Este documento describe los procesos de cambio que experimentan las palabras a través del tiempo debido a factores como la innovación, préstamos lingüísticos, difusión y aceptación. Explica los tipos de cambios fonéticos, morfológicos y semánticos, así como los diferentes significados que pueden adoptar las palabras. Además, incluye una lista de 20 palabras en náhuatl y sus significados originales y actuales.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas5 páginas
Este documento describe los procesos de cambio que experimentan las palabras a través del tiempo debido a factores como la innovación, préstamos lingüísticos, difusión y aceptación. Explica los tipos de cambios fonéticos, morfológicos y semánticos, así como los diferentes significados que pueden adoptar las palabras. Además, incluye una lista de 20 palabras en náhuatl y sus significados originales y actuales.
Este documento describe los procesos de cambio que experimentan las palabras a través del tiempo debido a factores como la innovación, préstamos lingüísticos, difusión y aceptación. Explica los tipos de cambios fonéticos, morfológicos y semánticos, así como los diferentes significados que pueden adoptar las palabras. Además, incluye una lista de 20 palabras en náhuatl y sus significados originales y actuales.
Este documento describe los procesos de cambio que experimentan las palabras a través del tiempo debido a factores como la innovación, préstamos lingüísticos, difusión y aceptación. Explica los tipos de cambios fonéticos, morfológicos y semánticos, así como los diferentes significados que pueden adoptar las palabras. Además, incluye una lista de 20 palabras en náhuatl y sus significados originales y actuales.
Descargue como DOCX, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1/ 5
1 Investigación sobre los cambios que sufrieron las palabras a través del
tiempo
Transformación de las palabras
El lenguaje verbal refleja el modo de ser de quien lo usa (en forma oral o escrita), porque con él expresa sus ideas, sentimientos y deseos. Las palabras que conforman la lengua de un pueblo son la proyección de su cultura. Así como las personas cambian (su pueblo y sus paradigmas culturales), es natural que las palabras evoluciones a la par. Así pues, toda lengua en uso se transforma muy lentamente; no es estática. Los hablantes de una lengua establecen mutaciones en el uso de las palabras muchas veces de forma inconsciente.
Proceso de cambio de las palabras
1. Innovación: Un usuario de la lengua en un momento
determinado comienza a utilizar alguna forma novedosa, ya sea en la pronunciación, en la gramática o en el vocabulario (creación individual). La innovación suele ser espontánea, no premeditada. 2. Préstamo: Permite que una innovación sea conocida más allá del ámbito de su creación. Los préstamos también se dan de una lengua a otra. 3. Difusión: Una vez que alguien empieza a usar una forma lingüística, el resto de los hablantes la escucha, la conoce y también la emplea. 4. Aceptación: Un grupo sociolingüísticamente definido incorpora la novedad dentro de un ámbito de uso, aunque no haya una aprobación normativa ni mayoritaria del nuevo uso. 5. Supervivencia: Ya sea por necesidad o por prestigio, el cambio trasciende al grupo lingüístico que lo incorporó a la lengua y el tiempo lo consolida. Tipos de cambio
Fonético: Cambio en la pronunciación.
Morfológico: Cuando el cambio fonético resulta generalizado, se da el cambio en la escritura. Todo cambio morfológico implica necesariamente un cambio fonético. Semántico: Cambio de significado. Cuando una palabra recibe un uso diferente al convencional, puede surgir multiplicidad de significados para una misma palabra (polisemia) o puede verse reducido, ampliado o alterado el significado original de una palabra. Entre las causas de los cambios semánticos, podemos mencionar las analogías producidas por influencias psicológicas y sociales, las transformaciones de los hechos y las cosas, el influjo de sentimientos humanos, las influencias idiomáticas, las variaciones conceptuales.
Tipos de significado
Significado etimológico: Es el significado preciso con el que surge una
palabra, el significado primero, el original. La palabra puede surgir con un sentido natural (sentido exacto y objetivo de una etimología) o con un sentido metafórico (aspecto figurado o imaginativo, sentido traslaticio, etimología "fantasiosa"). Significado adquirido: Surge a partir de las necesidades de los usuarios de la palabra. El primer significado puede verse alterado, ampliado o reducido, incluso puede perderse el sentido original de un término. Elementos morfológicos Raíz: segmento morfológico que aporta el significado léxico. Base: forma de la que se parte en un proceso morfológico. Afijo: segmento morfológico que agrega informaciones de diverso tipo. Los afijos pospuestos se denominan sufijos; los morfemas antepuestos, prefijos; y los afijos que se agregan a la raíz y la separan del sufijo, interfijos, independientemente de que aparezcan en la derivación o en la flexión (polv-ar-eda, pon-g-o). Los afijos discontinuos se insertan a la vez delante y detrás de una base (a...ar, en...ar). Desinencia: conjunto de segmentos flexivos. Se divide en género y número, para las categorías nominales, y en vocal temática; tiempo, aspecto y modo; persona y número, para el verbo. Bases compositivas cultas: son antiguas raíces griegas o latinas que actualmente no pueden formar palabras por si solas. Comparten características con los afijos, puesto que no pueden formar palabras sin "ayuda", pero también comparten características con las raíces, porque se pueden combinar entre ellas para formar palabras sin necesidad de una raíz. 2 Lista de 20 palabras que sufrieron esos cambios con sus respectivas definiciones
Oquichtli – Varón, Hombre
Cihuatl – Mujer Piltzintli – Bebé Conetl – Niño
Asquel – Hormiga pequeña
Papalote – Mariposa Jitomate – Tomate Tepalcate – Vasija de barro Zoquete – Sucio, Tonto Jícama – Carne Sabrosa o fresca Calincha – Mujer Varonil o fuerte Achira – Planta Alpaca – Animal Cóndor – Buitre Chupalla – Sombrero de paja Pupo – Ombligo Yuyo – Maleza o pasto
Zacate: (Zacatl) significa pasto, hierba, forraje
Mesquite: Arbol que crece en estados unidos y mexico. Su nombre viene del “mizquitl”.