MAN TGE Guide 101 Bases Grundlagen
MAN TGE Guide 101 Bases Grundlagen
MAN TGE Guide 101 Bases Grundlagen
m001_002
2
SOMMAIRE
4 INTRODUCTION
14 CARROSSERIE
16 GROUPES MOTEURS
14
22 TRANSMISSION
30 TRAINS ROULANTS
38 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
16 22
52 CHAUFFAGE ET CLIMATISEUR
59 AUTORADIO, TÉLÉPHONE ET
SYSTÈME DE NAVIGATION
38
52 59
Le guide MAN TGE fournit les bases de conception et de fonctionnement pour la vente et le service après-vente de
nouveaux modèles de véhicules, de nouveaux composants de véhicules ou de nouvelles technologies. Remarque
Le guide MAN TGE n’est ni un manuel de vente ni un manuel de réparation!
Les valeurs données servent uniquement à faciliter la compréhension et se réfèrent à l’état des données valide au
moment de la préparation du guide MAN TGE.
Le contenu n’est pas mis à jour.
Pour les conseils à la clientèle ainsi que les travaux de maintenance et de réparation, veuillez utiliser impérativement la Référence
documentation technique appropriée.
3
INTRODUCTION
La Trucknology Generation
Avec le nouveau MAN TGE, MAN Truck & Bus met pour la première fois en tant que prestataire complet son expertise en
matière de véhicules utilitaires à disposition de tous les clients dans le domaine du 3,0 t au 41 t (50 t).
Les séries TGX, TGS, TGM et TGL offrent au client une base de véhicule optimale pour des solutions de transport individuelles
d’un poids total de 7,49 t à 41 t (50 t) et des puissances du moteur de 150 ch à 640 ch. Le MAN TGE les complète désormais
avec un poids total entre 3,0 t et 5,5 t, une puissance du moteur de 105 ch à 175 ch et trois variantes de transmission.
Avec ses gènes prononcés de véhicule utilitaire, le MAN TGE est MAN TGE
idéal pour répondre aux multiples défis du marché des transporters de 3,0 t à 5,5 t. Que
ce soit en forêt, sur le chantier ou dans la jungle confuse des grandes villes, le MAN TGE
offre toujours la bonne solution pour les activités quotidiennes difficiles. Avec son confort
de conduite exceptionnel, une multitude de systèmes d’assistance et une cabine simi-
laire à celle d’un camion, le MAN TGE est la nouvelle référence dans le segment des
transporters.
4
Le site de production
Après la pose de la première pierre en La production du MAN TGE y débuta le En plus des halls de fabrication pour le
novembre 2014, il ne fallut que 23 mois 3 avril 2017 sur les mêmes chaînes de montage des véhicules, un atelier de
pour construire l’usine de ce type la plus montage que le VW Crafter de concep- peinture moderne, ainsi qu’un parc pour
moderne d’Europe à Wrzesnia, une ville tion identique. Jusqu’à 3000 employés fournisseurs avec des zones logistiques
d’environ 30 000 habitants située à une sont chargés de produire 100 000 ont été construits sur le site de l’usine.
cinquantaine de kilomètres à l’est de unités par an. Grâce au développement du réseau de
Poznan. fournisseurs et du secteur des services,
de nombreux nouveaux emplois ont par
ailleurs été créés autour de l’usine.
m001_216 m001_217
m001_215
5
Les caractéristiques produit du MAN TGE
La vue d’ensemble suivante montre les 25 caractéristiques uniques les plus importantes et les propriétés « Best in Class ».
6
Les caractéristiques distinctives du MAN TGE
Projecteurs à DEL
Blocs de feux arrière dotés d’une ligne de liaison de ceinture de caisse caractéristique
m001_082
7
Dérivés
Fourgon Double cabine
m001_218
Le MAN TGE possède un éventail Les quatre versions de base Pour des superstructures spéciales
complet de modèles permettant de Les fourgons, combis et plateaux avec complètes, les versions suivantes sont
choisir le véhicule le mieux adapté aux simple ou double cabine répondent aux également proposées en plus des
exigences du client. Au total, 69 versi- plus hautes exigences dans leurs formes de carrosserie standard:
ons de carrosserie et d’entraînement segments clientèle respectifs. Les
sont proposées. différentes formes de carrosserie
Châssis à cadre plat
peuvent être personnalisées avec divers
Plage d’auvent
empattements et hauteurs de pavillon.
Plateforme
8
Variantes de dimensions
Empattements
Deux empattements sont proposés.
Empattement standard: 3640 mm (L3)
Empattement long: 4490 mm (L4/L5)
m001_219
Porte-à-faux arrière
Pour le long porte-à-faux, deux porte-à-faux
arrière sont proposés.
Long: 1346 mm (L3/L4)
Extra-long: 1901 mm (L5)
(Fourgon, Combi)
Trois hauteurs de pavillon sont proposées.
Pavillon normal: 2355 / 2390 mm (H2)
2)
Pavillon haut: 2590 / 2625 - 2637 mm 2)
(H3)
Pavillon super haut: 2798 /
2830 - 2835 mm1)2) (H4)
m001_221
Simple cabine avec configuration maximale
des sièges 2 + 1
Double cabine avec configuration maximale
des sièges 6 + 1
m001_222
Longueurs de plateau
Trois longueurs de plateau sont proposées
pour la simple cabine (SC) et une autre
longueur pour la double cabine (DC).
Simple cabine standard: 3500 mm
Simple cabine longue: 4300 mm
Simple cabine extra-longue: 4700 mm m001_223
Double cabine standard: 2700 mm 1)
Pas pour le combi.
Double cabine longue: 3500 mm 2)
Pneus simples/jumelés
9
Les caractéristiques techniques
Fourgon, Combi
5986 – 7391
m001_224
2355 – 2835
210 / 2141)
m001_225 m001_008
Remarque
Les figures montrent uniquement des versions choisies et leurs dimensions/plages de dimensions.
Vous trouverez les caractéristiques techniques complètes de toute la palette des modèles dans la documentation
de vente actuelle.
10
Simple cabine, double cabine
3500 – 4700
2305 – 2327
6204 – 7404
m001_226
2700 – 3500
2321 – 2352
6204 – 7004
m001_227
11
Cotes du compartiment de charge
A
B D
m001_228
A Largeur de la porte coulissante 1311
B Hauteur de la porte coulissante 1430 – 1587 / 1668 – 18221) Indications toutes en
millimètres pour les
C Longueur maximale du compartiment de charge 3201 – 46065) véhicules à traction
D Hauteur maximale du compartiment de charge 1568 – 2196 avant.
K I
F
F
H J
G
m001_012 m001_229
12
Le concept du véhicule
Types de transmission
Avant le développement du MAN TGE, les souhaits du marché pris en considé- utilisés pour la première fois trois types
les enquêtes effectuées auprès des ration pour sa conception. Sur les de transmission
clients ont été longuement analysées et modèles MAN TGE et VW Crafter sont
Traction avant
L’unité de transmission est montée dans le
sens transversal. Voici ses caractéristiques :
Plancher bas du compartiment de
charge (environ -100 mm), d’où un
compartiment de charge plus haut et un
seuil de chargement bas
Arrière du véhicule sans technique de
transmission
Organes de transmission d’un poids
réduit (100 kg de moins environ), baisse
de la consommation de carburant
Les domaines d’utilisation sont p. ex. les m001_230
Propulsion arrière
L’unité de transmission est montée dans le
sens longitudinal. Voici ses caractéristiques :
Bonne traction avec des charges élevées
Possibilité d’un poids total autorisé en
charge supérieur (jusqu’à 5,5 t)
Pneus simples ou jumelés à l’arrière
Utilisation possible de prises de force côté
boîte de vitesses (p. ex. pour carrossiers-
transformateurs)
m001_232
Les domaines d’utilisation sont p. ex. les
véhicules de service et les ateliers mobiles
pourvus d’équipements lourds et de super-
structures spéciales.
13
CARROSSERIE
La structure de la carrosserie
La carrosserie du MAN TGE a été poids et de l’aérodynamique ainsi que tance formés à chaud. Par rapport aux
entièrement repensée. En plus de la sur la sécurité en cas de collision. Ces aciers conventionnels, ceux-ci sont,
conception modulaire, les développeurs objectifs ont été atteints, entre autre, pour un poids similaire, beaucoup plus
se sont concentrés sur l’optimisation du par l’utilisation d’aciers à haute résis- solides, rendant le MAN TGE plus léger
et plus sûr.
m001_083
14
Conception modulaire
Lors du développement de la structure identiques. Il s’agissait ici de pouvoir empattements et différentes hauteurs
de la carrosserie, l’un des principaux fabriquer les nombreuses versions et de pavillon, avec d’importants effets de
objectifs a été d’utiliser un nombre aussi variantes, telles que les différents synergie.
important que possibles de pièces
Structure du plancher
15
GROUPES MOTEURS
Les combinaisons moteur/boîte de vitesses
Montage Turbo diesel 2,0 l l Turbo diesel 2,0 l Biturbo diesel 2,0 l
transversal 75 kW 103 kW 130 kW
DAUB DAUA DAVA
Boîte mécanique
à 6 vitesses
Traction avant 0AX
Boîte mécanique
à 6 vitesses
Transmission intégrale 0AX
Boîte automatique
à 8 vitesses
Traction avant 09Q
Boîte automatique
à 8 vitesses
Transmission intégrale 09Q
Montage Turbo diesel 2,0 l Turbo diesel 2,0 l Biturbo diesel 2,0 l
longitudinal 90 kW 103 kW 130 kW
DASA DASB DAWA
Boîte mécanique
à 6 vitesses
Propulsion arrière 0F6
Boîte automatique
à 8 vitesses
Propulsion arrière 0DR
16
Les moteurs turbo diesel 2,0 l
Le MAN TGE utilise exclusivement des moteurs turbo diesel 2,0 l provenant de la plateforme modulaire à moteur diesel
MDBnutz. L’utilisation d’une géométrie de moteur uniforme avec de nombreuses pièces identiques crée des effets de synergie
élevés et réduit les coûts de fabrication et de maintenance.
m001_140 m001_141
Les moteurs du MAN TGE ont été Les moteurs sont montés dans le sens niveaux de puissance sont disponibles,
spécialement conçus pour répondre aux transversal ou longitudinal en fonction de 75 kW à 130 kW. Un système de
exigences élevées en matière de kilo- du concept d’entraînement utilisé : une réduction catalytique sélective se
métrage, de résistance à l’avancement, particularité absolue au sein d’une charge du retraitement des gaz
de profil de conduite et de durée gamme de véhicules. Les moteurs d’échappement afin de réduire les
d’utilisation des véhicules utilitaires. Ces montés dans le sens transversal sont en émissions d’oxydes d’azote. Des
adaptations ont été apportées p. ex. au outre posés avec une inclinaison de 8° organes auxiliaires supplémentaires sont
niveau du refroidissement de l’air de vers l’avant pour exploiter au mieux également proposés, p. ex. divers
suralimentation, de la culasse, du l’espace de montage existant. Les générateurs et compresseurs.
collecteur d’admission à longueur moteurs montés dans le sens longitudi-
variable, du radiateur de recyclage des nal disposent d’un carter d’huile plus
gaz d’échappement, des turbocom- grand et d’une quantité d’huile plus
presseurs et du carter d’huile. La posi- importante. On utilise des moteurs
tion de montage est adaptée en fonc- munis aussi bien d’un que de deux
tion de la conception du véhicule turbocompresseurs. Au total, quatre
utilitaire.
17
Caractéristiques techniques
Le moteur fait partie de la série de moteurs EA288nutz
et est installé sous cette forme uniquement dans le VW
Transporter, le Crafter et le MAN TGE. En fonction de
l’utilisation, le moteur est disponible avec les normes
antipollution Euro 6 plus et EURO VI.
Particularités techniques
Radiateur d’air de suralimentation refroidi par eau
Recyclage des gaz d’échappement haute pression
Injection directe à rampe commune Delphi
Injecteur d’agent de réduction refroidi par liquide
Injecteurs avec électrovanne
Pompe haute pression (monoturbo) à piston unique,
m001_052
pompe haute pression à deux pistons (biturbo)
Nom du moteur Turbo diesel Turbo diesel Turbo diesel Biturbo diesel
2,0 l 75 kW 2,0 l 90 kW 2,0 l 103 kW 2,0 l 130 kW
Lettres-repères DAUB DASA DAUA / DASB DAVA / DAWA
moteur
Cylindrée 1968 cm3
Type Moteur 4 cylindres en ligne
Injecteurs par cylindre 4
Alésage 81,0 mm
Course 95,5 mm
Rapport volumétrique 15,5 : 1
18
Entraînement des organes auxiliaires
Pour répondre aux exigences variées d’entraîner un compresseur de le refroidissement ou l’entraînement
des clients, un nouvel entraînement des climatiseur ou alternateur supplémen- d’organes auxiliaires électriques.
organes auxiliaires est utilisé, qui peut taire. Pour les véhicules équipés de Pour un moteur avec alternateur, une
être étendu de manière modulaire. En superstructures, comme les camping- courroie élastique est utilisée seule
plus des organes habituels, tels que cars ou des caisses frigorifiques, ceci comme courroie multipiste. Sur toutes
l’alternateur et le compresseur de permet de fournir la forme d’énergie les autres versions, la courroie multipiste
climatiseur, il est possible aussi nécessaire, p. ex. pour la climatisation, est tendue par un tendeur de courroie.
Alternateur Alternateur
(différents (différents
niveaux de niveaux de
puissance) puissance)
Compresseur de
climatiseur
m001_053 m001_054
Entraînement supplémentaire
Alternateur Alternateur
(différents (différents
niveaux de niveaux de
puissance) puissance)
Compresseur de Compresseur de
climatiseur climatiseur
Alternateur Compresseur
supplémentaire de climatiseur
(En version 180-A) supplémentaire
m001_055 m001_056
19
Système d’échappement
Le système d‘échappement du MAN TGE est monté en différentes variantes. Sa structure dépend notamment de la version du
moteur ou de la carrosserie.
m001_058
Sonde lambda
Filtre à particules avec Catalyseur piège
Catalyseur à oxydation
revêtement SCR
Détecteur de température 3 Capteur de masse particulaire
Détecteur de température 2
Transmetteur de NOx
Injecteur d’agent
de réduction N474 m001_060
20
Réservoir d‘agent de
réduction
En plus du réservoir à carburant d’une
contenance d’environ 75 litres, vient
s’ajouter un réservoir d’agent de réduc-
tion d’une contenance d’environ
18 litres (AdBlue). La consommation
d’agent de réduction dépend du style
de conduite individuel, de la tempéra-
ture de fonctionnement du système et
de la température ambiante.
Le réservoir d‘agent de réduction se
remplit par la goulotte de remplissage
d’agent de réduction située sous la
goulotte de remplissage de carburant et
se ferme à l’aide d’un bouchon bleu. Le
réservoir d‘agent de réduction se trouve
m001_061
sur le soubassement à côté du réservoir
à carburant. Pour pouvoir accueillir
l’agent de réduction s’écoulant à grande
Goulotte de remplissage Goulotte de remplissage
vitesse, un volume de compensation a de carburant d’agent de réduction
été intégré dans la partie supérieure de
l’aération.
Structure
Volume de compensation
Conduite de remplissage
21
TRANSMISSION
Vue d’ensemble
Du fait du concept d’entraînement varié, côté boîte de vitesses pour des organes vitesses est montée dans le sens
il existe aussi plusieurs versions pour la de travail supplémentaires, en passant transversal, tandis que les véhicules à
transmission. L’éventail va de la traction par une transmission intégrale. propulsion arrière disposent d’une boîte
avant simple avec boîte mécanique à la Sur les véhicules à traction avant ou de vitesses montée dans le sens
propulsion arrière avec prise de force transmission intégrale, la boîte de longitudinal.
m001_191
m001_190
22
Commande des vitesses
La boîte de vitesses est actionnée sur le tableau de
bord par une commande à manette. Sur les véhicules
équipés d’une boîte mécanique, une recommandation
de passage des rapports s’affiche sur l’écran du
combiné d‘instruments.
Renvoi d’angle
m001_072
23
La boîte de vitesses
Boîte mécanique à 6 vitesses 0AX
Cette boîte de vitesses est utilisée sur tations ont été réalisées au niveau des Dans le MAN TGE, elle est utilisée aussi
les véhicules à traction avant ou à démultiplications, ainsi qu’au niveau des bien pour la traction avant que pour la
transmission intégrale 4x4. Pour son conditions spécifiques de l’espace de transmission intégrale 4x4 avec un
utilisation dans le MAN TGE, des adap- montage. renvoi d’angle bridé.
Renvoi
d’angle
m001_045 m001_046
Développeur/fabricant Volkswagen AG
MQ500-6A/-6F dans
Désignation de la BV
le code de service : 0AX
Boîte mécanique à 6 vitesses avec quatre arbres et une commande par câbles
Caractéristiques de la boîte
pour la traction avant ou la transmission intégrale en montage transversal
Couple 410 Nm
24
Boîte automatique à 8 vitesses 09Q
La boîte automatique de nouvelle Pour son utilisation dans le MAN TGE, véhicules à transmission intégrale,
conception est utilisée sur les véhicules on a veillé à la conception robuste du l’entraînement vers l’essieu arrière se
à traction avant ou à transmission convertisseur de couple, du carter de fait par un renvoi d’angle bridé.
intégrale 4x4. boîte de vitesses, du différentiel, des
paliers et du frein de parking. Sur les
Renvoi
d’angle
m001_047 m001_048
25
Boîte mécanique à 6 vitesses 0F6
La boîte mécanique de nouvelle con- Elle a été dotée en conséquence d’une de force côté boîte de vitesses est
ception est utilisée sur les véhicules à conception robuste pour le MAN TGE. proposée en option.
propulsion arrière. Ceci concerne p. ex. la conception des
paliers et la synchronisation. Une prise
m001_138 m001_049
Prise de force
Développeur/fabricant ZF Friedrichshafen AG
ML410-6H
Désignation de la BV
code de service : 0F6
Boîte mécanique à 2 arbres avec rapports de vitesses à synchronisation simple et
multiple. La boîte de vitesses se compose d’un arbre primaire combiné à un arbre
Caractéristiques de la boîte secondaire coaxial, ainsi qu’un arbre intermédiaire et un arbre de marche arrière
pour la marche arrière.
La prise de force est entraînée par l’arbre intermédiaire.
Couple 410 Nm
26
Boîte automatique à 8 vitesses 0DR
La boîte automatique de nouvelle Elle a été dotée en conséquence d’une En outre, le carter de boîte de vitesses,
conception est utilisée sur les véhicules conception robuste pour le MAN TGE. les disques de garniture, le porte-
à propulsion arrière. Cela concerne par exemple le convertis- disques et le frein de parking ont été
seur de couple et le train hélicoïdal. renforcés.
m001_050
Développeur/fabricant ZF Friedrichshafen AG
AL550-8H
Désignation de la BV
code de service : 0DR
Boîte à 8 vitesses à train épicycloïdal et à commande électrohydraulique avec
Caractéristiques de la boîte convertisseur de couple hydrodynamique doté d’un embrayage de prise directe de
convertisseur à régulation du glissement
Couple 410 Nm
27
Coupleur de transmission intégrale
Le coupleur de transmission intégrale
de la propulsion arrière est un embra-
yage multidisques à réglage électrohyd-
raulique de 5ème génération.
Pompe de
transmission
intégrale V181 m001_075
Arbres de transmission
Sur les véhicules à propulsion arrière et l’empattement court, un arbre de l’empattement long en revanche, c’est
à transmission intégrale, différents transmission transmet la force de un arbre de transmission doté de deux
arbres de transmission sont utilisés transmission sur l’essieu arrière au joints homocinétiques et conçu en deux
selon l’empattement. Avec moyen d’un joint homocinétique, avec parties qui s’en charge.
Empattement court
Empattement long
m001_074
28
Prise de force
Une prise de force côté boîte de vitesses est utilisée Conduite de retour
quand une puissance élevée est demandée sur une Radiateur
période relativement longue. La boîte mécanique 0F6 d’huile de boîte Conduite d’alimentation
(uniquement sur les véhicules à propulsion arrière) peut
être équipée en option d’une prise de force servant à
entraîner des appareils externes supplémentaires, p. ex. :
Pompes hydrauliques, p. ex. pour grue/benne
basculante
Groupes électrogènes externes sous châssis
Compresseurs, pour nettoyeurs à haute pression p. ex.
Pompes de rinçage de canaux m001_135
La prise de force est activée par l‘intermédiaire d‘un Régulateur de la Conduite d’aspiration
température de l’huile
cylindre de commande électrique. La prise d’énergie
(thermostat) Pompe à huile de boîte
se fait latéralement sur la boîte de vitesses. La prise de
force est disponible en trois variantes différentes :
Prise de force sans flasque Cylindre de commande Flasque de fixation à
Prise de force avec flasque pour la prise de force la boîte mécanique
Prise de force avec manchon adaptateur à quatre Commutateur
orifices p. ex. pour pompes à pistons axiaux de feedback
Utilisation
m001_081
Bloc de commandes
Conditions d‘allumage : gauche près du volant
Vitesse du véhicule = 0 km/h
Frein à main serré
Point mort détecté
Moteur qui tourne (1040 tr/min maxi)
Maintenir la touche E225 enfoncée de 2 à 5 secondes
La prise de force est enclenchée lorsque l’embrayage
est enfoncé dans les 10 secondes suivant l’activation
via la touche E225.
m001_076
Condition de désactivation : actionner l’embrayage
Touche de régulation Touche de la prise de force
du régime de travail E225
E261
29
TRAINS ROULANTS
Vue d’ensemble des trains roulants
La vue d’ensemble ci-dessous représente les principaux équipements de série et optionnels du MAN TGE en matière de trains
roulants. Du fait des différents concepts d’entraînement, il existe aussi des adaptations correspondantes des trains roulants.
Trains roulants
Particularités techniques
Supports de l‘ensemble moteur-boîte
Système de freins à disque de 16“ à
Système de freinage ESC/ABS 9.2
sur trois points avec berceau l’avant et à l’arrière
Pour les véhicules à propulsion
Essieu avant de type McPherson
Système de freins à disque de 17“ à arrière, possibilité de pneus simples
Essieu arrière rigide avec ressorts à l’avant et à l’arrière pour véhicule ou jumelés sur l’essieu arrière
lames en quatre variantes 5,5 t
Direction assistée électromécanique
Berceau
30
Système de freins à disque à l’arrière
m001_139
Frein à main
avec levier de commande rabattable
31
Vue d’ensemble des systèmes d’aide à la
conduite
Systèmes d’aide à la conduite disponibles
Avec environ 20 systèmes d’assistance, le MAN TGE est leader dans sa catégorie. En tant que transporter de référence, il est
équipé de série d’une assistance au freinage
d’urgence et contribue ainsi de manière impor-
tante à la sécurité routière. Les différentes
assistances d’aide au stationnement, de la
protection latérale à l’assistant aux manœuv-
res avec remorque en passant par l’assistant
aux manœuvres de stationnement, sont des
points forts particuliers.
Régulateur automatique de distance (ACC) Assistant de feux de route
Assistance au freinage d’urgence
Assistant aux manœuvres de station-
(série) nement
Freinage anticollisions multiples (série)
Assistant de maintien de voie actif
Assistant de feux de route
Système de reconnaissance des
Régulateur automatique de distance panneaux de signalisation
(ACC)
Assistant de changement de voie
Assistant aux manœuvres avec
Protection latérale
remorque
Caméra de recul
Assistance en cas de vent latéral
Système d’aide au stationnement
Régulateur de vitesse et limiteur de
Assistant de démarrage en côte
vitesse
Aide au stationnement
Contrôle de la pression des pneus
Capteur de pluie/luminosité
Détecteur de somnolence
32
Freinage anticollisions multiples Système optique à 360° d’aide au Assistant aux manœuvres avec
stationnement avec protection laté- remorque
rale
m001_233
33
L’essieu avant
L’essieu avant du MAN TGE dispose à la carrosserie par plusieurs points de aux jambes de force McPherson par
d’un berceau sur lequel les bras trans- fixation. La barre stabilisatrice se trouve des biellettes de barre stabilisatrice. .
versaux sont fixés. Le berceau est vissé désormais devant l’essieu et est reliée
Direction électromécanique
m001_063
m001_122
34
L’essieu arrière
Un essieu rigide doté de ressorts à
Pour les véhicules à traction avant,
Pour les véhicules à transmission
lames est utilisé comme essieu arrière il existe deux versions différentes, intégrale, un coupleur de
sur le MAN TGE. En fonction du type en fonction de la hauteur de la transmission intégrale de cinquième
d’entraînement, celui-ci dispose d’un carrosserie. génération est utilisé.
tube en acier continu (traction avant),
Pour les véhicules à propulsion
d’une transmission d’essieu arrière ou arrière, il existe deux versions diffé-
d’un coupleur de transmission intégrale rentes, selon qu’ils sont équipés de
pneus simples ou de pneus jumelés.
m001_064 m001_065
m001_066 m001_067
35
Le système de freinage
Freins avant
Le MAN TGE possède sur son essieu avant un
système de freins à chape ouverte de 16“ ou
17“ dotés de disques de frein ventilés. Les différents
étriers de frein à double piston sont utilisés en fonction
de l’équipement :
Traction avant ou transmission intégrale : 48 mm
Propulsion arrière de 16“ : 52 mm
Propulsion arrière avec 5,5 t et 17“ : 52 mm
m001_071
Freins arrière
Deux différentes versions du système de freinage de
16“ et un système de freinage de 17“ sont montés sur
l’essieu arrière.
Les véhicules à traction avant, transmission intégrale
ou propulsion arrière avec pneus simples possèdent
des freins à chape ouverte de 16“ avec des disques
de frein ventilés et un piston de frein d’un diamètre
de 48 mm.
Les véhicules à propulsion arrière avec pneus
jumelés possèdent des freins à chape ouverte de
16“ avec des disques de frein ventilés et deux
pistons de frein d’un diamètre de 44 mm chacun. À
m001_069
partir d’un poids total autorisé en charge de 5,5 t,
un système de freinage de 17“ avec des diamètres
de piston identiques est monté.
Frein de stationnement
Du fait des différents systèmes de freinage sur l’essieu
arrière, il existe aussi deux différents types de freins de
stationnement :
Sur les véhicules à traction avant, transmission
intégrale ou propulsion arrière avec pneus simples,
le frein de stationnement agit directement sur le frein
à disque.
Sur les véhicules à propulsion arrière avec pneus
m001_070
jumelés, le frein de stationnement agit sur un frein à
tambour intérieur qui est intégré au frein à disque.
Le frein de stationnement est conçu ici comme un
double servofrein.
36
La direction assistée électromécanique
Une direction assistée électromécanique Une direction électromécanique l’assistant aux manœuvres de station-
à entraînement parallèle des essieux est présente de nombreux avantages par nement, l’assistant aux manœuvres
utilisée sur le MAN TGE. La direction rapport à une direction hydraulique. L’un avec remorque et l’assistant de maintien
assistée intervient en fonction des des principaux avantages réside dans le de voie. En outre, on obtient un avan-
besoins, selon la vitesse du véhicule, le fait qu’avec l’utilisation de cette direc- tage tangible en termes de consomma-
couple de direction appliqué par le tion, il est aussi possible de monter des tion par rapport aux véhicules équipés
conducteur, l’angle de braquage actuel systèmes d’aide à la conduite tels que d’une direction assistée classique.
et le régime moteur.
Plaque-palier
Frein de stationnement
Mécanisme de direction
m001_068
Transmetteur de
couple de braquage
G269
37
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Les concepts d’alimentation en énergie
Pour l‘installation de consommateurs ayant des besoins énergétiques élevés, une batterie supplémentaire peut être choisie dans
le MAN TGE.
Calculateur 2 de surveillance de la
batterie J934
38
Différents concepts d’alimentation en énergie sont disponibles pour le MAN TGE. Les carrossiers-transformateurs peuvent
ainsi choisir entre plusieurs solutions départ usine, selon l’application spécifique. En plus de l’équipement de base avec une
batterie de démarrage et un alternateur (140, 180, 250 A), il est possible de choisir parmi d’autres variantes :
Variante 1 Variante 2
La surveillance de la batterie
La surveillance de la batterie comprend une gestion de l‘énergie de la batterie auxiliaire. La surveillance de la batterie auxiliaire
se fait au moyen d’un module de données supplémentaire, du calculateur 2 de surveillance de la batterie J934, sur la borne
négative de la batterie auxiliaire, et du calculateur pour véhicules spéciaux J608.
Surveillance de la batterie de
Indication de l’état de la batterie
Préparation du démarrage d’urgence
démarrage et de la batterie auxiliaire auxiliaire et des données pour le démarrage du moteur à partir
Réactions du véhicule pour la
Distribution intelligente de la de la batterie auxiliaire en cas de
recharge maximale de la batterie recharge externe entre la batterie de déficit d’énergie de la batterie de
auxiliaire et l’alimentation des démarrage et la batterie auxiliaire démarrage
superstructures
m001_125
Calculateur de surveillance
de la batterie J367
39
Les emplacements de montage et le concept
des fusibles
L’architecture du réseau de bord est adaptée aux
exigences spécifiques des véhicules utilitaires. Sur le siège du conducteur
Prise de courant de 230 volts
avec onde sinusoïdale pure,
puissance continue de
300 watts
Fusibles dans le
compartiment-moteur
40
Disjoncteur différentiel
m001_133
41
Le concept de multiplexage
Le concept de multiplexage est basé sur celui de la
plateforme modulaire à moteur transversal (MQB) et a
été étendu et adapté pour le MAN TGE. Tous les bus
de données CAN du MAN TGE ont un débit de
données de 500 kbit/s. Les bus LIN ont quant à eux
un débit de 19,2 kbit/s.
Légende
42
m001_094
43
Les emplacements de montage des calculateurs
Certains des calculateurs mentionnés dans cette vue d’ensemble sont des équipements en option ou spécifiques au pays. Pour
des raisons de clarté, il n’est pas possible de représenter ici tous les calculateurs montés dans le véhicule.
Bloc d’affichage
pour calculateur
de bloc
d’affichage et de
commande, infor-
mations à l’avant
J685
Calculateur de
régulateur de
distance
J428
Calculateur de
moteur
J623
Calculateur de boîte Calculateur d’ABS J104 Calculateur pour Interface de Calculateur Calculateur
automatique J217 module d’appel diagnostic de système de réseau
d’urgence et unité de du bus de d’aide au de bord
communication J949 données stationne- J519
J533 ment J446
44
Vous trouverez des informations sur la description de la position exacte des calculateurs ainsi que des instructions
pour la dépose et la repose dans l’actuelle documentation d‘atelier.
Caméra de recul
R189
m001_234
Calculateur de porte, Récepteur radio pour Calculateur de système de Calculateur 2 de
côté conducteur chauffage stationnaire contrôle de la pression des système de surveillance
J386 R64 pneus d’angle mort
J502 J1087
45
L’éclairage
Projecteurs
Des projecteurs halogènes H7 et des projecteurs à DEL sont disponibles au choix pour le MAN TGE.
m001_235
Clignotant
H, 21 W
46
Blocs de feux arrière
Les blocs de feux arrière, composés cas de superstructures fermées, les pour le feu arrière de brouillard. En
chacun d’un feu rouge arrière, d’un feu fonctions d’éclairage sont réalisées outre, des clignotants supplémentaires
stop, d’un clignotant et d’un feu de avec des lampes à incandescence peuvent être montés sur le toit du
recul, sont réalisés en une partie et classiques, sauf pour le feu arrière de véhicule.
constituent une unité complète. Dans le brouillard. Un module à DEL est utilisé
Feu de recul
P 21 W
Clignotant
PY, 21 W
m001_098
Module d’éclairage
additionnel
Les projecteurs antibrouillard sont
implantés dans le bouclier de pare-
chocs. Ils sont également utilisés
comme feux de braquage statiques.
m001_099
47
Le combiné d‘instruments
Deux versions de combiné calculateur d’antidémarrage J362. En d’instruments peut être utilisée comme
d’instruments sont disponibles pour le fonction de l’équipement, l’une des affichage multifonctions :
MAN TGE. Ils intègrent tous les deux le deux versions de combiné affichage multifonctions
affichage multifonctions « Plus »
Affichage multifonctions
Cette version possède un afficheur à
segments noir et blanc, d’une capacité
d’affichage maximale de 480 segments.
Affichage multifonctions
« Plus »
Cette version possède pour indicateur
multifonction un écran TFT (écran à
matrice active) noir et blanc avec une
matrice de points de 110 x 166 pixels.
m001_091
Sa possibilité d’affichage étendue par
rapport au combiné d‘instruments avec
indicateur multifonction est une condition
requise pour le montage de divers
équipements, p. ex. des systèmes
d‘aide à la conduite.
48
Le verrouillage centralisé
Dans le MAN TGE est utilisé un système de fermeture qui permet de verrouiller ou de déverrouiller ensemble ou séparément les
portes du compartiment de charge et de la cabine du conducteur.
m001_100
Touche de fermeture du
compartiment de charge
49
Le calculateur pour véhicules spéciaux J608
Le nouveau calculateur pour véhicules Le calculateur pour véhicules spéciaux
un raccord pour un câble USB
spéciaux J608 a été mis au point pour J608 est disponible dans les versions compatible pour automobile
le MAN TGE en raison des exigences BASIS et MAX. En plus des fonctions
un module Wi-Fi (avec raccord pour
accrues des superstructures variées et du calculateur BASIS, le calculateur une antenne externe permettant
de la multitude de leurs signaux. MAX offre: d’augmenter la portée)
Il dispose de davantage de possibilités
un module Bluetooth
de fonctions, ainsi que de plus
d’entrées et de sorties analogiques et
numériques.
Ensembles de
fonctions fixes
Surveillance de la 24 sorties
batterie
Possibilité de libre
BASIS
programmation
MAX
16 entrées numériques
Interfaces
CIA447 / J1939
8 entrées analogiques
m001_152
Éclairage : commande d’éclairage
Systèmes de fermeture : signaux
extérieur, alarme taxi, éclairage d’état du verrouillage centralisé,
extérieur supplémentaire signaux d’état des portes
Moteur : marche continue du moteur,
Énergie : état des bornes, état des
coupe-circuit de lancement, mode batteries, protection contre une
start/stop moteur à distance, prise de décharge profonde
force
Remarque
La création du fichier de configuration pour le dispositif de commande des véhicules spéciaux est effectuée par un
service spécialisé. L’intégration du fichier de configuration dans le véhicule se fait par le biais du système ODIS.
50
L’antidémarrage et la protection des composants
Le MAN TGE est doté de l’antidémarrage de cinquième génération et de la protection des composants.
m001_142
Légende
Le MAN TGE utilise la cinquième géné- l’antidémarrage sont effectués par la Ce dispositif automatique à une touche
ration du dispositif d’immobilisation. base de données FAZIT (Fahrzeug- pour l’adaptation de l’antidémarrage
L’ordre et la sélection des ajustements Auskunfts- und Zentrales Informations- remplace donc toutes les options
des composants individuels de Tool, outil de renseignement sur le sélectionnables jusqu’à présent.
véhicule et d’information centralisée).
51
CHAUFFAGE ET CLIMATISEUR
Vue d’ensemble
Bloc d’affichage et de commande
Le MAN TGE peut être équipé des systèmes suivants supplémentaire 1
(la figure montre l’éventail maximal d’équipements
possibles) :
Climatiseur pour Climatronic
Système de chauffage et de ventilation en tant
qu’équipement de base
Climatiseur manuel « Climatic »
Climatiseur automatique « Climatronic » Admission d‘air
(deux ou trois zones)
Condensateur
Variantes de climatisation
Les zones climatisées peuvent être réparties comme
suit sur le MAN TGE :
Système de chauffage et de ventilation ou
climatiseur à une zone
Climatisation deux zones dans la cabine du
conducteur à droite/gauche
Climatisation deux zones dans la cabine du
conducteur/le compartiment passagers
Climatisation trois zones dans la cabine du
conducteur à droite/gauche et dans le
compartiment passagers
Équipements supplémentaires
D’autres composants peuvent être montés en fonction
de l’équipement :
Aérateur de pavillon pour l’évacuation ou
l’insufflation d’air
Chauffage d‘appoint à eau
Chauffage d’appoint à air
(fonctionnant au carburant)
Chauffage d’appoint à air (thermistance CTP/dans
Compresseur de climatiseur Chauffage d‘appoint
l‘appareil de chauffage et de climatisation) (ici en montage transversal) à eau
Compresseur de climatiseur supplémentaire pour
carrossier-transformateur directement sur le moteur
Deuxième échangeur de chaleur pour compartiment
de charge/compartiment passagers
Deuxième évaporateur pour compartiment de
charge/compartiment passagers
Volant chauffant
Dégivrage électrique de pare-brise
Dégivrage de glace arrière
52
Deuxième évaporateur Conduit d‘air du ciel de pavillon Détecteur de température dans le
(dans le Combi uniquement) compartiment de charge
m001_038
Remarque
Le fluide frigorigène du circuit frigorifique supplémentaire ne doit pas être du R134a ou R1234yf.
C’est le carrossier-transformateur qui le détermine en fonction des besoins pour sa superstructure.
53
Les unités de commande
Système de chauffage et de 1 2 3 4
ventilation
L’unité de commande du système de chauffage et de
ventilation à air frais dispose de trois boutons rotatifs
m001_040
de réglage et d’un bloc de commandes.
7 6 5
Climatiseur manuel
1 8 2 3 4
« Climatic »
L’unité de commande du climatiseur manuel est
conçue de manière identique à celui du système
de chauffage et de ventilation à air frais. Quelques
m001_035
éléments liés aux fonctions varient toutefois.
7 6 5
Climatiseur automatique
« Climatronic » 1 14 5 3 11 4
Sur ce système de climatisation, il est possible de
régler indépendamment les températures souhaitées
pour les zones climatisées correspondantes. Les
vitesses de soufflante et les positions des volets sont
m001_036
réglées entièrement automatiquement, de même que
la température de l‘habitacle et d‘évacuation de l’air.
2 16 15 13 6 17 12 9 10 8
Légende des figures
54
Bloc d’affichage et de commande supplémentaire 1
Sur les véhicules équipés d’un système de chauffage et de ventilation ou d’un climatiseur manuel, les réglages des climatisations
supplémentaires s’effectuent au moyen de l’unité de commande située dans la console de pavillon à l‘avant.
Touche de sélection de la
température Touche de réglage
Chauffage instantané Validation des réglages
m001_037
Filtre à allergènes 1 2 3
Air filtré
m001_039
Légende
55
Ventilation et climatisation à l’arrière
Conduit d‘air dans le
ciel de pavillon (sur le
Combi uniquement)
Deuxième évaporateur
Dans les véhicules équipés de super-
structures fermées, il peut s’avérer
judicieux d’étendre la climatisation.
Cela peut se faire avec un deuxième
évaporateur, disposé au-dessus de Diffuseur d‘air dans le plancher
la cabine du conducteur et/ou d’un du compartiment passagers
deuxième échangeur de chaleur qui est
monté sous le siège du passager avant.
Les conduites de fluide frigorigène Deuxième échangeur de
destinées au deuxième évaporateur chaleur
sont acheminées vers le haut dans le
montant B et font ainsi la liaison avec déterminer le sens d’écoulement du flux charge/compartiment passagers via les
le climatiseur du véhicule. d‘air. Sur les véhicules utilisés pour le diffuseurs d‘air au plancher qui se
L’air mise à température arrive dans le transport de marchandises réfrigérées situent à la hauteur du montant B.
compartiment passagers via un conduit comme des produits alimentaires ou Sur le Combi, il y a un conduit d‘air
d‘air du ciel de pavillon. des pharmaceutiques, il n’y a pas de supplémentaire qui s’écoule sous le
Le volume d‘air diffusé est régulé par le conduit d‘air. Lors du montage du plancher et deux autres diffuseurs d‘air
régime de la soufflante d‘air frais. Des deuxième échangeur de chaleur, l’air dans le plancher du compartiment
diffuseurs d‘air réglables permettent de est introduit dans le compartiment de passagers.
56
Ventilation et évacuation de l’air du compartiment de charge via l’aérateur
de pavillon
En cas de transport de substances nécessaire de ventiler ou d’évacuer l’air mécanique de ventilation et
explosives ou à l’odeur forte, il peut être du compartiment de charge. Deux d’évacuation de l’air situé dans le
différents systèmes de ventilation le module de pavillon, sans ventilateur
permettent. D’une part, par un module électrique mais avec un conduit
de ventilateur électrique monté sur le d’évacuation de l’air arrière à gauche du
pavillon du véhicule qui se commande plancher du compartiment de charge,
au moyen de deux touches à gauche lequel est fermé en haut par une grille
du volant, d’autre part par un système de ventilation.
Deuxième évaporateur
Aérateur de pavillon
m001_118
Utilisation
m001_159
m001_119
Aération Vis de purge
57
Chauffage d‘appoint et chauffage stationnaire
Le Thermo Top Evo est utilisé comme chauffage d‘appoint à eau sur le MAN TGE. Le chauffage d’appoint à air est constitué du
modèle Airtronic M2 D4A qui sert de chauffage stationnaire et de réchauffeur additionnel. Il est à réglage progressif. En outre, il
est possible pour la première fois de gérer la répartition de l‘air vers l’avant et l‘arrière sur un chauffage stationnaire à l’aide d’un
boîtier à volets.
m001_160
m001_120
58
AUTORADIO, TÉLÉPHONE ET
SYSTÈME DE NAVIGATION
Les autoradios et systèmes de navigation
Le MAN TGE comprend une nouvelle Touche CAR
génération de radios et de systèmes de
navigation.
Ces appareils sont issus de la plate-
forme modulaire d‘infodivertissement
(MIB) de deuxième génération, qui est
utilisée actuellement sur des modèles
Volkswagen Voitures Particulières et qui
se base sur la plateforme modulaire à
moteur transversal (MQB).
Particularités techniques
Écran monochrome TFT
370 x 98 pixels
Puissance de sortie 4 x 20 watts
Syntoniseur Single AM/FM
Prise en charge des formats MP3 et
WMA
m001_127
Lecteur de cartes SD
Microphone Port USB
Prise AUX-IN
Lecteur de cartes SD
Port USB
Prise AUX-IN
Interface Bluetooth pour téléphones
mobiles (HFP, PBAP, A2DP, AVRCP)
59
MAN Media Van Advanced
Sur le « Media Van Advanced », le bloc
d’affichage pour calculateur de bloc
d’affichage et de commande pour
informations, à l’avant J685 et le calcu-
lateur d‘électronique d’information 1
J794 sont disposés dans des boîtiers
séparés. Le calculateur d’électronique
d’information 1 J794 se trouve dans la
boîte à gants.
Particularités techniques
Écran tactile couleur TFT capacitif de
8“ avec détecteur d’approche*,
WVGA, 800 x 480 pixels
Puissance de sortie 4 x 20 watts
Diversité de phases FM, AM
m001_136
Lecteur de CD
Lecteur de cartes SD
Prise en charge des formats audio
MP3, WMA, AAC, FLAC
JPEG Viewer
Bluetooth (HFP, A2DP, PBAP,
AVRCP, MAP, possibilité de coupler En option
simultanément 2 téléphones mobiles
via HFP)
DAB+
Lecteur de cartes SD
Prise AUX IN/USB (avec prise en
charge Apple) dans le rangement du
tableau de bord au-dessus du volant
Commande vocale
* Détecteur d’approche
Si l’on approche un doigt de l’afficheur, les boutons virtuels s‘affichent en plus gros.
60
MAN Media Van Navigation
Le système Discover Media possède
une fonction navigation. Les données
de navigation n’étant pas transmises au
système de navigation, mais interrogées
de manière dynamique, la carte SD
contenant les données de navigation
doit systématiquement se trouver dans
l’un des deux lecteurs de cartes SD du
calculateur d‘électronique
d‘information 1.
Particularités techniques
Deuxième lecteur de cartes SD
Wi-Fi*
61
La caméra de recul
Emplacement de montage
Le MAN TGE utilise la caméra de recul R189 qui améliore la vue vers l’arrière en marche arrière. Sur les véhicules équipés de
superstructures fermées, elle est disposée sur le pavillon au-dessus des vantaux et fournit une image vidéo réelle de la zone
située derrière le véhicule. La caméra de recul peut être combinée aux autoradios et systèmes de navigation « Media Van
Advanced » et « Media Van Navigation ».
m001_131
m001_132
Lignes statiques
62
Le concept d’antenne
Une antenne télescopique, ainsi que des rétroviseurs extérieurs pourvus d’antennes intégrées sont utilisés sur le MAN TGE.
Les figures montrent l’antenne télescopique et les rétroviseurs extérieurs sur un équipement maximal du véhicule.
Antenne télescopique
L’antenne télescopique est vissée sur le pavillon au-dessus de la cabine du conducteur.
m001_111
Antennes dans les rétroviseurs extérieurs
Antenne LTE pour Antenne GNSS1) pour
prééquipement système prééquipement système Antenne LTE pour rangement Antenne FM2
télématique4) télématique4) avec interface pour téléphone
mobile R2655)
m001_112 m001_113
1)
GNSS : système global civil de navigation satellitaire (Global Navigation Satellite System), GNSS est un terme collectif pour l’utilisation de
systèmes satellites mondiaux existants et futurs
2)
GPS : système global de navigation par satellite (Global Positioning), également connu sous le terme de NAVSTAR GPS
3)
GLONASS : système global de navigation par satellite (GLObal NAvigation Satellite System) de la Fédération russe
4)
Prééquipement système télématique : interface pour les systèmes de gestion de parc de véhicules
5)
Utilisation prévue ultérieurement.
63
w