Aller au contenu

Livre:Le Tour du monde - 11.djvu

éléments Wikidata
La bibliothèque libre.
JournalLe Tour du monde Voir l'entité sur Wikidata
VolumeVolume 11
ÉditeurÉdouard Charton Voir l'entité sur Wikidata
Maison d’éditionLibrairie Hachette et Cie
Lieu d’éditionParis
Année d’édition1865
BibliothèqueBibliothèque nationale de France
Fac-similésdjvu
AvancementÀ valider
Série 1 ,  2 ,  3 ,  4 ,  5 ,  6 ,  7 ,  8 ,  9 ,  10 ,  11 ,  12 ,  13 ,  14 ,  15 ,  16 ,  17 ,  18 ,  19 ,  20 ,  21 ,  22 ,  23 ,  24 ,  25 ,  26 ,  27 ,  28 ,  29 ,  30 ,  31 ,  32 ,  33 ,  34 ,  35 ,  36 ,  37 ,  38 ,  39 ,  40 ,  41 ,  42 ,  43 ,  44 ,  45 ,  46 ,  47 ,  48 ,  49 ,  50 ,  51 ,  52 ,  53 ,  54 ,  55 ,  56 ,  57 ,  58 ,  59 ,  60 ,  61 ,  62 ,  63 ,  64 ,  65 ,  66 ,  67 ,  68 
Nouvelle série :  1 ,  2 ,  3 ,  4 ,  5 ,  6 ,  7 ,  8 ,  9 ,  10 ,  11 ,  12a ,  12b ,  13 ,  14 ,  15 ,  16 ,  17 ,  18 ,  19 ,  20 

Pages

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 TdG TdG TdG TdG TdG TdG TdM TdM TdM TdM - - Titre



Voyage à Tunis (Afrique du Nord), par M. Amable Crapelet. (1859. — Texte et dessins inédits.)
 


De Paris à Bucharest, causeries géographiques, par M. Lancelot. (1860. — Texte et dessins inédits.)
 
De Presbourg à Pesth. — Vue du Danube. — Les deux Schutt. — Raab. — Comorn. — Souvenirs de la guerre austro-hongroise. — La vierge de Comorn. — Gran. — Saint-André. — Waïtzen. — Arrivée à Pesth. 
 33
Pesth. — Premier coup d’œil. — Costumes et physionomies de femmes. — Campement de paysans. — Un petit-fils d’Attila portant une crinoline. — Les Slovaques. — Une maison bâtie en dansant. — La chambre des députés. — M. Deak. — Un paysan du Danube. 
 36
Suite de Pesth. — Points de vue pris de Bude : le Danube ; Pesth ; la puzsta. — Bude et ses habitants. — Le drapeau de Solférino. — Courtes biographies qui en disent long. — Le sentiment national à Pesth. — Tolérance intéressée de l’Autriche. — Anecdotes. 
 40
Suite de Pesth. — La musique et les chansons populaires hongroises. — Les bohémiens chanteurs. — Une soirée à Komlo. 
 46
Suite de Pesth. — Une soirée à Komlo (suite). — Le Stadtvallchen. — Brückenbad et les bains turcs. — Le musée national. — Départ. 
 49
De Pesth à Semlin. — Paysages. — Une ferme ; souvenir de Granville. — Une noce sur la grande route. — Le champ de bataille de Mohacz. — Pêcheries d’Apatin. — Embouchures de la Drave et de la Theiss. — Neusatz. — Peterwardein. — Carlovitz et les Serbes d’Autriche. — Titel et le bataillon tchaïkiste. — Approches de Semlin. 
 53
Semlin. — Le débarcadère de Semlin. — Vue du Danube. — Les Serbes d’Autriche. — Une ruelle. — Danger de dessiner des ânes. — La police. — Départ pour Belgrade. 
 59
Belgrade. — Belgrade vu de loin et de près. — La forteresse. — Le vieux et le nouveau Belgrade. — Courte digression politique. — Turcs et chrétiens. — Avenir de la Serbie. 
 65
De Semlin à Basiach. — Retour à Semlin. — Départ. — Les confins militaires autrichiens. — Le salon des deuxièmes classes. — Grodska et Semendria. — Basiach. 
 72
De Basiach à Orsova. — Rama. — Un mari cicérone. — Golubacz et son héros Borutchaous. — L’histoire et la légende. — L’antre aux cousins. — La caverne de Veterani. — Tours et détours. — Iutz. — Le défilé de Cazan. 
 78
Suite de Basiach à Orsova. — La route du comte Szechnyi et le chemin de Trajan. — Explications, insinuations et réclamations de sior Nicolo. 
 81
Orsova. — L’ancien et le nouvel Orsova. — La ville autrichienne et la forteresse turque. — Un pacha de la Réforme. — Souvenir de la Restauration. — Boutade d’un voyageur hellène. — Paysage au clair de lune. — Un poste élevé difficile à prendre. — Négociation malheureuse avec une sentinelle. — Un mauvais coup manqué. — Un miracle. 
 82

D’Orsova à Vidine. — Mehadia. — Les Portes de Fer. — Un anglais érudit et gastronome. — L’esturgeon et la tour de Severin. — Le pont de Trajan. — Croquis de la rive droite. — Le pont de bateaux. — Types et costumes turcs. — Calafat. — Souvenirs de la guerre d’Orient. — La vieille et la jeune Turquie. 
 90


Voyage au Taka (haute Nubie), par M. Guillaume Lejean. (1864. — Texte et dessins inédits.)
 


Pérou. — Neuvième étape. — De Sarayacu à Tierra Blanca. — Arrivée des néophytes de Sarayacu. — Explications à la clarté des torches. — Un Yankee mécanicien. — Départ des visiteurs. — Les membres des commissions-unies s’endorment pêle-mêle dans l’attente du lendemain. — Réveil sur la plage. — Où la supériorité du singe sur l’homme est suffisamment démontrée. — Départ précipité pour la Mission de Sarayacu. — Qui traite de la façon dont l’auteur de ces lignes perdit son soulier gauche et ce qui s’ensuivit. — Aspect des grands bois. — Belen. — Rencontre dans un sentier désert. — Que l’homme brave de la veille est quelquefois l’homme poltron du lendemain. — Arrivée à Sarayacu. — Présentation officielle. — Honneurs rendus au comte de la Blanche-Épine. — Banquet avec danse et musique. — Spécialité du comte de la Blanche-Épine pour les portraits à la manière noire. — Lamentations du capitaine de frégate. — Aux grands maux les grands remèdes. — Où l’auteur s’afflige du départ de ses compagnons, et se réjouit à l’idée de rester seul dans leur cellule. 
 161
Suite de Sarayacu à Tierra Blanca. — Le compte de la Blanche-Épine, proclamé dictateur, règne et gouverne sans contrôle. — Désenchantement des bons pères. — Qui explique comment et pourquoi le chef de la Commission française, après être entré à Sarayacu avec trompettes et tambours, en sortit sans tambour ni trompette. — Qu’entre l’apothéose et les gémonies, il n’y a qu’un tour de roue de la fortune. — Coup d’œil sur la plaine du Sacrement. — Des missions de l’Ucayali. — Biographie du révérend P. José-Manuel Plaza. — Topographie du village de Sarayacu et classement des races qui le peuplent. 
 177
Suite de Sarayacu à Tierra Blanca. — La rivière, le port et les caïmans. — L’auteur trouve, sans le chercher, un moyen d’éloigner ces monstres voraces. — Couvent, église et servitudes. — L’arbre de Cracovie. — La chasse aux effraies. — Règlements de police. — Du mariage à Sarayacu. — Défrichement et culture. — Les deux sexes considérés dans leurs rapports mutuels. — Perfectibilité de la femme à peau rouge. — L’auteur saisit avec empressement l’occasion d’ajouter un nouveau chapitre au Mérite des femmes de M. Legouvé. — Rufina. Naissance et décès. — Détails de ménage. — Culture de la canne à sucre sur une grande échelle. — Le moulin-cage et les meuniers-écureuils. — L’orchestre de la Mission. — La fête de la Noël. La reine Christophore et ses filles d’honneur. — La pantomime de Smith et Lowe. — Aubade et baise-main à l’occasion du jour de l’an. — Danseurs et danseuses. 
 193

Suite de Sarayacu à Tierra Blanca. — Histoire facétieuse d’un homme et d’une cloche. — De quelle façon l’auteur employait son temps à Sarayacu. — Dînettes clandestines et goûters enfantins. — La baignoire du révérend prieur. — Le P. Antonio. — Histoire et psychologie mêlées. — Bibliothèque et bibliothécaire. — Un croquis du P. Marquès. — Comment le voyageur, pour avoir compté sans ses hôtes, se vit obligé de compter trois fois. — Départ pour la mine de gypse de Cosiabatay. — Histoire d’un homme crucifié. — Plaidoyer verbeux mais éloquent en faveur des Cacibos anthropophages. — Restauration des saints de Sarayacu. — Ce qu’était le rapin Julio. — L’auteur débute avec succès dans la sculpture polychrôme. — Peinture d’un tapis d’église. 
 209
Suite de Sarayacu à Tierra Blanca. — Un portrait en miniature. — Départ de la mission de Sarayacu. — Sacrifice de singes fait à l’Ucayali. — Le canal Yapaya. — Un village et ses habitants représentés par deux chemises. — Le phare de Tierra Blanca. 
 225


Relation de Voyage de Shang-Haï à Moscou, par Pékin, la Mongolie et la Russie asiatique, rédigée d’après les notes de M. de Bourboulon, ministre de France en Chine, et de Mme de Bourboulon, par M. Poussielgue. (1859-1862. — Texte et dessins inédits.)
 
Ourga. — L’aoul de Djirgalantou. — Chasse aux loups. — Réception du consul de Russie. — Panorama d’Ourga. — Fête russe. — Visite à la Montagne-Sacrée. — Pêche à la seine et au couteau. — Forêt consacrée. — Inscriptions en caractères gigantesques. — Les trois villes d’Ourga. — Les Chinois en Mongolie. — Palais de Guison-tamba. 
 234
Le pays des Khalkhas. — Topographie de la Mongolie. — Suzeraineté de la cour de Pékin. — Indépendance des Mongols septentrionaux. — Lutte de l’influence russe et de l’influence chinoise. — Les lamas et les hommes noirs. — Gentilshommes ou taïtsis. — Puissance du Guison-tomba ou lama roi. — Force militaire des Khalkhas. — Mœurs, industrie et commerce. — Le thé en briques. — Départ d’Ourga. — Brutalité des Cosaques. — Dame russe abandonnée dans le désert. — Dévotions des Mongols. — Gorges et forêts peuplées de bêtes féroces et d’oiseaux de proie. — Entrevue avec un riche Khalkha. — Visite à sa tente. — Grande forêt de pins. — Arrivée à Guilanor, dernière station de Mongolie. 
 242
Kiakhta et le lac Baïkal. — Arrivée à Kiakhta. — Aspect de la ville russe. — Service solennel dans la cathédrale grecque. — Compliment adressé par l’archimandrite. — Absence de lits dans les maisons sibériennes. — Hospitalité forcée. — Avaries survenues aux bateaux à vapeur du lac Baïkal. — Embarquement sur des bateaux à voile. — Effroyable tempête pendant la nuit. — Village détruit par un tremblement de terre. — Magnifique panorama sur le lac Baïkal. 
 250
D’Irkoutsk à Krasnoiarsk. — Irkoutsk. — Séjour dans cette ville. — Départ. — Les plaines de l’Angara. — Exilés polonais. — Traversée de l’Yéniséi. — Témérité incroyable d’un attelage de chevaux sibériens. — La Sibérie occidentale. 
 257
De Krasnoiasrsk à Paris. — Krasnoiarsk. — Monuments et habitants de Tomsk. — Danses et jeux militaires. — Petite guerre aux flambeaux. — Manière de conduire des postillons. — Le fleuve Obi. — Les Bouriattes, descendants des Tatars. — Les marais de la Baraba. — Les voyageurs assaillis par les mouches et les cousins. — Magnifique végétation. — Cheval tué par les taons. — Omsk. — Menu d’un dîner bourgeois à Tioumen. — Scène touchante avec la femme d’un capitaine de village. — Les monts Ourals. — Perm et Kasan. — Souvenir de le Grande Catherine. — Le champ de foire à Nijnei-Novgorod. — Arrivée à Moscou et retour en France. 
 260


Voyage à la Nouvelle-Zélande, par M. Ferdinand de Hochstetter. (1858-1860. — Traduction inédite. — Dessins d’après des documents originaux.)
 


Excursion dans les quartiers pauvres de Londres, par M. L. Simonin. (1862. — Texte et dessins inédits.)
 



Un voyage aux mines du Cornouailles, par M. L. Simonin. (1862. — Texte et dessins inédits).
 
De Londres à Plymouth. — Objet du voyage. — Précautions prises au départ. — Le guide Bradshaw. — Les assurances et les chemins de fer. — Help yourself! — Les falaises. — Le breack water de Plymouth. — Le phare d’Eddystone. — Un peu d’histoire. — Une chambre moyen âge. — Je songe au roi Jean. 
 353
De Plymouth à Tavistock. — Route pittoresque. — Le dimanche à Tavistock. — Ruines druidiques. — Il pleut, mais on ne joue pas. — La vie d’une famille anglaise. — Visite à Wheal-Friendship. 
 357
De Tavistock à Penzance. — Le travail des mines partout répandu. — Il date des premiers Bretons. — Les Phéniciens et les Cassitérides. — Les Romains. — Les juifs. — Le droit de royalty. — L’âge du bronze et de l’étain. — L’âge du fer. — Penzance. — Le mont Saint-Michel. — Le cornish language et les Cornishmen. — La pêche du pilchard. — Mary Kalynack et Dolly Pentreaht. 
 363
De Penzance à Saint-Yves.Mount’s bay. — MM. Higgs. — Une usine à fondre l’étain. — Mine de Wheal Margery. — La pompe à feu. — Histoire de son invention. — La machine du Cornouailles. — Saint-Yves. — Hayle et les volontaires anglais. 
 369
La pointe de Cornouailles. — Départ de Penzance. — Mine de Spearn Moor. — Les trésors cachés. — Le dur métier de mineur. — Mine de la Providence. — Le costume officiel. — Le men-engine. — Accident fâcheux. — L’échelle de Jacob. — Travaux intérieurs. — Galeries sous-marines. — Mines du Levant et de Botallack. — Cap Cornouailles. — Cap Land’s end et cap Lizard. — Les légendes du Cornouailles. 
 374
Les mines de cuivre et d’étain. — Allures des filons. — Production en étain. — Étain de mine et d’alluvion. — Production en cuivre. — Les ticketings. — Personnel d’une mine. — Les adventurers. — L’industrie des mines, fortune du Cornouailles. 
 382
Les côtes de Cornouailles. — Pourquoi une visite des côtes après celle des mines. — Fowey et ses corsaires. — La maison de Dieu et celle du meunier. — Les étymologistes anglais. — Le châteaux de Pendennis remis à neuf. — Falmouth, Monsieur Josse et lord Byron. — Les quakers et le poisson salé. — Ptolémée et sir Walter Raleigh. — La serpentine du cap Lizard. — Kynance Cove, l’île à l’Asperge, le pont du Diable. — Le mont Saint-Michel et le pied de la Reine. — Logan Stone. — Mill bay. — Le chant de la mer. — Le cap Land’s end. — La première et la dernière auberge. — Le premier mille anglais. — Longship. — Les îles Scilly. — Le cap Cornouailles. — Le phare de Saint-Just. — Pelion sur Ossa. — Hayle et Saint-Yves. — Le sire de Bottreaux et les cloches de Boscastle. — Deux époux modèles. — Tintagel, le valet de trèfle et le roi Arthur. 
 385
La mer et les marins de Cornouailles. — Dangers des côtes du Cornouailles. — Les phares. — Eddystone. — Les bateaux-phares. — Les life-boats. — Les brumes de la Manche. — Tout est bien qui finit bien. — Une tempête au cap Land’s end. — Le pêcheur et le marin du Cornouailles. — Parallèle avec le mineur. — La reine Zénobie et son page. — Trésors cachés. 
 391