion

    cvs2svn カテゴリ: Mac, Subversion cvs2svnでMacFaceのリポジトリをSubversionに移行してみるテスト。移行するCVSリポジトリと移行後のSVNリポジトリを指定するだけなので簡単、と思ったら移行中にエラーが発生して中断してしまった。この時、cvs2svnはカレントディレクトリに作業ファイルを作りまくるということを思い知った。処理が完了すればこれらの作業ファイルは削除されるのだが、念のため新しくディレクトリを作ってそこで実行した方が良いかもしれない。それはともかく、コメントなどに日語を使用している場合は-encodingオプションを指定する必要があるようだ。ということで-encoding=UTF-8を追加。今度はうまく行った。 さっそくSubversionでチェックアウト。やはりというかなんというか、すんなりとはやらしてもらえず、svn: Can'

    Bookmarker
    Bookmarker 2007/07/27
    同感。せめて階層図くらいは欲しい>『ソースコードからDoxygenで生成したドキュメントを見れ(中略)ちょっとこれだけではキビシイような』
  • Slot Online Gacor : Situs Slot Gacor Gampang Menang Dan Terbaru

    Slot Online Gacor Situs Judi Slot Online Pragmatic Play Terbaik & Slot Online Gacor Terpercaya Saat ini seperti yang kita ketahui kita sedang mengalami masa pandemi yang cukup membuat kita bosan di rumah. slot online gacor sebagai daftar situs judi slot online terpercaya hadir untuk memberikan jawaban untuk anda. Saat ini situs judi slot online kami bisa diakses melalui android dan ios sehingga me

    Slot Online Gacor : Situs Slot Gacor Gampang Menang Dan Terbaru
  • Subversion ハッカーの心得

    Subversion ハッカーの心得 Subversion プロジェクトにコードを寄与したい場合、 まずはこれを読んでください。 $LastChangedDate$ Participating in the community Although Subversion is originally sponsored and hosted by CollabNet (http://www.collab.net), it's a true open-source project under a BSD-style license. A number of developers work for CollabNet, some work for other large companies (such as RedHat), and many others are simply excellent

  • Index of GNUjdoc

    ニュース GNU webの/prep/maintain.texiの翻訳を更新 (2001-11-07) 古いリバース・リンクを 最新のアドレス に更新 (2001-09-10) コミット・メールの送信を開始 (2001-03-13) Ring Server参加者むけ 日語FAQリスト を更新 (2001-03-08) cvsweb開始 (2001-01-20) CVSのアクセス方法の更新、翻訳 (2000-12-23)。 スナップショット開始 (2000-12-23)。 課題リスト 啓蒙、広報活動 gnu-info-j フリー・トランスレーション・プロジェクト語チーム Doc-ja Archive Project 著作権関係 AUTHORS, ChangeLog, MANUALSなどの履歴調査 訳語の統一化 webページの英語化 (英語化したものはあるけど) をGNU webにアップ

  • Microsoft Office Open XML Formatsが標準規格として承認される | スラド

    CNET Networksによれば、2006年12月7日に開催されたEcma Internationalの総会で、マイクロソフト社のオフィススイート製品『Microsoft Office 2007』に採用されるファイルフォーマット形式「Office XML Formats」が、標準規格として認証された。さらにISOに対して、承認プロセスを早期に進めるよう提案することも可決された(Ecma Internationalの発表)。 マイクロソフト社の「Microsoft Office Open XML Formats の概要」によれば、Office XML Formatsには以下のような利点があるという。 コンパクトなファイル形式 破損ファイル復元機能の強化 より安全なドキュメント 容易な統合 透過性と優れた情報セキュリティ 互換性 気になるのが、一番最初の「コンパクトなファイル形式」だ。最大で

  • 1